– Вы ещё не видели самого интересного. – сказал я и, повернувшись к выдвинутому ящичку, указал им на надпись на нём.
Развернувшись вслед за мной, ребята посмотрели на надпись.
– Число дьявола. – произнёс Томас.
Я кивнул.
– Алекс, неужели ты думаешь… – сказал Марк.
– А что ещё можно подумать, когда тут эта надпись? – спросил я, взглянув на него. – Ну не случайно же она здесь появилась… Да и какое может быть ещё объяснение всему этому?
Ребята растерянно переглянулись.
– Ну подумайте, он всё про нас знает, он заманил нас сюда при помощи гипноза, он построил невероятный лабиринт. Обычному человеку всё это не под силу. Оно и понятно, ведь Леандро… – я не договорил.
– Да ну, как-то это неправдоподобно. – сказал Томас.
– Как будто всё, что с нами здесь произошло, в порядке вещей. – усмехнулся я.
– И всё же делать выводы по одному только знаку и непонятному списку глупо. – сказал Томас. – Мне кажется, нет, я уверен, это точно что-то другое.
– Я только предположил. – сказал я. – Посмотрим, что мы ещё здесь увидим.
Я не хотел, чтобы мы вновь начали спорить. Все эти споры и предположения уже до жути надоели. Хотя и не думать о происходящем по-прежнему было невозможно. Леандро или кто бы то ни был то и дело подкидывал новую пищу для размышлений.
Я положил список обратно в тайник и ящичек тут же задвинулся обратно в стену. После этого надпись погасла.
Повернувшись, я сделал ребятам знак следовать за мной и направился дальше.
В том, что стоит продолжать путь, я даже не сомневался, ведь несмотря на эту необычную находку и новые подозрения, я, как и прежде, хотел поскорее дойти до конца.
Хотя, пожалуй, сейчас я стремился к этому ещё больше, ведь я мыслил так: как бы ни было опасно и страшно в конце, лучше поскорее встретиться с этим лицом к лицу и пусть даже проиграть, чем бесконечно идти по этому лабиринту, пребывая в неизвестности.
***
Увидев впереди очередной поворот, на этот раз направо, мы все, не сговариваясь, ускорили шаг.
Почему-то на этот раз, едва увидев поворот, я почувствовал даже не надежду, а уверенность в том, что за ним нас-таки ждёт долгожданная свобода, выход из лабиринта.
И, судя по всему, остальные в этом тоже не сомневались.
«Совсем скоро мы узнаем, не обманывает ли нас это чувство». – подумал я, с волнением глядя на приближающийся поворот.
Впрочем, я опять же был уверен: не обманывает.
В этот момент у меня не осталось никаких сомнений в том, что совсем скоро все страхи окажутся позади. В этот момент я отчаянно поверил в то, что совсем скоро мы увидим Леандро и окажется так, что это действительно была просто игра. И Леандро скажет нам, что никому не вредит и после игры просто отпускает людей из своего лабиринта.
И, учитывая то, что нас не собираются убивать, мы не будем предъявлять ему претензии за то, что он заставил нас играть в эту игру, а просто поскорее уберёмся из этого лабиринта и вскоре забудем обо всём, как страшный сон…
Да, я был уверен: всё так и будет.
Но… как всегда случилось непредвиденное.
Мы уже почти дошли до поворота, как вдруг услышали крик Берты:
– Ребята, стойте!
Остановившись, мы обнаружили, что Берта отстала от нас. До этого мы все шли рядом: Томас шёл справа от меня, Берта слева, а рядом с нею прежде был Марк. Сейчас же Берта остановилась в паре шагов от нас посреди коридора. Она была очень напугана. Тут мы заметили, что Марка рядом с ней нет.
– Берта, что случилось? Где Марк?! – воскликнул я, подбегая к ней.
Томас тоже поспешил к нам.
– Он пропал. – чуть не плача сказала Берта.
– Как пропал? – изумлённо спросил Томас.
Я был поражён не меньше.
Исчезновение Марка было таким бесшумным, что прошло для нас незамеченным.
– Я не знаю, всё произошло так быстро... Мы шли, разговаривали, а потом Марк с интересом посмотрел на стену слева и, ничего мне не сказав, направился туда. А подойдя к стене, он в тот же миг пропал! – воскликнула Берта.
Мы с Томасом посмотрели на стену слева и убедились, что Марка возле неё действительно нет.
– Чёрт! – воскликнул я. – Пошлите скорее к стене!
Мы подошли к стене, однако когда я попытался через неё пройти, то наткнулся на препятствие.
– Чёрт! – воскликнул я, отступая назад.
Остановившись в шаге от стены, я взглянул на Томаса и Берту и спросил:
– И что теперь делать?
Ребята растерянно на меня посмотрели и ничего не ответили.
– Зачем он вообще пошёл к этой стене?! И почему ты его не остановила?! – воскликнул я, взглянув на Берту.
– Я же говорю, всё произошло очень быстро! Он будто прошёл сквозь стену. Я побоялась подходить туда одна, вдруг тоже исчезну, решила позвать вас, чтобы вы знали, что случилось. – сказала Берта.
– Чёрт! Чёрт! – воскликнул я.
***
Я глубоко вздохнул, пытаясь унять панику.
Это оказалось непросто. Меня буквально трясло от страха. Что и говорить, внезапное исчезновение Марка итак всех нас повергло в шок, а теперь ещё и оказалось, что мы не можем пройти за ним через стену!
Немного успокоившись, я посмотрел на стену и замер.
«Чёрт, рано мы расслабились…» – с досадой подумал я.
А в следующий миг я вдруг отчётливо ощутил, что мы почти дошли до выхода из лабиринта и ещё больше расстроился.
«Если мы и вправду почти дошли до выхода, то внезапная пропажа Марка ой как некстати... Хотя она итак некстати...» – подумал я и нахмурился.
В этот момент мне почему-то показалось, что исчезновения Марка не было в планах Леандро. Что-то пошло не так. И эта мысль повергла меня в ещё больший ужас.
Я готовился к худшему, однако то, что произошло дальше, в который раз превзошло все самые жуткие предположения.
В следующий миг часть стены перед нами растаяла и мы увидели на её месте длинное прямоугольное зеркало, а за ним...
Вздрогнув, я широко раскрыл глаза, шокированный увиденным.
– О Боже… – прошептал Томас.
Берта же громко вскрикнула.
– Берта, ты же сказала, он прошёл сквозь стену, а тут… – воскликнул я.
Первый шок в этот момент прошёл и сердце моё дико заколотилось от страха.
– Я клянусь, так и было! – перебила меня Берта.
Я растерянно взглянул на неё и увидел, что она потрясённо смотрит на зеркало.
– Здесь не было никакого зеркала! Не было! – продолжила она.
Нахмурившись, я вновь обратил взор на зеркало и помрачнел ещё больше.
Это было невероятно.
В стене перед нами висело зеркало, которого, как утверждала Берта, здесь раньше не было.
«Ну да, ведь Берта сказала, что Марк прошёл сквозь стену. А значит зеркало не исчезло и появилось вновь, а его не было здесь и до этого. Не могла же она не заметить это зеркало! Значит, зеркала здесь, в самом деле, не было и оно появилось уже после того, как Марк совершил проход сквозь стену. Но что тогда привлекло внимание Марка? Что заставило его подойти к стене?» – подумал я, продолжая смотреть на зеркало.
Сердце же моё всё также бешено колотилось.
Я был напуган как никогда.
Но испугало меня вовсе не появление зеркала, а то, что я увидел в нём.
По ту сторону зеркала в смертельном испуге на нас смотрел Марк. Он пытался разбить стекло руками, но у него ничего не выходило.
И глядя на это, я никак не мог унять охвативший меня безумный страх... Впрочем, я чувствовал не только страх, но и полнейшую растерянность, которая мешала здраво мыслить.
Вместо того, чтобы подумать, как помочь другу, я начал предаваться страдальческим мыслям, которые были сейчас совсем не ко времени.
«Нет, это невозможно! Невозможно! Невозможно, чтобы всё было настолько ужасно! Чёртов лабиринт! Неужели мы никогда отсюда не выберемся?! О чёрт! Я ведь был уверен и сейчас уверен, что мы почти дошли до конца, мы справились со всеми трудностями, победили этих ужасных монстров и тут, надо же такому случиться, новая беда, новая ловушка! Почему?! Почему всё так?!» – пронеслось у меня в голове.
Из раздумий меня вывел голос Берты.
– Марк! – закричала она. – Марк! Ты нас слышишь?
Придя в себя, она сделала то, что необходимо было сделать сразу: проверила, слышим ли мы друг друга.
Марк тут же прекратил стучать по стеклу и, подойдя вплотную к зеркальной поверхности, остановился и вопросительно посмотрел на Берту, после чего пошевелил губами.
К нашему сожалению мы его не услышали.
Я поспешил дать ему об этом знать. Для этого я указал указательным пальцем на ухо и сложил руки накрест перед грудью, надеясь, что Марк поймёт мой знак.
Марк внимательно проследил за моим жестом и сердито ударил кулаком по стеклу.
После этого он вновь взглянул на нас и, указав пальцем на свою грудную клетку, затем повторил мой знак: направил палец на ухо и сложил руки накрест перед грудью.
Что ж, теперь нам было ясно, что и Марк нас не слышит.
Следовательно, всё это означало, что поговорить через зеркало нам, увы, не удастся.
Нахмурившись, я тяжело вздохнул.
Вот только переживал я вовсе не из-за того, что мы не слышим сейчас Марка.
Невозможность поговорить с Марком меня конечно очень расстроила, но я понимал, что сие обстоятельство не самое страшное в сложившейся ситуации.
Самое страшное было то, что мы не могли пройти через зеркало к Марку, а это значило, что нам следует придумать, как вызволить его из ловушки.
И я подозревал, что сделать это будет крайне непросто.
Марк меж тем, поняв, что нам не поговорить, расстроенно на нас посмотрел и замер.
Я же решил обсудить ситуацию с Томасом и Бертой и, взглянув на них, встретился с ними взглядом.
Они, как и я, были встревожены не на шутку.
– Да попали мы в очередной переплёт… – сказал я. – Что делать будем?
Ребята растерянно пожали плечами.
«Да уж, разговор получился короткий». – подумал я и вновь обратил взор на томившегося в зеркале Марка.
Бедняга не предпринимал больше попыток выбраться. Он стоял, сложив руки по бокам, и лишь с тоской смотрел на нас, словно мысленно уже с нами попрощался.
– Марк! Всё будет хорошо! Мы тебя вытащим! – крикнул я.
Только Марк нас всё равно не слышал.
Вспомнив об этом, я вздохнул и взглянул на Томаса и Берту.
Те смотрели на Марка, но тут же перевели взгляд на меня.
В их глазах явно читалась паника.
– Как же мы его вытащим? – прошептала Берта и всхлипнула.
– Пока не знаю... – тихо сказал я.
– Слушайте, а может теперь, когда здесь появилось зеркало, мы сможем через него пройти? – спросил Томас.
– Точно! – воскликнула Берта. – Алекс, давай проходи, мы за тобой!
Я стоял напротив зеркала, поэтому мне первому выпала честь в него пройти.
Посмотрев на зеркало, я увидел, что Марк сел возле него в позу лотоса и устремил глаза вниз.
Я хотел было уже шагнуть к зеркалу, однако тут я подумал:
«Но ведь мы все можем там застрять!»
Это заставило меня замереть у зеркала.
Я вновь обратил взор на Томаса и Берту.
– Слушайте, я думаю, что идти туда нам слишком рискованно. – сказал я.
Они вопросительно на меня посмотрели.
– Если мы туда войдём, то скорее всего тоже не сможем пройти через зеркало обратно, а значит мы там застрянем все вместе и будем сидеть неизвестно сколько, ведь вряд ли выход из лабиринта находится за зеркалом... – продолжил я. – Да точно его там нет, иначе Марк не пытался бы так отчаянно вернуться сюда! – воскликнул я.
– Да он уже не пытается... – сказал Томас, взглянув на Марка.
Я посмотрел на Марка.
Он всё также сидел в позе лотоса с устремлёнными в пол глазами.
– Это потому что он потерял надежду оттуда выбраться... – сказал я, вздохнув.
– Что же тогда делать? – спросила Берта.
– Надо придумать, как вытащить оттуда Марка. – сказал я, взглянув на неё.
– Да как же мы это сделаем? Боюсь разбить зеркало не выйдет, у Марка ведь с той стороны это не получается... Да и вряд ли это чем-то поможет. А других вариантов нет... – сказал Томас.
– А мне кажется надо попробовать разбить зеркало. Мы-то находимся с другой стороны и может быть так, что у нас это получится сделать. В общем, надо проверять все идеи. – сказала Берта.
– Вообще ты права... – кивнул Томас.
– Подождите... А вдруг если мы разобьём зеркало, то сделаем ещё хуже? Так мы хотя бы видим Марка, а разобьём зеркало, так тут вообще стена вновь образуется и его больше не будем видеть... – сказал я.
– Вот засада... – сказала Берта.
Мы задумчиво посмотрели на зеркало.
«Да уж, действительно засада... – подумал я. – Но можно ведь отправить к зеркалу кого-то одного! Тогда двое из нас останутся на свободе и при этом Марк будет не один. Вдвоём ведь легче найти решение проблемы. И лучше, если к Марку пойду я. – продолжал размышлять я. – Вот только… если у нас с Марком не получится выбраться из ловушки, то Томасу и Берте придётся продолжать путь одним и скорее всего перед ними первыми явится Леандро... Нет, я никак не могу оказаться по ту сторону! Может, отправить Томаса?» – предположил я и бросил на него взгляд. – «Нет, нет...». – тут же отказался я от этой идеи.
Отправлять к зеркалу кого-то из ребят я хотел ещё меньше.
Я вновь посмотрел на зеркало.
«Да, неприятности в этом лабиринте нескончаемы! Только мы справились с одной проблемой, как появилась новая! И ещё более ужасная, чем все предыдущие!» – подумал я с досадой и вернулся к вопросу вызволения Марка.
Однако никаких новых идей в голову не приходило.
«Похоже, выхода у нас нет. – пришёл к выводу я. – Что бы мы ни сделали, всё будет плохо. Разобьём зеркало, рискуем сделать ещё хуже, чем есть. И ладно, если просто перестанем видеть Марка, а вдруг наши действия ему как-то навредят? Ну а если пойдём к Марку, то рискуем все там застрять. Если же разделимся, тогда Леандро будет ещё проще с нами расправиться... Ну а может он даёт шанс кому-то из нас выбраться отсюда? И шанс этот получит тот, кто останется в лабиринте. Тогда пусть Томас и Берта остаются здесь, а я пойду к Марку. Или всё-таки рискнуть разбить зеркало? Марк ведь пытался это сделать и ему это никак не навредило... Да, пожалуй, надо рискнуть.
Решено: нужно попытаться разбить зеркало, а если не выйдет, придётся мне пройти через него. Может быть, у меня всё же получится вызволить Марка, а если нет, то хотя бы Томас и Берта останутся на свободе и смогут продолжить путь... Да, если я тоже застряну в зеркале, Томасу и Берте нужно будет оставить нас и идти дальше одним. Они ни в коем случае не должны идти за мной!» – решил я.
– Томас, Берта, я подумал и решил, что нам стоит рискнуть и разбить зеркало. Это сделаю я, а затем, если не получится разбить зеркало, я пройду через него. Риски, что я там тоже застряну, велики, поэтому я хочу вас попросить, чтобы вы за мной не шли. Пообещайте, что бы ни случилось, вы ни за что не войдёте в зеркало. – сказал я, взглянув на них.
– Но Алекс… – начала Берта.
– Так будет лучше, правда. Если хотя бы кто-то из нас не окажется в ловушке, уже будет хорошо. Поэтому пообещайте, что бы ни произошло, вы не пройдёте за мной через зеркало! А если… если мы не выйдем из зеркала через пол часа, то продолжайте путь без нас. – сказал я.
– Мы никуда не уйдём без вас. – сказал Томас.
Я вздохнул.
– Вы должны будете это сделать. – сказал я. – Пол часа. Ждите нас пол часа, не больше, и потом уходите.