- Пожалуйста, помогите нам! У нашего друга большая проблема! - попросила Ирия, указывая на Эсдеру.
Хозяин посмотрел на генерала и её пострадавшую руку, переменился в лицу и сделал пригласительный жест. Повторять не пришлось - путники быстро вошли в помещение.
В таверне было невероятно жарко, будто они вошли в самое пекло. Но для замёрзших, уставших и испуганных путников это стало настоящим спасением. Как же хорошо было оказаться в тепле и уюте. Только тогда стало видно, что все покрылись с головы до ног снегом.
Путники приблизились к горящему очагу, тяня к огню руки. На пол начали падать капли с влажной одежды.
Таверщик отвёл Эсдеру и Леру в ванную и предоставил таз горячей воды. Целительница поблагодарила и принялась за спасение руки генерала.
- Вы встретились с ледяными демонами? - спросил мужчина, вернувшись в большую гостиную, где находились гости.
- Расскажите, что вообще происходит в Дан-Цесе? - потребовал объяснения Эдвард. Он выглядел очень бледным и испуганным.
- Я сам ничего не знаю, юный господин! Несколько дней назад город окружили ледяные демоны. До этого они сидели в горах безвылазно много лет. Что их сюда потянуло, никому неведомо! - сбивчиво рассказал хозяин таверны, очень волнуясь. - Демоны каждый день нападают на всех, кого увидят. Сейчас все люди прячутся в особняке Рыцар.
- А ты почему с ними не пошёл? - спросила Рейя.
- Не успел, - мужчина судорожно вздохнул.
- Рыцар, значит, - пробормотал Эдвард и устало опустился на кресло.
Хозяин таверны пробормотал что-то про горяченькое и быстро скрылся на кухне. В гостиной повисла тишина, нарушаемая только треском языков пламени. Никто ничего не говорил. Все обдумывали то, что только что услышали.
Ирия посмотрела на Эдварда и подумала: "Почему его назвали юным господином? Неужели, Эдвард и Эсдера родом из аристократической семьи?"
Глава 13. Особняк Рыцар.
Хозяин таверны приготовил и угостил гостей горячими напитками. Напиток был кисло-сладким на вкус, пряным и очень согревающим. В нём ощущались острый вкус имбиря, корицы и гвоздики. Кусочек лимона придавал кисловатые нотки. А также в жидкости ощущалось немножко вина. Гостям очень понравился напиток - согревающий и вкусный. То, что надо для согрева!
Через полчаса в гостиную пришли Эсдера и Лера. Пострадавшая рука генерала была обмотана тряпкой, пропитанной тёплой водой. Судя по выражению Леры, спасение руки Эсдеры прошло успешно и ей ничего не угрожало. Хозяин угостил их тоже горячим напитком.
- Сейчас согреемся и отдохнём, а потом отправимся в особняк Рыцар! - заявила Эсдера. Никто не стал возражать.
- Прошу прощения, молодая госпожа, можно я отправлюсь с вами? Мне уже здесь делать нечего, а добраться до особняка Рыцар в одиночку я не смогу. Демоны сразу же разорвут меня на куски, стоит только мне отойти от огня! - взмолился хозяин таверны. Его почтительные слова, обращённые к Эсдере, ещё больше впечатлили гостей.
- Что с тобой делать... Да, отправитесь с нами, - устало кивнула Эсдера и отпила побольше горячего напитка.
Недавнее сражение с чудищами в буране и отморожение руки, которую чудом спасли, сильно утомили её. Эсдера, без сомнений, была сильной женщиной. Она была готова руководить, управлять, вести за собой людей. Могла сразить несколько армий и десяток чудовищ всего за несколько секунд. Но всё же она являлась смертной женщиной, и ей не были чужды усталость и отчаяние. За ледяной маской стойкости и спокойствия скрывались человеческие чувства.
Именно такой Эсдера казалась сейчас. Но Мэрлина знала её совсем другой.
Женщина помнила их первую встречу. Она произошла четырнадцать лет назад.
В тот день Мэрлина приехала во дворец. С ней не было ни Идиллии, ни Утэра, ни Азиана. Ролланда попросила её приехать в Мир по очень важному делу. Гильдия "Лайт-Дарк" тогда только начала развиваться. Молодая королева, несколько лет назад взошедшая на престол, знала о делах младших сестёр и старалась всячески помогать им, при этом не выдавая свою причастность.
Когда Мэрлина прибыла в столицу, к ней подъехал тёмный, не особо примечательный экипаж. Глава сразу поняла, что этот экипаж ждал именно её. Возничий ловко спрыгнул с козел, поклонился и открыл дверцу.
- Мэрлина, залезай, - позвала королева.
Мэрлина легко залезла и села в карету. Возничий закрыл дверцу, запрыгнул на козлы и стукнул вожжам. Лошади фыркнули и поскакали рысцой. Карета поехала по столичным улицам.
Только тогда Мэрлина заметила, что едут с сестрой не одни. Вместе с ними в карете сидела девочка. Она была одета в военную форму. В руках она держала меч в ножнах - явно не деревянный. Девочка очень красива: длинные светлые, почти белые волосы, детские милые черты лица и синие глаза. Несмотря на юный и беззащитный вид, девочка смотрела живо и остро. Правда, когда Мэрлина встретилась с глазами девочки, та смущённо отвела взор и поджала розовые губки. Кажется, ей было некомфортно от взглядов посторонних людей.
- Ролланда, кто эта девочка? - спросила Мэрлина, мягко улыбаясь. Та сжала в руках меч и сильнее поджала губки. Она явно хотела ответить сама, но не смела и рта раскрыть при присутствии королевы.
- Помнишь бывшего маршала Гордрика Рыцара? Он служил при наших матери и отце, - получив утвердительный кивок Мэрлины, Ролланда продолжила: - Это его дочь - Эсдера Рыцар. Она недавно прибыла в Мир для обучения. Девочка сама пожелала стать воином, как её отец.
Эсдера почтительно кивнула.
- Тебе нравится учёба, Эсдера? - Мэрлине захотелось всё же услышать голос девочки. Что-то в ней привлекало главу.
- Да, госпожа Мэрлина, очень нравится. Я хочу стать такой же сильной, как мой отец, и защищать свою родину от врагов и чудовищ! - ответила Эсдера. Её голос, как подобает у ребёнка, был тонкий и звонкий. Но в нём слышалась серьёзность, свойственная взрослым. Мэрлина была впечатлена.
Позже, после выполнения задания, Мэрлина вышла в дворцовый сад. Там её ждал экипаж, который собирался отвезти до вокзала.
Мэрлина остановилась, когда услышала стальной звон. Она обернулась и увидела знакомую маленькую фигурку с длинными белыми волосами. Эсдера самостоятельно проводила тренировки с деревянными столбами, в которых были воткнуты длинные острые лезвия. Столбы крутились со страшной скоростью, но девочка с невероятной скоростью отбивала атаки, лишь получив несколько глубоких царапин.
Мэрлина была впечатлена. Создавалось впечатление, словно девочка стала обучаться военному искусству едва научившись ходить.
Эсдера закончила тренировку и отошла от ещё крутящихся столбов, чтобы её лишний раз не задело. Девочка увидела Мэрлину и удивлённо посмотрела на неё.
Их зрительный контакт длился долго.
Мэрлина улыбнулась:
- А ты очень стараешься.
- Я приложу все силы, чтобы защитить свой мир, - твёрдо ответила Эсдера.
- Что для тебя является миром?
- Люди, которых я люблю.
Эти слова Мэрлина навсегда запомнила. И сейчас, смотря на взрослую и сильную Эсдеру, глава была уверена, что она не изменила своим словам.
- Тревога! Чудища за окном! - внезапно завопил Ив, в ужасе глядя в окно. Все в гостиной всполошились. Хозяин таверны в страхе взмолился всем богам, умоляя сохранить ему жизнь.
Эсдера, зло нахмурившись, оттащила оборотня от окна и сама заглянула на улицу. Метель за окном, кажется, превратилась в лютый буран. Сквозь летящий снег ничего нельзя было разглядеть. Чудовищный рёв сливался со свистом ветра. Генерал сорвала с руки повязку и вооружилась рапирой.
- Значит так, с ледяными демонами сражаться могут те, кто управляет огнём - противоположной стихией, - Эсдера отвернулась и обвела всех присутствующих суровым взглядом. Её выражение было таким холодным и пугающим, что некоторым стало страшно.
- Я разберусь с ними! - заявил Азиан. Он вышел из таверны, громко хлопнув дверью, до того, как кто-нибудь успел возразить. С хлопком двери дрогнуло сердце Ирии. Она боялась за Азиана.
- Мы тоже пойдём, - сказала Аками и кивнула Креволлу. Тот без слов превратился в катану. Хранительница вооружилась мечом и выбежала на улицу следом за Азианом.
Из улицы раздались рычания, крики, стальной звон и звук рвущийся плоти. Ив испугано забился в уголок и зажал уши, чтобы не слышать страшные звуки. Эсдера ещё раз глянула в окно. На улице летали только снежный буран и пламя. Из-за такого смертельно-опасного вихря из снега и огня ничего не было видно. При других обстоятельствах следовало безвылазно сидеть в помещении, но сейчас была другая ситуация.
- Быстро все за мной! - дала команду Эсдера и распахнула дверь. Мощный порыв ветра вторгся в таверну. Зажмурив глаза, генерал ринулась вперёд.
Когда они выбежали на улицу, ветер с невероятной силой ударил в них. Стихия словно хотела смести и унести их далеко-далеко. Хак, чей испуганный писк заглушал ветер, схватился зубками за капюшон куртки Кайла. Парень поймал дракончика и спрятал его в карман. Вместе с колючим, режущим, холодным ветром чувствовался жар лисьего огня, который не могла погасить даже самая ледяная стихия.
Ирия на миг оглянулась. Её не отпускал страх за жизнь Аками, Креволла и Азиана. Особенно за Азиана. Но Ирия не успела полностью погрузиться в глубины нахлынувших чувств, потому что Мэрлина дёрнула её за руку.
Эсдера и Эдвард, несмотря на страшный снежный буран, ориентировались по городу замечательно. Они вели за собой других. Им нужно было как можно скорее добраться до особняка Рыцар, пока ледяных демонов отвлекали Азиан, Аками и Креволл, рискуя своими жизнями. За всеми, запыхаясь, бежал хозяин таверны.
Они бежали через весь город. Они бежали так быстро, будто за ними гналась целая стая ледяных демонов. Спасение было так близко, но при этом - так далеко. Ещё и метель, дувшая навстречу, тормозила и ослепляла их.
Тут впереди появились огромные, массивные, деревянные ворота. Они были плотно заперты, не пропуская никого. Через них нельзя было ни пробиться, ни перелезть.
Но Эсдера скорее устремилась к ним и изо всех сил застучала по воротам.
- Откройте! Откройте немедленно!
Не было надежды на то, что кто-то услышит её приказной голос, не то что откроет. Эдвард помогал сестре стучать по воротам и звать кого-нибудь с той, безопасной стороны.
Вернулись Азиан и Аками. Оба были заметно потрёпанными и утомлёнными.
- Мы больше не можем их сдерживать! Открывайте скорее! - прокричала Аками сквозь ветер.
Сзади раздались рёв и протяжный вой. Ледяные демоны приближались!
- Да откройте кто-нибудь ворота! - в ярости и в отчаянии закричала Эсдера и со всей силы толкнула ворота.
И - о, чудо! - ворота распахнулись!
Все скорее вбежали внутрь, а потом помогли закрыть ворота и запереть на засов. Теперь путники были в безопасности и могли перевести дух. Хозяин таверны выдохнул и повалился в сугроб. Угроза заболеть его больше не пугала.
- Чёрт возьми! Кого могло принести в наш город? - спросил грубо здоровый, коренастый, крепкий мужчина с тёмными волосами и бородой. Он вперился в гостей недружелюбным взглядом. Однако увидев Эсдеру и Эдварда, мужчина изменился в лице. - О, юные хозяева, вы вернулись? - похоже, он был удивлён.
- Конечно! Как мы могли не вернуться, если нашей семье угрожает опасность? Но я вижу, что опасность угрожает всему Дан-Цесу! - ответила Эсдера, смахивая с лица мешающие волосы. - Грэг, спасибо, что открыл ворота.
- А ваши спутники? - Грэг вопросительно посмотрел на других.
- Они - наши друзья. Им нужен тёплый отдых, - ответил Эдвард.
Грэг нахмурился и кинул взгляд в сторону огромного особняка. Его мимолётный взгляд не ускользнул от Эсдеры.
- В особняке весь Дан-Цес? - прямо спросила она.
- Да, миледи, - не стал лгать Грэг.
- Понятно. Отец позволил горожанам укрыться в особняке. Это правильное решение, - Эсдера слегка улыбнулась, но быстро убрала улыбку.
- Я провожу вас. Ваши родители ждут вас, - Грэг махнул рукой и пошёл по садовой дорожке, покрытую снегом и льдом. Прежде чем попасть в особняк, следовало пройти через большой сад, который сейчас походил на заледенелый, заколдованный лес. Беженцы слишком утомились и опять слишком замёрзли. Но им пришлось идти через сад, чтобы наконец попасть в тёплый, а главное, в безопасный дом.
Глава 14. План.
Сад сам по себе был большим, но путникам, изрядно уставшим и замёрзшим, он казался невероятно огромным. Особняк, чья крыша показывалась за ветвями деревьев, будто не собирался приближаться. Грэг верно вёл гостей к дому, ни разу не обернувшись. Эсдера и Эдвард не отставали от него, в отличие от других. Не удивительно, ведь они с детства знали эти дороги.
На дереве чирикнула синица. Ив задрал голову и уставился на маленькую птицу, которая сидела довольно высоко на ветке. Оборотень облизнулся, явно представляя, какая синица на вкус. Но помечтать коту не дала Азуса, схватившая за плечо и потащившая за собой.
- Не отставай! - приказала вампирша.
Как бы долго они не шли, а до особняка, наконец-то, добрались. Грэг постучался в большие дубовые двери, которые сразу же отворились. Путники немедленно вошли в дом.
Они оказались в просторном холле. Тепло исходило из большого белого камина. Часы, стоящие на нём, пробили ровно пять вечера. Огромная хрустальная люстра освещала помещение. Гладкий лакированный пол блестел от чистоты, который слуги тщательно протирали.
Пожилой мужчина, открывший двери, радостно улыбнулся и поклонился Эсдере и Эдварде и с любопытством и подозрением посмотрел на гостей.
- Госпожа, я доложу вашим отцу и матери, что вы прибыли, - сказал Грэг и с поклоном ушёл из холла.
- Сим, позаботься о наших гостях, - приказала Эсдера пожилому слуге.
- Прошу за мной, господа, - хриплым голосом сказал старик и вышел из холла. Гости последовали за ним.
Старый слуга привёл путников в большой зал, где было много диванов и кресел. Пол покрывал красивый пушистый ковёр. У горящего камина лежала медвежья шкура, на которой лежал крупный чёрный дог. Большую гостиную заполняли люди - жители Дан-Цеса. Здесь находились и мужчины, и женщины, и старики, и дети. Все обернулись на новоприбывших. Пёс поднял голову, растопырив уши, и уставился на новых гостей.
- Добрый день, - вежливо поздоровалась Ирия, хотя под большим количеством таких пристальных взглядов было неуютно.
- Вернее вечер, - поправила племянницу Мэрлина. Ирия смутилась.
Дог поднялся с медвежьей шкуры и подошёл к новоприбывшим. Он обошёл всех, обнюхав каждого. Особое внимание пёс уделил Азиану и Иву. Он обнюхал обоих и вдруг грозно зарычал.
- Герцог, фу! - приказала Эсдера. Однако дог не послушался и ещё громче зарычал. Азиан ответно зарычал, а Ив предпочёл спрятаться за спину Азусе.
- Пошла от меня, псина! - рыкнул Азиан.
- Герцог, место! - повысила голос Эсдера. Пёс отступил, но выполнять команду не собирался. - Иди на место!
В конце концов, Герцог с недовольным ворчанием отступил и подошёл к хозяйке. И всё равно пёс грозно и настороженно смотрел на Азиана.
- Собаки такие... собаки, - пробормотал Ив, выглянув из-за спины Азусы.
По гостиной разнеслись смешки.
Тогда в гостиную вошли Грэг, юная девушка и супружеская пара уже преклонного возраста. Гости сразу поняли, что это семья Рыцар.