Настиг он похитителя прямо у конюшни,
Отсек тому мерзавцу его большие уши.
- И кто из нас лишился первым, своих родных ушей?
Позволь-ка объяснить... Не понимаешь ты простых вещей. –
Арвен меч свой направил на горло подлецу,
И кулаком ударил амбала по лицу.
Тот осел немного и повалился с ног,
И с плеч Огения свалилась на землю, как мешок.
- Ну будущее: для эльфов – уши – свято, не вздумай угрожать,
Да и девиц у эльфов, не советую тебя я похищать…
В другой бы ситуации занозу, отдал бы хоть кому,
Но пока девица эта нужна мне самому.
Амбал лежал в соломе, ну а рядам с ним «мадам»,
Что совсем недавно хваталась за стакан.
И вот лежат те двоя, похрапывая в ритм,
А у Арвена ярость внутри него кипит.
- Связался с этой дурой, теперь ее тащить?
И под этой пьяницей, спину мне ломить?
Нетушки, довольно, хватит жертвовать собой! –
И окатил Огению студеною водой.
Де?вица проснулась и разом протрезвела,
Но эта ситуация, весьма ее задела,
Но отомстить Арвену, она уж не смогла,
Ведь в том, что так случилось, была ее вина.
9
Закат враги уж встретили в рассветной тишине,
Верхом на купленном в таверне вороном коне.
И так они и ехали до лесистых болот,
Пока не приключился с ними новый поворот.
Конь их по волей случая в трясину угодил,
В тумане не заметил почвы, копытом наступил.
И стало погружаться в тину бедное животное,
И на беду со дна поднялось чудище болотное.
Впилась оно пастью острой прямо в животину,
И потянуло жертву свою в логово, в болотную трясину.
Все было очень быстро, герои соскочить успели,
Но вот коня спасти, увы уж не сумели.
Лишь сверху по воде пузыри гейзером забились,
И вместе с жертвою нечисти, быстро испарились.
-Ну, что стоишь, как клуша? Пойдем скорей отсюда,
А то через минуту туманники тут будут.
Ты видишь, на болоте сгущаются туманы?
Это все нечистые – лихие на обманы.
И видимо они, завели коня в трясину,
И погубили нашу, недешевую скотину.
Так же они нас хотят заманить в ловушку,
А спастись мы только сможем, коль выйдем на опушку.
Так что, ноги в руки и живо ты вперед беги,
Пока нас не настигли нечистые – дня белого враги.
Огения с похмелья же - соображала туго,
Но побрела за эльфом следом по земле упругой.
Эльф – проводник хороший, идет и не боится,
Его скелет же легкий, удержит и водица,
А вод девице рыжей приходится потеть,
И чтоб не потонуть, как конь, надо по?д ногу смотреть.
Ее-то ножки в тине топнут очень быстро,
А сзади еще воют стаи душ нечистых.
Огения со страху в припрыжку поскакала,
Подол же платья модного выше плеч задрала.
Бежит Огения, как курица, несется по болоту,
Боится попасть девка в плен к нечистому народу.
И мимо эльфа быстро мчится, выпучив глаза,
И кочки с пьяну перепрыгивает, ну прямо как коза.
Диви?тся эльф на сей экспромт, и давится со смеху:
- Тебе б на скачках так скакать, вместо кобыл, с таким же вот успехом!
Ну, что? Пустая голова, как вижу не болит!
Видать мозгов там точно нет, и грамма не сидит!
Огения лишь фыркнула, к нему оборотилась,
Хотела сразу же съязвить, но тут вдруг оступилась,
И прямо задницей своей в тину угодила.
С грязи не выбраться никак – Арвена попросила,
Но вместо помощи ушастый от хохота катался,
И во все свои клыки с издевкой насмехался:
- А это место, вот как раз, для такой свиньи,
И по делом тебе плескаться в луже, здесь твоя среда, пойми!
Не нужно больше никуда нам так торопиться,
Ведь не захочет Сидроил на свинье жениться!
А ты коль очень хочешь замуж, здесь жениха найдешь,
Только если ты в болото глубже чуть нырнешь…
Огения на этот раз рыдать даже не стала,
А только ила в полны руки побольше зачерпала,
И кинула Арвену в морду, заляпала всю рожу,
И он такой же стал – на чудище похожий.
Огения тут удивилась меткому броску,
И не сдержавши хохота, дала волю голоску:
- Хи-хи-хи! Хо-хо! Ха-ха! – В луже девица смеется.
Ну а эльфу не до смеха, еще чуть-чуть, и он сейчас взорвется.
_ ах ты так, дрянная клуша? Ну-ка, погоди!
Не надейся ты на помощь, мы теперь враги! –
Прошипел Арвен сквозь зубы, стирая тину с глаз,
А затем нагнулся к луже, зачерпнул он грязь.
Отомстил за униженье, кинул ком в нее:
- Ну как тебе, по нраву грязь, солнышко мое?
И вот война здесь развернулась, ни на жизнь, а смерть,
В ход пошли снаряды грязи, а потом и твердь.
Бой окончился, как только солнце засияло,
Так как грязь под теплым светом быстро подсыхала,
Да и что греха таить войны тоже ведь устали,
Да и животы пустые, разом заурчали.
- Что ж сидеть здесь нету проку, надо выдвигаться,
Но сначала б надо нам, где-то искупаться. –
Арвен было начал речь, сошел до примиренья,
Так как на пустые драки с бабой, не было терпенья.
Он, чумазый с ног до пят, помог подняться деве,
Которая ничуть не краше, пыхтит в своей заносчивой манере.
И на немного примирившись, они в одном сошлись,
Что хош-не хош, идти им надо, и з?а руки взялись.
И лишь ударив по рукам, на время примиренья,
Договорились на пути обойтись без мщенья.
10
Выйдя из глухих болот, путники озёрце отыскали,
И с радостными воплями в воду поныряли,
И прям в одежде они мылись, купались и стирались,
А как очистились от грязи, брызгались, плескались.
Сердца их безмятежные радостью наполнила чистая вода.
Казалось, что вражды меж ними не было и в помине никогда.
Наследный принц и девица смеялись словно дети,
И не было счастливей их никого на свете.
Арвену стало невдомек, куда же делась стерва,
Которая весь долгий путь ему трепала нервы,
А в место грымзы, перед ним прекрасная девица,
Которая, ну как дитя смеется и резвится.
Задумавшись о перемене, Арвен невольно ею умилялся,
И девицы прекрасным ликом, вдоволь любовался,
Пока Огении слова ее, с мысле?й его не сбили
И мир радужных мечтаний, водой с него не смыли:
- Ну, что столбом стоишь в воде? Давай уже, иди,
И поскорее ты костер побольше разведи…
И, да! Не вздумай подглядеть, как выходить я буду,
А то немедля отомщу, ты знаешь, не забуду! –
Толкала в спину эльфа девка, давала указания:
- Ты что совсем уже оглох? Ну что за наказание?
Я не одета, вещи мокры, и перестань шутить со мной,
А то сейчас же окуну тебя я в воду с головой!
- Вы посмотрите, кто грозится в водице эльфа утопить?
Ах, это ж глупая кривляка. Изволила со мной шутить? –
Эльф усмехнулся и нырнул, ее он тоже опустил на дно,
Припомнил он былое время, подумал: «не знал веселья я давно!»
На берегу костер пылает и двое у него сидят,
И неловко, удивленно, друг на друга те глядят.
- Я попросила, не смотри. Ты задеваешь честь мою,
Теперь же дядюшке придется отстаивать ее в бою!
Эльф хмыкнул:
- Чего такого в тебе есть, чего б не видел раньше я?
Я столько девок переви?дел, что, честно, чхать мне на тебя!
Подумаешь, чи ни принцесса, челы от глаз моих хранишь!
Но коль в сухое не нарядишься, к утру простынешь, захрипишь.
Вот, на тебе моя сорочка, она мужская, но суха.
Сама не хочешь, я одену. Не доводи ты до греха!
Арвен с себя сорочку скинул и ей, не глядя протянул,
Но перед этим очень строго и не добро на нее взглянул.
Огения от холода трясясь, смекнула, что лучше быть сейчас в сухом,
И лучше сделать это лично, чем перед ним быть нагишом.
Она холодною рукой сорочку ухватила
И очень мило и с улыбкой ушастого поблагодарила.
Отойдя за куст малины, спиной к Арвену развернулась,
И за кустами, чтоб не увидел он ее, немножечко пригнулась.
Сняла она с себя наряд и выжала одежду,
Отгоняя от себя всякую надежду.
Огения за сорочкой потянулась трясущейся рукой,
Но вдруг раздался веток треск, рядом за спиной.
Девушка прикрыла грудь белою рубашкой,
Приготовилась влепить ушастому леща с замашкой.
Замахнулась наша девка, руку занесла,
Повернулась и влепила… Сама не поняла…
Ведь, пред ней не эльф стоял, а большой медведь,
Он от наглости такой принялся звереть.
Зверь совсем не ожидал такого поворота:
Думал он малину есть, а тут – леща поймал, прямо с разворота.
Получив по уху, мишка принялся реветь,
А Огения от страха начала бледнеть.
Девушка как закричит:
- А-а-а-а! Скорее, помогите!
И от зверя страшного, кто-нибудь спасите!
Арвен, зайца жаривший, бросил дичь в костер,
Меч схватил он тут же и на выручку попер.
За малиновым кустом, нага стоит Огения,
А от ее визга медвежонок, мечется в смятении.
Усмехнулся тут Арвен, меч запрятал в ножны:
- И это есть свирепый зверь?
- Если нет, то кто же?
- Это ж маленький медведь, совсем еще детеныш.
- Он за мной подглядывал, тот еще гаденыш!
- Не придумывай ты байки! – Эльф укорил девицу. –
Он пришел сюда по делу, малиной угоститься.
Вот держи, топтыжка малый, и беги ты к мамке,
Пока от перепуганной девицы не огреб ты палки.
Арвен малины горсть сорвал и угостил мишутку,
Погладил по спине медведя и отпустил малютку.
Затем к Огении эльф снова лицом оборотился
И мечтательной улыбкой весь он озарился.
Смотрит на ее фигуру, давится слюной,
В мир грез он погружается, не властен над собой.
Ее прекрасная фигура, да с таким лицом,
Может стоить на ровне с золотым дворцом.
Смотрит на нее мужик, глаз не отрывает,
А Огения стоит, ничего не понимает.
Ведь стоит она раздета, прячется за веткой,
А эльфийские глаза стреляют в нее метко.
Тут, вдруг и до нее дошло, что эльф рот открывает,
Ведь рубашка тонкая совсем не прикрывает.
- Ах, бесстыдник ты такой, живо отвернись
И убраться ты от сюда скорей поторопись!
От мечтаний эльф очнулся, залился он краской,
Что безвинно осужден, жертвой стал напрасной.
- Эт… я-то? Пф! Эт..ты! Сама меня позвала,
Мол спасите, помогите на весь лес кричала!
Впрочем, ну тебя! – Рукой махнул на нее Арвен,
И свой шаг скорей ускорил, вдоль кустистых стен.
Огения сорочку быстро мужскую натянула,
Очень жалобно, протяжно, глубоко вздохнула.
Вещи мокрые свои подмышку запихала,
Ну и к жаркому костру ногами зашуршала.
Она развесила одежду у костра на сучья,
И сама там опустилась недовольно, тучно.
Вот сидят опять молчат, лишь глаза отводят,
А Арвена тишина все сильней заводит:
- Вот опять из-за тебя ужин наш сгорел.
- Это потому что ты на меня глядел.
- Да. Ах, нет! – Осекся эльф. – Ты звала на помощь!
Ох, и черт уж с тем кролом, на, поешь-ка овощи.
И наевшись овощей и закусив малиной,
Понял, что путь держать лучше им фашиной.
10
К вечеру сгустилась тьма, ветры вдруг подули
И прохладу с озера на берег потянули.
У костра Арвен сидит в бриджах, с голым торсом,
Крутит он по сторонам своим эльфийским носом:
- Не пойму, что тарахтит? Птица? Насекомое?
Что-то очень мелкое и отнюдь знакомое.
И прислушавшись ушами к окруженью, звукам,
Понял, что девицы зубы выбивают стуки.
- Вот глупышка! Ты замерзла и дрожишь, как лист,
Ну, иди ко мне поближе, не бойся и садить.
Я замерзнуть не позволю девки не одной,
Тем более, что за тебя я отвечаю головой.
Так, что ты тут не упрямься, хватит обижаться,
И чтобы в ночь согреться, лучше нам прижаться.
Арвен Огению обнял и притянул к себе:
- Ну вот, теперь ты не дрожишь. Не холодно тебе?
Арвен ее укутал в плащь и сзади приобнял,
И сам не понял, как так вышло, рассудок потерял:
Зачем жалеет он девицу и жертвует собой?
«Наверно, я сошел с ума, не дружен с головой».
- А, ты что, разве не замерз? Сидишь в одних трико!
- Я ведь эльф – любую непогоду переношу легко,
А кровь во мне густа, как мед, болеть я не умею,
И если сунуть меня в лед, я просто онемею.
Но и тут я не помру, и лишь усну на время,
И очень быстро отойду, коль девица согреет. –
Арвен осекся и замолк, себя коривши в мыслях:
«Что я несу! Ну вот опять! В моих словах нет смысла.
И вот уже, как пару лет не думал я о ласках,
Но все меняется, как только смотрю я в эти глазки.
Прости меня, Сивелла, уж пять годов прошло,
Как ты меня оставила и время утекло.
И в день твоей же смерти, умер я и сам,
Словно живой труп, изгоем слоняюсь по лесам.
И в тавернах местных я горе элем запивал,
Напиваясь в стельку, я на время о боли забывал.
Заковал я свое сердце в глыбу льдов холодных,
Но, а грызли мою душу, стаи псов голодных.
А теперь сомнения терзают впредь меня,
Знаю никогда мне к жизни не вернуть тебя».
Отойдя от мыслей грустных, эльф глубоко вздохнул,
И девчонку рыжую к себе он подтянул.
Огения не дернулась и не возмутилась,
Лишь посапывая тихо на травку примостилась.
- Ох и быстро ты уснула! – Арвен ухмыльнулся,
И к своей же фляжке с элем сразу потянулся,
Отхлебнул хмельного эля несколько глоточков,
И прилег на травку рядом, подпер щеку локоточком.
А в костре дрова трещат, сверчки рядышком поют,
Создавая путникам покой, сон и уют.
11
На заре у озера собралась стая птичек,
И давай над парочкой щебетать, чирикать.
Скачут птички шустрые по сучкам и веткам,
Кушают, дерутся, пометом мечут метко.
Одна такая кучка эльфу в лоб попала,
А виновница эксцесса, в тот же миг пропала.
- М-м-м-м! Арвен тут заворочался, рукою лоб потер,
И сюрприз от птахи по лицу растер.
Плащ закопошился под рукою эльфа.
«Огения так близко!» - Мужчина, что-то сдрейфил. –
«А я-то удивлялся, что было так тепло,
Ведь костер погас совсем, уже давным – давно». –
Арвен с пьяну мыслил, глядя на деви?цу,
Почувствовав их близость, боялся шевелиться,
Чтоб не дайте, Боги, разбудить ее,
Чтобы она не заметила эльфийское «копье».
Только было он подумал о сюрпризах тела,
Как на него из-под плаща Огения, спросонья поглядела.
Она была своим лицом к груди его прижата,
А талия ее была рукой его обнята.
Из них никто не ожидал такого поворота,
А чтобы оправдать себя, надо ж обвинить кого-то:
- Ты что же руки распустил? Держи их при себе!
- Да ты сама все ближе жалась, мол холодно тебе!
И отскочили друг от друга, словно обожглись,
И собираться в путь дорогу быстро принялись.
Оделись наспех и умылись, малины пожевали,
И несущественно и скучном немного поболтали,
И про проторенной дороге направились идти,
И размышляли, где таверну им по пути найти.
Спустя молчанья до полудня Огения решилась
Задать Арвену мучавший ее вопрос, и к эльфу обратилась:
- А, что это за штука была в твоих штанах,
И что ты только прячешь в широких камана?х?
Арвена не на шутку смутил ее вопрос,
Он застыл на месте, ногами в землю врос.
- Ну, знаешь… Это…. Знать леди ни к чему!
- Но если не расскажешь, то как же я пойму?
А вдруг меня за нос ты водишь, а может, придаешь:
В штанах колбаски прячешь и ночью достаешь,
Меня ты кормишь фруктами, а сам мясцо ты жрешь…
- Огения, остановись! Какой-то бред, ты мадам, несешь!
Ничто я не скрываю, тем более не прячу,
И на вопрос могу ответить, но явно озадачу.
- Но что же это может быть, твердое такое?
Точно не початок кукурузы…. Похоже, но другое.
- Вот ты скоро выйдешь замуж, там ты все узнаешь.
- У меня такое чувство, что, что-то очень важное ты от меня скрываешь.
И что такого в браке я должна узнать?
Если не расскажешь мне, буду я кричать.
- Ох горе-то какое! На что мне это все?
И что за пошлые вопросы в голове ее? –
Арвен взмолился к небу, издал протяжный вздох,
На пень он опустился, словно бы издох.
- Ничего такого…. В браке муж есть и жена,
И своего мужа жена любить должна.
В его кровать ложиться ночью, детей ему рожать,
Отсек тому мерзавцу его большие уши.
- И кто из нас лишился первым, своих родных ушей?
Позволь-ка объяснить... Не понимаешь ты простых вещей. –
Арвен меч свой направил на горло подлецу,
И кулаком ударил амбала по лицу.
Тот осел немного и повалился с ног,
И с плеч Огения свалилась на землю, как мешок.
- Ну будущее: для эльфов – уши – свято, не вздумай угрожать,
Да и девиц у эльфов, не советую тебя я похищать…
В другой бы ситуации занозу, отдал бы хоть кому,
Но пока девица эта нужна мне самому.
Амбал лежал в соломе, ну а рядам с ним «мадам»,
Что совсем недавно хваталась за стакан.
И вот лежат те двоя, похрапывая в ритм,
А у Арвена ярость внутри него кипит.
- Связался с этой дурой, теперь ее тащить?
И под этой пьяницей, спину мне ломить?
Нетушки, довольно, хватит жертвовать собой! –
И окатил Огению студеною водой.
Де?вица проснулась и разом протрезвела,
Но эта ситуация, весьма ее задела,
Но отомстить Арвену, она уж не смогла,
Ведь в том, что так случилось, была ее вина.
9
Закат враги уж встретили в рассветной тишине,
Верхом на купленном в таверне вороном коне.
И так они и ехали до лесистых болот,
Пока не приключился с ними новый поворот.
Конь их по волей случая в трясину угодил,
В тумане не заметил почвы, копытом наступил.
И стало погружаться в тину бедное животное,
И на беду со дна поднялось чудище болотное.
Впилась оно пастью острой прямо в животину,
И потянуло жертву свою в логово, в болотную трясину.
Все было очень быстро, герои соскочить успели,
Но вот коня спасти, увы уж не сумели.
Лишь сверху по воде пузыри гейзером забились,
И вместе с жертвою нечисти, быстро испарились.
-Ну, что стоишь, как клуша? Пойдем скорей отсюда,
А то через минуту туманники тут будут.
Ты видишь, на болоте сгущаются туманы?
Это все нечистые – лихие на обманы.
И видимо они, завели коня в трясину,
И погубили нашу, недешевую скотину.
Так же они нас хотят заманить в ловушку,
А спастись мы только сможем, коль выйдем на опушку.
Так что, ноги в руки и живо ты вперед беги,
Пока нас не настигли нечистые – дня белого враги.
Огения с похмелья же - соображала туго,
Но побрела за эльфом следом по земле упругой.
Эльф – проводник хороший, идет и не боится,
Его скелет же легкий, удержит и водица,
А вод девице рыжей приходится потеть,
И чтоб не потонуть, как конь, надо по?д ногу смотреть.
Ее-то ножки в тине топнут очень быстро,
А сзади еще воют стаи душ нечистых.
Огения со страху в припрыжку поскакала,
Подол же платья модного выше плеч задрала.
Бежит Огения, как курица, несется по болоту,
Боится попасть девка в плен к нечистому народу.
И мимо эльфа быстро мчится, выпучив глаза,
И кочки с пьяну перепрыгивает, ну прямо как коза.
Диви?тся эльф на сей экспромт, и давится со смеху:
- Тебе б на скачках так скакать, вместо кобыл, с таким же вот успехом!
Ну, что? Пустая голова, как вижу не болит!
Видать мозгов там точно нет, и грамма не сидит!
Огения лишь фыркнула, к нему оборотилась,
Хотела сразу же съязвить, но тут вдруг оступилась,
И прямо задницей своей в тину угодила.
С грязи не выбраться никак – Арвена попросила,
Но вместо помощи ушастый от хохота катался,
И во все свои клыки с издевкой насмехался:
- А это место, вот как раз, для такой свиньи,
И по делом тебе плескаться в луже, здесь твоя среда, пойми!
Не нужно больше никуда нам так торопиться,
Ведь не захочет Сидроил на свинье жениться!
А ты коль очень хочешь замуж, здесь жениха найдешь,
Только если ты в болото глубже чуть нырнешь…
Огения на этот раз рыдать даже не стала,
А только ила в полны руки побольше зачерпала,
И кинула Арвену в морду, заляпала всю рожу,
И он такой же стал – на чудище похожий.
Огения тут удивилась меткому броску,
И не сдержавши хохота, дала волю голоску:
- Хи-хи-хи! Хо-хо! Ха-ха! – В луже девица смеется.
Ну а эльфу не до смеха, еще чуть-чуть, и он сейчас взорвется.
_ ах ты так, дрянная клуша? Ну-ка, погоди!
Не надейся ты на помощь, мы теперь враги! –
Прошипел Арвен сквозь зубы, стирая тину с глаз,
А затем нагнулся к луже, зачерпнул он грязь.
Отомстил за униженье, кинул ком в нее:
- Ну как тебе, по нраву грязь, солнышко мое?
И вот война здесь развернулась, ни на жизнь, а смерть,
В ход пошли снаряды грязи, а потом и твердь.
Бой окончился, как только солнце засияло,
Так как грязь под теплым светом быстро подсыхала,
Да и что греха таить войны тоже ведь устали,
Да и животы пустые, разом заурчали.
- Что ж сидеть здесь нету проку, надо выдвигаться,
Но сначала б надо нам, где-то искупаться. –
Арвен было начал речь, сошел до примиренья,
Так как на пустые драки с бабой, не было терпенья.
Он, чумазый с ног до пят, помог подняться деве,
Которая ничуть не краше, пыхтит в своей заносчивой манере.
И на немного примирившись, они в одном сошлись,
Что хош-не хош, идти им надо, и з?а руки взялись.
И лишь ударив по рукам, на время примиренья,
Договорились на пути обойтись без мщенья.
10
Выйдя из глухих болот, путники озёрце отыскали,
И с радостными воплями в воду поныряли,
И прям в одежде они мылись, купались и стирались,
А как очистились от грязи, брызгались, плескались.
Сердца их безмятежные радостью наполнила чистая вода.
Казалось, что вражды меж ними не было и в помине никогда.
Наследный принц и девица смеялись словно дети,
И не было счастливей их никого на свете.
Арвену стало невдомек, куда же делась стерва,
Которая весь долгий путь ему трепала нервы,
А в место грымзы, перед ним прекрасная девица,
Которая, ну как дитя смеется и резвится.
Задумавшись о перемене, Арвен невольно ею умилялся,
И девицы прекрасным ликом, вдоволь любовался,
Пока Огении слова ее, с мысле?й его не сбили
И мир радужных мечтаний, водой с него не смыли:
- Ну, что столбом стоишь в воде? Давай уже, иди,
И поскорее ты костер побольше разведи…
И, да! Не вздумай подглядеть, как выходить я буду,
А то немедля отомщу, ты знаешь, не забуду! –
Толкала в спину эльфа девка, давала указания:
- Ты что совсем уже оглох? Ну что за наказание?
Я не одета, вещи мокры, и перестань шутить со мной,
А то сейчас же окуну тебя я в воду с головой!
- Вы посмотрите, кто грозится в водице эльфа утопить?
Ах, это ж глупая кривляка. Изволила со мной шутить? –
Эльф усмехнулся и нырнул, ее он тоже опустил на дно,
Припомнил он былое время, подумал: «не знал веселья я давно!»
***
На берегу костер пылает и двое у него сидят,
И неловко, удивленно, друг на друга те глядят.
- Я попросила, не смотри. Ты задеваешь честь мою,
Теперь же дядюшке придется отстаивать ее в бою!
Эльф хмыкнул:
- Чего такого в тебе есть, чего б не видел раньше я?
Я столько девок переви?дел, что, честно, чхать мне на тебя!
Подумаешь, чи ни принцесса, челы от глаз моих хранишь!
Но коль в сухое не нарядишься, к утру простынешь, захрипишь.
Вот, на тебе моя сорочка, она мужская, но суха.
Сама не хочешь, я одену. Не доводи ты до греха!
Арвен с себя сорочку скинул и ей, не глядя протянул,
Но перед этим очень строго и не добро на нее взглянул.
Огения от холода трясясь, смекнула, что лучше быть сейчас в сухом,
И лучше сделать это лично, чем перед ним быть нагишом.
Она холодною рукой сорочку ухватила
И очень мило и с улыбкой ушастого поблагодарила.
Отойдя за куст малины, спиной к Арвену развернулась,
И за кустами, чтоб не увидел он ее, немножечко пригнулась.
Сняла она с себя наряд и выжала одежду,
Отгоняя от себя всякую надежду.
Огения за сорочкой потянулась трясущейся рукой,
Но вдруг раздался веток треск, рядом за спиной.
Девушка прикрыла грудь белою рубашкой,
Приготовилась влепить ушастому леща с замашкой.
Замахнулась наша девка, руку занесла,
Повернулась и влепила… Сама не поняла…
Ведь, пред ней не эльф стоял, а большой медведь,
Он от наглости такой принялся звереть.
Зверь совсем не ожидал такого поворота:
Думал он малину есть, а тут – леща поймал, прямо с разворота.
Получив по уху, мишка принялся реветь,
А Огения от страха начала бледнеть.
Девушка как закричит:
- А-а-а-а! Скорее, помогите!
И от зверя страшного, кто-нибудь спасите!
Арвен, зайца жаривший, бросил дичь в костер,
Меч схватил он тут же и на выручку попер.
За малиновым кустом, нага стоит Огения,
А от ее визга медвежонок, мечется в смятении.
Усмехнулся тут Арвен, меч запрятал в ножны:
- И это есть свирепый зверь?
- Если нет, то кто же?
- Это ж маленький медведь, совсем еще детеныш.
- Он за мной подглядывал, тот еще гаденыш!
- Не придумывай ты байки! – Эльф укорил девицу. –
Он пришел сюда по делу, малиной угоститься.
Вот держи, топтыжка малый, и беги ты к мамке,
Пока от перепуганной девицы не огреб ты палки.
Арвен малины горсть сорвал и угостил мишутку,
Погладил по спине медведя и отпустил малютку.
Затем к Огении эльф снова лицом оборотился
И мечтательной улыбкой весь он озарился.
Смотрит на ее фигуру, давится слюной,
В мир грез он погружается, не властен над собой.
Ее прекрасная фигура, да с таким лицом,
Может стоить на ровне с золотым дворцом.
Смотрит на нее мужик, глаз не отрывает,
А Огения стоит, ничего не понимает.
Ведь стоит она раздета, прячется за веткой,
А эльфийские глаза стреляют в нее метко.
Тут, вдруг и до нее дошло, что эльф рот открывает,
Ведь рубашка тонкая совсем не прикрывает.
- Ах, бесстыдник ты такой, живо отвернись
И убраться ты от сюда скорей поторопись!
От мечтаний эльф очнулся, залился он краской,
Что безвинно осужден, жертвой стал напрасной.
- Эт… я-то? Пф! Эт..ты! Сама меня позвала,
Мол спасите, помогите на весь лес кричала!
Впрочем, ну тебя! – Рукой махнул на нее Арвен,
И свой шаг скорей ускорил, вдоль кустистых стен.
Огения сорочку быстро мужскую натянула,
Очень жалобно, протяжно, глубоко вздохнула.
Вещи мокрые свои подмышку запихала,
Ну и к жаркому костру ногами зашуршала.
Она развесила одежду у костра на сучья,
И сама там опустилась недовольно, тучно.
Вот сидят опять молчат, лишь глаза отводят,
А Арвена тишина все сильней заводит:
- Вот опять из-за тебя ужин наш сгорел.
- Это потому что ты на меня глядел.
- Да. Ах, нет! – Осекся эльф. – Ты звала на помощь!
Ох, и черт уж с тем кролом, на, поешь-ка овощи.
И наевшись овощей и закусив малиной,
Понял, что путь держать лучше им фашиной.
10
К вечеру сгустилась тьма, ветры вдруг подули
И прохладу с озера на берег потянули.
У костра Арвен сидит в бриджах, с голым торсом,
Крутит он по сторонам своим эльфийским носом:
- Не пойму, что тарахтит? Птица? Насекомое?
Что-то очень мелкое и отнюдь знакомое.
И прислушавшись ушами к окруженью, звукам,
Понял, что девицы зубы выбивают стуки.
- Вот глупышка! Ты замерзла и дрожишь, как лист,
Ну, иди ко мне поближе, не бойся и садить.
Я замерзнуть не позволю девки не одной,
Тем более, что за тебя я отвечаю головой.
Так, что ты тут не упрямься, хватит обижаться,
И чтобы в ночь согреться, лучше нам прижаться.
Арвен Огению обнял и притянул к себе:
- Ну вот, теперь ты не дрожишь. Не холодно тебе?
Арвен ее укутал в плащь и сзади приобнял,
И сам не понял, как так вышло, рассудок потерял:
Зачем жалеет он девицу и жертвует собой?
«Наверно, я сошел с ума, не дружен с головой».
- А, ты что, разве не замерз? Сидишь в одних трико!
- Я ведь эльф – любую непогоду переношу легко,
А кровь во мне густа, как мед, болеть я не умею,
И если сунуть меня в лед, я просто онемею.
Но и тут я не помру, и лишь усну на время,
И очень быстро отойду, коль девица согреет. –
Арвен осекся и замолк, себя коривши в мыслях:
«Что я несу! Ну вот опять! В моих словах нет смысла.
И вот уже, как пару лет не думал я о ласках,
Но все меняется, как только смотрю я в эти глазки.
Прости меня, Сивелла, уж пять годов прошло,
Как ты меня оставила и время утекло.
И в день твоей же смерти, умер я и сам,
Словно живой труп, изгоем слоняюсь по лесам.
И в тавернах местных я горе элем запивал,
Напиваясь в стельку, я на время о боли забывал.
Заковал я свое сердце в глыбу льдов холодных,
Но, а грызли мою душу, стаи псов голодных.
А теперь сомнения терзают впредь меня,
Знаю никогда мне к жизни не вернуть тебя».
Отойдя от мыслей грустных, эльф глубоко вздохнул,
И девчонку рыжую к себе он подтянул.
Огения не дернулась и не возмутилась,
Лишь посапывая тихо на травку примостилась.
- Ох и быстро ты уснула! – Арвен ухмыльнулся,
И к своей же фляжке с элем сразу потянулся,
Отхлебнул хмельного эля несколько глоточков,
И прилег на травку рядом, подпер щеку локоточком.
А в костре дрова трещат, сверчки рядышком поют,
Создавая путникам покой, сон и уют.
11
На заре у озера собралась стая птичек,
И давай над парочкой щебетать, чирикать.
Скачут птички шустрые по сучкам и веткам,
Кушают, дерутся, пометом мечут метко.
Одна такая кучка эльфу в лоб попала,
А виновница эксцесса, в тот же миг пропала.
- М-м-м-м! Арвен тут заворочался, рукою лоб потер,
И сюрприз от птахи по лицу растер.
Плащ закопошился под рукою эльфа.
«Огения так близко!» - Мужчина, что-то сдрейфил. –
«А я-то удивлялся, что было так тепло,
Ведь костер погас совсем, уже давным – давно». –
Арвен с пьяну мыслил, глядя на деви?цу,
Почувствовав их близость, боялся шевелиться,
Чтоб не дайте, Боги, разбудить ее,
Чтобы она не заметила эльфийское «копье».
Только было он подумал о сюрпризах тела,
Как на него из-под плаща Огения, спросонья поглядела.
Она была своим лицом к груди его прижата,
А талия ее была рукой его обнята.
Из них никто не ожидал такого поворота,
А чтобы оправдать себя, надо ж обвинить кого-то:
- Ты что же руки распустил? Держи их при себе!
- Да ты сама все ближе жалась, мол холодно тебе!
И отскочили друг от друга, словно обожглись,
И собираться в путь дорогу быстро принялись.
Оделись наспех и умылись, малины пожевали,
И несущественно и скучном немного поболтали,
И про проторенной дороге направились идти,
И размышляли, где таверну им по пути найти.
***
Спустя молчанья до полудня Огения решилась
Задать Арвену мучавший ее вопрос, и к эльфу обратилась:
- А, что это за штука была в твоих штанах,
И что ты только прячешь в широких камана?х?
Арвена не на шутку смутил ее вопрос,
Он застыл на месте, ногами в землю врос.
- Ну, знаешь… Это…. Знать леди ни к чему!
- Но если не расскажешь, то как же я пойму?
А вдруг меня за нос ты водишь, а может, придаешь:
В штанах колбаски прячешь и ночью достаешь,
Меня ты кормишь фруктами, а сам мясцо ты жрешь…
- Огения, остановись! Какой-то бред, ты мадам, несешь!
Ничто я не скрываю, тем более не прячу,
И на вопрос могу ответить, но явно озадачу.
- Но что же это может быть, твердое такое?
Точно не початок кукурузы…. Похоже, но другое.
- Вот ты скоро выйдешь замуж, там ты все узнаешь.
- У меня такое чувство, что, что-то очень важное ты от меня скрываешь.
И что такого в браке я должна узнать?
Если не расскажешь мне, буду я кричать.
- Ох горе-то какое! На что мне это все?
И что за пошлые вопросы в голове ее? –
Арвен взмолился к небу, издал протяжный вздох,
На пень он опустился, словно бы издох.
- Ничего такого…. В браке муж есть и жена,
И своего мужа жена любить должна.
В его кровать ложиться ночью, детей ему рожать,