Демон Тринадцатого месяца

12.12.2022, 17:41 Автор: Cofe

Закрыть настройки

Показано 10 из 42 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 41 42


- Наш господин восприимчив к любым резким запахам от которых ему становится плохо, - степенно пояснил лекарь Бин, откланиваясь.
       Вернувшись домой и застав у себя мага и Ли Мин, он поспешил поделиться с ними своей тревогой.
       - Девицы, деля Главу, в конце концов, погубят его.
       - Ты о чем? - отрешенно пробормотал маг, сидя за доской го, обдумывая очередной ход и как понятнее объяснить его умирающей от скуки Ли Мин, что сидела напротив.
       - О том, что либо Третий мастер, либо барышня Ли Ло воскурила в кабинете Главы афродизиак. Они со своей влюбленностью отбрасывают годы моего лечения в никуда.
       Ли Мин тут же отвлеклась на столь интересное обсуждение, мигом стряхнув сонливость.
       - Кто из девиц мог поступить столь безрассудно, - передвинув камень по доске, отрешенно спросил маг.
       - Судя по решительности, это могла быть Третий мастер. Дочь казначея деликатна и воспитана и не посмеет навязываться столь откровенным образом.
       В это же время, едва Хоу вышел за дверь, оставив Главу под присмотром двух барышень, дочь казначея заступила дорогу Третьему мастеру.
       - Ты переходишь все границы,- сухо проговорила она. - Неужели, чтобы добиться своего, ты решилась на подобное бесстыдство? Правда веришь, что это удержал бы Главу возле тебя?
       - Тебя не должны касаться наши с Главой отношения. Ты здесь недавно, не принадлежишь нашему клану и всем чужая. Не надейся, что дафу проявит к тебе внимание.
       Поместье и Снежные Листопады были обеспокоены состоянием Главы, когда разлетелся слух о его внезапном обмороке, и вполне закономерно, что именно эта обеспокоенность, привела одного из Хранителей следующим утром в кабинет дафу. Когда мудрейший вошел, не скрывая своего возмущения, Глава медленно поднял на него взор от свитка, который читал. Выглядел Глава неважно, точнее хуже чем «неважно», что заставило Хранителя воздержаться от резких реплик, которые едва сдерживал. Бледное лицо Главы имело землистый оттенок, под глазами лежали темные тени. Рядом с ним сидела Ли Ло - дочь казначея, поднявшаяся при виде вошедшего и почтительно поприветствовавшая Хранителя. После, сев на свое место, она подлила Главе чай в нефритовую чашу из чайника белого фарфора. Хранитель сдерживаясь, негромко начал:
       - Дафу, не знаю докладывали вам или нет о вчерашнем безобразном скандале на деревенском рынке, но мы не можем оставить без внимания пренебрежения к правилам и устоям нашего клана.
       

Глава поднес чашу с чаем к бескровным губам, тогда как дочь казначея спросила утреннего визитера:


       - Вы имеете ввиду разногласие Третьего мастера и ученицы лекаря?
       - Вот именно! - не выдержав запальчиво воскликнул Второй Хранитель. - Подобную разнузданность необходимо немедленно пресекать, а то доходит до того, что какая-то деревенщина посмела раздуть скандал на людях, унизив офицера клана.
       

Глава склонил голову на бок, проявляя тем слабый интерес.


       - Но даже если принять во внимание причину драки двух девиц, - продолжал Хранитель. - То причина еще безобразнее последствий. Вы дали приют и покровительство магу и лекарю, закрыв глаза на их беспутную связь. Что с того, что Третий мастер справедливо указала на этот возмутительный факт ученице лекаря. В ответ простолюдинка посмела дать волю рукам. Возмутительно!
       - Что вы предлагаете? - утомленно спросил Глава, прикрыв глаза, словно не силах смотреть на возмущенного Хранителя..
       - Необходимо избавить клан от носителя раздора и беспорядка. Следует блюсти нормы благопристойности, потому я и призываю к строгости!
       Дочь казначея обеспокоенно и вопрошающе взглянула на Главу и когда тот кивнул, произнесла:
       - Ученица лекаря - не собака, чтобы без всякого повода набрасываться на кого-либо с кулаками и бранью. Пусть она не знатного происхождения, но кто бы позволил оскорблять своих близких во всеуслышание. К тому же, Третий мастер позволила себе намеренно задеть ее в очень резких выражениях. Не в том ли первопричина их скандала?
       - Если каждый низкорожденный начнет высказывать все, что ему не нравится, наступит хаос, - хмыкнул Второй Хранитель. - Вся эта нелепица наносит непоправимый урон престижу нашего клана. Таким порочным людям как эти трое: лекарю, магу и их ученице не место среди нас. Они не должны бросать тень на снежную чистоту нашего клана.
       

Глава подобрав рукав аккуратно взял чашу с чаем.


       - Что ж, тогда вместе с лекарем, магом и его ученицей выгоним заодно Яна Ли за то, что был заядлым игроком и проигрывал деньги клана. И распутника Фана и пьяницу У Дай, они то же не достойны нашей безупречной репутации, - согласился Глава, делая из чашки глоток, ставя на столик и зябко пряча руки в широкие рукава теплого стеганного халата.
       - Да и почтенную Лао Гао неплохо было бы тогда прогнать, - подсказала барышня Ли Ло. - Ведь она во времена своей молодости работала в доме увеселений.
       Второй Хранитель молчал, потому что сказать ему было нечего.
       - Пусть мы погорячившись, поторопились с решением судьбы этих троих. Однако вы должны сделать должное внушение этой девице, - наконец хмуро объявил он и, тряхнув рукавом, недовольно удалился.
       А дело было в том, что накануне утром Ли Мин отправилась на небольшой деревенский рынок, что торговал возле стен Поместья. Туда сельчане привозили овощи, зелень, фрукты и собственные заготовки, вплоть до выпечки. Ли Мин ходила от прилавка к прилавку, от лотка к лотку раскланиваясь и здороваясь со знакомыми, а в Снежных Листопадах знакомцами у нее был чуть ли не каждый, пока не услышала позади себя насмешливое:
       - Спрашиваешь, кто пленил безлицего? Ты про девку у которой даже нет имени? А знаешь почему? Потому, что она не знает своих родителей и растила ее эта парочка «надкушенных персиков». Как тут можно стать нормальной? - за этими словами последовал нарочито громкий хохот.
       Кровь бросилась в голову Ли Мин, она узнала этот голос. До этого момента она спокойно относилась к оскорблениям Третьего мастера, - что с дуры возьмешь? - сейчас до Ли Мин ясно дошло, чьими стараниями маг, лекарь и она стали в клане «изгоями». Ли Мин повернулась к Третьему мастеру, шествующей вдоль торгового ряда с двумя сопровождавшими ее воинами-учениками из ее отряда. В этот день подошла очередь ее отряда Пяти Лотосов присматривать за порядком на рынке. Ну, так будет ей порядок! Ли Мин уже давно было обидно за своих стариков. Она видела, что чем незаметнее они старались держаться, тем больше подвергались молчаливому осуждению, холодному отчуждению, а то и издевательским нападкам со стороны Поместья.
       - Что? - дойдя до Ли Мин остановилась перед ней Третий Мастер высокомерно поглядывая с улыбкой превосходства
       Ли Мин уже порядком коробила заносчивость некоторых адептов клана, отчего-то решивших, что они выше каких-то деревенских, чья безопасность зависела от их воинского мастерства, а потому должны были опускать глаза при встрече с ними и не обговаривать приказы из Поместья. Но таких бесючих было немного и Третий мастер была во главе этих немногих. Ли Мин не стала отвечать на ее вопрос и что-то объяснять. Третий мастер прекрасно понимала что делает и делала это намеренно. Поэтому Ли Мин просто от души отвесила ей звонкую оплеуху. Ученики Третьего мастера обомлели и, потерявшись, не знали, что делать, как поступить. Разговоры вокруг стихли. Третий мастер задохнувшись от неожиданности и хлесткой боли, схватилась за меч. И вот тут-то Ли Мин с мстительным упоением, кошкой вцепилась ей в волосы. Та бросив меч, успела обхватить запястья Ли Мин, пыталась отодрать ее от себя. Но чем сильнее старалась, тем громче орала и ругалась Ли Мин, сильнее дергая Третьего мастера за волосы. Стоило Третьем мастеру начать лягаться, как сразу же об этом забывала, визжа от нестерпимой боли. Рынок стянулся к месту потасовки. Торговля была позабыта, как и покупки. Положение спасли примчавшиеся бойцы отряда Второго мастера.
       Не долго думая офицер, что бы унять взбесившихся девиц, несильно вытянул Ли Мин плеткой по спине и, наконец, развел разъяренных растрепанных девиц в разные стороны. Ли Мин, которую удерживали двое воинов, смотрела на соперницу с торжествующим злорадством. На Третьего мастера вообще жалко было взглянуть. На голове черт знает что, багровое лицо в слезах и соплях. Ну и где ее улыбка превосходства?! Вот честно, сейчас эта первая раскрасавица была похожа на пугало.
       - Дрянь! - взвизгнула Ся Гэ, беспомощно хватаясь за меч дрожащей рукой, в толпе слышалось хихиканье.
       Из уважения к Третьему мастеру, люди сдерживаясь от открытого смеха, тихо переговаривались. А что бы она не наделала глупостей офицера схватили за руки, удерживая на месте. Между разгоряченными дракой девицами встал Пэн Хэн.
       - Успокойтесь, - потребовал он от них.
       - Я этого так не оставлю! - рванулась Третий мастер, гневно сверкая глазами.
       - Рот закрой! - резко посоветовала Ли Мин. - Дольше проживешь!
       - Вы слышали?! Все это слышали?! Она мне угрожает!
       - Угомонитесь! - велел Пэн Хэн, сдерживая улыбку.
       В каком бы раздрае чувств не пребывала Ся Гэ, но она почувствовала, что симпатии людей не в ее пользу.
       - Не думай, что это сойдет тебе с рук, - многообещающе прошипела она.
       - Ага, - кивнула Ли Мин, забивая последний гвоздь в гроб ее репутации. - Беги жалуйся папочке!
       - Знаешь кто ее учитель? - спросил Ли Мин, подошедший к ней Пэн Хэн, когда Третий мастер удалилась с оскорбленным видом. - Ее учитель - Первый мастер, он же Глава клана, так что приготовься к последствиям.
       - Да пофиг! - с вызовом ответила все еще взвинченная дракой Ли Мин, забирая корзинку с овощами, которую ей услужливо протянул торговка Сяо на чьем лотке она ее оставила.
       Возвращаясь к дому лекаря, она, успокоившись, подумала, что, наверное, погорячилась, дав выход эмоциям. Не она ли обещала самой себе нигде здесь не светиться? И хоть от души наградила себя заслуженным тумаком по лбу, все же чувствовала удовлетворение от заданной Ся Гэ трепке. Достала уже!
       Ее старички три дня пребывали в беспечном неведении, а вечером третьего дня лекарь Бин носился за Ли Мин с неизменной «воспитательной» палкой, и маг опять старательно путался у него под ногами, уговаривая успокоиться.
       


       Глава 7. Казематное ущелье


       
       - Пусть твои слова правда, но ты должна знать, кто ты и кому можешь их говорить, - терпеливо увещевал маг Ли Мин после того как она и лекарь набегались по двору и все трое, угомонившись, сидели во дворе дома Фэй Я.
       - Да? - огрызнулась Ли Мин. - Только из-за своего положения и статуса Третий мастер не должна знать, что она стерва?
       - Ты ниже ее по статусу и тем более младше меня, что бы говорить подобное настолько вызывающе! - вновь взревел едва отдышавшийся лекарь.
       - Этот ваш статус как фартучек, которым прикрывают свое бессилие и заурядность, но от этого ничегошеньки не измениться! - не сдавалась Ли Мин, продолжая вовсю дерзить. - Человек как был дураком, так им и останется какое бы высокое положение он ни занимал.
       Но лекарь Бин, набегавшись за Ли Мин по двору, уже не имел сил спорить с ней и сидя на чурбаке, на котором кололи дрова, лишь погрозил ей «воспитательной» палкой.
       - Ты права, не тот орел кто высоко летает, а тот кто падаль не клюет, но ты не переделаешь этот мир, - вздохнув, покачал он головой. - И тебе нужен хороший урок.
       - И почему это я не могу ей возразить?! - фыркнула Ли Мин, устраиваясь рядом с ним. - Неблаговидного поступка сторониться должен каждый, несмотря на статус и какое-то там условное положение. Чем выше статус, тем строже должен человек следить за своими поступками. Не это ли первейшее правило конфуцианства? - вдруг выдала она.
       Старики переглянулись. Похоже, эта девчонка, помимо того, что язык у нее подвешен, еще и хорошо образована.
       - Конфуцианство — идеал, а мы живем в греховном, мире и твои слова, как и возмущение лишь пустое сотрясение воздуха, и повод для того, чтобы наказать именно тебя, а не того кто выше и сильнее, - назидательно проговорил учитель. - Если бы те же самые слова ей сказал Глава, она бы даже не посмела возразить, а вот ты ей не указ.
       - Ну, прекрасно! Я, что, должна ябедничать на нее! - хмыкнула Ли Мин. - Вместо того, что бы дать ей шанс не выглядеть идиоткой в глазах вашего Главы, я должна стучать на нее?
       - Что толку спорить, - поспешил вмешаться маг, почуяв, что сейчас самое время мирно развести спорящих. - Ли Мин, девочка, просто прими это и все.
       - Нечего тут... прохлаждаться, - разворчался лекарь, - ступай в лес и принеси дикой мяты.
       В лесу, где неприкаянно бродила Ли Мин ее нашел Второй мастер.
       - Вот ты где... - подошел он, остановившись над ней. - Что делаешь?
       - Дурью маюсь... - мрачно буркнула Ли Мин, сидя на земле и жуя травинку.
       - Сердишься на меня?
       - С чего бы?
       - Что не заступился и вытянул тебя плеткой. Но так было нужно, иначе Ся Гэ тебя со свету сживет.
       - Да пофиг...
       - Поссорилась со старшими?
       - С чего ты взял?
       - Они тоже сердитые и ворчат на тебя, - добродушно проговорил Второй мастер, садясь в траву рядом. - Вы похожи с Гэ Ся, - выдал вдруг он.
       - Чем это? - чуть ли не подскочила на месте, оскорбленная Ли Мин.
       - Вам обеим чуждо послушание, и вы обе позабыли, что для девицы это главная добродетель. Ну Третья понятно, она воин, но вот ты...
       - А чего сразу я? - возмутилась Ли Мин задетая за живое.
       - ...делаешь то, что на ум взбредет, - закончил смеясь Второй мастер.
       - А ты знаешь, как трудно иногда слушаться моих старичков?! Один одно требует, второй прямо противоположное. И как мне быть? Кого слушать, если никого из них обидеть не хочется. Знаешь какие они ревнивые и обидчивые? Пропустишь мимо ушей слова одного, послушавшись другого, так тот долго дуться будет и молчать. А я никого из них не хочу обижать.
       Второй мастер заулыбался.
       - Нелегко тебе, но тут для тебя есть один выход. У женщин может быть лишь один господин и это ее муж.
       Ли Мин скривилась. Для нее это был ни разу не выход.
       - Скажи, какой мужчина может заставить тебя слушаться? - Меж тем, развивал тему Пэн Хэн: - Властный или покладистый, молодой или много старше тебя, богатый или среднего достатка?
       - А, - отмахнулась Ли Мин, - кого полюблю того и буду слушать. Отстань. Последние три дня и так были для меня травмоопасные - болела нога, потому что укусила мошка, руку разодрала в кровь, стёрла другую ногу, поцарапала щёку и ухо. И мало того, что с Третьим мастером подралась, так еще и от тебя плеткой получила, предатель!
       Пэн Хэн засмеялся. Он видел, что девчонка просто отводит душу и на него не сердиться и это было главным.
       На следующий день лекаря Бина ни свет ни заря поднял с постели посланец из Поместья. Главе стало плохо от душившего его кашля, которым он просто заходился. Лекарь, наспех одевшись, чуть ли не бежал за посыльным, торопившимся обратно в Поместье. А вскоре после его ухода к дому лекаря явились воины Третьего мастера, заявив, что им велено сопровождать Ли Мин к Хранителям. Повинуясь приказу, Ли Мин с независимым видом, последовала за ними. Она уже поняла, что намечается показательная порка из-за скандала с Третьим мастером на деревенском рынке, но не ожидала, что все свалят лишь на нее, обвинив, чуть ли не во всех бедах, когда-либо постигших клан.
       Третий мастер при мече в красных одеждах, при полном параде, ожидала в Павильоне Небесной Справедливости, стоя перед тремя Хранителями.

Показано 10 из 42 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 41 42