Всем известно, слова того, кто одной ногой уже в могиле, являются вещими. Он тогда гнал от себя мысли об этом проклятье, а вот сейчас… Сейчас герцог снова переживал минуты, когда слабак Тиган вдруг стал сильней него, Найяра, и бросил в воздух над центральной площадью свои жуткие слова. Найяр Таргарский не боялся ничего, кроме двух вещей: потерять свое сокровище и призраков. И Тиган ударил сразу по этим двум страхам, словно видел слабое место своего ненавистного господина.
- Надо было его удавить по-тихому, - пробурчал его сиятельство.
Но так хотелось посмотреть на унижение того, кто посмел обладать его женщиной, того, кто посмел заполнить ее чрево своим семенем…
- Ваше сиятельство, - Найяр вздрогнул и посмотрел на одного из следопытов. – Смотрите.
Герцог посмотрел на то, что ему протягивал воин и застыл. Это была сорочка Сафи. Он так хорошо знал ее белье. По его приказу, на всем ее нижнем белье, словно клеймо, имелись вышитые золотой нитью инициалы «Н.Г.» - Найяр Грэим. Вот и на сорочке имелись знакомые буквы.
- Где нашли? – глухо спросил он.
- В двадцати шагах отсюда, - ответил следопыт, указывая направление.
- Едем туда, - решил его сиятельство.
Его вдруг захватило знакомое чувство – предвкушение скорого окончания погони. Ему не зря оставили эту подсказку, герцог даже не сомневался. Азарт зажег кровь, изгоняя всякие прочие мысли.
- Вперед! – зычно крикнул Найяр, и отряд сорвался в галоп…
- Доброе утро, соня.
Я открыла глаза и сразу встретилась с лучистым взглядом Флэя, который лежал рядом, подперев щеку кулаком, и с улыбкой смотрел на меня.
- Доброе утро, - немного хриплым со сна голосом, ответила я и зажмурилась, сладко потянувшись. – Я выспалась.
- Рад за тебя, - усмехнулся мой дикарь. – На удивление, я тоже.
- Ты спал? – изумилась я.
Просто я уснула раньше, чем Флэй вернулся, и что он делал, мне было неизвестно.
- Тебя это огорчает? – одна черная бровь насмешливо изломилась. – Да, тарганночка, твои происки не увенчались успехом. Я тоже выспался, даже рядом с тобой, - как-то мстительно добавил Флэй.
Я фыркнула и встала. Мужчина вежливо отвернулся, пока я одевалась. После полил на руки, помогая умыться, протянул гребень и отошел к окну.
- Уже за полдень, - сказал Флэй. – Разрыв между нами и герцогом должен сильно сократиться. Надоели мне эти игры, будем заканчивать. Сегодня свернем в сторону побережья.
Я заплела косу и обернулась в его сторону.
- Уже? – невольно вырвалось у меня. – Значит, скоро ты уедешь?
Флэй отвернулся от окна и скользнул по мне взглядом.
- Ты твердо решила остаться? – спросил он вместо ответа.
Не дождавшись моего ответа, мужчина подхватил наши вещи и направился к двери. Я последовала за ним, в дверях обернулась и окинула последним взглядом комнату. Усмехнулась, глядя на лохань, на постель, хранившую следы наших тел, затем закрыла дверь и поспешила за Флэем. Перед отъездом нас накормили сытным завтраком, больше напоминавшим обед. Мы сердечно попрощались с улыбчивой хозяйкой, пожелали удачи и дальнейшего процветания хозяину постоялого двора, и, наконец, покинули Арли.
До развилки, которую мы достигли спустя два часа, ни Флэй, ни я практически не произнесли ни слова. Время от времени мы ловили взгляды друг друга, улыбались и отворачивались, чтобы через некоторое время снова осторожно посмотреть на того, кто едет рядом. А возле дорожного указателя остановились.
- Нам налево, - сказал мой дикарь и вытащил из своей сумки мою сорочку, в которой я покинула в последний раз дворец.
Удивленно взглянув на мужчину, я указала на предмет собственного гардероба:
- Зачем?
- Дорога достаточно оживленная, чтобы след не потерял, - ответил Флэй. – Найяр не дурак, поймет, что это приглашение, а не попытка сбить со следа. Не знаю как, но он нутром чувствует изменения в поведении того, кого допрашивает, кого ищет и преследует. Сам пару раз наблюдал. Мне иногда кажется, что ему сам ваш Черный бог в уши шепчет.
- Они родные братья, - криво усмехнулась я. – Кстати, ты мне так и не рассказал о своих родных.
Мы немного проехали по дороге, Флэй велел мне ждать, сам же съехал к кустам и там бросил мою сорочку, так, что она с дороги была не видна, но следопыты герцога не могли не найти. После этого вернулся ко мне, и мы пустили лошадей рысью, направляясь в сторону побережья.
- У меня два брата и сестра, - заговорил мой спутник, когда мы проехали уже достаточное расстояние после развилки. – Оба брата старшие, сестра младше меня. Отец погиб, когда она была еще маленькой, мы с братьями заменили его.
- Как он погиб? – спросила я, потому что Флэй замолчал.
- В схватке с альенами, - ответил дикарь. – Чужаки, пришельцы.
- Таргарцы? – тихо спросила я.
- Нет, - Флэй улыбнулся. – В тот раз не таргары. Его тело принесли воины, положили перед порогом нашего дома. Мать долго выла над ним, сестра плакала, мы с братьями стояли в стороне, ожидая, когда можно будет внести тело отца в дом, чтобы обмыть его и обрядить для погребального костра, на котором вечером его и других павших Волгар отправил по огненной реке в сады Пращуров.
- Волгар?
- Имя шамана моего поселения, - пояснил мужчина. – Все обряды проводит он, традиции хранит, раны заговаривает, по звездам читает. Есть еще знахарки, которые лечат больных и раненных.
- А кто правит в племени? – я с интересом посмотрела на него.
- Совет старейшин. Племя Белой Рыси не ограничивается только моим поселением. Мы занимаем определенную территорию, где расположены и другие деревни и поселения. В каждом свой старейшина. Есть Глава, его избирают на вече. Он призывает старейшин на совет, созывает воинов, если на наши земли нападают. Глава ведет переговоры с другими племенами.
- А почему племя Белой Рыси, если вы поклоняетесь не животному?
- Считай, это нашим гербом, тарганночка, - хмыкнул дикарь. – Говорят, что Белая Рысь подарила свою силу первому воину, и его потомки могли превращаться в огромных рысей. Нам близки повадки рыси. Наши воины умеют ждать и молниеносно нападать, редко поддаются панике, не теряют разум.
Он ненадолго замолчал, а я подумала, что жить на Свободных землях может быть и не так уж и плохо. Но…
- Теперь твоя очередь, - сказал Флэй, обернувшись ко мне.
- Что? – я недоуменно посмотрела на него.
- Расскажи мне свою тайну, Сафи, - мужчина совершенно серьезно смотрел на меня. – Что ты так упорно перевариваешь в себе?
- Не понимаю, - я пожала плечами и независимо посмотрела на него.
- Тебя что-то гнетет, и это не герцог, можешь не врать. Сомнения, подозрения, обвинения? Ну, расскажи же мне, я хочу знать, в чем опять провинился, - на губах дикаря появилась насмешливая улыбка.
Неуверенно улыбнувшись в ответ, я отвернулась от него, скользнула взглядом по краю дороги и заметила кусты орешника. Я съехала с дороги, а Флэй остановился, ожидая, пока я наберу себе орехов. Но я не спешила. Отвечать на его вопрос не хотелось. Какое право я имею обсуждать память о его собственной жене, которую убил мой любовник? К тому же я сама была замужем, любила своего мужа, и забывать не стремилась. Тогда какие у меня могут быть претензии к человеку, который был добр ко мне – ни каких. И все же постоянно помнить, что я просто устраиваю его, не хотелось. И ревновать к мертвой тоже. А я уже знала, что, выбери я Флэя, буду ревновать. Это только испортит наши с ним отношения, превращая жизнь в Преисподнюю для обоих.
- Сафи, - позвал меня мой спутник.
- Сейчас, я выбираю, - ответила я, продолжая таращиться на куст орешника.
Мужчина подъехал ко мне, быстро набрал орехов в мой берет, который вытащил из сумы, где лежал мой мужской костюм, и вручил мне. Неодобрительно покосившись на него, я тронула поводья, возвращаясь на дорогу. Флэй догнал меня, взял из берета несколько орехов, громко хрустнул, разгрызая скорлупу, и перевел на меня взгляд своих пронзительных темно-карих глаз.
- Ты невыносим, - поморщилась я. – Что ты хочешь услышать?
- То, что ты себе надумала, - спокойно ответил мужчина. – А то, что надумала, я точно знаю. – Я все еще молчала. – Тарганночка, поверь, мне хватило нескольких дней, чтобы выучить этот унылый взгляд, когда в твоей головке начинают бродить вредные мыслишки. Ну, кинь мне в физиономию свои несчастья, я выдержу. Если нет, то готов снова пробежаться с твоей тушкой по лестнице Звездной башни.
- Наглец, - усмехнулась я.
- Не могу не согласиться, - подмигнул Флэй.
Однако отвечать на вопрос я по-прежнему не спешила. Мой спутник неожиданно свернул в сторону от дороги, поманив меня за собой. Я послушно последовала за ним, остановила лошадь, когда остановил дикарь, и теперь наблюдала, как он спешивается и подходит ко мне.
- Ай! – вскрикнула я, когда он меня стянул с седла.
Берет выпал из рук, и орехи рассыпались по траве.
- Ты что?! – возмущенно воскликнула я, оказавшись на земле.
- Сама напросилась, - деловито напугал меня мужчина и, сделав подсечку, завалил на землю.
Перехватил за головой оба запястья одной рукой, оседлал и сорвал травинку.
- Я сейчас буду тебя пытать, - сообщил мне изверг, и травинка поползла по моей шее.
Сначала я терпела, потом дернулась, пытаясь избавиться от щекотавшей меня растительности. Флэй, сохраняя на лице сосредоточенное серьезное выражение, провел своим «пыточным инструментом» по моему уху, снова перебрался на шею, я вновь дернулась и хихикнула. Травинка пощекотала меня под носом, и я чихнула, рассмешив этим дикаря.
- Тарганночка, рассказывай, я могу так продолжать бесконечно. Даже если один волк будет мне откусывать голову, второй ногу, а герцог снова пичкать стрелами. Я с тебя не слезу, заметь, в прямом смысле этого слова, - и он продолжил.
Я извивалась, но травинка только меняла свое местоположение.
- Флэй, хватит, - взмолилась я. – Щекотно.
- Знаю, - кивнул он. – Меняем метод воздействия, - возвестил мужчина, и травинка была отброшена, зато по моим ребрам пробежались проворные пальцы.
- Ай, - взвизгнула я и уже совсем неприлично расхохоталась.
- Говори, таргарка, - сурово потребовал дикарь из Ледигьорда.
- Таргарцы не сдаются, - гордо возвестила я, сквозь хохот, от которого уже болел живот.
- Сыны Белой Рыси тоже, - хмыкнул Флэй, и я изогнулась, повизгивая и скуля от невозможности толком вздохнуть. – Говори, женщина.
- Твоя жена! – выкрикнула я, и все прекратилось.
- Причем здесь моя жена? – немного напряженно спросил он.
Флэй слез с меня и уселся рядом, подтянув колено к груди. Я закрыла лицо двумя руками, чтобы скрыть пылающие от стыда щеки и вздрогнула, когда новая травинка вновь поползла по моей шее. Убрав руки от лица, я увидела серьезный взгляд моего дикаря.
- Говори, - практически велел он.
Я рывком села и посмотрела в сторону.
- Я никогда не займу место твоей Золи, - нехотя, произнесла я. – Меньше всего мне хочется бороться с призраками. Ты добр ко мне, но от мужчины, с которым меня сведет судьба, мне хотелось бы чувствовать больше, чем просто доброта и уважение. Все, сказала.
Мужчина молчал. Я несмело обернулась к нему и увидела улыбку, а потом и вовсе услышала смешок.
- Женщина, воистину прав дед, зря боги дали тебе мозги, - произнес Флэй. – Зачем тебе занимать место Золи? Тебе своего мало? Я вот, например, не хочу занимать место твоего мужа. Я другой и ты другая. Зачем пытаться стать заменой или повторить другого человека, когда можно быть собой и строить жизнь по-своему?
- Но ты всегда будешь помнить…
- А ты нет?
- Сравнивать…
- Ты меня сравниваешь?! – он возмущенно округлил глаза. – И с кем? И как? Подожди, ты же еще не все видела, что сравнить можно, - и этот невозможный тип, схватился за пояс штанов.
- Флэй! – вскрикнула я. – У тебя всегда все сводится к… ножнам?
Глядя на его совершенно серьезную физиономию, и понимая, что он опять издевается, я не удержалась от улыбки.
- Нет, тарганночка, ты погоди, - он остановил меня жестом. – Ты же сравниваешь, так значит надо во всем сравнивать…
- Да, не сравниваю я тебя ни с кем! – воскликнула я.
- А я тебя, значит, сравниваю? – возмутился мужчина.
- Откуда я знаю, - ворчливо ответила я.
Флэй укоризненно покачал головой и вздохнул.
- Поверь, Сафи, вас невозможно сравнивать. Ты ничем не напоминаешь Золи, ни внешне, ни по характеру, ни, тем более, по воспитанию. К тому же, Золи было всего семнадцать, когда пес отнял у нее жизнь. Я даже не успел узнать, какой она могла бы стать женой. Нас связывало четыре года юношеской любви и одна брачная ночь. Как я могу сравнивать взрослую женщину с девочкой, особенно, когда я сам уже давно не тот юноша? – он взял меня за руку. – Это то, что останавливает тебя решиться отправиться со мной?
Я вновь отвернулась, разглядывая молодую поросль, среди которой мы оказались. Хороший вопрос… Заметив оранжевые гроздья рябины, я встала и подошла к дереву. Сорвала ягодку, сунула в рот и тут же скривилась, но проглотила и потянулась за следующей. За спиной послышались шаги, а через мгновение на плечи опустились теплые и добрые руки дикаря из Ледигьорда. Он уткнулся мне в макушку.
- Ты разбудила меня, - тихо сказал мужчина.
Боясь пошевелиться, я застыла, чувствуя, как его дыхание шевелит мне волосы. По позвоночнику пробежалась нитка мурашек, я обернулась, жадно ловя взгляд темно-карих глаз, и утонула в их глубине.
- Флэй, - задохнулась я.
И он завладел моими губами, целуя с какой-то мучительной жадностью, стискивая в объятьях до хруста в ребрах. Никогда я не знала ничего более упоительного, чем этот болезненный от наполнявших его чувств, поцелуй. Но уже вскоре Флэй отстранился и, тихо произнеся:
- Прости, - отошел от меня к лошадям.
А я все еще не могла очнуться от произошедшего, глядела ему в спину ошалелым взглядом и мысленно молила: «Вернись». Затем подошла к нему сзади и положила руки на плечи. Тут же мужская ладонь накрыла сверху одну мою руку, и он, не оборачиваясь, сказал:
- Я обещал, что буду вести себя так, чтобы не давить на тебя, этого больше не повторится. Нам пора ехать.
- Хорошо, - прошептала я. – Флэй.
Мужчина обернулся, и я прижалась к его груди. Я видела, как он поднял руку, словно не решаясь обнять меня, но все же решился, и его ладонь легла мне на спину. Так мы стояли какое-то время, не шевелясь и не произнося ни слова. Я слушала немного учащенные удары его сердца и никак не могла понять, что же мне мешает решиться на жизнь с этим мужчиной, который уже нравился мне настолько, что разлука даже через несколько недель представлялась мучительной и болезненной.
А потом поняла, это дети. Я не только люблю их, но и несу ответственность. И если я выберу Флэя, значит, брошу их. Уеду на другой конец света, не зная, что с ними. А ведь здесь остается еще и Хэрб. В приюте он найдет меня, в Ледигьорде нет. Я просто не могу бросить тех, кто любит меня и нуждается во мне. А Флэй… Я никогда не смогу забыть этого невероятного, язвительного, невозможного и такого близкого мне мужчину.
Подняв голову, я снова посмотрела ему в глаза и тихо произнесла:
- Я не могу отправиться с тобой.
Он некоторое время молчал, а затем кивнул:
- Надо было его удавить по-тихому, - пробурчал его сиятельство.
Но так хотелось посмотреть на унижение того, кто посмел обладать его женщиной, того, кто посмел заполнить ее чрево своим семенем…
- Ваше сиятельство, - Найяр вздрогнул и посмотрел на одного из следопытов. – Смотрите.
Герцог посмотрел на то, что ему протягивал воин и застыл. Это была сорочка Сафи. Он так хорошо знал ее белье. По его приказу, на всем ее нижнем белье, словно клеймо, имелись вышитые золотой нитью инициалы «Н.Г.» - Найяр Грэим. Вот и на сорочке имелись знакомые буквы.
- Где нашли? – глухо спросил он.
- В двадцати шагах отсюда, - ответил следопыт, указывая направление.
- Едем туда, - решил его сиятельство.
Его вдруг захватило знакомое чувство – предвкушение скорого окончания погони. Ему не зря оставили эту подсказку, герцог даже не сомневался. Азарт зажег кровь, изгоняя всякие прочие мысли.
- Вперед! – зычно крикнул Найяр, и отряд сорвался в галоп…
Глава 14
- Доброе утро, соня.
Я открыла глаза и сразу встретилась с лучистым взглядом Флэя, который лежал рядом, подперев щеку кулаком, и с улыбкой смотрел на меня.
- Доброе утро, - немного хриплым со сна голосом, ответила я и зажмурилась, сладко потянувшись. – Я выспалась.
- Рад за тебя, - усмехнулся мой дикарь. – На удивление, я тоже.
- Ты спал? – изумилась я.
Просто я уснула раньше, чем Флэй вернулся, и что он делал, мне было неизвестно.
- Тебя это огорчает? – одна черная бровь насмешливо изломилась. – Да, тарганночка, твои происки не увенчались успехом. Я тоже выспался, даже рядом с тобой, - как-то мстительно добавил Флэй.
Я фыркнула и встала. Мужчина вежливо отвернулся, пока я одевалась. После полил на руки, помогая умыться, протянул гребень и отошел к окну.
- Уже за полдень, - сказал Флэй. – Разрыв между нами и герцогом должен сильно сократиться. Надоели мне эти игры, будем заканчивать. Сегодня свернем в сторону побережья.
Я заплела косу и обернулась в его сторону.
- Уже? – невольно вырвалось у меня. – Значит, скоро ты уедешь?
Флэй отвернулся от окна и скользнул по мне взглядом.
- Ты твердо решила остаться? – спросил он вместо ответа.
Не дождавшись моего ответа, мужчина подхватил наши вещи и направился к двери. Я последовала за ним, в дверях обернулась и окинула последним взглядом комнату. Усмехнулась, глядя на лохань, на постель, хранившую следы наших тел, затем закрыла дверь и поспешила за Флэем. Перед отъездом нас накормили сытным завтраком, больше напоминавшим обед. Мы сердечно попрощались с улыбчивой хозяйкой, пожелали удачи и дальнейшего процветания хозяину постоялого двора, и, наконец, покинули Арли.
До развилки, которую мы достигли спустя два часа, ни Флэй, ни я практически не произнесли ни слова. Время от времени мы ловили взгляды друг друга, улыбались и отворачивались, чтобы через некоторое время снова осторожно посмотреть на того, кто едет рядом. А возле дорожного указателя остановились.
- Нам налево, - сказал мой дикарь и вытащил из своей сумки мою сорочку, в которой я покинула в последний раз дворец.
Удивленно взглянув на мужчину, я указала на предмет собственного гардероба:
- Зачем?
- Дорога достаточно оживленная, чтобы след не потерял, - ответил Флэй. – Найяр не дурак, поймет, что это приглашение, а не попытка сбить со следа. Не знаю как, но он нутром чувствует изменения в поведении того, кого допрашивает, кого ищет и преследует. Сам пару раз наблюдал. Мне иногда кажется, что ему сам ваш Черный бог в уши шепчет.
- Они родные братья, - криво усмехнулась я. – Кстати, ты мне так и не рассказал о своих родных.
Мы немного проехали по дороге, Флэй велел мне ждать, сам же съехал к кустам и там бросил мою сорочку, так, что она с дороги была не видна, но следопыты герцога не могли не найти. После этого вернулся ко мне, и мы пустили лошадей рысью, направляясь в сторону побережья.
- У меня два брата и сестра, - заговорил мой спутник, когда мы проехали уже достаточное расстояние после развилки. – Оба брата старшие, сестра младше меня. Отец погиб, когда она была еще маленькой, мы с братьями заменили его.
- Как он погиб? – спросила я, потому что Флэй замолчал.
- В схватке с альенами, - ответил дикарь. – Чужаки, пришельцы.
- Таргарцы? – тихо спросила я.
- Нет, - Флэй улыбнулся. – В тот раз не таргары. Его тело принесли воины, положили перед порогом нашего дома. Мать долго выла над ним, сестра плакала, мы с братьями стояли в стороне, ожидая, когда можно будет внести тело отца в дом, чтобы обмыть его и обрядить для погребального костра, на котором вечером его и других павших Волгар отправил по огненной реке в сады Пращуров.
- Волгар?
- Имя шамана моего поселения, - пояснил мужчина. – Все обряды проводит он, традиции хранит, раны заговаривает, по звездам читает. Есть еще знахарки, которые лечат больных и раненных.
- А кто правит в племени? – я с интересом посмотрела на него.
- Совет старейшин. Племя Белой Рыси не ограничивается только моим поселением. Мы занимаем определенную территорию, где расположены и другие деревни и поселения. В каждом свой старейшина. Есть Глава, его избирают на вече. Он призывает старейшин на совет, созывает воинов, если на наши земли нападают. Глава ведет переговоры с другими племенами.
- А почему племя Белой Рыси, если вы поклоняетесь не животному?
- Считай, это нашим гербом, тарганночка, - хмыкнул дикарь. – Говорят, что Белая Рысь подарила свою силу первому воину, и его потомки могли превращаться в огромных рысей. Нам близки повадки рыси. Наши воины умеют ждать и молниеносно нападать, редко поддаются панике, не теряют разум.
Он ненадолго замолчал, а я подумала, что жить на Свободных землях может быть и не так уж и плохо. Но…
- Теперь твоя очередь, - сказал Флэй, обернувшись ко мне.
- Что? – я недоуменно посмотрела на него.
- Расскажи мне свою тайну, Сафи, - мужчина совершенно серьезно смотрел на меня. – Что ты так упорно перевариваешь в себе?
- Не понимаю, - я пожала плечами и независимо посмотрела на него.
- Тебя что-то гнетет, и это не герцог, можешь не врать. Сомнения, подозрения, обвинения? Ну, расскажи же мне, я хочу знать, в чем опять провинился, - на губах дикаря появилась насмешливая улыбка.
Неуверенно улыбнувшись в ответ, я отвернулась от него, скользнула взглядом по краю дороги и заметила кусты орешника. Я съехала с дороги, а Флэй остановился, ожидая, пока я наберу себе орехов. Но я не спешила. Отвечать на его вопрос не хотелось. Какое право я имею обсуждать память о его собственной жене, которую убил мой любовник? К тому же я сама была замужем, любила своего мужа, и забывать не стремилась. Тогда какие у меня могут быть претензии к человеку, который был добр ко мне – ни каких. И все же постоянно помнить, что я просто устраиваю его, не хотелось. И ревновать к мертвой тоже. А я уже знала, что, выбери я Флэя, буду ревновать. Это только испортит наши с ним отношения, превращая жизнь в Преисподнюю для обоих.
- Сафи, - позвал меня мой спутник.
- Сейчас, я выбираю, - ответила я, продолжая таращиться на куст орешника.
Мужчина подъехал ко мне, быстро набрал орехов в мой берет, который вытащил из сумы, где лежал мой мужской костюм, и вручил мне. Неодобрительно покосившись на него, я тронула поводья, возвращаясь на дорогу. Флэй догнал меня, взял из берета несколько орехов, громко хрустнул, разгрызая скорлупу, и перевел на меня взгляд своих пронзительных темно-карих глаз.
- Ты невыносим, - поморщилась я. – Что ты хочешь услышать?
- То, что ты себе надумала, - спокойно ответил мужчина. – А то, что надумала, я точно знаю. – Я все еще молчала. – Тарганночка, поверь, мне хватило нескольких дней, чтобы выучить этот унылый взгляд, когда в твоей головке начинают бродить вредные мыслишки. Ну, кинь мне в физиономию свои несчастья, я выдержу. Если нет, то готов снова пробежаться с твоей тушкой по лестнице Звездной башни.
- Наглец, - усмехнулась я.
- Не могу не согласиться, - подмигнул Флэй.
Однако отвечать на вопрос я по-прежнему не спешила. Мой спутник неожиданно свернул в сторону от дороги, поманив меня за собой. Я послушно последовала за ним, остановила лошадь, когда остановил дикарь, и теперь наблюдала, как он спешивается и подходит ко мне.
- Ай! – вскрикнула я, когда он меня стянул с седла.
Берет выпал из рук, и орехи рассыпались по траве.
- Ты что?! – возмущенно воскликнула я, оказавшись на земле.
- Сама напросилась, - деловито напугал меня мужчина и, сделав подсечку, завалил на землю.
Перехватил за головой оба запястья одной рукой, оседлал и сорвал травинку.
- Я сейчас буду тебя пытать, - сообщил мне изверг, и травинка поползла по моей шее.
Сначала я терпела, потом дернулась, пытаясь избавиться от щекотавшей меня растительности. Флэй, сохраняя на лице сосредоточенное серьезное выражение, провел своим «пыточным инструментом» по моему уху, снова перебрался на шею, я вновь дернулась и хихикнула. Травинка пощекотала меня под носом, и я чихнула, рассмешив этим дикаря.
- Тарганночка, рассказывай, я могу так продолжать бесконечно. Даже если один волк будет мне откусывать голову, второй ногу, а герцог снова пичкать стрелами. Я с тебя не слезу, заметь, в прямом смысле этого слова, - и он продолжил.
Я извивалась, но травинка только меняла свое местоположение.
- Флэй, хватит, - взмолилась я. – Щекотно.
- Знаю, - кивнул он. – Меняем метод воздействия, - возвестил мужчина, и травинка была отброшена, зато по моим ребрам пробежались проворные пальцы.
- Ай, - взвизгнула я и уже совсем неприлично расхохоталась.
- Говори, таргарка, - сурово потребовал дикарь из Ледигьорда.
- Таргарцы не сдаются, - гордо возвестила я, сквозь хохот, от которого уже болел живот.
- Сыны Белой Рыси тоже, - хмыкнул Флэй, и я изогнулась, повизгивая и скуля от невозможности толком вздохнуть. – Говори, женщина.
- Твоя жена! – выкрикнула я, и все прекратилось.
- Причем здесь моя жена? – немного напряженно спросил он.
Флэй слез с меня и уселся рядом, подтянув колено к груди. Я закрыла лицо двумя руками, чтобы скрыть пылающие от стыда щеки и вздрогнула, когда новая травинка вновь поползла по моей шее. Убрав руки от лица, я увидела серьезный взгляд моего дикаря.
- Говори, - практически велел он.
Я рывком села и посмотрела в сторону.
- Я никогда не займу место твоей Золи, - нехотя, произнесла я. – Меньше всего мне хочется бороться с призраками. Ты добр ко мне, но от мужчины, с которым меня сведет судьба, мне хотелось бы чувствовать больше, чем просто доброта и уважение. Все, сказала.
Мужчина молчал. Я несмело обернулась к нему и увидела улыбку, а потом и вовсе услышала смешок.
- Женщина, воистину прав дед, зря боги дали тебе мозги, - произнес Флэй. – Зачем тебе занимать место Золи? Тебе своего мало? Я вот, например, не хочу занимать место твоего мужа. Я другой и ты другая. Зачем пытаться стать заменой или повторить другого человека, когда можно быть собой и строить жизнь по-своему?
- Но ты всегда будешь помнить…
- А ты нет?
- Сравнивать…
- Ты меня сравниваешь?! – он возмущенно округлил глаза. – И с кем? И как? Подожди, ты же еще не все видела, что сравнить можно, - и этот невозможный тип, схватился за пояс штанов.
- Флэй! – вскрикнула я. – У тебя всегда все сводится к… ножнам?
Глядя на его совершенно серьезную физиономию, и понимая, что он опять издевается, я не удержалась от улыбки.
- Нет, тарганночка, ты погоди, - он остановил меня жестом. – Ты же сравниваешь, так значит надо во всем сравнивать…
- Да, не сравниваю я тебя ни с кем! – воскликнула я.
- А я тебя, значит, сравниваю? – возмутился мужчина.
- Откуда я знаю, - ворчливо ответила я.
Флэй укоризненно покачал головой и вздохнул.
- Поверь, Сафи, вас невозможно сравнивать. Ты ничем не напоминаешь Золи, ни внешне, ни по характеру, ни, тем более, по воспитанию. К тому же, Золи было всего семнадцать, когда пес отнял у нее жизнь. Я даже не успел узнать, какой она могла бы стать женой. Нас связывало четыре года юношеской любви и одна брачная ночь. Как я могу сравнивать взрослую женщину с девочкой, особенно, когда я сам уже давно не тот юноша? – он взял меня за руку. – Это то, что останавливает тебя решиться отправиться со мной?
Я вновь отвернулась, разглядывая молодую поросль, среди которой мы оказались. Хороший вопрос… Заметив оранжевые гроздья рябины, я встала и подошла к дереву. Сорвала ягодку, сунула в рот и тут же скривилась, но проглотила и потянулась за следующей. За спиной послышались шаги, а через мгновение на плечи опустились теплые и добрые руки дикаря из Ледигьорда. Он уткнулся мне в макушку.
- Ты разбудила меня, - тихо сказал мужчина.
Боясь пошевелиться, я застыла, чувствуя, как его дыхание шевелит мне волосы. По позвоночнику пробежалась нитка мурашек, я обернулась, жадно ловя взгляд темно-карих глаз, и утонула в их глубине.
- Флэй, - задохнулась я.
И он завладел моими губами, целуя с какой-то мучительной жадностью, стискивая в объятьях до хруста в ребрах. Никогда я не знала ничего более упоительного, чем этот болезненный от наполнявших его чувств, поцелуй. Но уже вскоре Флэй отстранился и, тихо произнеся:
- Прости, - отошел от меня к лошадям.
А я все еще не могла очнуться от произошедшего, глядела ему в спину ошалелым взглядом и мысленно молила: «Вернись». Затем подошла к нему сзади и положила руки на плечи. Тут же мужская ладонь накрыла сверху одну мою руку, и он, не оборачиваясь, сказал:
- Я обещал, что буду вести себя так, чтобы не давить на тебя, этого больше не повторится. Нам пора ехать.
- Хорошо, - прошептала я. – Флэй.
Мужчина обернулся, и я прижалась к его груди. Я видела, как он поднял руку, словно не решаясь обнять меня, но все же решился, и его ладонь легла мне на спину. Так мы стояли какое-то время, не шевелясь и не произнося ни слова. Я слушала немного учащенные удары его сердца и никак не могла понять, что же мне мешает решиться на жизнь с этим мужчиной, который уже нравился мне настолько, что разлука даже через несколько недель представлялась мучительной и болезненной.
А потом поняла, это дети. Я не только люблю их, но и несу ответственность. И если я выберу Флэя, значит, брошу их. Уеду на другой конец света, не зная, что с ними. А ведь здесь остается еще и Хэрб. В приюте он найдет меня, в Ледигьорде нет. Я просто не могу бросить тех, кто любит меня и нуждается во мне. А Флэй… Я никогда не смогу забыть этого невероятного, язвительного, невозможного и такого близкого мне мужчину.
Подняв голову, я снова посмотрела ему в глаза и тихо произнесла:
- Я не могу отправиться с тобой.
Он некоторое время молчал, а затем кивнул: