Колыбельная для медведицы. Книга первая.

19.06.2024, 19:50 Автор: Тоня Чернецова

Закрыть настройки

Показано 15 из 40 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 39 40


- Проведи нас внутрь! - разозлился Джодо.
       - Не надо, - вдруг передумала Тея. - Раз ветра нет, ты прав, это пустая затея.
       Она внимательно посмотрела на мельника, опустила глаза на его грудь, задержалась там взглядом. Она рассматривала подвеску в виде синей птицы. Мельник чуть заметно дёрнул рукой, ведомый желанием спрятать её, но тут же опомнился, справедливо посчитав, что не стоит привлекать внимания к этой вещице.
       - До свидания! Извините за беспокойство, - улыбнулась Тея, уводя под руку Джодо, которому не понравилось, что мельник не пригласил их зайти, но он быстро отвлёкся на щебетание Теи, которая требовала букет из одуванчиков.
       - Не буду я рвать тебе цветы, женщина! - он даже поморщился.
       - Тогда я нарву сама! А ты мне поможешь!
       Джодо смотрел, как она срывает одуванчики и плетёт из них венок. Помогать он не собирался, но, сделав шаг, наступил на один из цветков, за что Тея погрозила ему пальцем. В качестве извинения он сорвал несколько одуванчиков и, быстро сообразив, как это делается, помог вплести цветы в венок. Когда венок был готов, Тея надела его на голову, закружилась по полю, держась за подол юбки и весело смеясь. Закружившись, она потеряла равновесие и пошатнулась. Мужчина поймал её, тоже улыбаясь.
       - Прекрасный день, Джодо! - она специально откинулась на спину, повиснув на его руке.
       - Прекрасный, Тея! - согласился он и поставил её на ноги.
       У ворот города её уже ждали, чтобы пуститься в обратный путь. Она сняла украшение из одуванчиков с себя и надела его на голову Джодо, помахала ему рукой и направилась к Зангу, проверяющему колесо телеги. Командир догнал её, удержал за плечо, спросил немного робко:
       - Когда мы увидимся?
       - Твоя очередь наведаться в гости, - широко улыбнулась она и ушла, оставив его стоять с жёлтым венком на голове.
       

Глава 14.


       - Чего мы ждём? - Тея устроилась на телеге, но обоз не трогался с места.
       - Я и ещё двое останемся, и на рассвете съездим с мешками на мельницу, прикинувшись местными, - пояснил Занг.
       - Не надо. Я там была. Мельник носит на груди синюю птицу, но настроен он не очень доброжелательно.
       - Ты узнала его имя? - воодушевился глава их города. - Это он - Слоан?
       - У него не было настроения беседовать. И ещё он испугался моего сопровождающего.
       - Стоит попытаться ещё раз! Я поговорю с ним сам! - упрямо ответил Занг.
       Он не хотел ругать Тею за то, что она решила прогуляться до мельницы, не посоветовавшись с ним, но в душе осуждал глупую бабу! Ещё и военного, которого в округе каждая собака знает, как жестоко и беспристрастного человека, с собой потащила!
       - И это не будет иметь никакого толка. Своим вниманием ты напугаешь его ещё больше. Поехали домой.
       - Ты же не думаешь, что я приехал сюда просто так!? Если мы сейчас уедем, весь этот путь проделан зря.
       - Ты волен поступить, как знаешь, но, ничего не добившись, ты лишь сделаешь их более осторожными. О нашем нахождении здесь известно, и мы под наблюдением сам знаешь, из-за кого, - произнесла женщина, как обычно, ласково, намекая на Айну. - Обидно было бы их выдать из-за своего нетерпения.
       Занг строго посмотрел на Тею, сплюнул и скомандовал отправляться в обратный путь.
       

***


       Юкас и старый медведь брели по лесу, вновь приближаясь к большому городу. Отправились они туда с известной целью - присоединиться к группе диверсантов, затеявших строительство тоннеля. Настроение у Юкаса было отвратительное.
       Незадолго до того, как отправиться в путь, Тея рассказала ему о своей прогулке с Джодо и о мельнике. Занг же поведал о том, как женщина подвела его, без спроса направившись туда, привлекая к себе внимание и нарушив планы по налаживанию мостов дружбы. А ведь у него, Занга, был отличная задумка - под видом селянина с парой мешков зерна отправиться на мельницу и выведать всё, что там происходит.
       - В таком случае, тебе следовало двинуться на мукомольню на небольшой повозке, груженной зерном, взяв с собой какого-нибудь неприметного юнца в качестве сопровождающего. И обойти стороной городские ворота, - рассуждал Юкас. – Требовать аудиенции с владыкой и беседовать с ним на глазах у его стражи, было глупо. И как только тебя избрали главой города? Не иначе, как папочка составил протекцию!
       Занг взглянул на Юкаса строго, а Тея, стоявшая рядом и делавшая вид, что не слушает их, а ждёт очередного клиента, улыбнулась.
       У Юкаса было огромное желание отказаться от этого похода. Он ссылался на Джуту, от молочных сосков которой вот-вот можно было отнимать медвежат. И как только он решит вопрос с их продажей, обещал немедленно тронуться в путь со своей медведицей, уповая, что когда это случится, энтузиазм Занга иссякнет. Заикнулся и о том, что на человека в маске, так часто появляющегося в городе Седых, могут обратить особое внимание. И, вообще, вся эта возня с подземными ходами - бред сумасшедшего! Он решительно не понимал, зачем рыть ход, если можно добраться до пункта назначения окольными тропами практически не затрачивая усилий.
       - И, да, Тея, крошка, со своего поклонника ты, надеюсь, взяла тройную плату? – закончил он с нотками ревности в голосе.
       - О, нет, милый! Я сама ему заплатила, - не смотря на Юкаса, она очаровательно улыбнулась хорошо одетому путнику, который явно проездом оказался в их городе и зашёл в таверну перекусить и выпить.
       

***


       Оставив медведя там, где в прошлый раз ждал Айну, он притаился у самой кромки леса. Мукомольня и располагалась на приличном отдалении, но наблюдать за тем, кто туда входил и выходил оттуда, было удобно. Пока день был в разгаре, возле этого сооружения было оживленно – подъезжали и отъезжали телеги, люди разгружали и загружали мешки. Юкас наблюдал достаточно долго и заметил, что мешки на одну из повозок грузили как-то по-иному. Казалось, что в них насыпана не мука, а что-то плотное, тяжёлое, местами неоднородное. Когда двое мужчин погрузили мешки, они накрыли содержимое повозки тентом и двинулись в путь по широкой дороге. Юкас хотел было проследить, куда направится этот груз и разговорить тех двоих, кто повозкой управлял, но решил не тратить на это время, продолжая наблюдать за зданием и происходящим вокруг него.
       За время, проведённое за этим занятием, он выяснил, что мельнику помогает пожилой, но жилистый, крепкий мужчина, и юноша лет шестнадцати. Это было уже кое-что.
       Ближе к вечеру, когда солнце намекнуло на то, что скоро скроется за горизонтом, поток жителей из города и близлежащих деревень, спешащих за мукой, начал иссякать. Юкас направился к воротам города и прошёлся по рынку. Продавцы уже сворачивали торговлю и складывали остатки своего товара. На площади всё ещё царил гомон, Юкас выхватывал обрывки фраз и услышал, как одна из женщин жаловалась товарке, что мельник заказал у неё пошив мешков, но что-то долго за ними не идёт и не посылает работника.
       - Известно, почему не посылает, - смеялась подруга, - явится к тебе домой, когда стемнеет в надежде, что пригласишь его остаться на ужин.
       - Это когда такое было? - взвилась швея.
       - С тех пор, как ты овдовела, его визиты к тебе носят регулярный характер. Да и мешков ему столько не нужно, сколько он у тебя заказывает! Ищет повод навестить тебя!
       - Ну и хороша ты брехать! - взвилась торговка.
       Женщины ещё немного поспорили, а Юкас порадовался такому удачному стечению обстоятельств. Продавщица, в числе товаров которой были и мешки разного размера, не стала надолго задерживаться на стремительно пустеющем рынке, сложила своё добро в торбу и отправилась восвояси. Юкас незаметно следовал за ней, проводя её до самого дома, за дверями которого она и скрылась. Он притаился за углом, и ему хорошо было видно, как через какое-то время у двери остановился мужчина с длинными руками, которого вскоре запустили внутрь.
       Настроив себя на то, что мельник может провести в компании вдовушки всю ночь, Юкас расположился на низкой неудобной скамейке, думая, обо что бы ему опереться, чтобы вздремнуть, но дверь вдруг снова открылась, и мельник вышел на улицу со свёртком мешков под мышкой. Снова обрадовавшись, что ему не придётся тут ночевать, мужчина отправился за мельником, думая, как бы начать разговор с ним. Проходя мимо трактира и отмечая, что хозяин мельницы не имеет намерения посетить данное заведение, Юкас догнал его, легонько хлопнул по плечу и сказал:
       - Дружище, не хочешь выпить?
       - Нет! - резко ответил тот и откинул лежащую на плече руку. – Поищи себе другое общество.
       - Сегодня мне снилась летящая синяя птица, это хороший знак, не так ли? - подмигнул Юкас здоровым глазом, оставил мужчину в покое и вошёл в трактир, всем своим видом показывая, что он собирается остаться тут надолго. Он намеренно сидел один на видном месте, не присоединяясь ни к одной подвыпившей компании, в надежде, что его фраза про синюю птицу обретёт будущее в виде появления тут хоть кого-то, кто им заинтересуется. Время шло, но никто к нему не обращался. Между тем, питейная тоже начала пустеть, и тот с некоторым разочарованием вышел наружу. Сделав несколько шагов, прямо перед собой он увидел мужика, весь день помогавшего на мельнице.
       - Эй, приятель! Пошли за мной!
       Юкас без раздумий направился за провожатым, тот привёл его в дом, пригласил внутрь. Там суетилась немолодая женщина, видимо, его супруга, ещё в помещении находился тот самый юноша с мельницы. Юкасу предложили расположиться на лавке, что он и сделал. Хозяин поставит стул напротив него и не слишком любезно спросил:
       - Ну?
       - Мне нужно поговорить со Слоаном, - решив не ходить вокруг да около, ответил Юкас.
       - Зачем он тебе?
       - Мы хотим влиться в ваши дружные ряды.
       - Какие ряды? – подозрительно спросил мужик.
       - Слушайте, уважаемый! Мне всё это начинает надоедать! Мы знаем, что скрывается под мельницей, и наш городской староста хочет поддержать эту дурацкую идею! Если ты не сведёшь меня со Слоаном, я пойду расспрашивать о нём по всей округе! – чуть взвинтившись, произнёс Юкас.
       - Говорите тише! – шикнула на них женщина.
       - Есть вероятность, что после таких слов ты вообще не покинешь стены этого дома, приятель, - напрягся хозяин.
       - С моим исчезновением интерес к вашим делам только возрастёт, придут другие, не такие осторожные, - пожал тот плечами. – А моя жизнь не стоит и гроша, её даже некому оплакивать.
       Юноша, внимательно слушавший разговор, посмотрел на старшего мужчину, ожидая его решения.
       - Переночуешь тут, утром сын отведёт тебя, - решил тот и обратился к жене:
       - Дай ему одеяло.
       Вполне уютно устроившись в углу на соломенном тюфяке, Юкас быстро уснул, а утром его накормили и сообщили, что им предстоит проделать недолгий путь в небольшое ничем не примечательное поселение, где и скрывается Слоан.
       - Вообще-то, он не особо скрывается, скрываться ему не от кого, о нём никто не знает, - беззаботно сообщил юноша.
       Парень оказался очень словоохотливым малым, буквально находкой для такого, как Юкас. С одним только замечанием – он не обладал практически никакой ценной информацией. Видимо, зная о том, что парень не умеет держать язык за зубами, посвящали его лишь в самую малую часть тех дел, которые затевали.
       - У меня в лесу медведь, - сказал Юкас. – Мы сможем взять его с собой?
       Парень испуганно помотал головой:
       - Мы пойдём по дороге, ни от кого не прячась, с медведем туда нельзя.
       Вздохнув, Юкас подумал о том, что медведь старика Юма, конечно, никуда не денется, но всё же в душе было какое-то сожаление о том, что придётся его оставить там ещё на неопределенное время.
       Несколько часов они с провожатым шли по дороге и, наконец, оказались в живописной деревеньке. Прогулявшись по её улицам, вошли в уютный домишко, где за столом сидел полный молодой человек с румяными щеками. Перед ним стояли блюда с едой, и он с видимым удовольствием её поглощал. С ним рядом сидел очень худой длинный паренёк с редкой бородой на остром подбородке. Его хитрые мелкие глазки осмотрели вошедших.
       - Кто из вас Слоан? - Юкас взял свободный стул, задвинутый под стол, и устроился на нём.
       - Смотря, что ты от него хочешь, - ответил худой.
       - Я хочу узнать у него, кому в голову пришла глупая идея играть в дождевых червей и рыть подземные лабиринты?
       - Мне, - поморщился толстый, - но задумка и правда была так себе. Это оказалось гораздо сложнее и опаснее, чем мы предполагали.
       - Да неужели? - хмыкнул Юкас.
       -Да, - махнул тот рукой. - Затея не выдерживает никакой критики!
       Его голос, громкий, приятный и уверенный совсем не вязался с внешностью.
       - А староста города, в котором я имею несчастье жить, настолько воодушевился, что взял было лопату в руки. А от нас до вас два дня пути на медведе.
       - Так далеко мы рыть не собирались, - хмыкнул худой.
       - В общем, парни, вы передумали и лавочку прикрыли? - радостно резюмировал Юкас и встал со стула, намереваясь уйти.
       Он даже не злился, что проделал бесполезный путь сюда и натёр мозоли, шагая несколько часов. Его не беспокоила и обратная дорога. Он всё выяснил! Тема закрыта!
       - Стой, товарищ! Садись, покушай с нами! - задержал его тощий. - Это Слоан, меня зовут Тарлок. Как твоё имя?
       Юкас назвал себя, сел обратно, но к еде не притронулся.
       - Мы тебя не знаем, ты не знаешь нас. Как мы можем доверять тебе? - прищурился тот, что представился Тарлоком.
       - Ума не приложу, что ответить, - пожал плечами Юкас. - Не хотите, не доверяйте!
       - Откуда вы о нас узнали? - задал резонный вопрос Слоан, изящно вытирая салфеткой пухлые губы.
       - Случайность. Нашёл вот эту записку и имел неосторожность показать её главе города.
       Юкас достал листок, который некогда находился в ворованном кошельке и положил перед толстяком.
       - Это совсем старая записка, друг. Тот, кому она была адресована, уже похоронен, - Слоан замолчал и опустил голову.
       - Несчастный случай, - пояснил Тарлок, - плохо укрепил стены возводимого тоннеля.
       - Какая-то у вас неорганизованная организация, ребята, - цокнул языком Юкас.
       - Я думаю, ему можно доверять, - понизив голос, но говоря так, чтобы его всем было слышно, сказал худой, обратившись к толстому.
       - И как ты это понял? - засмеялся Юкас.
       Он бы на их месте ни за что не стал доверять такому, как он.
       - Чуйка, брат. Слышал о таком?
       - Раз ваше славное дело разбилось о препятствия, стало быть, и доверять мне бессмысленно.
       Эта смешная парочка начинала раздражать мужчину, и ему даже стало обидно за Занга, потому что хотел встать под знамёна этих двух недоумков.
       - Дело наше живёт и процветает, - мягко возразил Слоан своим глубоким голосом. - Мы уничтожим Седых и вернём нашим городам былое величие!
       Он встал со стула, вышел из-за стола, гордо поднял голову, распростёр руку и произнёс речь, общий смысл которой сводился к тому, что позорному рабство и гегемонству ненавистных захватчиков скоро придёт конец, и начало этого конца уже положено! И положено теми, кто свято верит в победу и готов бороться до последнего вздоха, поддерживая товарищей в битве за правое дело, за дело отвоевания свободы для каждого, живущего под этим солнцем!
       Говорил он воодушевлённо, ярко, красноречиво и чрезвычайно убедительно. Наверняка, он именно таким образом призывал строить подземные ходы, и все, кто слышал эти призывы, внимали оратору.
       Юноша, пришедший с Юкасом, от души захлопал в ладоши, подбежал к Слоану и обнял его, даже, кажется, немного растрогавшись.
       

Показано 15 из 40 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 39 40