Демон Тринадцатого месяца

12.12.2022, 17:41 Автор: Cofe

Закрыть настройки

Показано 12 из 42 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 ... 41 42


- Ты такая безрассудная! - покачала головой дочь казначея, улыбаясь. - Из-за тебя Третий мастер надолго потеряла свое лицо. Если тебя это утешит, то она тоже заключена под стражу.
       - За что? За поганый язык? - предположила, приятно удивившаяся Ли Мин, уплетая за обе щеки булочки-баядцзы, которые выложила перед ней Ли Ло.
       - Нет, - покачала головой девушка, достав пузатый чайничек и холодную курицу. - Глава наказал ее как учитель за то, что дала себя побить, но больше за то, что ослушалась его приказа, бросив тебя в Казематное ущелье, вместо того, чтобы просто подвести к нему и показать. Тут и Хранители ничего не смогли для нее сделать. Глава указал советникам, что наказание не соответствует вине ученице лекаря и Третий мастер просидит взаперти дня три.
       Еще немного поболтав, девушки распрощались: Ли Ло вернулась к расхворавшемуся Главе, а Ли Мин отправилась домой.
       Ли Ло умолчала о том, что именно ей Ли Мин обязана своим спасением. Дочь казначея была честна с собой, зная, что заступилась за ученицу лекаря не потому, что непременно хотела спасти ее, а впику Третьему мастеру.
       
       А дело было так.
       
       После судилища над Ли Мин, Ли Ло, заметив знак, что украдкой подала Ся Гэ своим подчиненным, уводившим осужденную, тот час обратилась к Главе:
       - Господин, вас всегда отличала справедливость и не настолько вы жестокосердны, чтобы за незначительную провинность, карать свою подданную как за тяжкое преступление.
       - Вы о чем? - поднял на нее утомленный взгляд Глава.
       - Ученица лекаря - смутьянка! Она выказала свое неповиновение, призывала к открытому мятежу против вас, - тут же встряла Третий мастер, которую распирало от гнева. - Это не провинность, это преступление!
       - Господин, - поспешила ответить на невысказанный вопрос дафу Ли Ло, игнорируя выпад Ся Гэ. - Какие угрозы могут представлять сказанные в запале слова девчонки?
       

Глава нахмурился, силясь понять о чем вообще спорят эти двое.


       - Ученицу лекаря следует хорошенько наказать за ее дерзость! - гнула свое Третий мастер.
       - Но не кажется ли тебе, сестрица, что заключение в Казематном ущелье на сутки слишком суровы для, пусть и дерзкой, девчонки. Она не продержится и четверти часа.
       - И поделом ей!
       - Она до сих пор в Казематном ущелье? - тихо изумился Глава. - Разве я не велел просто показать ей его для устрашения? - повернулся он к Третьему мастеру.
       - Но... - начала та.
       - Немедленно освободить ученицу лекаря! - последовал едва слышный, но твердый приказ. - Я не столь расточителен, чтобы попусту терять людей клана...
       За Ли Минут же послали стражника и пока он не вернулся в зал Небесной Справедливости там стояло гнетущее молчание.
       - Глава, - доложил стремительно вошедший стражник. - Ученица лекаря жива, но просит оставить ее в Казематном ущелье еще на полчаса.
       - Вот как? - озадачился дафу, поняв, что устрашение Казематным ущельем ничуть не подействовало на провинившуюся и ровно произнес свой приговор:
       - Казематное ущелье не признало ее виновной, ведь оно губит лишь действительно людей порочных и убийц.
       
       Ни дафу, ни Ли Ло, ни Ся Гэ не догадывались, что Ли Мин сама нещадно корила и казнила сама себя. Вот как так получилось, что она отметилась здесь, везде где только можно. Или еще не везде? Ведь зарекалась никуда не влезать! Ну что с дуры возьмешь! Известно ведь, что кретинизм не лечиться. Ли Мин шла к пещере, не заходя к старикам, хотелось побыть одной. Но у начала тропы ее ждал Второй мастер. Когда она появилась, он поднялся с валуна, на котором сидел, дожидаясь ее вот уже полдня.
       - Как поживаете? - поприветствовала его Ли Мин.
       - Я искал тебя, - перебил он, с тревогой вглядываясь в осунувшееся лицо девушки. - О тебе болтают разное... Говорят по милости Главы, тебя бросили в Казематное ущелье. Но разве это может быть правдой?
       Видя, насколько он серьезен Ли Мин перестала улыбаться.
       - Да все норм, а у тебя что случилось-то?
       - Пропал старик Бао... и я прошу тебя, будь осмотрительна, - тихо попросил ее Второй мастер, приноравливая свой шаг к ее и держась рядом. - Ведь ты живешь в столь безлюдном месте вдали от деревни и от Поместья. Говорят, старый Бао ушел в лес и заблудился, позабыв дорогу к дому.
       - Его найдут, не беспокойся, - успокоила его тревогу девушка.
       - Не думаю, - покачал головой Пэн Хэн. - Такое уже не раз случалось.
       Ли Мин задумалась, а потом спросила:
       - Его вообще собираются искать?
       - Нет.
       - И что это за фигня? - нахмурилась Ли Мин. - Я имею ввиду, что все это значит?
       - Здесь верят, что пропажа людей сулит еще один год спокойной жизни. Три луны назад так же пропала вдова Чэн с ребенком. Ушла в лес и не вернулась. Их не искали, уверяя, что это бесполезно, потому что их забирает Горный дух.
       Зря она вступалась за Снежные Листопады.
       - Здешние жители знают лес как свою собственную ладонь, - пожал плечами Пэн Хэн. - И тот же старый Бао если и потерял память, ноги сами бы вынесли его по знакомым тропам в деревню.
       Ли Мин недоверчиво слушала.
       - То есть ты говоришь, что люди вот так пропадали и до этого? - уточнила она.
       - Да.
       - И что их не искали, потому что они не должны были заблудиться?
       - Да. Так заведено издавна.
       - И никого это не напрягает?
       - А почему это должно... напрягать? Ты имеешь ввиду не должно... беспокоить?
       - А тела пропавших находили?
       - Чудная ты. Если их забрал Горный дух, кто же возьмет предназначенное ему?
       - Давно это происходит?
       - С тех пор как люди поселились здесь.
       - И это устраивает вашего Главу? - начала она закипать.
       - Поместье не вмешивается в дела деревни.
       - М-да... Чувствуется, кое-кто неплохо здесь устроился, - фыркнула Ли Мин.
       Похоже, Поместье отказывается выполнять даже свои обязанности защищать Снежные Листопады.
       - Ты не веришь в это? - вернул ее мысли к разговору Второй мастер.
       - Не то, что бы я в это не верила, меня это не на шутку беспокоит - хмыкнула Ли Мин думая, что она приговорена жить в пещере в безлюдном, глухом месте на целый год и пропади она как старик Бао, никто и не почешется искать, а кое-кто даже обрадуется.
       - Боишься, что тоже можешь стать жертвой Горного духа? Но, похоже, он принял тебя, раз позволил обосноваться в пещере, - очень кстати успокоил ее Второй мастер.
       - Да кто его спрашивать будет? - буркнула Ли Мин и перехватив недоуменный взгляд молодого офицера, пояснила: - Понимаешь, если эти случаи связать с безликими, получается не совсем хороший расклад.
       - Как это может быть связано с безликими? - в свою очередь удивился молодой человек.
       - Вот это и надо выяснить. Странно, что ваш Глава будучи все время начеку, не придает значения таким вещам, как регулярное исчезновение людей.
       - Так ему и не докладывают. Это дела Снежных Листопадов.
       - Слушай, а когда у клана начались терки с Сумеречными?
       - Что начались? - не понял Второй мастер.
       - Когда вы с Сумеречными начали враждовать? - раздельно, чуть ли не по слогам выговорила Ли Мин. - Боги, как с вами трудно общаться.
       - Три лунных года назад, когда наш клан раскрыл существование Сумеречных, что тайно оказывал преступные услуги высокопоставленным интриганам.
       - Это как?
       - Сумеречные предоставляют желающим своих наемных убийц.
       Ли Мин напомнила себе, что ее все это не должно касаться и она не имеет права влезать в здешние дела. Хватит, уже навлезалась! Но ведь нужно же обезопасить себя от всяких там безликих, чтобы дожить до следующего лета и позаботиться об этом должна она сама.
       Второй мастер с некоторой тревогой посматривал на идущую рядом девушку. На ее лице было жирными иероглифами выведено: что-то задумано!
       Три дня ушло у Ли Мин на осторожные расспросы о пропавших. В эти дни у нее находились неотложные дела в деревне. Обеспокоенные тем, что бы его подопечная чего нибудь не натворила без присмотра, уж очень подозрительно себя ведет, лекарь Бин поручал ей сбор трав. Девчонка ушла с утра, а вернулась под вечер с полной корзиной нужных растений, но вымотанная так, что у нее не хватало сил даже поесть.
       И вот через пять дней, Второй мастер обходя со своим отрядом рыночные ряды в ярмарочный день, увидел вдруг Ли Мин, которую до этого все время высматривал. Пока маг и лекарь спорили с торговцем рыбой сбивая цену, которую тот бессовестно заломил, девушка стояла рядом с отрешенным видом, думая о своем.
       - Ли Мин, - тихо позвали он ее.
       Подняв взгляд и увидев Второго мастера, девушка обрадовалась:
       - Наконец-то, я нашла тебя.
       - Ты... искала меня? - изумленно пробормотал молодой человек, потерявшись вдруг от счастья.
       - Ага! - кивнула она.
       - Разве почтенные маг и лекарь не передали тебе мою весточку встретиться с тобой? - улыбаясь, покачал он головой. - Я два раза приходил к вам в усадьбу, надеясь увидеть тебя.
       - Я ей лично передавал вашу просьбу, молодой господин, - сердито вмешался подошедший лекарь, старики уже выторговали рыбину, которую нанизанную на веревку нес маг. - Она же спала на ходу и вряд ли хоть словечко слышала из того, что я ей говорил.
       - И я так же ей лично передавал ваше пожелание, что вы мне наказывали, - тоже без зазрения совести сливал ее маг. - Да разве ж в голове у этой недотепы, хоть что-то задержится?
       Второй мастер поклонился, приветствуя почтенных старцев. Обменявшись незначащими замечаниями о погоде и видя, что Второй мастер не собирается отходить от Ли Мин, старики ушли вперед, останавливаясь то у одного прилавка, то у другого, так что вскоре молодые люди их вовсе потеряли в людской толчее, увлеченные своей проблемой.
       - Для чего искала меня?- напомнил ей Второй мастер едва старички отошли от них. - Соскучилась?
       - Я нашла ту хижину... Песчаную хижину, но одной туда соваться стремно. Можешь, пойти со мной?
       - Я не только пойду с тобой, я настаиваю, чтобы пойти с тобой.
       - Пойдем вечером? - нетерпеливо спросила Ли Мин.
       - Мой отряд сегодня и завтра дежурит. Так что пойти туда получится дня через два.
       - Ну-у-у...
       - Ли Мин! - забеспокоился Пэн Хэн.
       - Да, да... я подожду...
       Этим вечером маг ушел в пещеру, чтобы заняться «Иллюзией изменения черт», а Ли Мин на это время оставалась в его доме. Утром и в полдень, носила ему снедь, оставляя ее в корзине у входа, не смея заходить в пещеру, что бы не отвлекать мага, который жутко раздражался и кидался всем, что под руку подворачивалось.
       Через два обещанных дня Второй мастер появился у ворот дома Фэй Я. Лекарь у себя занимался составлением лекарств и молодые люди были предоставлены самим себе, а потому беспрепятственно отправились в лес в сторону Песчаной хижины.
       - Мне интересно, - говорил Второй мастер, - что ты делала в лесу, что забрела настолько далеко, что наткнулась на хижину?
       До этого они разговаривали довольно беспечно и потому Ли Мин не ожидала столь коварного вопроса. Но Второй мастер был безотказен и все это время помогал ей, потому имел право на честные ответы.
       - Искала тела пропавших, - призналась она.
       - Их забрал Горный дух. Как бы ты их нашла? - озадачился молодой человек.
       - Но ведь это нужно было проверить, правда? Тем более, после того, что мне рассказал маг.
       - Что же, он тебе рассказал?
       - Он теперь в пещере работает над «Иллюзией», а его начал тревожить Горный дух, он и меня не слабо достал уже. Маг говорит, что Горный дух тревожиться и маг «поговорил» с ним. Так вот, Горный дух настойчиво желал сказать, что не требовал жертв и не принимал их, что не виноват в пропаже людей из деревни. Только можно ли ему верить? На одних лягушках не проживешь.
       За это время молодые люди вышли на небольшую просеку, где в тени старого корявого бука стояла, словно прилепленная к его многолетнему стволу, хижина. Почти сгнившая, поросшая мхом крыша с загнутым вверх карнизом, щелястые стены из бамбука, что прежде были обмазаны глиной, отвалившейся кусками, укрывал густой дикий плющ, а проем без дверей зиял темным провалом. Идти к ней было непросто по изрытой рытвинами, кочковатой земле. То и дело ноги проваливались то в ямки, то в рытвины.
       - Пахали здесь, что ли? - тихо возмущалась Ли Мин в который раз, поднимаясь после очередного падения. И хотя Второй мастер поддерживал ее под руку, это мало помогло.
       Добравшись до хижины, эти двое бестрепетно вошли под ветхий кров. Вблизи жилище оказалась в еще более плачевном состоянии. В стенах зияли проломы, ткань в окнах висела лоскутами, шевелясь от малейшего дуновения ветра. В углах наметано кучи сухой листвы, песка и трав. Обойдя хижину, молодые люди не нашли ничего подозрительно устрашающего или следов чьего-то недавнего присутствия. Странно, ведь если старый дом с дурной славой, имеет хорошо сохранившийся остов, то комплектом к нему идут и человеческие скелеты, затаившиеся в шкафах или где-то еще или несколько призраков в придачу. Но похоже, правы создатели фильмов ужасов, потому что потусторонние силы должны сначала по мариновать свою жертву до стадии хронического испуга, а затем переходить к активным действиям, вплоть до убийства. Но у молодых людей как-то по настоящему испугаться не получилось, пришлось возвращаться ни с чем. Ли Мин была разочарована.
       - Оставь мысль о злоумышленниках и душегубах. Теперь ты понимаешь, что пропавших забрал Горный дух, - начал по новой Второй мастер, но тут же замолк, потому что Ли Мин опять угодила в какую-то рытвину, чудом не подвернув ногу и Пэн Хэн на руках вынес ее на ровное место.
       - Почему тут все так перекопано, - потирая ногу и бедро под неспокойным взглядом Второго мастера, сокрушалась Ли Мин. - Клад здесь искали, что ли?
       - Крепко держись за меня, а что до рытвин... что ж, раз здесь был дом, значит было и хозяйство, огород, вспаханное поле, где выращивали овощи и чем-то засевали, - резонно заметил Второй мастер, помогая ей подняться. - Идти сможешь?
       - Не то удивительно, что земля изрыта. Странно другое...
       Пэн Хэн остановился, давая то и дело спотыкающейся Ли Мин, перевести дыхание.
       - Не замечаешь? Птицы... - проговорила она.
       И правда, все то время, что они были здесь, птиц не было слышно, даже ночных сов. Стояла какая-то странная тишина.
       


       Глава 8. Оговор


       
       Через три дня после того как довелось познакомиться с Казематным ущельем, Ли Мин утром пришла к лекарю, застав у него суетившегося, донельзя взбудораженного мага, нетерпеливо подгонявшего основательно собиравшегося лекаря. Оба были заметно взволнованы. Из их торопливых, сбивчивых объяснений она не очень-то поняла, почему нужно немедленно поспешить в Поместье. Зато понятно было одно, что в клан Северного Ветра неожиданно заявился императорский чиновник, чтобы открыть глаза адептам на истинный облик Главы, вызвав тем негодование им внутри клана, а затем и его смену.
       На площади Поместья, перед Павильоном Правосудия стройными рядами выстроились три отряда адептов Северного Ветра, тогда как деревенские собрались беспорядочной толпой среди которой затесались маг, лекарь и Ли Мин. Отряд Серебряного Инея в белых развевающихся одеяниях резко контрастировал с Пяти Лотосами в тёмно-красных подвязанных широкими кушаками одеждах. Отряд Второго мастера Драконы Дождя не особо выделялись на их фоне своим сдержанным синим облачением. Пока столичный чиновник эмоционально вещал о законах и моральных устоях Поднебесной, внимание Ли Мин, как и всей женской половины собравшейся на площади, было приковано к отрядам воинов Северного Ветра.

Показано 12 из 42 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 ... 41 42