Легенда о Сарге Бэлл

02.01.2026, 05:29 Автор: Марина Белая

Закрыть настройки

Показано 16 из 50 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 49 50


Мудрец, Елена и Рауст долго не могли поверить, что Сарга подружилась с демонами. Но юная волшебница обрела новых верных друзей и союзников. Теперь она была готова смотреть в будущее без страха, веря, что судьба вскоре вновь пошлёт ей новые испытания. И она ждала их с нетерпением.
       
       
       Книга 4. Королевская миссия. Часть 17
       
       Очень далеко от света и радости, от светлого королевства Оилтании, в глубоких недрах земли скрывалась таинственная пещера. Много лет она хранила секрет, волновавший умы смельчаков. В её сердце возвышалась огромная глыба, в толще которой навеки застыли тела воинов, осмелившихся проникнуть сюда.
       
       О пещере ходили мрачные легенды. Кто-то говорил, что в ней спит злой дракон, не терпящий чужих. Другие шептались о чудовище, пожирающем людей. Третьи клялись, что там скрывается злая ведьма, творящая тёмные дела. Истину не знал никто, ведь все, кто переступал порог пещеры, обратно не возвращались.
       
       В непроглядной тьме, окутавшей всё словно саван, тускло поблёскивала каменная плита на вершине глыбы. На ней стоял массивный пьедестал для жертвоприношений. К нему подошёл мужчина в чёрных одеждах, с тёмными волосами, ниспадавшими на плечи. Злой колдун Мирфор скользнул взглядом по алтарю, прищурил красные глаза и мрачно улыбнулся.
       
       — Всё готово. Осталось добыть необходимое для ритуала. Это будет непросто. Главное, чтобы Сарга не помешала.
       
       — Ха, господин Мирфор, вы слишком волнуетесь! — из мрака вышел статный юноша со светлыми волосами. Его алые глаза сверкали азартом и чем-то опасным.
       
       — Не спорь, Локи, — Мирфор бросил взгляд через плечо. — Готовься, нас ждёт важное дело.
       
       — Наконец-то! — ухмыльнулся ученик. — Но можно кое-что попросить?
       
       — Что именно?
       
       — Может, не будем убивать Саргу сразу? Я хочу с ней... поиграть.
       
       — Хм... Хорошо, как хочешь. Но не увлекайся.
       
       — Прекрасно, — улыбка Локи стала шире и теперь напоминала хищный оскал. Он уже предвкушал начало игры.
       
       
       
       Была глубокая ночь. Небо укрылось тёмно-синим покрывалом, усеянным алмазными звёздами. Бледный месяц заливал землю призрачным светом. В кустах стрекотали сверчки, дополняя тишину ночи. Большинство людей давно спали, но кое-кто ещё наслаждался ночной красотой.
       
       В уютной комнате за столом сидела девочка, склонившись над старой толстой книгой. Длинные чёрные волосы с одной белой прядью были слегка растрёпаны. Милое личико и большие небесно-голубые глаза были сосредоточенны.
       
       Сарга Бэлл, юная, но способная волшебница, обучалась магии у старого Мудреца и его бывшей ученицы Елены. Год назад, после истории с кицунэ, она предложила друзьям заняться благородным делом — помогать людям за вознаграждение. Так и жили с тех пор.
       
       Сейчас тринадцатилетняя Сарга допоздна штудировала книгу по колдовству. Глаза слипались, буквы расплывались, но она боролась со сном. Вскоре силы иссякли, и девочка, уронив голову на страницы, крепко заснула.
       
       
       
       — Сарга! Просыпайся! Подъём! — чей-то голос вырвал её из объятий сна.
       
       Девочка поморщилась, что-то пробормотала и отмахнулась.
       
       — Я же говорила, не надо читать допоздна! — голос прозвучал ещё громче.
       
       Сарга с трудом разлепила веки и увидела над собой Елену. Та сердито смотрела на неё.
       
       — Прости... Я учила новые заклинания, — пробормотала ученица.
       
       — Вижу, — Елена бросила взгляд на книгу. — Учиться — хорошо, но и отдыхать нужно. Вам пора на задание. Собирайся!
       
       
       
       Сарга, Арт и Сигга ехали верхом на Лалли. По бокам шагали Тамаи и Кенсин. Шестёрка направлялась в деревню Нижние Ключи — поступил новый заказ.
       
       Поездка была неспокойной. Сигга больше часа жаловалась на жару и мошкару. Сарга пыталась её успокоить, остальные терпели. Но в конце концов Тамаи не выдержала и рявкнула так, что Сигга тут же притихла. Остаток пути прошёл в благословенной тишине.
       
       Вскоре тишина стала угнетать.
       
       — Эй, Арт, давай споём, чтобы веселее было? — предложила Сарга.
       
       — Давай! — обрадовался парень. Остальные напряглись.
       
       Арт прочистил горло и запел во весь голос: «О-о-о-о-о!» Сарга старательно подхватила. Казалось, уши сейчас свернутся в трубочку. Первой не выдержала Лалли:
       
       — Стоп! — прервала она дуэт. — Вы что, издеваетесь?
       
       — А что не так? — удивился Арт.
       
       — Это похоже на вой раненого волка, а не на пение, — фыркнула лошадь. Сигга и кицунэ согласно кивнули. Сарга грустно вздохнула.
       
       К вечеру добрались до Нижних Ключей. Деревушка была крошечной, всего несколько домиков, затерянных в густом лесу. Несмотря на день, жителей не было видно.
       
       — Эй, мы по заданию! — крикнула Сарга. В ответ — тишина.
       
       — Они здесь, — сказала Тамаи, глядя в сторону. — Очень тёплый приём...
       
       Из одной хижины вышел сгорбленный старик. Он опирался на палку, а руки его дрожали.
       
       — Это вы?... Пожалуйста, помогите! — прохрипел он.
       
       — Что случилось? — спросила Сарга.
       
       — Я Хаук, староста... На нас ведьма напала! Три месяца не даёт покоя! Скот дохнет, молодые болеют! Изведёт всех нас!
       
       — Спокойно, — Сарга мягко погладила его руку. — Когда она появляется?
       
       — В полночь...
       
       — Значит, устроим на неё охоту! — решительно объявила девочка.
       
       — Потрясающе, — тихо фыркнула Тамаи.
       
       
       
       Герои заночевали у старосты. Пока все спали, Сарга, будто в трансе, поднялась и пошла в лес, ведомая зовущим её голосом. Это был зловещий и одновременно притягивающий шёпот. Сарга, не разберая, сон это или явь, двигалась на таинственный зов. Друзья, проснувшись и заметив уходящую девочку, кинулись вслед. Арт догнал её, поймал за руку и растолкал. Сарга очнулась, ничего не понимая.
       
       - Что такое?
       
       - Сарга, что понесло тебя в лес? - не скрывая волнения спросил Арт. Остальные тоже с тревогой смотрели на неё.
       
       - Не знаю. Я слышала чей-то голос. Он звал меня, - рассеянно ответила Сарга.
       
       Внезапно раздалось злобное хихиканье. На холме стояла фигура в чёрном плаще, капюшон закрывал лицо.
       
       — Чертей искали? — ехидно спросила незнакомка.
       
       — Ты ведьма? — крикнула Сарга.
       
       — Хи-хи-хи! Охотники на ведьм? — она метнула огненный шар.
       
       Тамаи и Кенсин поймали и потушили пламя. Сарга с Сиггой тут же ответили льдом и молнией. Взрыв, дым... а когда он рассеялся, ведьмы и след простыл.
       
       
       
       Спустя несколько дней пришло благодарственное письмо от старосты: ведьма исчезла, в деревне воцарился покой. Но Саргу глодала мысль: ведьма не уничтожена, а просто затаилась.
       
       «Бац». «Звяк». «Дзинь».
       
       Сарга отрабатывала удары мечом Сакурой — тем самым, что когда-то был ветвью волшебного дерева. Тамаи с невозмутимым видом парировала атаки. Девочка наступала яростнее, но лиса лишь чуть напряглась. Вскоре Сарга выдохлась, и Тамаи, не церемонясь, отправила её на землю.
       
       — Достаточно, — убрала катану в ножны кицунэ.
       
       — Почему у меня не получается? — с досадой вытерла пот Сарга.
       
       — Ты слишком мягкая. Сильная, но с мягкой душой. Пока будешь жалеть врагов — не победишь.
       
       Сарга знала: за холодными словами скрывается забота. Она вздохнула и улыбнулась в знак согласия.
       
       — Сарга! — к ним подбежала Сигга. — Закончили? Тогда сразимся! Я новые заклинания выучила!
       
       — Я бы с радостью, но есть хочу, — похлопала себя по животу Сарга.
       
       — Что? Ты издеваешься? — возмутилась подруга.
       
       Тамаи смотрела на них, и в уголке её губ дрогнула едва заметная улыбка.
       
       На кухне за столом сидел Мудрец, попивая чай из большой кружки. Рядом парил Пророк, погружённый в старый фолиант.
       
       — О, девочки! — улыбнулся старик. — Пришли на обед?
       
       — Ага! — весело ответила Сарга.
       
       — Молодым нужно хорошо питаться, — хмыкнул Мудрец.
       
       — Пироги! — в кухню ввалился уставший Арт. Тренировка с Кенсином далась ему нелегко.
       
       — Принеси скатерть-самобранку, — велел Мудрец.
       
       Вскоре все уселись за стол, накрытый волшебной скатертью. Присоединились кицунэ, потом Елена, ворча на что-то. Лалли просунула голову в окно, требуя угощения.
       
       Царила уютная атмосфера. Но вдруг раздался громкий стук в дверь. Все замерли. Елена, ворча, пошла открывать. Вернулась она со свитком, запечатанным королевской печатью.
       
       — Гонец от Его Величества, — объявила она, передавая свиток Мудрецу. Старец вскрыл печать, пробежался глазами и кивнул:
       
       — Да, от короля.
       
       — Обед отменяется! Немедленно отправляетесь в столицу! — отрезала Елена.
       
       — Ну вот, поели, — мрачно буркнул Арт.
       
       — Вот такие пироги... — тихо согласился Кенсин.
       
       Остальные предпочли промолчать.
       
       Книга 4. Королевская миссия. Часть 18
       
       Путь до столицы Царя был долгим. Конечно, герои воспользовались волшебным ковром (правда, с него снова пришлось вытряхивать пыль). Но даже полёт занял полтора дня. Сигга то и дело тревожилась, выдержит ли ковёр вес пятерых, отчего Тамаи начинала раздражаться, а Кенсин пытался успокоить и девушку, и сестру. Сарга с Артом предпочли терпеливо молчать. На ночь они остановились в одной из деревень, а утром двинулись дальше. К полудню следующего дня они наконец достигли Царя.
       
       Хоть Сарга и бывала в величественном Мадике, столица превзошла все её ожидания. Величественной — это слово было слишком слабым для описания. Даже Сигга, видавшая виды, была впечатлена.
       
       Весь город сиял золотом и белым камнем. В центре возвышался королевский замок, окружённый зелёными садами, роскошными особняками аристократов, гладкими тротуарами, изящными статуями и фонарями. Через голубые реки перекидывались ажурные мосты. Повсюду сновали нарядные господа и дамы, а по мостовым катили кареты, запряжённые породистыми лошадьми. Даже воздух здесь казался иным — напоённым запахом роскоши и власти.
       
       Герои приземлились у главных ворот. Царь был окружён высокими неприступными стенами, которые, согласно истории, не раз спасали город во время осад.
       
       Стража поначалу не хотела их пропускать, но вид королевской печати на свитке Сарги заставил их распахнуть ворота.
       
       Горожане с любопытством разглядывали необычных гостей и перешёптывались. Сарге было неловко под пристальными взглядами. Арт с недовольством косился на чопорных аристократов. Сигга изучающе осматривала улицы, а кицунэ сохраняли невозмутимость, полностью игнорируя окружающих.
       
       Через час команда стояла перед замковыми воротами.
       
       — Кто такие?! — крикнул стражник.
       
       — Мы по приглашению короля! — громко ответила Сарга, уже доставая свиток.
       
       Стража впустила их, и герои очутились внутри. Внутреннее убранство замка ослепляло роскошью: высокие потолки с хрустальными люстрами, огромные окна с золотыми ставнями, портреты предков в золочёных рамах, мраморные полы, укрытые алыми коврами, и белоснежные колонны, казавшиеся сделанными из слоновой кости. От всей этой красоты у Сарги закружилась голова, а Арт, кажется, почувствовал себя нехорошо.
       
       Наконец они подошли к массивным позолоченным дверям тронного зала. Король уже ожидал их.
       
       Зал поражал великолепием, затмевая всё увиденное ранее. У стены, украшенной гобеленами, стояли два трона: большой золотой, укрытый бархатом, и меньший — серебряный. На них восседали король и королева.
       
       Король Ричард был молодым и статным мужчиной в богатых одеждах. Золотистые локоны ниспадали ему на плечи, а аккуратная бородка придавала лицу благородство. Мощные руки украшали драгоценные браслеты, а на пальцах сверкали перстни. Его серые, словно грозовое небо, глаза смотрели на всех с величием и уверенностью.
       
       Королева Изабелла была неземной красавицей в белом платье. Серебристые волосы струились по плечам, обрамляя лицо с высокими скулами, миндалевидными глазами и изящными чертами.
       
       Сарга и её спутники почтительно поклонились. Кицунэ сделали это в своём стиле. Сигга не могла оторвать восхищённого взгляда от царственной пары.
       
       — Наше почтение, Ваше Величество, — сказала Сарга. — Я Сарга Бэлл, а это мои друзья: Сигга, Арт, Тамаи и Кенсин.
       
       — Я слышал о вас, — кивнул король. — Вы спасли Мадик от козней леди Розманелль.
       
       Сарга украдкой взглянула на подругу. Сигга помрачнела и отвела глаза. Воспоминания о приёмной матери всё ещё ранили её.
       
       — Чем мы можем служить вам, Ваше Величество? — поспешила перевести тему Сарга. Она заметила, как кицунэ насторожились, а Сигга отогнала мрачные мысли.
       
       — Раз с вами демоны, вы справитесь, — вздохнул Ричард. Он переглянулся с супругой. В глазах королевы читалось беспокойство.
       
       — Всё началось с рождения нашего сына, принца Ролланда, — начал король. — На него стали нападать. В замке завелась ведьма!
       
       — Это длится уже пять месяцев, — добавила королева. — Мы боимся, что колдунья убьёт нашего мальчика! — на её глазах выступили слёзы.
       
       — Вы должны найти и уничтожить её! — повелел король.
       
       Сарга обвела взглядом друзей. Возражений не было.
       
       — Хорошо, мы выполним вашу волю, Ваше Величество.
       
       — Отлично! Приступайте!
       
       — Прошу прощения, Ваше Величество!
       
       В зал стремительно вошла молодая девушка в роскошном платье. Она была старше Сигги, но всё ещё очень юной. Чёрные шелковистые волосы были убраны в изящную причёску. На безупречном лице выделялась лишь маленькая родинка на левой щеке. Её розовые губы растянулись в улыбке, но глубокие синие глаза хранили загадку. Саргу охватило противоречивое чувство при виде незнакомки.
       
       — Позвольте представить мою фрейлину Адалию, — сказала королева.
       
       Та ослепительно улыбнулась и сделала изящный реверанс.
       
       — Рада встрече, дорогие гости, — её голос был мягким и мелодичным. Сигга с лёгкой завистью разглядывала фрейлину.
       
       — Очень приятно, — ответила за всех Сарга.
       
       — Если потребуется помощь, обращайтесь ко мне, — почтительно кивнула Адалия. — А теперь прошу следовать за мной.
       
       Она привела их в просторные покои для гостей. Светлый зал с огромным окном и пурпурными шторами, хрустальная люстра, роскошный ковёр, дорогой стол из полированного дерева, бархатные диваны и мраморный камин с золотыми часами — всё дышало богатством. Адалия пояснила, что одна дверь ведёт в женскую спальню, другая — в мужскую.
       
       Сарга и Арт восхищённо осматривались, Сигга изучала интерьер, а кицунэ сохраняли бесстрастность.
       
       — Здесь вы будете отдыхать, — сказала Адалия. — Если что-то понадобится, скажите.
       
       — Тогда принесите что-нибудь поесть! — попросил Арт, и это прозвучало почти как требование.
       
       — Ах, уже время обеда! — воскликнула Адалия, взглянув на часы. — Сейчас вам подадут. Прошу извинить! — с ещё одним реверансом она удалилась.
       
       Вскоре служанка внесла обед: золотую посуду с мясом, сыром и хлебом, фрукты, йогурт и кувшины с напитками.
       
       Арт сразу набросился на еду. Сигга изящно попробовала йогурт. Кицунэ налили напитки. Сарга, откусив яблоко, начала:
       
       — Итак, начинаем нашу Королевскую миссию!
       
       — Ну и название, — фыркнула Сигга.
       
       — А по-моему, неплохо, — возразила Тамаи.
       
       — Наша задача — найти и обезвредить ведьму, — сказала Сарга. — Она прячется в замке и нападает на принца. Думаю, это кто-то из обитательниц замка — придворная дама или служанка.
       
       — Мысль здравая, — поддержал Кенсин, — но как её вычислить? Уверен, она умеет маскироваться.
       
       — Королева сказала, всё началось пять месяцев назад, — вспомнила Сигга. — Значит, колдунья появилась здесь недавно.
       
       — И как ты собралась её искать? Опрашивать каждую служанку? — фыркнула Тамаи, отпивая из кубка. — А то, что ведьма может следить за нами, в расчёт не берёшь?
       
       — Тогда будем действовать осторожно, — решила Сарга, выбрасывая огрызок. — И у меня есть идея, с чего начать!
       

Показано 16 из 50 страниц

1 2 ... 14 15 16 17 ... 49 50