Второй шанс возврату не подлежит

11.05.2023, 19:07 Автор: Аннабель Ли

Закрыть настройки

Показано 9 из 11 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 11


И меня прорвало:
       — Провидение, Бог, высший разум, управляющий цепочкой перерождений... Я откуда знаю?! Меня никто не спрашивал!
       — Тебя лекарь осматривал? — с сомнением спросил Тайлер, увеличивая между нами расстояние, словно испугался моего откровения.
       — Да, сказал, последствия травм головы до конца не изучены.
       Мимо прошла припозднившаяся стайка девиц. Нас смерили любопытными взглядами.
       — Держись подальше от Персиваля, если не хочешь проблем, — сказал он и, резко развернувшись на каблуках, пошел прочь.
       — Да мне твой друг и даром не сдался! — крикнула я вслед Тайлеру, но тот даже не обернулся.
       Нет, с этим миром определенно было что-то не так. Вне себя от злости, я вернулась в комнату, громко хлопнув дверью. Мне требовался горячий душ и крепкий сон. Первый должен был помочь расслабить гудящие мышцы.
       Я с раздражением заметила грязную одежду с тренировки. Еще одна прелесть жизни Сансары Мэй — стирка. На первом этаже корпуса имелась прачечная. Туда обеспеченные леди сдавали свои платья и белье. Ключевое слово «обеспеченные». Услуги прачки стоили денег, я же едва сводила концы с концами и перебивалась своими ручками и куском мыла.
       Чуть ли не плача, я постирала джемпер со штанами, повесила на плечики и оставила их сушиться на открытой дверце шкафа. Последней каплей стала обувь. Поздновато было беспокоиться о ее чистоте, но я все же решила почистить ботинки и обнаружила, что на мысках стала отходить подошва.
       Жизнь Сансары Мэй напоминала одну сплошную черную полосу. Вспомнилось прошлое. У меня всегда было множество тряпок, косметики и украшений. Многое доставалось даром после съемок в качестве комплимента от бренда. Но мне всегда было мало. Я захламляла шкафы барахлом и отказывалась надевать одно и то же платье дважды. А травля? Ха, Оливия и рядом не стояла с моими проделками. В модельном бизнесе по-другому никак. Либо ты, либо тебя.
       Вытирая слезы со щек, я осознала причины, по которым оказалась в теле Сансары Мэй.
       — Гребаная карма, — всхлипнула я и расхохоталась.
       Нужно будет выпросить у Альбертины успокаивающих травок при случае, а то с текущими проблемами нервные клетки отмирают с бешеной скоростью. Такими темпами к концу месяца я превращусь в истеричку.
       


       
       Глава 9


       
       — Чарити, ты в порядке? — спросила я, постучавшись в комнату соседки. — Мы опаздываем на завтрак.
       Прошло не меньше минуты, прежде чем девушка появилась на пороге и пригласила меня войти.
       — Доброе утро, — тихо ответила Чарити, пряча красные, заплаканные глаза.
       — Что случилось?
       — Ничего.
       — Чарити, от «ничего» не плачут!
       — Я не смогу пойти на бал четырех стихий, — обреченно сообщила она.
       — Ох, — выдохнула я, понимая масштаб трагедии.
       Последние несколько дней Чарити без умолку щебетала о наряде, украшениях и прическе, которые сделает на праздник. Я обратила внимание, что на письменном столе, помимо журналов с платьями и каталогами тканей, лежал вскрытый конверт с приглашением. Секретариат академии уже неделю затягивал с объявлением даты соревнований и бала, но, видимо, им все же удалось определиться. Мне, само собой, приглашение даже не пришло.
       Я покрутила в руках конверт с рунической печатью — при активации с помощью магии конверт попадал сразу в руки к адресату. Я видела такие у миссис Тафт. Обычно таким способом она делала рассылку злостным книжным должникам.
       — Зато теперь можешь не волноваться, что никто не пригласит тебя на танец, — попыталась утешить я, найдя единственный плюс в сложившейся ситуации.
       В огромных карих глазах Чарити снова заблестели слезы.
       — На один танец меня бы точно пригласили! — Она гордо вскинула подбородок, но уже в следующую секунду по-детски шмыгнула носом.
       Я даже догадывалась, на чей счет она лелеяла несбыточные мечты.
       — А почему ты, кстати, пропустишь бал?
       — Мне будет нездоровиться, — уклончиво ответила Чарити.
       — Давай попросим у Альбертины лекарство или зелье, дел-то!
       Не так давно целительница буквально спасла меня от болевого шока. Как и обещал мистер Мэйсон, я узнала причину, по которой следующая тренировка откладывалась на два дня. Мышцы болели так, что на следующее утро я с трудом доползла до лазарета в поисках спасения или смерти. Последняя была бы проявлением милосердия и пощады.
       — От моей болезни нет лекарства. Давай не будем об этом, — взмолилась Чарити, готовая снова расплакаться.
       — Да без проблем. Я вот тоже пропущу бал! Хочешь, устроим себе девичник? — не знаю, чего мне хотелось больше: помочь подруге или наработать запас хорошей кармы для следующей жизни, но я старалась изо всех сил. — Заплетем друг другу косички, посплетничаем о мальчиках. Наедимся конфет. М?
       — Прости, но я буду не в состоянии.
       С кислой миной Чарити отсидела лекции, пообедала и удалилась предаваться вселенской печали к себе в комнату. А мой путь лежал на работу. Словно на крыльях, я летела к библиотеке, так как сегодня был самый лучший день недели — пятница. Предвкушая получку и выходные, я энергично выполняла поручения миссис Тафт, улыбалась в ответ на презрительные смешки посетителей и подумывала намекнуть руководительнице на то, что неплохо бы ввести ежеквартальные премии. А что? За спрос денег не берут. Эх, несколько дополнительных серебряных монет пришлись бы очень кстати.
       — Миссис Тафт, а у нас есть ежеквартальные премии? — с надеждой спросила я, рассматривая носы ботинок, которые откровенно просили каши.
       — К чему подобные вопросы, мисс Мэй? Вы недовольны окладом? — строго спросила она, и мое сердечко екнуло.
       — Нет, довольна! Мне очень нравится с вами работать. Книги наше все, — поспешила заверить я.
       — Рада, что вас все устраивает, — ответила миссис Тафт, подавив улыбку.
       Думаю, намек она поняла. Когда библиотека опустела, я расставила все книги по местам и приготовилась получить заветные монетки.
       — Святое Провидение, мисс Мэй, — закатила глаза библиотекарь, наткнувшись на мое лицо, — вы сейчас похожи на золотистого ретривера в ожидании поощрительной косточки. Ваш заработок лежит на столе.
       Я ни капельки не обиделась за подобное сравнение. На выходные намечался очередной шопинг, но на этот раз я планировала погулять по Ландру одна. Альбертина показала центр и проверенные магазины, мне же хотелось найти лавки, развалы и ателье попроще, где одевались простые горожане.
       «Вот бы найти местный секонд-хэнд», — мечтала я, возвращаясь домой, но и на этот вечер не обошлось без компании.
       Около корпуса мялся Персиваль с розой в руках.
       
       
       — Зазноба задерживается? — хмыкнула я, отметив цветок с ближайшей клумбы.
       — Нет, — ослепительно улыбнулся он, — она пришла как раз вовремя. Сансара, позволь пригласить тебя на бал!
       Он торжественно протянул мне бутон.
       — Персиваль, ты простудился? — решила на всякий случай уточнить я.
       — В каком-то смысле влюбленность схожа с болезнью.
       — Влюбленность, значит... Не трать свое время.
       Я хотела пройти в корпус, но Персиваль преградил путь.
       — Ты так и не ответила насчет бала.
       — Я наказана. Мне запрещено его посещать.
       — В бездну бал! Давай устроим свидание, — быстро сориентировался Персиваль.
       — Слушай, тебя на экзотику потянуло, что ли? Всех красавиц в академии перецеловал?
       — Нет, ведь мы еще ни разу не целовались.
       — Персиваль! — повысила голос я, не выдержав представления. — Что тебе нужно?!
       — Для начала будет достаточно поцелуя, — он сложил губы уточкой и стал наклоняться к моему лицу.
       Я увернулась от навязчивого поцелуя и краем глаза заметила движение. По одной из мощеных дорожек к нам приближался Тайлер, и вид его не предвещал ничего хорошего.
       — Сделай одолжение, проверься у целителя, — мягко порекомендовала я и скрылась за дверью корпуса.
       Персиваль не стал меня преследовать, подозреваю, его отвлек Тайлер. Что взбрело в голову взбалмошного ловеласа — оставалось только гадать. Как пить дать поспорил на деньги с кем-нибудь. Мне и вправду следовало держаться от него подальше, но не из-за угроз грубияна Вудса. Чарити — вот чью дружбу я не хотела терять. Бедняжка явно сохла по этому оболтусу.
       Устроившись за письменным столом в своей комнате, я пересчитала деньги. Получилось негусто. На глаза попалось серебряное сердечко на цепочке. В ломбарде за него удалось бы выручить пару серебряных монет, в которых я остро нуждалась.
       Мои пальцы потянулись к потемневшему от времени украшению, но так его и не коснулись. Оно было дорого Сансаре. В каком-то смысле это все, что осталось ей от мамы, и мысль продать кулон уже не казалась столь заманчивой. Вздохнув, я убрала сердечко в ящик. Надеюсь, Провидение запишет это как плюс один к карме.
       
       

***


       
       Путь от Академии магии до Ландра занял минут тридцать. Чарити еще в пятницу вечером уехала в город, и мне пришлось топать на своих двоих. Около ворот академии имелась стоянка, где частенько караулили богатеньких студентов извозчики, но я зажала несколько монет и теперь расплачивалась за жадность.
       Мимо проносились кареты, обдавая меня облаком пыли. О зоне для пешеходов строители дорог в этом мире явно не слышали. С каждым порывом ветра неумело приколотая шляпка так и норовила улететь в неизвестном направлении.
       К моменту, когда показались окраины Ландра, мое лицо обветрилось, прическа, на которую я потратила целый час, растрепалась, а одежда покрылась тонким слоем пыли.
       Я остановилась около одной из лавок. Смотрясь в отражение на стекле, попыталась убрать все выбившиеся из-под шляпки локоны. Вышло только хуже. Фыркнув, уже хотела отвернуться и пойти дальше к центру, но взгляд упал на вывеску.
       — Комиссионка, — с благоговейным трепетом прошептала я и поспешила зайти внутрь.
       
       
       Меня встретил спертый запах старья и пыли. От обилия хлама разбегались глаза. Практически все свободное пространство занимала мебель, музыкальные инструменты, жутковатые чучела мертвых животных и мелкая домашняя утварь.
       — Продать или купить? — донесся скрипучий голос из глубин магазина.
       — Купить, — крикнула я и поспешила продраться к стойке продавца.
       Сделать это было непросто. Я словно попала в жилище скопидома и теперь протискивалась по единственной не заросшей хламом тропинке, полной опасностей и ловушек. Малейшая неосторожность — и бренное тело Сансары Мэй сгинет под стопкой журналов и газет за прошлое столетие.
       Хозяйка комиссионки оказалась пренеприятной старухой в чепчике, от которой за версту несло нафталином. Стараясь смотреть куда угодно, только не на ее нос, где росла огромная отвратительная бородавка, я спросила:
       — У вас продается одежда?
       — На такую селедку вряд ли, — «приветливо» сообщила она, но, окинув меня более пристальным взглядом, передумала, — хотя стой, сейчас посмотрим.
       — Старая кляча, — буркнула я в ответ, когда та ушла в подсобку.
       Вернулась «продавец года» с мешком, доверху набитым тряпками.
       — Можешь порыться. Недавно привезли.
       — Звучит «заманчиво», что по стоимости? — спросила я, не горя желанием разбирать вещи непонятного происхождения.
       — На развес. Один серебряный за кило. Да постой, не тут! Вон стол у стены, там и разбирай! — воскликнула продавщица, когда я с энтузиазмом пираньи накинулась на мешок.
       «Один серебряный — да это практически даром!» — ликовала я, вытаскивая на божий свет проеденные молью жакеты, юбки и блузки. К сожалению, удалось отобрать всего несколько вещей. На весь тюк не нашлось ни одного приличного платья или жакета. Кто-то неаккуратно срезал с последних все пуговицы и украшения, оставив огромные дырки.
       — Беру, — заявила я, кладя перед продавщицей юбку и три блузки.
       Та упаковала в сверток одежду, взвесила и объявила стоимость. Довольная покупками, я вышла из комиссионки. Осталось найти башмачника, и можно прогуляться по Ландру!
       Починка обуви заняла полчаса. Так как сменной пары у меня не имелось, все это время я просидела рядом с лотком мастера, стыдливо пряча босые ноги под юбкой.
       Закончив с делами, я столкнулась с непростым выбором: отправиться в академию или перекусить в городе. Завтрак давно канул в небытие, и желудок настойчиво требовал основательно пообедать. Зайти в кафе или попробовать уличную кухню? Баловать себя или нет?
       Определиться помог маленький фермерский рынок, на который я случайно наткнулась по пути к главной площади Ландра. Среди простых горожан и работяг я чувствовала себя гораздо уютнее, чем в академии. Да и местные принимали меня за свою благодаря неказистой, поношенной одежде. Присмотрев лотки с едой, куда скапливались самые большие очереди, я купила кружку кофе, а также картошку с сосисками в горчичном соусе. Еду положили прямо в газетный кулек, а вместо столовых приборов всучили деревянную шпажку.
       Я разложилась на одном из высоких столиков и с удовольствием поглощала содержимое кулька. С кофе повезло меньше: по вкусу тот больше напоминал сладкий чай с молоком, но для напитка за одну медную монету он был несказанно хорош!
       В толпе мелькнул знакомый синий сюртук. Я моргнула несколько раз и не поверила своим глазам. Неподалеку стоял не кто иной, как Тайлер Вудс в сопровождении совсем юной курносой девчушки. Она крутилась, смеялась и выпрашивала ленту для волос около одного из прилавков.
       — Подлец! — возмущенно выдохнула я, чем привлекла к себе внимание мимо проходящего мужчины. — Простите, это не вам.
       Вот, значит, как маги из академии развлекаются в выходные: морочат глупым девочкам из бедных семей голову! Она точно не принадлежала к леди. Простецкое голубое платье не раз перешито и с чужого плеча. Шляпки нет и в помине, только лента в длинной русой косе.
       С праведным гневом скомкав опустевший кулек, я прихватила покупки и решила проследить за голубками. Спутница Тайлера получила заветное украшение для волос, но покупки на этом не закончились. Она водила его от прилавка к прилавку, набирая все, начиная с овощей и заканчивая хозяйственными товарами. Тайлер едва поспевал расплачиваться с продавцами и забирать свертки с сумками.
       Когда девушка набрала продуктов как минимум на неделю, парочка покинула ярмарку и завернула в подворотню. Стараясь не привлекать внимания, я последовала за ними. Одни узкие улочки сменяли другие. Неказистые серые стены никогда не видели краски. Их единственным украшением были яркие пятна одежды, что сушилась на перекинутых между окнами веревках. На улице шириной в лучшем случае в три метра каким-то образом размещались кадки с цветами, лотки с товарами, бочки для сбора дождевой воды и дети. Последние играли в догонялки и заполоняли собой все оставшееся пространство. Я протискивалась сквозь детвору и с трудом поспевала за Тайлером. Синий сюртук каждый раз становился все дальше и дальше, пока я окончательно не потеряла его из виду.
       Растерянно озираясь по сторонам, я обратила внимание, что эта часть города куда безлюднее, чем та, в которой я была буквально несколько минут назад. Здесь пахло сыростью и смрадом. По углам валялся мусор и остатки сгнивших овощей. Да и дети куда-то запропастились. Услышав шум сверху, я чудом успела отскочить в сторону. Кто-то вылил помои прямо из окна!
       
       
       Очутившись в трущобах, я искала выход. Подозрительные личности, жавшиеся по стенкам и провожавшие меня долгим взглядом, не вызывали доверия. Постоянно оборачиваясь назад, я обратила внимание на фигуру в сером плаще, слишком опрятном для местного контингента. Незнакомец следовал за мной уже несколько кварталов.

Показано 9 из 11 страниц

1 2 ... 7 8 9 10 11