Остров Мрака

05.07.2020, 10:30 Автор: Даниил Смит

Закрыть настройки

Показано 10 из 40 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 39 40


Снова мне послышался чей-то идиотский смех. Я поднял голову и увидел на крыше дома невысокую старушенцию в чёрной шапке и чёрном же плаще, с жёлтой кожей, длинным носом и падающими на лицо седыми волосами. Ну просто вылитая ведьма.
       А… как она забралась на крышу? Да ещё чтоб я подумал, что она убегает?..
       Запах жидкости на моём лице внезапно стал ощущаться сильнее. Я почувствовал, как вещество испаряется с моей кожи, невольно вдохнул воздух, насыщенный этим паром… и меня скрутил резкий приступ голода.
       Желудок будто бы вмиг опустел, свернулся в жгут и завязался морским узлом. Я согнулся пополам, даже рот открыл от этого чудовищно неприятного ощущения.
       А ведьма ещё раз хихикнула, спрыгнула с крыши на траву (а это метра четыре будет), приземлившись на ноги, показала мне язык и убежала.
       Я всё-таки не удержался на ногах и рухнул на бок. Взгляд мой скользнул по деревне, и в мозгу неожиданно сформировалась чёткая картина, которая на время - правда, ненадолго - отвлекла меня от мысли о том, как же мне хочется есть.
       Повсюду сновали ведьмы; их было не меньше десятка. Они кидали в стены и двери домов пустые склянки, те разбивались, производя шум, жители выглядывали наружу, им в лицо летели новые баночки, на этот раз – наполненные разноцветными жидкостями, и жители то падали, как я, то начинали стремительно - намного быстрее, чем обычно, - бегать туда-сюда или прыгать без остановки. Кое-кто даже загорелся, но, впрочем, сразу же принялся с воем кататься по земле, сбивая пламя.
       М-да… началось в деревне утро, называется.
       Ведьмы, быстренько закончив своё гадкое дело, на приличной скорости покинули деревню в разных направлениях. Хм, довольно-таки спортивными бабульки оказались.
       Ой, а что-то я в деревне по-настоящему старых женщин вообще не видел…
       Мысль оборвалась, перебитая острым чувством голода. Надо бы поискать что-нибудь съедобное…
       Я попытался было встать, но добился лишь того, что мой желудок теперь реально опустел. Я снова упал – теперь уже на спину – и стал ждать, что же случится дальше.
       Прошло около минуты. Вдруг боль в животе исчезла, и остался только обычный, а не тот, неестественный, голод.
       Всё-таки хорошо, что у той дряни, которой я случайно нанюхался, действие оказалось недолгим, а то бы я тут же, наверное, и умер.
       
       На завтрак я умял чуть ли не пол-огорода – так сильно на меня подействовало неизвестное зелье.
       Элле я ничего конкретного не сказал, но по тому, как она вздохнула и прошептала: «Понятно», – я понял, что она о чём-то догадалась, но от меня решила скрыть. Ничего, я всё равно докопаюсь до правды – через других жителей.
       Я решил пойти к Библиотекарю: он, во-первых, много знает (прям «ходячая энциклопедия» жизни в деревне), во-вторых, к нему я отношусь с настоящим уважением, не то что, например, к Фермеру или там Рыбаку. Если кто-то и может удовлетворить моё любопытство, то это Библиотекарь; даже если он и не знает ответа, он всё равно найдёт, что мне сказать.
       На мой стук в дверь его дома последовал нормальный в таких случаях вопрос:
       – Кто там?
       – Это Файтер. Открой, пожалуйста.
       Дверь немного приотворилась, и в щели стало видно лицо Библиотекаря – по-моему, немного обгоревшее. Ага, это его, значит, подожгли ведьмы…
       Узнав меня, он кивнул и открыл дверь пошире:
       – Заходи.
       Я поднялся по ступеням крыльца и вступил в его жилище.
       Жена Библиотекаря, сидевшая на одной из кроватей боком к нам, отвернулась: мол, делать мне больше нечего, кроме как чужие разговоры подслушивать.
       Сам Библиотекарь и я сели на другую кровать. Я спросил:
       – Ты знаешь, кто напал на нас?
       – Ведьмы. Только они так делают – кидаются при нападении колбами с зельями. Зелья разные бывают – и вредные, и полезные.
       – А на нас, значит, испытали вредные?
       – Ну, да. На мне, например, – зелье горения.
       – А на мне – зелье голода.
       – А ведь есть ещё зелья отравления, стремительности, прыгучести, разложения, безумия…
       – А полезные – они какие бывают?
       – Ну, зелья огнестойкости, ночного видения… да стремительность и прыгучесть – это тоже вроде как полезные вещи… Просто любое зелье можно использовать как в благих, так и в дурных целях…
       – Это всё понятно. – Вдруг я кое-что вспомнил. – Бронник говорил мне, что ведьмы когда-то у тебя какую-то книгу украли…
       – И что? Они всё равно не вернут мне её. А без неё невозможно зачаровать броню или оружие…
       – С помощью обсидианового стола?
       – В который ещё должны быть вделаны девять алмазов: четыре по углам, четыре – у середин сторон, а один – в центре, куда, кстати, и надо класть эту книгу…
       – Так, стоп, не надо подробностей. Я вот к чему: может, как-нибудь удастся выкрасть у ведьм книгу?
       – Мы не знаем, где находится их лагерь, так что это невозможно.
       – А у меня есть одна идея. Когда ведьмы в следующий раз нападут на деревню, мы должны быть к этому готовы. Захватим какую-нибудь из них в плен и будем держать, пока остальные не отдадут нам книгу!
       – У меня есть идея получше. Давай захватим одну ведьму, а от остальных потребуем, чтобы они отдали книгу, если один из нас победит какую-нибудь ведьму в поединке по зельеварению. Так будет честнее.
       – А если мы выиграем, но они не захотят отдавать, то применим мой вариант, – сказал я и внезапно замолчал, осознав, что именно мне предлагает Библиотекарь.
       В запале спора я ненадолго потерял связь слов с реальностью, а теперь, когда идея была озвучена, я понял, какую ошибку допустил.
       – Погоди, погоди… Ты что мне предлагаешь?.. – пустым, без всяких интонаций, голосом спросил я. – Да я вообще ничего об изготовлении этих зелий не знаю! И оборудования у нас нет!..
       – У меня есть книга о том, как делать зелья, – ответил Библиотекарь, и я так и замер со всё ещё открытым ртом. – Если что, прецеденты были. Оборудование… не помню… закопано где-то в деревне. Но ты пойми: подобный поединок уже проводился – пятнадцать лет назад.
       «Смит! – подумал я – И с ним это было! Хм, когда я решился повторить его маршрут по мирам, я не думал, что повтор будет таким точным…»
       Вслух я сказал:
       – Хорошо. Как я понимаю, это мне выпала такая честь – сразиться один на один с ведьмой?
       – А кто же сделает это, если не ты? Даже я сам немного понимаю из руководства по зельеварению… его ведь Учитель составлял. А ты ведь оттуда же, откуда и он… – («Ага, – мысленно усмехнулся я, – Россия и Америка расположены ну просто очень близко друг у другу!..») – …ты поймёшь, что он там написал. Я ведь только печатные буквы знаю и пишу медленно…
       В уме я закончил его фразу и, не сдержавшись, хихикнул. Для жителей, привыкших к крупным, чётким литерам, почерк Смита оказался совершенной тайнописью!
       – Ладно, я разберусь. А… ведьмы вообще… кто? Скелеты и зомби – понятно, чудища какие-то… Эндеры – вообще неизвестно что такое… Но ведьмы на вид – люди! Пусть некрасивые и вредные, но всё же люди!..
       – Понимаешь… – Библиотекарь положил свою руку мне на плечо, и я понял, что сейчас слова даются ему с трудом. – Ведьмы – это жёны некоторых жителей, разругавшиеся с мужьями и ушедшие в леса. У них там где-то есть поселение… но никто из нас не знает – где именно, поэтому мы и не уходим далеко, чтобы случайно не нарваться… Их деревня – это кусок нашей, когда-то отделившийся от основного массива и уже начавший гнить; для нас это как бы напоминание о том, что нам надо было быть добрее друг к другу, – а задумались мы об этом слишком поздно.
       Мы помолчали. Затем я произнёс:
       – Я почитаю сегодня записи Учителя… может, и найду там сведения о столкновениях с ведьмами. А потом поизучаю руководство по зельям…
       И я ушёл, оставив Библиотекаря с женой сидящими на разных кроватях спиной друг к другу.
       Хоть данный разговор и оказался довольно неприятным, я получил кое-какую информацию и вплёл её в собственную картину этого мира. Теперь у меня была надежда, что всё как-нибудь обойдётся.
       
       Я забежал к себе (Элла уже куда-то ушла; ничего, скоро вернётся), откинул крышку сундука, достал тетрадку Смита, плюхнулся на кровать, открыл где-то на середине, пролистал, нашёл нужное место и погрузился в чтение…
       
       «…День сто семьдесят восьмой.
       Сегодня рано утром на деревню напала банда старух в чёрном, которые обливали всех жителей - хорошо, что не меня: я в это время спал вместе с Эммой, - какой-то бурдой из баночек. Какое-то химическое оружие, что ли?
       В общем, это ведьмы. Жители говорят, что, если они приходят, то скоро придут ещё несколько раз, после чего надолго залягут на дно и их будет не видно и не слышно. Когда они нагрянут снова, я попытаюсь реализовать свой план: захватить одну из них в качестве заложника, а потом попробовать договориться с остальными, чтобы они больше никогда здесь не появлялись.
       В остальном всё по-прежнему… ну, почти всё. Деревню мы почти до конца перестроили из деревянной в каменную, чтобы её не погубило чьё-то неосторожное обращение с огнивом. Да-да, в шахте был обнаружен кусок кремня, и Шахтёр, после того как Бронник дал ему железную пластинку для высекания огня, стал пользоваться им, когда работал под землёй, – чтобы факелы зажигать (а их, кстати, делают из дерева; фитилём служат несколько переплетённых между собой стеблей пшеницы).
       Эмма – та же конфетка, что и месяц назад. Когда вся эта история с ведьмами кончится, пойду к Церковнику, чтобы он обвенчал нас. Но это подождёт…»
       
       Ага, так вот как кремень, которым сейчас владел я, оказался в сундуке Смита, который недавно перешёл ко мне со своим содержимым. Что ж, спасибо тебе, Учитель-графоман. Век не забуду.
       Так, что там дальше написано?..
       
       «…День сто восьмидесятый.
       Ведьмы снова напали – где-то через час после рассвета. Осмелели, вредины. Жители говорят, что они всегда утром приходят, а почему – неизвестно. Да и неважно.
       Мы были к этому готовы – встретили ведьм во всеоружии. Всего их было десять: три сбежали; две сопротивлялись, мы их оглушили и засунули в подвал к Могильщику; остальных заперли у Шахтёра, привалив дверь камнем.
       Английского ведьмы не знали, так как ушли из деревни от одного до тринадцати лет назад. Да-да, они родом отсюда, но им однажды надоела такая однообразная жизнь. Смешно то, что на Земле происходит, по сути, ровно то же самое, но – немного другим образом.
       Всё, больше не буду отвлекаться. Значит, поймали. Библиотекарь побеседовал с ведьмами на своём старом языке, и ему удалось уговорить их не приходить больше в деревню… если только кто-то из нас победит одну из них в приготовлении их чёртовых зелий!
       Хоть есть шанс, что они сдержат обещание: типа лишь мастерство химика для них что-то значит, - но мне всё равно не по себе. Библиотекарь выторговал для меня - ну, я здесь самый умный, значит, мне всё и разгребать - четыре дня на подготовку (это уже я сам настоял: ведьмы только на три соглашались, но мне этого мало). Первым делом заставлю Бронника сделать мне котёл литров этак на пять и несколько стеклянных баночек: песок есть, печь есть: что ещё надо?.. - а если попробую произвести анализ зелий, которыми ведьмы позавчера залили деревню: в изъятых у ведьм ёмкостях немного осталось…
       Мне теперь некогда писать: пора работать. Авось получится…»
       
       Ага, понятно. Договор был, да сплыл. Хотя вроде уже много времени прошло после того, как ведьмы обещали никогда не нападать на деревню… Но можно будет им об этом напомнить, забрать книгу и больше не пускать в посёлок.
       Но всё-таки как обернулась в конечном итоге затея Смита?..
       
       «…День сто восемьдесят первый.
       Бронник взялся за выполнение моего заказа. Со времени своего прибытия я успел заработать несколько изумрудов и теперь расплачивался ими.
       Я собрал по всей деревне склянки, брошенные ведьмами, отнёс их к себе и стал изучать остатки их содержимого.
       Зелье горения – это, очевидно, бензин или напалм. Это значит, что ведьмы уже знают, что такое нефть. Но данное вещество при применении нужно поджигать, и из этого следует, что ведьмам известен и кремень. Вывод: рядом с их лагерем есть шахта – может быть, даже больше нашей; а сами ведьмы – куда более умелые химики, чем жители или я сам: как же они очистили нефть, чтобы она горела без дыма?..
       Ладно, оставим пока это. Зелье голода – особым образом приготовленная и настоянная болотная вода, из чего я могу заключить, что ведьмы живут около болота – в нескольких километрах к северу от деревни. Но идти туда что-то не хочется…
       Далее. Зелье отравления – это, наоборот, охлаждённая болотная вода. Ну, правильно: бактерии умирают при кипячении, а при охлаждении они сохраняются довольно долго. Потом только нагреть отраву до комнатной температуры – и всё.
       Зелье безумия – экстракт какого-то болотного галлюциногенного гриба.
       Разложение вызывается неизвестным мне едким и активным ферментом. Он сначала разъедает, а затем разлагает белковые ткани, так что это вещество лучше даже не нюхать.
       Теперь – о полезных субстанциях. Зелья стремительности и прыгучести (это не я придумал: так говорят жители) являются особыми стимуляторами, почему-то воздействующими лишь на мышцы ног – тем или иным образом. Да, нашим спортсменам понравился бы такой допинг…
       Зелье огнестойкости… определить очень трудно… Похоже, что данный состав неизвестен на моей планете; я, кажется, знаю, как его приготовить, но это, должно быть, очень сложно… Однако я постараюсь.
       И ещё кое-что. Все перечисленные мной вещества действуют не более одной–двух минут, что, конечно, не означает, будто горючий материал не продолжит полыхать по истечении указанного времени после применения зелья горения, ну и так далее…»
       
       А где рецепты зелий огнестойкости и ночного видения? Я пролистал тетрадь на несколько страниц вперёд и нашёл только способ приготовления смеси, препятствующей горению. Наверное, зелье, ненадолго превращающее глаза в экран ноктовизора, ведьмы придумали позднее, когда Смита в деревне уже не было.
       Так, читаем дальше. Надо бы узнать, как вообще проходит химический поединок…
       
       «…День сто восемьдесят третий.
       Бронник выполнил мой заказ на железный котёл и десять маленьких стеклянных баночек. Теперь у меня есть всё необходимое для поединка с ведьмой.
       Кстати, я узнал, как будет проходить состязание. Я и ведьма встанем лицом друг к другу на расстоянии около трёх метров. Перед каждым будет находиться его котёл, а рядом, на земле, – пустые склянки и нужные ингредиенты. Мы будем готовить каждое зелье из списка и проверять их действие либо друг на друге (вещества для голода, стремительности и прыгучести), либо на окружающей местности (зелья горения, огнестойкости и разложения). Кто лучше приготовит большее количество субстанций, тот и выйдет победителем. Если после шести зелий будет ничья, то проведут решающий раунд: мы сделаем зелье отравления и попробуем друг у друга. Чьё окажет более ярко выраженное действие на противника, тот и выиграет этот необычный бой.
       Я сходил сегодня к болоту за необходимым сырьём, – естественно, взяв с собой меч, чтобы три скрывающиеся в лесах ведьмы не смогли мне ничего сделать. Впрочем, и так всё прошло хорошо.
       Остаётся только надеяться, чтобы удача сопутствовала мне и завтра…»
       
       Итак, я получил всю интересовавшую меня информацию из данного источника. Библиотекарь, кажется, говорил, что у него сохранилось также руководство по зельеварению, составленное, как и ожидалось, неутомимым Адамом Смитом. Будет полезно взглянуть на этот манускрипт: может, там сведений окажется больше?..
       

Показано 10 из 40 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 39 40