Конечно, это не любовь

11.03.2018, 13:16 Автор: Екатерина Коновалова

Закрыть настройки

Показано 84 из 93 страниц

1 2 ... 82 83 84 85 ... 92 93


Здесь больше нечего было искать. Гермиона на мгновение закрыла глаза — нужно было составить план, понять, куда идти. Если предположить, что Шерлок жив и хотя бы относительно здоров, где он может быть? Ответ: где угодно. Никакой фантазии не хватило бы, чтобы вообразить, куда он влез на этот раз. Зато был человек, который постоянно за ним следит…
       
       — Давай руку! — сказала Гермиона, отменила магглоотталкивающие чары, сунула Билли в сумочку и переместилась ко входу в особняк Майкрофта.
       Отвлекать охрану не потребовалось — возле дверей никого не было. Не церемонясь, Гермиона отперла электронный замок и прошла внутрь.
       Особняк был пуст.
       Они вошли в гостиную на первом этаже, Гермиона заозиралась по сторонам и почти сразу заметила на чайном столике галстучную булавку, подхватила её, а Рон взял пульт от телевизора и щелкнул кнопкой.
       — … прогремевший в квартире знаменитого консультирующего детектива, — сообщил диктор, и Гермиона обернулась к экрану. — По предварительным данным, это была месть террористической организации, планы которой неоднократно срывал мистер Шерлок Холмс. Расследующий дело детектив Скотланд-Ярда инспектор Лестрейд от комментариев отказался. До сих пор нет информации о судьбе Шерлока Холмса и его коллеги Джона Ватсона, однако достоверно известно, что старший брат детектива находится сейчас в больнице в тяжёлом состоянии. Можем предположить, что этот факт непосредственно связан…
       Оставалось надеяться, что Майкрофт не стал изменять своим привычкам и выбрал больницу святого Бартоломея.
       
       — Ты ведь потом всё расскажешь, да? — спросил Рон, выключая телевизор.
       
       — Обязательно, — пообещала Гермиона, стараясь не думать о том, что будет, если их поиски приведут их в тупик. Или… нет, она в достаточной мере контролировала своё сознание, чтобы не думать о худшем.
       Сомневаться в том, что она не ошиблась с выбором больницы, не приходилось. Два вертолёта над зданием и три чёрных, с тонированными стёклами, машины красноречиво указывали на то, что внутри находится кто-то очень важный.
       Палату Майкрофта сторожили лучше Азкабана. Даже с использованием магии потребовалось почти полчаса, чтобы добраться до неё.
       Наложив помехи на последнюю из камер видеонаблюдения и заморочив головы последним двум охранникам, Гермиона первой вошла внутрь — и никого не нашла. Палата была пуста, кровать не заправлена. Майкрофта здесь не было.
       — Давай подумаем… — произнесла она негромко.
       Публично объявлено, что Майкрофт в больнице, его палату охраняют на высшем уровне, но сам он где-то ещё. Шерлок и Джон куда-то пропали, но, можно было надеяться, что всё-таки выжили при взрыве. Какова вероятность, что они попали в эту самую большую опасность втроём? Точных доказательств не было, но Гермиона привыкла доверять своей интуиции — та её редко подводила, и сейчас громогласно заявляла: «Очень большая вероятность».
       
       — Гермиона!
       
       — Подожди, Рон… — у неё мелькнула какая-то идея, какая-то верная мысль.
       
       — Гермиона!
       
       — Что?
       
       — Булавка.
       Гермиона выругалась — она идиотка.
       
       — Репелио доминус! — булавка вспыхнула синим. Рон схватил Гермиону за плечо, и она произнесла ключ-активатор:
       — Майкрофт.
       Крюком их подцепило под рёбра, потащило — и резко грохнуло о твёрдую землю. Гермиона вскрикнула, не удержав равновесия, Рон выругался, руками гася скорость и чудом не скатившись с отвесного утёса в бушующее ледяное море. Портал выбросил их так близко к Майкрофту, как это было возможно.
       В десяти футах от них под едва различимым магическим куполом тёмной, неприступной для магглов и волшебников громадой на фоне темнеющего неба выступал замок, одновременно похожий на Тауэр и на Азкабан. Не нужно было долго гадать — они стояли перед Шеринфордом.
       


       Глава 42.2


       Сильный порывистый ветер ударил в лицо. Гермиона с трудом поднялась на ноги и тревожно огляделась вокруг. Остров был пуст.
       
       — Не понимаю, — пробормотала она. — Должна быть охрана… много.
       
       — Ну… — заметил Рон, кутаясь в мантию, — это нам вроде как на руку.
       
       — Не совсем.
       Щит вокруг Шеринфорда — совершенная и бесподобная разработка Отдела тайн — не пропускал внутрь посторонних. Войти можно было только в сопровождении сотрудников. Будь у входа или на стенах охрана, был бы шанс проникнуть внутрь, но сейчас щит был непроницаем.
       Гермиона ещё раз оглядела такую близкую и такую неприступную крепость и отвернулась. Она достаточно читала о Шеринфорде, достаточно изучала документов о нём, чтобы не тратить напрасно сил — пробить окружавший его щит было невозможно. Пожалуй, какой-нибудь гений-конструктор из Отдела тайн сумел бы подобрать к нему ключ, но она явно с этим не справится.
       Пожалуй, впервые в жизни обычная её кипучая энергия пропала — не хотелось ни биться в щит, ни кричать, ни ругаться, ни плакать. Сделать было нельзя ничего.
       
       — Финита, — произнёс Рон. — Да, я понимаю, что не поможет. Может… Фулминис!
       Раздался неприятный треск, белоснежная молния впиталась в щит, не причинив ему никакого вреда.
       
       — Оскедере!
       Рон перепробовал десятка два заклинаний и наконец сдался, раздражённо пнув булыжник.
       
       — Его создавали лучшие специалисты Отдела тайн, — сказала Гермиона, — не думаю, что нам под силу его разрушить.
       
       — Зачем? — спросил Рон.
        — Наша плата за то, что после окончания войны с Гриндевальдом нас не уничтожили. Волшебный мир ослаб, магглы узнали о нас слишком много. Мы не были готовы к ещё одной войне — и согласились. Помогли построить Шеринфорд.
       Рон хотел было что-то ответить, но вместо этого воскликнул:
       
       — Гермиона!
       Она быстро перевела взгляд туда, куда он указал, и от её апатии не осталось и следа. На длинных тросах на высоте ста футов над морем висели три человека. Тросы раскачивались из стороны в сторону и, казалось, готовы были вот-вот оборваться.
       
       — Мои — дальние, — рявкнула Гермиона, Рон кивнул, и в этот момент два троса оборвались.
       Её «Арресто моментум» прозвучало одновременно с роновым «Вингардиум левиоса» — люди, которые должны были разбиться о скалы, замерли в воздухе. Гермиона медленно опустила своего вниз и тут же подхватила третьего.
       Едва все трое оказались в относительной безопасности, они с Роном аппарировали к ним.
       
       — Мерлиновы кальсоны, — прошептал Рон. Спорить с ним было трудно — трое мужчин выглядели ужасно. Они были связаны, на лицах виднелись синяки и кровоподтёки, во ртах торчали кляпы. Но они были Гермионе не знакомы. Шерлок, Майкрофт и, вероятнее всего, Джон всё ещё оставались внутри. Сложно было сказать, хорошая это новость или плохая.
       
       — Что будем делать?
       
       — Возвращаемся на остров.
       Гермиона взяла за руки двоих спасённых и аппарировала обратно, подальше от ледяного бурлящего океана. Рон последовал за ней.
       Они освободили пленников от кляпов и верёвок, и те почти одинаково заскулили от ужаса.
       
       — Почему вас сбросили вниз? — спросила Гермиона, хотя и понимала, что это не очень хороший вопрос. Но он, пожалуй, звучал лучше, чем: «Почему вас хотели убить?».
       
       — Она… — пробормотал один из них. Второй всхлипнул — и вцепился в третьего:
       
       — Я тебя урою! Это из-за тебя!
       
       — Молчать! — гаркнул Рон. Подействовало.
       Гермиона обвела взглядом всех троих, выбрала того, кто казался самым спокойным, и усыпила оставшихся сонными чарами.
       
       — Что произошло? Рассказывай!
       Мужчина замотал головой и заплакал, продолжая бормотать: «Она!». Гермиона присела возле него, мягко взяла за подбородок и заглянула в красные заплывшие глаза, направила палочку и сказала:
       
       — Легиллименс.
       Её сознание наполнилось ворохом чувств, главным из которых был страх. «Она-видит-она-видит-она-видит», — билась в его голове мысль. Гермиона надавила сильнее, и перед её глазами возникли длинные коридоры с отделанными металлом стенами и полами, по которым можно ступать совершенно беззвучно. «Она-видит…».
       
       — Кто она? — не то спросила, не то подумала Гермиона, ещё немного нажимая на сознание.
       Высокая дверь, несколько камер видеонаблюдения, четверо охранников в бронежилетах.
       
       — Кто она?
       Режущая по ушам атональная музыка.
       
       — Кто?
       Огромная белая комната, большая часть которой отгорожена толстой стеклянной стеной. В белой комнате — женщина в белой одежде, с чёрными волосами и пугающими кристально-чистыми голубыми, похожими на топазы глазами, которые ничего не упускают.
       «Она-видит».
       
       — Пожалуйста, — заплакал мужчина, и Гермиона покинула его сознание. Кто бы ни была эта «она», она напугала его до безумия.
       Двое других знали ещё меньше — их разумы были затоплены ужасом, болью и ожиданием смерти.
       Гермиона усыпила всех троих и поднялась с колен. Рон вопросительно взглянул на неё.
       
       — Не знаю, — покачала она головой. — Они чего-то боятся. Чего-то внутри Шеринфорда.
       Она обернулась в сторону крепости — охрана всё-таки появилась. Из дверей осторожными шагами, чуть наклонившись и прижав к лицам и плечам оружие, слишком длинное для пистолетов и слишком короткое для ружей, двигались двое магглов в одинаковых костюмах.
       
       — Гермиона? — тихо дёрнул её за рукав мантии Рон. — Что будем делать?
       
       — Руки за голову, — раздался трещащий искаженный каким-то прибором голос. — Двое на берегу, руки за голову!
       
       — Пуля летит быстрее заклинания, — шепнула Гермиона и первой подняла руки. Рон последовал её примеру. Она не сомневалась, что изнутри щит простреливается, а опыты Рона показали, что заклинания снаружи он не пропустит.
       
       — Опуститься на колени!
       Они подчинились, и охранники, не опуская оружия, приблизились к ним. Гермиона затаила дыхание, считая удары сердца. Она впервые поняла, что чувствовал Шерлок, когда начиналась игра — абсолютное, тотальное спокойствие, ни переживаний, ни сомнений. Только пульс чуть быстрее обычного — от предвкушения и ожидания. На двадцатом ударе охранники перешагнули через границу невидимого для них купола, Гермиона крепко сжала рукоять палочки и:
       
       — Протего максима! — белоснежный щит вспыхнул, и тут же задрожал под выстрелами.
       
       — Остолбеней! — раздалось справа. Маггл увернулся от красного луча и снова открыл огонь. Щит потемнел, и Гермиона заменила его новым, ещё более мощным.
       
       — Импедимента! — второй охранник тоже увернулся, но недостаточно быстро, и отлетел назад, однако тут же снова поднялся на ноги.
       Раздался визг сирены, и из дверей Шеринфорда выскочили ещё трое и начали стрельбу, уже ни о чём не предупреждая. Щит почти поддался, но Рон успел укрепить его.
       Шеринфорд охраняли не курсанты-недоучки. Даже не зная о магии, они умело ей противостояли. Будь на месте Гермионы кто-то вроде Волдеморта, он уничтожил бы их в несколько секунд, залив местность Адским пламенем или подняв цунами, но Гермиона не была готова убивать, и Рон считал также — они были вынуждены отбиваться короткими одиночными заклятьями.
       Один из охранников окаменел, попав под заклинание Гермионы, а остальные пошли в обход.
       
       — Мордред! — ругнулся Рон. — Репелло инимикум! — вокруг них вспыхнул сферический светлый щит.
       
       — Дурацкая идея, — выдохнула Гермиона.
       Щит защищал их от пуль, но не позволял им атаковать. Охранники начали окружать их. Гермиона прижалась спиной к спине Рона, судорожно пытаясь найти выход. Должен был быть способ, не предполагавший массовых убийств. Хотя бы один.
       
       — Гермиона, — Рон снова дёрнул её за рукав. — Есть одна мысль… Но она безумная.
       Он сунул руку в карман, потом опустил ее и разжал кулак. Сначала Гермиона не поняла, что произошло, но потом увидела едва заметную тень, шмыгнувшую из-под щита. Охранники не двигались и не стреляли, пытаясь понять, что за чертовщина мешает им добраться до противников. Рон и Гермиона тоже не шевелились — ждали, затаив дыхание.
       Рон сжал руку Гермионы, призывая к готовности.
       Громыхнуло, как будто на краю обрыва взорвалась волшебная петарда. Охранники рефлекторно рухнули на землю, на мгновение прикрыв головы руками, а потом и попытались оглянуться на источник грохота, но в воздухе уже прозвучало короткое:
       
       — Финита! — а следом:
       
       — Инкарцео! Иммобилус! Остолбеней! Остолбеней! — полыхнуло несколько раз — и короткая схватка закончилась.
       Рон закашлялся, улыбнулся и заметил:
       — Ну, я всё-таки в «Волшебных вредилках» работаю.
       Гермиона тоже улыбнулась, но тут же снова стала серьёзной.
       
       — Кажется, теперь мы можем войти внутрь, — сказал Рон и направил палочку на того охранника, который лежал ближе всех к нему: — Имп…
       
       — Стой! — прервала его Гермиона.
       
       — Не время раздумывать!
       
       — Я не об этом. У меня есть лицензия. Мою палочку не отслеживает Министерство. Империо!
       Воля охранника была густой, липкой, как будто чем-то запачканной. Повинуясь мысленному приказу Гермионы, он встал, отложил оружие и без колебаний направился к щиту. Не желая рисковать, Гермиона положила руку ему на плечо, Рон поступил так же. Когда до щита оставалось каких-нибудь три шага, Гермиона поняла, что у неё нет никаких гарантий успеха. Охранник вводит их не по своей воле, ему ум затуманен — примет ли щит его как одного из сотрудников? Но останавливаться было поздно. Она не успела сказать Рону, чтобы он остался позади и не рисковал напрасно — щит раскрылся и впустил их, а потом снова сомкнулся едва различимой в сумерках плёнкой магии.
       
       — Остолбеней, — произнес Рон, и охранник замер.
       Гермиона оглянулась на охранника, но отбросила мысль использовать его как проводника — едва ли Шерлока и остальных захватили рядовые сотрудники, а тратить силы на легиллименцию и поддержание «Империуса» было бы глупо — неизвестно, что впереди.
       
       — Бей по любому движущемуся объекту, — сказала Гермиона и первой подошла к главному входу. Это были тяжёлые металлические ворота с узкой прорезанной дверью. «Аллохомора» не сработала, и Гермиона просто взорвала замок. Рон прав — у них не было времени на раздумья и церемонии.
       Едва дверь распахнулась, вспыхнули узкие лампы под потолком — коридор осветился белым тусклым светом. Тюрьма, служившая одновременно психиатрической лечебницей, была совсем не похожа на Азкабан. Ни каменных стен, ни сырости, ни плесени — только металл и бетон.
       
       — Эск… — начал было Рон, но не закончил и пошептал: — это что, хорёк?
       Гермиона проследила за направлением его взгляда и тоже увидела его — Драко Малфоя, сидящего посреди коридора спиной к входу. Не узнать эти платиновые волосы и обтянутую дорогой шёлковой мантией широкую спину было сложно.
       Он медленно обернулся:
       
       — Гермиона? Уизли? Вы опоздали. Игра уже началась… — он улыбнулся и вдруг всхлипнул и разрыдался. Гермиона бросилась к нему, но споткнулась, едва увидела, что он сжимает в объятиях труп.
       
       — Мерлин… Драко, что.?
       
       — Игра, Гермиона, — Малфой опять всхлипнул и рассмеялся. — Игра, понимаешь?
       Рон осторожно разжал его руки и забрал труп — тело женщины в строгом офисном костюме с простреленной головой. Малфой не сопротивлялся.
       Гермиона пошарилась в сумочке, благодаря всех богов, что не забыла прихватить её, и вытащила флакончик успокоительного зелья. Влила его в рот Малфою и отвесила следом пощёчину. Он сглотнул, закашлялся, задыхаясь, и выдохнул. Зелье подействовало почти мгновенно, Малфой неловко вытер заплаканные глаза.
       
       — Что случилось?
       Малфой еще раз сглотнул, скосил глаза в сторону трупа, но тут же зажмурился и отвернулся. Но зелье делало своё дело. Он сумел повторить почти твёрдым голосом:
       

Показано 84 из 93 страниц

1 2 ... 82 83 84 85 ... 92 93