Так почему же только сейчас Фиви кинулась в объятия моего жениха, а Варган вдруг забрал меня?
- Орвей, я не настаиваю на нашей свадьбе, - перебил мои мысли степняк. - Всего лишь прошу последовать со мной к источнику, пройти обряд очищения и прилюдно отказаться от брака в день регистрации или ранее. Повод может быть любым, так как женщинам в выборе дозволено ошибаться.
- А мужчинам воспрещено?
- Ошибка - это признак глупости и недальновидности.
- Понимаю. Вы князь и глупым априори быть не можете. Глупой буду я, – сделала неутешительные выводы. Вздохнула и спросила в лоб: - И в чем моя выгода?
- Я спасу вас от скандала.
- Сомнительно! Вы встречались с моей старшей сестрой. Вас прозвали самой крепкой парой. Вы назначили свадьбу. И вдруг сменили предпочтения. Забрали меня из родового гнезда. Увезли в свой дом и предлагаете пройти обряд очищения, упустив из вида то, что моя репутация…
- Ваша репутация, - оборвал он меня, - сильнее пострадает, когда станет известно, что Фиви беременна. – Я захлебнулась возгласом неверия, и услышала еще более невероятную ложь: - Заметьте, я сказал «когда», а не «если».
- Вы ее совратили! Бросили! А теперь собираетесь придать огласке свой скверный поступок?!
- Она беременна не от меня.
- Этого не может быть! Ведь последние два месяца только вы были в ее мыслях… только вы были с ней наедине!
- Как показал подаренный мною артефакт, у нее срок свыше восьми недель. Иными словами, все это время она водила меня за нос, а теперь намерена водить Бомо. Возможно, новоиспеченному барону повезет и он отделается лишь испугом. Однако меня ее недомолвки крупно подставили. Я уже огласил род невесты, и теперь обязан привести ее к святыне, - между тем продолжил Варган.
Подаренный артефакт? То есть тот самый браслет, что он преподнес ей на прошлом ужине, был с секретом! О, в таком случае причина любовной трагеди меж ними ясна. Однако…
- Во-первых, я не собираюсь вам верить, пока сама не поговорю с сестрой и не удостоверюсь в правдивости ваших слов. Во-вторых, у меня и Фиви совершенно разные имена! Вы просчитались, князь Варган…
- Во-первых, вы обе дочери графа Феррано, - в тон мне ответил он. - А во-вторых, сообщить о ее интересном положении я могу хоть сейчас.
Напряжение в комнате возросло до предела.
- Вы… мне… Вы угрожаете?
- Всего лишь прошу о содействии. Если вы выручите меня, я выручу ее.
- К-как?
- Помогу младшему сыну казначея определиться с женой, – последовал интригующий ответ. Что же это получается, Фиви связалась с сыном королевского счетовода? Она беременна от него?
- Вашего казначея или нашего? – уточнила я, так как разница между ними была феноменальная. У нашего казначея сыновья с детства росли добрыми и благородными, а у казначея степняков лучше бы вовсе не было сыновей. Более неосмотрительных, самоуверенных и поэтому глупых мужчин я еще не встречала, более красивых тоже.
- Догадайтесь, - предложили мне, и я пришла к неутешительному выводу. Речь идет об отпрыске казначея степняков!
Стон отчаяния сорвался с губ.
- А вы прозорливы, - похвалил Варган. - Теперь усложним задачу, догадайтесь, кто из троих сыновей.
И в голосе его было столько ехидной издевки, что понятно все стало без слов. Стон оборвался, я брезгливо поджала губы. Фиви, недалекая дуреха, выбрала самого опасного!
- Вижу, и здесь интуиция вас не подвела. Все верно, любовником вашей сестры был младший отпрыск казначея Зэнге, самовлюбленный скандалист, норовящий везде устроить драку. Пьяница, ценитель дамских декольте, завсегдатай игорных столов. Как по мне, его кровь непригодна для передачи потомкам, но девушкам свойственно верить в чудеса, а их родителям – потакать девичьим причудам.
Родителям? Он упомянул их не просто так. Что же это получается? Они знают о Фиви и ее положении?! Знают, поэтому не воспротивились обмену невестами? Отдали меня, не спросив моего согласия. На замену.
Горький комок стал поперек горла. Я сжала кулаки и, перебарывая накатившее вдруг отчаяние, сообщила:
- И все же для начала я хочу поговорить с родителями и сестрой.
- Конечно, - согласился степняк, - но только после того, как с вашего лица сойдут синяки. Не хочу, знаете ли, получить звание буйного.
- Это настоятельная просьба или не терпящий возражений совет? – решила я проверить границы дозволенного.
- Встречный вопрос: хотите объяснять, где и при каких обстоятельствах вы упали?
- Поскользнулась в вашей летучей пролетке, - нашлась я с ответом.
- А до того? – спросил он сухо.
- Вы меня толкнули… - полувопросительно предположила и закусила губу. Последовавшее за этим молчаливое неодобрение вынудило глухо добавить: - Конечно, это вышло нечаянно.
- Конечно! – хмыкнул степняк и, судя по звуку, поднялся. – Отдыхайте, обед принесут через час.
Обед? Но ведь совсем недавно был ужин. Неужели я столько проспала?
3.
- Начинаю сожалеть о своем благородном решении, - признался Варган, поднося к моим губам новую ложку супа.
После того, как его родных известили о появлении будущей жены в доме князя, этот самый дом в одночасье лишился женской прислуги и большинства мужской. Так что дабы не вверять меня смотрителю воронов или, еще хуже, мяснику из подворья, Варган был вынужден ухаживать за невестой сам. И теперь сидел возле моей кровати, дул на мой суп и жаловался на судьбу, хотя последним заниматься должна была я.
- Если бы я знал, что трещины в ваших запястьях на первых порах не позволят держать даже ложку…
- Не забудьте вспомнить, что из-за отеков я слепа, - ответила сипло.
- Ну-ну, не все так страшно, - заверил он, уловив в моем голосе предательскую дрожь. - Я вижу, как гневно блестит ваш правый глаз.
- Это слеза.
Я шмыгнула носом.
- А, точно… - К моему глазу был приложен платочек, и степняк смущенно спросил: - Что будем делать с вашей уборной?
- Ждать утра. Думаю, ваша родня поймет, что одной ночи наедине нам достаточно. Не хотелось бы принимать ванну в вашей компании.
- Думаю, да. Но говоря об уборной, я имел в виду другое.
Намека прозрачнее он сделать не мог. Я поджала губы и жестко повторила:
- Ждем утра.
В ответ неодобрительное молчание, хотя готова поспорить, Варган улыбался, когда произнес:
- На всякий случай оставлю у кровати ночную вазу и костыли.
- А вызвать прислугу вы не способны?
- Уже вызвал. Но в это время года все дороги на ночь закрыты, горничные прибудут только к утру.
Не желая просить о помощи, я промолчала. А через два часа, вставая, опрокинула тумбу, разбила ею вазу и костылем огрела прибежавшего на помощь жениха так, что сожаления его приумножились. И теперь он тоже с нетерпением ждал рассвета и утреннего визита доктора.
Им, несомненно, был то ли друг, то ли брат. Явившись в дом, степняк свое приветствие начал с изумленного восклицания:
- В нашем полку прибыло!
- О чем ты, Врас? – спросил князь
- О том, что вы вряд ли скоро устремитесь к святыне. У тебя сотрясение, а ее перелом не укрепился за ночь. Итого, минимум семь дней на лечение.
- Так много?
- Это еще мало, - хмыкнул этот самый Врас. – Юная леди, как ваши глаза? Видите хоть немного? С памятью ухудшений нет? А с аппетитом? – На все вопросы я ответила отрицательно, и он вздохнул: - Жаль, так бы я вас оставил на двенадцать дней.
- Это неприемлемо. В этом случае мы не успеем к святыне, - отрезал Варган. – Поездку придется отложить на месяц и тогда кузен вступит в наследные права.
Неожиданное откровение открыло мне глаза как в прямом, так и в переносном смысле. И глядя сквозь широкие щелочки на негодяя-«осквернителя», я возмущенно процедила:
- Что… вы хотите этим сказать?
- Какой неожиданный прогресс в выздоровлении, - заметил Врас. Он подошел ближе и, оглядев меня, взялся выуживать маленькие пузырьки из сумки.
На него не смотрела. Все мое внимание было сосредоточено на женихе-самоназванце.
- Неужели сам князь Варган, потомок царя Каргалла, пытался использовать мою бедную сестру в погоне за наследством? Вероятно, вы ее совсем не любили, когда делали предложение руки и сердца, или что у вас там бьется взамен него?
- Ну что вы, при виде Фиви кое-что у меня билось вполне серьезно. Жаль, с новостью о ее падении во мне упало все.
- Сожалею, - едко бросила ему. – Тяжело, наверное, остаться не у дел?
- А тебе? – хмыкнул он. – Не жаль было отдавать Бомо?
Подлец, какой же подлец! Я, стойко державшаяся все это время, вдруг ощутила себя одинокой и никому не нужной песчинкой в море предательства, лицемерия и лжи. Незначительной мелочью, от которой легко отмахнулись родители, непривлекательной пустышкой для Жакрена Бомо и ничтожным препятствием для сестры. А ведь она знала, знала, что я питаю глубокие чувства, и все равно покусилась на моего… А он не сдержался.
Высокие стены комнаты вдруг стали низкими и давящими, воздух потяжелел, предметы и лица приобрели водянистую расплывчатость.
- Опять? – Заметив мои слезы, только-только подступившие к глазам, степняк в раздражении обратился к доктору: - Врас, дай ты ей что-нибудь!
- Уж лучше дайте ему чем-нибудь! – всхлипнула я.
К моему изумлению, сердобольный степняк послушался. Схватил подушку, что лежала в кресле, проходя мимо Варгана, мягко ударил его подушкой по шее, затем протянул ее мне, а следом и флакон с темной жидкостью.
- Не плачьте, иначе вам станет хуже, - посоветовал он и бросил через плечо: - Варган, удели мне пару минут.
Прежде чем дверь закрылась, я успела услышать логичное и пугающее:
- Если твоей матери вновь донесут, что невеста тебе не рада, слуги из дома исчезнут на неделю.
- Найму новых.
- Очень в этом сомневаюсь.
Почему сомневается? У князя нет личных средств? Или нет права найма? Или у них есть особый запрет на прислугу? Еще минуту я терялась в догадках, пока не пришла к выводу, что Варган в роли хозяина столь же ужасен, как и в роли жениха. И если прислуга сбегает из дома при первой возможности, значит, на то есть причина. Ко всему прочему хотелось бы знать, почему невесту он искал среди наших юных леди, а не среди своих. Степные девушки подходящего возраста возмутительно быстро закончились, или его не допустили к ним?
Варган вернулся так же быстро, как и ушел. Придвинул стул к кровати, до треска сжал руками резную спинку и твердо на меня посмотрел. Я ответила не менее хмурым взглядом. Пусть не пытается запугать, я готова за себя постоять… даже на одной ноге… в обнимку с костылем.
- Я хочу извиниться. – Он кашлянул прежде, чем продолжить. - Фиви была мне дорога – это правда. И косвенно нужна для получения наследства – это тоже правда. Понимаю, нам обоим не нравится как все обернулось, и в то же время вы моя последняя надежда, а я шанс для вас. – Внимательный взгляд скользнул по моему лицу, задержался на руках и флаконе, что я неловко в них держала. – Согласитесь на двадцатидневное перемирие, Орвей, и мы выручим друг друга.
- Интересное предложение. А где извинения?
- Я разве не с него начал?
- Нет.
- Странно. – Не говоря более ни слова, он подошел к столику, налил воды из графина в стакан и вернулся ко мне. – Восстанавливающее нужно запить. Позвольте, я помогу накапать и принять…
- То есть извиняться князьям не пристало так же, как и ошибаться. Удивительно! – съязвила я.
- Не только стойкая, еще и умная. Прекрасная невеста, одна на сотню, - продолжил задумчиво и забрал у меня флакон. Кто-то явно старался меня отвлечь и заговорить. Вот только к первому вопросу добавилось еще три.
- Одна на тысячу, - не стала я скромничать. – А вы, видимо, еще более редкий экземпляр, раз невесту не смогли найти среди своих. Или дело не только в ужасном характере, а, скажем, в наследовании? – Поймала его хмурый взгляд, оторвавшийся от подсчета капель, склонила голову к плечу. - Ведь без него, как я понимаю, вы не можете уже сейчас повлиять на младшего сына казначея Зенге, да и прислугу приструнить не в силах, как и родным отказать в их проделках…
- Орвей, - предупреждающе начал Варган и сжал зубы. Теперь и стекло затрещало в его руках. Но я не вняла. Так всегда бывает, после испуга во мне поднимается бунт.
- Итак, неужели кое-кто нуждается во мне больше, чем я в нем?
Ответом стал короткий выдох.
- Орвей, давайте сосредоточимся вот на чем... - Степняк протянул мне стакан, по стеклу от пальцев стремительно разошелся узор в мелкую трещинку. – Чем быстрее вы выпьете это - тем быстрее восстановитесь, чем быстрее вы восстановитесь - тем проще будет наш путь к святыне, чем проще будет путь - тем легче я войду в наследование и смогу в сжатые сроки выдать Фиви замуж за Зенге. А вы в этом случае очень быстро получите назад своего Бомо.
Я неловко приняла подношение, посмотрела на потемневшую от настойки воду и все-таки решилась на оправданный шантаж.
- Только его? И это после того, как вы без объяснений увезли меня из родного дома на глазах родителей и слуг, которые, без сомнения, уже разнесли новость по всей столице? – Мой вопрос степняка покоробил.
Князь прищурился. Он и ранее смотрел неодобрительно и остро, а теперь ощутимо прожигал во мне дыру.
- Вы хотите что-то еще помимо барона?
- Да. В содружестве с вами лишний козырь не повредит.
- И что это?
Оттягивая момент истины, я пригубила восстанавливающий «напиток», скривилась от горького вкуса и ответила чистую правду:
- Еще не знаю. В ходе путешествия решу.
- Я против.
- Несомненно, вы против. Но у вас нет выбора, - тонко улыбнулась. – Вы же не хотите ближайшую неделю провести без слуг. К слову, со своими родителями я желаю связаться через час. Надеюсь, вас это не сильно побеспокоит.
Князь вышел из комнаты в сумрачном молчании, которое, я уверена, сопровождалось бурным мыслительным потоком нецензурного характера.
Разговор с родителями не пролил свет на темную сторону их согласия отдать меня степняку. На вызов ответил отец. Раздосадованный и немногословный, он сказал, что ни мама, ни Фиви не могут подойти к кристаллу, но все они очень рады, что я согласилась взять князя в женихи. Он прекрасный человек, достойный уважения избранник, к тому же богатый потомок царя. О-о-о-о! Я могла бы поспорить относительно каждого качества, но отец прервал связь, едва на пороге кабинета появился его добрый друг. Жакрен Бомо. Я не сразу его узнала из-за широкой улыбки и огнем горящих глаз. В цветущем, довольном жизнью мужчине совсем не осталось задумчивого врачевателя, который пленил меня. Неужели он так рад воссоединению с Фиви?!
Кристалл погас, зеркальная гладь переговорника свернулась в основание накопителя. Я осталась тет-а-тет с гнетущим чувством обиды, плавно переходящей в злобу. Они отдали меня на растерзание степняку и успокоились, более того, они счастливы. Жакрен вне сомнения рад. Что же говорить о матери и Фиви? Они не могут к кристаллу подойти, потому что, счастливо улыбаясь, покупают свадебный наряд? Наверняка посетили ателье второй лучшей портнихи столицы, потому что первая создавала наряд для свадьбы с кназем! Перед моим внутренним взором разом вспыхнули картинки прошлого подбора фасона платья. Тысячи эскизов, сотни тканей на стойках с образцами. Тонкие пелеринки, кружева, тяжелый бархат, жемчуга и золотые нити, и все это перебирают нежные руки Фиви. Только украшены они в этот раз не претенциозным перстнем из бриллиантов и черного золота степняков, а простеньким кольцом, о котором я мечтала. Сапфир и серебро – обручальный подарок для избранницы клятого Бомо.
- Орвей, я не настаиваю на нашей свадьбе, - перебил мои мысли степняк. - Всего лишь прошу последовать со мной к источнику, пройти обряд очищения и прилюдно отказаться от брака в день регистрации или ранее. Повод может быть любым, так как женщинам в выборе дозволено ошибаться.
- А мужчинам воспрещено?
- Ошибка - это признак глупости и недальновидности.
- Понимаю. Вы князь и глупым априори быть не можете. Глупой буду я, – сделала неутешительные выводы. Вздохнула и спросила в лоб: - И в чем моя выгода?
- Я спасу вас от скандала.
- Сомнительно! Вы встречались с моей старшей сестрой. Вас прозвали самой крепкой парой. Вы назначили свадьбу. И вдруг сменили предпочтения. Забрали меня из родового гнезда. Увезли в свой дом и предлагаете пройти обряд очищения, упустив из вида то, что моя репутация…
- Ваша репутация, - оборвал он меня, - сильнее пострадает, когда станет известно, что Фиви беременна. – Я захлебнулась возгласом неверия, и услышала еще более невероятную ложь: - Заметьте, я сказал «когда», а не «если».
- Вы ее совратили! Бросили! А теперь собираетесь придать огласке свой скверный поступок?!
- Она беременна не от меня.
- Этого не может быть! Ведь последние два месяца только вы были в ее мыслях… только вы были с ней наедине!
- Как показал подаренный мною артефакт, у нее срок свыше восьми недель. Иными словами, все это время она водила меня за нос, а теперь намерена водить Бомо. Возможно, новоиспеченному барону повезет и он отделается лишь испугом. Однако меня ее недомолвки крупно подставили. Я уже огласил род невесты, и теперь обязан привести ее к святыне, - между тем продолжил Варган.
Подаренный артефакт? То есть тот самый браслет, что он преподнес ей на прошлом ужине, был с секретом! О, в таком случае причина любовной трагеди меж ними ясна. Однако…
- Во-первых, я не собираюсь вам верить, пока сама не поговорю с сестрой и не удостоверюсь в правдивости ваших слов. Во-вторых, у меня и Фиви совершенно разные имена! Вы просчитались, князь Варган…
- Во-первых, вы обе дочери графа Феррано, - в тон мне ответил он. - А во-вторых, сообщить о ее интересном положении я могу хоть сейчас.
Напряжение в комнате возросло до предела.
- Вы… мне… Вы угрожаете?
- Всего лишь прошу о содействии. Если вы выручите меня, я выручу ее.
- К-как?
- Помогу младшему сыну казначея определиться с женой, – последовал интригующий ответ. Что же это получается, Фиви связалась с сыном королевского счетовода? Она беременна от него?
- Вашего казначея или нашего? – уточнила я, так как разница между ними была феноменальная. У нашего казначея сыновья с детства росли добрыми и благородными, а у казначея степняков лучше бы вовсе не было сыновей. Более неосмотрительных, самоуверенных и поэтому глупых мужчин я еще не встречала, более красивых тоже.
- Догадайтесь, - предложили мне, и я пришла к неутешительному выводу. Речь идет об отпрыске казначея степняков!
Стон отчаяния сорвался с губ.
- А вы прозорливы, - похвалил Варган. - Теперь усложним задачу, догадайтесь, кто из троих сыновей.
И в голосе его было столько ехидной издевки, что понятно все стало без слов. Стон оборвался, я брезгливо поджала губы. Фиви, недалекая дуреха, выбрала самого опасного!
- Вижу, и здесь интуиция вас не подвела. Все верно, любовником вашей сестры был младший отпрыск казначея Зэнге, самовлюбленный скандалист, норовящий везде устроить драку. Пьяница, ценитель дамских декольте, завсегдатай игорных столов. Как по мне, его кровь непригодна для передачи потомкам, но девушкам свойственно верить в чудеса, а их родителям – потакать девичьим причудам.
Родителям? Он упомянул их не просто так. Что же это получается? Они знают о Фиви и ее положении?! Знают, поэтому не воспротивились обмену невестами? Отдали меня, не спросив моего согласия. На замену.
Горький комок стал поперек горла. Я сжала кулаки и, перебарывая накатившее вдруг отчаяние, сообщила:
- И все же для начала я хочу поговорить с родителями и сестрой.
- Конечно, - согласился степняк, - но только после того, как с вашего лица сойдут синяки. Не хочу, знаете ли, получить звание буйного.
- Это настоятельная просьба или не терпящий возражений совет? – решила я проверить границы дозволенного.
- Встречный вопрос: хотите объяснять, где и при каких обстоятельствах вы упали?
- Поскользнулась в вашей летучей пролетке, - нашлась я с ответом.
- А до того? – спросил он сухо.
- Вы меня толкнули… - полувопросительно предположила и закусила губу. Последовавшее за этим молчаливое неодобрение вынудило глухо добавить: - Конечно, это вышло нечаянно.
- Конечно! – хмыкнул степняк и, судя по звуку, поднялся. – Отдыхайте, обед принесут через час.
Обед? Но ведь совсем недавно был ужин. Неужели я столько проспала?
3.
- Начинаю сожалеть о своем благородном решении, - признался Варган, поднося к моим губам новую ложку супа.
После того, как его родных известили о появлении будущей жены в доме князя, этот самый дом в одночасье лишился женской прислуги и большинства мужской. Так что дабы не вверять меня смотрителю воронов или, еще хуже, мяснику из подворья, Варган был вынужден ухаживать за невестой сам. И теперь сидел возле моей кровати, дул на мой суп и жаловался на судьбу, хотя последним заниматься должна была я.
- Если бы я знал, что трещины в ваших запястьях на первых порах не позволят держать даже ложку…
- Не забудьте вспомнить, что из-за отеков я слепа, - ответила сипло.
- Ну-ну, не все так страшно, - заверил он, уловив в моем голосе предательскую дрожь. - Я вижу, как гневно блестит ваш правый глаз.
- Это слеза.
Я шмыгнула носом.
- А, точно… - К моему глазу был приложен платочек, и степняк смущенно спросил: - Что будем делать с вашей уборной?
- Ждать утра. Думаю, ваша родня поймет, что одной ночи наедине нам достаточно. Не хотелось бы принимать ванну в вашей компании.
- Думаю, да. Но говоря об уборной, я имел в виду другое.
Намека прозрачнее он сделать не мог. Я поджала губы и жестко повторила:
- Ждем утра.
В ответ неодобрительное молчание, хотя готова поспорить, Варган улыбался, когда произнес:
- На всякий случай оставлю у кровати ночную вазу и костыли.
- А вызвать прислугу вы не способны?
- Уже вызвал. Но в это время года все дороги на ночь закрыты, горничные прибудут только к утру.
Не желая просить о помощи, я промолчала. А через два часа, вставая, опрокинула тумбу, разбила ею вазу и костылем огрела прибежавшего на помощь жениха так, что сожаления его приумножились. И теперь он тоже с нетерпением ждал рассвета и утреннего визита доктора.
Им, несомненно, был то ли друг, то ли брат. Явившись в дом, степняк свое приветствие начал с изумленного восклицания:
- В нашем полку прибыло!
- О чем ты, Врас? – спросил князь
- О том, что вы вряд ли скоро устремитесь к святыне. У тебя сотрясение, а ее перелом не укрепился за ночь. Итого, минимум семь дней на лечение.
- Так много?
- Это еще мало, - хмыкнул этот самый Врас. – Юная леди, как ваши глаза? Видите хоть немного? С памятью ухудшений нет? А с аппетитом? – На все вопросы я ответила отрицательно, и он вздохнул: - Жаль, так бы я вас оставил на двенадцать дней.
- Это неприемлемо. В этом случае мы не успеем к святыне, - отрезал Варган. – Поездку придется отложить на месяц и тогда кузен вступит в наследные права.
Неожиданное откровение открыло мне глаза как в прямом, так и в переносном смысле. И глядя сквозь широкие щелочки на негодяя-«осквернителя», я возмущенно процедила:
- Что… вы хотите этим сказать?
- Какой неожиданный прогресс в выздоровлении, - заметил Врас. Он подошел ближе и, оглядев меня, взялся выуживать маленькие пузырьки из сумки.
На него не смотрела. Все мое внимание было сосредоточено на женихе-самоназванце.
- Неужели сам князь Варган, потомок царя Каргалла, пытался использовать мою бедную сестру в погоне за наследством? Вероятно, вы ее совсем не любили, когда делали предложение руки и сердца, или что у вас там бьется взамен него?
- Ну что вы, при виде Фиви кое-что у меня билось вполне серьезно. Жаль, с новостью о ее падении во мне упало все.
- Сожалею, - едко бросила ему. – Тяжело, наверное, остаться не у дел?
- А тебе? – хмыкнул он. – Не жаль было отдавать Бомо?
Подлец, какой же подлец! Я, стойко державшаяся все это время, вдруг ощутила себя одинокой и никому не нужной песчинкой в море предательства, лицемерия и лжи. Незначительной мелочью, от которой легко отмахнулись родители, непривлекательной пустышкой для Жакрена Бомо и ничтожным препятствием для сестры. А ведь она знала, знала, что я питаю глубокие чувства, и все равно покусилась на моего… А он не сдержался.
Высокие стены комнаты вдруг стали низкими и давящими, воздух потяжелел, предметы и лица приобрели водянистую расплывчатость.
- Опять? – Заметив мои слезы, только-только подступившие к глазам, степняк в раздражении обратился к доктору: - Врас, дай ты ей что-нибудь!
- Уж лучше дайте ему чем-нибудь! – всхлипнула я.
К моему изумлению, сердобольный степняк послушался. Схватил подушку, что лежала в кресле, проходя мимо Варгана, мягко ударил его подушкой по шее, затем протянул ее мне, а следом и флакон с темной жидкостью.
- Не плачьте, иначе вам станет хуже, - посоветовал он и бросил через плечо: - Варган, удели мне пару минут.
Прежде чем дверь закрылась, я успела услышать логичное и пугающее:
- Если твоей матери вновь донесут, что невеста тебе не рада, слуги из дома исчезнут на неделю.
- Найму новых.
- Очень в этом сомневаюсь.
Почему сомневается? У князя нет личных средств? Или нет права найма? Или у них есть особый запрет на прислугу? Еще минуту я терялась в догадках, пока не пришла к выводу, что Варган в роли хозяина столь же ужасен, как и в роли жениха. И если прислуга сбегает из дома при первой возможности, значит, на то есть причина. Ко всему прочему хотелось бы знать, почему невесту он искал среди наших юных леди, а не среди своих. Степные девушки подходящего возраста возмутительно быстро закончились, или его не допустили к ним?
Варган вернулся так же быстро, как и ушел. Придвинул стул к кровати, до треска сжал руками резную спинку и твердо на меня посмотрел. Я ответила не менее хмурым взглядом. Пусть не пытается запугать, я готова за себя постоять… даже на одной ноге… в обнимку с костылем.
- Я хочу извиниться. – Он кашлянул прежде, чем продолжить. - Фиви была мне дорога – это правда. И косвенно нужна для получения наследства – это тоже правда. Понимаю, нам обоим не нравится как все обернулось, и в то же время вы моя последняя надежда, а я шанс для вас. – Внимательный взгляд скользнул по моему лицу, задержался на руках и флаконе, что я неловко в них держала. – Согласитесь на двадцатидневное перемирие, Орвей, и мы выручим друг друга.
- Интересное предложение. А где извинения?
- Я разве не с него начал?
- Нет.
- Странно. – Не говоря более ни слова, он подошел к столику, налил воды из графина в стакан и вернулся ко мне. – Восстанавливающее нужно запить. Позвольте, я помогу накапать и принять…
- То есть извиняться князьям не пристало так же, как и ошибаться. Удивительно! – съязвила я.
- Не только стойкая, еще и умная. Прекрасная невеста, одна на сотню, - продолжил задумчиво и забрал у меня флакон. Кто-то явно старался меня отвлечь и заговорить. Вот только к первому вопросу добавилось еще три.
- Одна на тысячу, - не стала я скромничать. – А вы, видимо, еще более редкий экземпляр, раз невесту не смогли найти среди своих. Или дело не только в ужасном характере, а, скажем, в наследовании? – Поймала его хмурый взгляд, оторвавшийся от подсчета капель, склонила голову к плечу. - Ведь без него, как я понимаю, вы не можете уже сейчас повлиять на младшего сына казначея Зенге, да и прислугу приструнить не в силах, как и родным отказать в их проделках…
- Орвей, - предупреждающе начал Варган и сжал зубы. Теперь и стекло затрещало в его руках. Но я не вняла. Так всегда бывает, после испуга во мне поднимается бунт.
- Итак, неужели кое-кто нуждается во мне больше, чем я в нем?
Ответом стал короткий выдох.
- Орвей, давайте сосредоточимся вот на чем... - Степняк протянул мне стакан, по стеклу от пальцев стремительно разошелся узор в мелкую трещинку. – Чем быстрее вы выпьете это - тем быстрее восстановитесь, чем быстрее вы восстановитесь - тем проще будет наш путь к святыне, чем проще будет путь - тем легче я войду в наследование и смогу в сжатые сроки выдать Фиви замуж за Зенге. А вы в этом случае очень быстро получите назад своего Бомо.
Я неловко приняла подношение, посмотрела на потемневшую от настойки воду и все-таки решилась на оправданный шантаж.
- Только его? И это после того, как вы без объяснений увезли меня из родного дома на глазах родителей и слуг, которые, без сомнения, уже разнесли новость по всей столице? – Мой вопрос степняка покоробил.
Князь прищурился. Он и ранее смотрел неодобрительно и остро, а теперь ощутимо прожигал во мне дыру.
- Вы хотите что-то еще помимо барона?
- Да. В содружестве с вами лишний козырь не повредит.
- И что это?
Оттягивая момент истины, я пригубила восстанавливающий «напиток», скривилась от горького вкуса и ответила чистую правду:
- Еще не знаю. В ходе путешествия решу.
- Я против.
- Несомненно, вы против. Но у вас нет выбора, - тонко улыбнулась. – Вы же не хотите ближайшую неделю провести без слуг. К слову, со своими родителями я желаю связаться через час. Надеюсь, вас это не сильно побеспокоит.
Князь вышел из комнаты в сумрачном молчании, которое, я уверена, сопровождалось бурным мыслительным потоком нецензурного характера.
Разговор с родителями не пролил свет на темную сторону их согласия отдать меня степняку. На вызов ответил отец. Раздосадованный и немногословный, он сказал, что ни мама, ни Фиви не могут подойти к кристаллу, но все они очень рады, что я согласилась взять князя в женихи. Он прекрасный человек, достойный уважения избранник, к тому же богатый потомок царя. О-о-о-о! Я могла бы поспорить относительно каждого качества, но отец прервал связь, едва на пороге кабинета появился его добрый друг. Жакрен Бомо. Я не сразу его узнала из-за широкой улыбки и огнем горящих глаз. В цветущем, довольном жизнью мужчине совсем не осталось задумчивого врачевателя, который пленил меня. Неужели он так рад воссоединению с Фиви?!
Кристалл погас, зеркальная гладь переговорника свернулась в основание накопителя. Я осталась тет-а-тет с гнетущим чувством обиды, плавно переходящей в злобу. Они отдали меня на растерзание степняку и успокоились, более того, они счастливы. Жакрен вне сомнения рад. Что же говорить о матери и Фиви? Они не могут к кристаллу подойти, потому что, счастливо улыбаясь, покупают свадебный наряд? Наверняка посетили ателье второй лучшей портнихи столицы, потому что первая создавала наряд для свадьбы с кназем! Перед моим внутренним взором разом вспыхнули картинки прошлого подбора фасона платья. Тысячи эскизов, сотни тканей на стойках с образцами. Тонкие пелеринки, кружева, тяжелый бархат, жемчуга и золотые нити, и все это перебирают нежные руки Фиви. Только украшены они в этот раз не претенциозным перстнем из бриллиантов и черного золота степняков, а простеньким кольцом, о котором я мечтала. Сапфир и серебро – обручальный подарок для избранницы клятого Бомо.