У Марата денег нет.
Вот Корде к нему пришла:
Нож с собою принесла.
Счёт за воду, счёт за свет,
А Марата больше нет!
Сцена 7.3
Будуар Октавии. Те же лица. Октавия удивлена и хочет спросить Франсуа о чём-то, но тот начинает первым.
Ларантье.
Гвардейцем Директории я стал:
Ну, возраст в документе кое-кто поисправлял,
И приписали достиженья.*
(В Гвардию Директории мог попасть человек, которому было не меньше 25 лет и у которого за плечами было не меньше двух кампаний.)
Сегодня недостатка нет в распоряженьях:
Чтоб сделали вы то,
Чтоб выполнили это.
Устал.
К тому же так трудился до рассвета.
А тут Лоран у кафе Гарки,места инкруяблей, объявился,
На голову практически свалился.
Час поздний,
Он нетрезвым был,
Вот я его под руки подхватил.
Октавия (Ларантье).
Что сделать,
Я ума не приложу.
Но я к себе его покрепче привяжу,
Чтоб не искал он приключений
В местах порочных развлечений.
Сцена 7.4
Прошло несколько дней после того разговора.Квартира Ларантье. Его кабинет. Ларантье читает письмо Октавии.
"Мой друг,
Из Франции с Лораном уезжаем мы,
Чтоб не влияли на него порочные умы.
В Италию мы едем к тётушке моей:
Ждала она нас столько лет и столько дней.
Я знаю,
Больно расставаться,
Но вряд ли будем, мы,мой друг, прощаться......"
Ларантье (радостно).
В Италию отправлюсь по приказу я в поход!
С Октавией Судьба меня сведёт.
КОНЕЦ.
3. Чёрная Мария
«Чёрная Мария»
Barbara Vert (Варвара Ласточкина)
Апрель, 2023.
Действующие лица: Мария Ленорман - известная французская гадалка;получила прозвище “Чёрная Мария”, после того как её страшные предсказания для Марата, Робеспьера и Сен-Жюста сбылись. Наполеон I - император французов. Умер в 1821 году на острове Святой Елены от рака желудка. Маршал Бернадот - маршал Первой Империи, будущий король Швеции Императрица Жозефина - жена Наполеона I. В 1809 году из-за отсутствия наследника он развёлся с ней. Луи Антуан Сен-Жюст - политический и военный деятель Великой Французской революции; гильотинирован в результате государственного переворота 28 июля 1794 года. Робеспьер - деятель Великой Французской Революции; гильотинирован в результате государственного переворота 28 июля 1794 года. Марат - публицист времён Великой Французской революции; издавал журнал "Друг народа". Убит в 1793 году Шарлоттой Корде. Шарлотта Корде - убийца Марата Молодая дворянка
1 горожанка
2 горожанка Действие первое Сцена 1.1 Фонтенбло. Покои императора Наполеона I. На стенах висят его парадные портреты, на письменном столе - алебастр в египетском стиле. Он сам сидит в кресле напротив мадам Ленорман. Наполеон (с ноткой сарказма;Марии Ленорман). Что только карты ваши не предскажут, А предсказания на что только не укажут? Но Жозефина говорила мне, Вы нагадали неудачу с русскими войне. Ленорман (тасует колоду). Вы русскую кампанию имеете в виду? (Наполеон кивает). Нашлёте на страну ужасную беду. Я расскажу сейчас О том, что государя ждёт: Ни смерть от яда, Ни позорный эшафот. Маленький остров, От болезни вы умрёте... Наполеон (в гневе вскакивает;говорит быстро и зло). Да всё вы врёте! Я понимаю, Шарлатанка и шпионка вы... Не злите императора, Ведь не снести потом вам головы! Мадам Ленорман. Голос грядущего. Я только говорю, Усилий собственных не прилагаю. На планы Провидения никак я не влияю. Спокойно встаёт с кресла и уходит. Сцена 1.2 Салон мадам Ленорман. Окна закрыты шторами для пущей таинственности, в комнате много шкафов с книгами. Сама мадам Ленорман раскладывает карты на столе. Входит маршал Бернадот,переодетый коммерсантом. Маршал Бернадот. Мария Чёрная, я знаю, как вы можете гадать. А мог бы коммерсант судьбу свою узнать? Мадам Ленорман. Мне ваша личность интересна, Загадочна она И картам неизвестна. Маршал Бернадот (делает жест в сторону окна). Мадам, но за окном какая красота! Я б предложил вам прогуляться иль... Мадам Ленорман (прерывает Бернадота,угадав его мысль). Желаете на лодке прокатиться, Побольше о судьбе своей узнать? Маршал Бернадот. Вы правы, Чёрная Мария? Чего же мне ещё желать?! Мадам Ленорман. Ну что же, нету возраженья против такого мудрого решенья. Бернадоту кажется, что в голосе мадам Ленорман присутствует сарказм. Сцена 1.3 По спокойной реке плывёт лодка. В ней - маршал Бернадот и мадам Ленорман. Мадам Ленорман (вдохновенно). Не коммерсант передо мной, А маршал Бернадот. Он вскоре станет королём, За ним пойдёт народ. Бернадот (ошарашенно). Вы шарлатанка! Вы хотите с толку меня сбить! Запомните мои слова: Такому никогда нигде не быть. Я императору об этом обязан рассказать, ....Ведь он послал меня к вам погадать. Бернадот вскакивает, лодка накреняется, мадам Ленорман и маршал оказываются в воде. Мадам Ленорман (она готова утонуть; говорит плывущему к берегу Бернадоту). Вы не умрёте, Пока то предсказанье не сбылось. Насчёт себя, То Богу я молюсь, Чтоб выжить удалось! Мадам Ленорман цепляется корсетом за сук большой коряги. Ох, лишь бы не замерзнуть мне. Я знаю, Мне не суждено лежать на дне! Сцена 1.4 Дворец Фонтенбло. Покои императрицы Жозефины. Жозефина и Наполеон разговаривают. Жозефина. Но смилуйся, Зачем так гневаться на Ленорман? Чем разозлил тебя её обман? Наполеон. Ты ничего не понимаешь, Жозефина! Она мне наврала с три короба. Нет.
С три больших корзины. Сказала, что в войне меня ждёт пораженье, На острове же смерть... (зло). Ну, если так, Её ждёт головы лишенье. Жозефина. Она в воде не утонула, Ведь рыбаки её спасли. А стало быть, Господь за ней, На эшафот такую б возвести мы не смогли. Наполеон (смягчается). Ну хорошо. Казнить её не станем, Но шаг сюда... (Ухмыляется). В живых эту девицу не оставим. Конец первого действия.
Действие второе Сцена 2.1 Гостиница в одном из маленьких городов Бельгии. Комната с весьма простым убранством - деревянный стол, кресло и кровать с намёком на роскошь. Мадам Ленорман сидит за столом и что-то увлечённо пишет. Входит молодая дворянка. Молодая дворянка. Мария Ленорман, Пришла к вам погадать, Мне очень хочется судьбу свою узнать! Мадам Ленорман отрывается от своих записок и внимательно смотрит на девушку . Мадам Ленорман. А знаете, мои гадания опасны - Не все ведь предсказания прекрасны. Императрице Жозефине предсказала я развод, Мари Антуанет - позорный эшафот. Всё то, что я сказала им - сбылось. (Будто что-то вспоминает). Но и другим предсказывать судьбу мне довелось… Сцена 2.2 Париж. 1793 год. Весна. Улица Рю-де-Тюрон. Светит солнце,кругом всё зеленеет, торговки продают цветы. Между собой переговариваются трое мужчин. Это Сен-Жюст, Робеспьер и Марат. Сен-Жюст (мечтательно). Свобода, счастье граждан всех: Сейчас словно иллюзия, мечтанье. Не знаю, Правда или нет. Надеюсь получить я от Судьбы ответ! Робеспьер (скептически). Мой друг, Мария Ленорман так много дамам обещает, Вот почему салон её так их прельщает. Но я не отказался бы туда зайти: Мы записались к ней, Но не уверен, что на верном мы пути. Марат до сих пор молчал и думал о чём-то своём, но сейчас решил присоединиться к говорящим. Марат (угрюмо). Мы посмеёмся славно над девицей Ленорман, Не станем верить мы в дурной её обман! Входят в дом с витринами, уставленными книгами. Надпись на нём гласит - «Мария Ленорман: книготорговля.» Сцена 2.3 Салон мадам Ленорман. Это уютная комната с зашторенными окнами и большим количеством книг в шкафах. Сама мадам Ленорман сидит за столом. Входят Сен-Жюст, Робеспьер и Марат. Мадам Ленорман. Я много слышала про вас: Месье Марат, мсье Робеспьер и мсье Сен-Жюст. Сен-Жюст (саркастично). Нам лестно слышать это всё из ваших уст. Мадам Ленорман (игнорирует сарказм). Пришли ко мне, должно быть, погадать, Не терпится, как многим, вам судьбу свою узнать. Присядьте вы на кресла, Не стесняйтесь. В гостях, А не в Конвенте, Мы кофе выпьем, Расслабляйтесь. Троица усаживается на мягкие кресла, а мадам Ленорман наливает им в чашки кофе. Робеспьер. Пришли мы к вам, чтоб вы нам погадали. Судьбу Республики И нашу, Только честно рассказали. Мадам Ленорман. Ну, что ж, извольте, господа. Начнём гаданье. (Достаёт карты). Марат - он самый старший, Получит первым предсказанье. Полная тишина. Мадам Ленорман раскладывает карты, Марат наблюдает за процессом, а Робеспьер и Сен-Жюст ждут. Мадам Ленорман. Нет, к сожаленью, ничего хорошего вас в будущем не ждёт: Вас очень скоро женщина убьёт. Марат (Робеспьеру и Сен-Жюсту). Вы слышали, Что эта ведьма нагадала мне?! Всё это в духе её глупости вполне. Сен-Жюст. Вот браком сочетаетесь законным С сожительницей вашей, Гражданкою Симоной. Уходите в Конвент, Она сердиться начинает. Ну, надо думать, Муж всё где-то пропадает. И не в неё, Симону, дорогой Марат влюблён, А к Революции он страстью окрылён. Вы возвращаетесь домой в последний раз: Увидели вы злобный взгляд супруги глаз. В её руках - сковорода. Летит душа наверх, Летит туда! Все кроме мадам Ленорман заливаются смехом. Мадам Ленорман (серьёзно). Месье Сен-Жюст, Не надо забавляться! В потоке крови всем троим вам оказаться. Сен-Жюст выглядит озадаченным. Робеспьер (насмешливо). Мы в этот бред не верим. Правдой не считаем. Но я хочу спросить: От дам мы тоже пострадаем? Мадам Ленорман (смотрит на карты). Примерно через год Придёт и ваш черёд. Убьёт вас гильотина: Бездушная, холодная машина. Сен-Жюст, Робеспьер и Марат собираются уходить. На их лицах написано неудовольствие. Сцена 2.4 Небольшой трактир. Сен-Жюст, Робеспьер и Марат обедают в отвратительном настроении. Сен-Жюст (Робеспьеру). Врагов своих лишь Революция уничтожает, Её друзей не трогает - она их уважает!
Робеспьер (продолжает его мысль). Настанет Ленорман черёд, Должна она взойти на эшафот! Сен-Жюст (задумчиво смотрит на почти опустевший стол). А знаете, ведь бесполезны для Республики гаданья: С ума сойдёт тот, кто поверит в предсказанья. Марат. Пора забыть нам, граждане,про Ленорман И время посвятить своим делам. Встают из-за стола и уходят. Сцена 2.5 Прошло некоторое время. Таверна. Две горожанки говорят. Шарлотта Корде вслушивается в их разговор. 1 горожанка. Катрина, Я слыхала, Друг народа занемог. 2 горожанка. Да, Наш Марат в Конвент прийти не смог. И знаешь, я ещё слыхала, Сама Мария Ленорман от дамы смерть трибуну предсказала. Сцена 2.6 Та же таверна. Спустя некоторое время. Горожанки уже ушли. Шарлотта Корде одна сидит за столом. Шарлотта Корде (говорит тихо и уверенно). От женщины кровавому тирану смерти ждать: Ну, что же, Деве Эвмениде больше нечего желать, Как отомстить проклятому тирану: Он столько жизней загубил так рано. Возмездие! Пусть кончатся все беды эти, Тиранам места нет на белом свете! Берёт со стола нож и прячет его под платье. Конец второго действия. Действие третье Сцена 3.1 1810 год. Всё та же гостиница в небольшом бельгийском городке. Мария Ленорман заканчивает свой рассказ. Молодая дворянка внимательно её слушает, стараясь ничего не упустить. Мадам Ленорман. И вот, сбылись мои все предсказанья: Недаром говорю: опасны же мои гаданья. Мари Антуанетт взошла на эшафот- И на неё смотрел парижский сброд. Марат убит Шарлоттой был. Нож гильотины охладил Сен-Жюста с Робеспьером пыл. А Жозефина получила вдруг развод, Печален, грустен, как мне кажется, исход. Молодая дворянка. Как интересно! Стольким людям вы гадали. А о своей судьбе вы что-нибудь узнали? Мадам Ленорман. Расклад моей судьбы не назовёшь чудесным: Меня убьёт мужчина неизвестный.
Молодая дворянка (с ужасом в голосе). Когда случится это? Как? Мадам Ленорман (таинственно). Не знаю, Но я верю, Что Судьба подаст мне знак. КОНЕЦ. Эпилог Ночью 23 июня 1843 года в дом мадам Ленорман проник какой-то неизвестный мужчина - он пробрался в спальню Чёрной Марии и задушил её подушкой. Ему удалось незаметно уйти. Правда, позже люди утверждали, что видели какой-то силуэт, но личность убийцы так и осталась неизвестной.
4. Тень Корде
«Тень Корде»
Barbara Vert (Ласточкина Варвара)
Октябрь, 2023
Действующие лица:
Шарлотта Корде - жирондистка, очарованная Барбару; в пьесе фигурирует как она сама, а также её голос и её тень.
Шарль Барбару - молодой жирондист, бежавший в Кан; друг Бюзо и Петиона.
Франсуа Бюзо - беглый жирондист
Жером Петион - беглый жирондист; бывший мэр Парижа.
Симона Эврар - сожительница Марата
Жанетта - служанка Марата
Жан-Поль Марат - издаёт журнал "Друг народа";деятель Великой французской революции; заклятый враг Жиронды, вызывающий ненависть у Корде; болен кожной болезнью, чтобы облегчить свои страдания, постоянно сидит в ванне, работает там и даже принимает посетителей.
Шово-Лагард - адвокат Корде
Горожане, женщины, солдаты, присяжные - массовка.
Фукье-Тенвиль - общественный обвинитель Революционного трибунала.
Действие первое
Сцена 1.1
Гостиница в Кане. Комната Шарля Барбару. Шарлотта Корде и Шарль Барбару ведут беседу.
Шарль Барбару.
Я знаю, для Парижа вам рекомендации нужны.
Корде (кокетливо).
Ах да!
Ведь там они важны.
Она улыбается ему, но Шарль Барбару, кажется, не замечает этого.
Шарль Барбару.
Я дам письмо для депутата,
Для Жиронды друга.
Корде (в сторону).
Есть ли лекарство от любовного недуга?
Шарль Барбару.
Что вы сказали?
Корде (с деланным спокойствием).
Когда в Париж отправлюсь я?
Шарль Барбару.
Как можно раньше,
Ведь в опасности друзья.
Корде (расстроенно; Шарлю Барбару).
Так, стало быть,
Мы расстаёмся?
Шарль Барбару.
Но верными идеям остаёмся!
Корде (Шарлю Барбару; грустно).
Ах, гражданин, что вы имеете в виду?
Шарль Барбару.
Лишь вы одни предотвратите страшную беду.
На миг глаза Корде загораются. Она думает, что совершит нечто великое.
Но вы грустны?
Задача кажется вам мелкой?
Корде.
Ах, Шарль, что это за проделки?
С влюблённой женщиной так говорить.
Шарль Барбару.
Дороже Родины ничто не может быть!
(Смягчает тон.)
Ну а теперь в Париж езжайте
И сведений побольше сообщайте.
Даёт Корде рекомендательное письмо.
Сцена 1.2
Дом Корде. Девушка сидит задумавшись.
Корде (она расстроена, задумчива и взбудоражена одновременно).
Любовь!
И кровь кипит.
Любовь!
Как больно она мстит!
Любовь!
И с нами как она играет -
Огонь, даря нам,
Отбирает.
Корде встаёт. Говорит пламенно.
О боже,
Сердце не найдёт покой!
О Барбару,
О милый Антиной,
О Барбару,
Коварный Дон Жуан,
Я не пойму,
Что чувства, что обман!
Я докажу,
Я вас духовно выше -
Без громкий слов.
Намного тише.
Повышает интонацию.
Убью тирана,
Крови вашей что желает.
Я - меч,
Который чудищ поражает.
Корде подходит к зеркалу, смотрит на себя - роль тираноубийцы ей подойдёт. Налюбовавшись, отходит от зеркала.
Сцена 1.3
Корде едет в дилижансе в окружении горожан.
1 женщина (с интересом смотрит на хорошо одетую Корде).
Как звать тебя?
Корде (женщине; с презрением).