Я захлопнул тетрадку, убрал её в сундук и отправился к Библиотекарю.
На обложке брошюры было написано всего одно слово: «ВЕДЬМЫ». Ну что же, всё понятно с первого взгляда, никаких объяснений не требуется. Главное, чтобы я сейчас почерк Смита разобрал, иначе в поединке у меня не будет вообще никаких шансов.
Хм, а оказывается, американец и здесь писал вполне разборчиво. Не знаю, почему жители не смогли отгадать буквы на основе сходства тех с печатными, но я легко читал написанный красивым почерком текст, узнавая в мельчайших подробностях рецепты зелий и кое-какую информацию о ведьмах…
Но самым ценным здесь оказалась маленькая приписка на последней, шестнадцатой странице этой книжонки: «Котёл и склянки закопаны на глубине около полутора метров в трёх шагах к северу от колодца».
Есть! Теперь я знаю всё, что может мне пригодиться! Даже способ приготовления зелья ночного видения, заслуга Библиотекаря пятилетней давности!
Я обязательно одержу победу и верну книгу для зачарований… конечно же, не раньше, чем ведьмы вновь нагрянут в деревню.
– Тук-тук! – сказал я, одновременно с этим стуча в дверь дома Бронника, к которому меня привела необходимость.
– Чего надо? – раздался недовольный голос хозяина. Я, очевидно, помешал ему?
– Ты сейчас занят?
– Да! И освобожусь не раньше, чем закончу кое-что… – Мне показалось, будто я услышал женское хихиканье. – Так всё-таки что тебе нужно? – спросил Бронник уже помягче.
– Ну… мне бы лопату какую-нибудь или мотыгу… ненадолго… Выкопать кое-что надо…
– Деревянную, каменную, железную?
Я с трудом подавил рвущийся наружу хохот. Вот это супербыстрое открытие магазина!
– Да всё равно – лишь бы быстро!
– Изумруды вперёд!
– Нет, ну ты совсем, а?! Мне ж по-быстрому…
– Нет изумрудов – нет лопаты.
– Вот жадина!..
– Давай, думай быстрее, у меня дел много! – Снова кто-то захихикал, но я точно знал, что это не ведьма.
– Ладно, подожди, я сейчас!
Я метнулся через полдеревни к дому, влетел внутрь, подскочил к сундуку и стал рыться в нём в поисках платёжных средств. Нашёл лишь один изумруд, однажды вырученный за проданный Библиотекарю паучий глаз. Хватит этого или нет? Ладно, скоро узнаю…
Я выбежал на улицу, сжимая в руке светло-зелёный камень, в несколько прыжков вернулся к жилищу Бронника, опять стукнул в дверь и крикнул:
– За один изумруд – что можно?
– Деревянную лопату – насовсем, каменную – ненадолго, железную – никак, – тут же последовал ответ.
– Тогда давай каменную, обещаю в ближайшее время вернуть!
– Подожди…
Вскоре дверь приоткрылась, и хмурый Бронник протянул мне крепкую на вид лопату с каменной «рабочей частью». Процесс обмена изделия на изумруд занял одну секунду, не больше.
– Всё, мне некогда. Выкопаешь, что тебе надо, – положишь у стены, – быстро проговорил Бронник и захлопнул дверь перед моим носом.
Наверное, я всё же немного не вовремя обратился к нему. А какая теперь уж разница?..
Я покрутил лопату в руках, остался доволен и побрёл к колодцу.
Земля оказалась достаточно мягкой, так что копать было легко – во всяком случае, легче, чем туннель до шахты рыть. Сухие коричневые комья летели во все стороны, и мне приходилось прикладывать титанические усилия, чтобы не запачкать одежду. Впрочем, когда я углубился вниз где-то на полметра, вещи всё равно уже были грязными. Быстрее бы Библиотекарь сделал мне запасной костюм по местной технологии, а то надоело после каждого рабочего дня стирку устраивать…
Наконец, лопата наткнулась на что-то твёрдое. Я поспешно разгрёб землю вокруг этого объекта: ведь я был на дне ямы – так копать проще, - и понял, что нашёл тот самый котёл, к которому никто не прикасался пятнадцать лет. В данный момент я смотрел на его днище: котелок почему-то был зарыт в перевёрнутом виде, – значит, под ним, наверное, те самые склянки, которые опять-таки пятнадцать лет никто не трогал.
Так и оказалось. Обыкновенные с виду стаканчики, похожие на медицинские баночки для анализов – но из настоящего стекла, а не из пластика. Почистить бы только от пыли и грязи – и можно вновь использовать по назначению.
Хотя бы попрактикуюсь в приготовлении зелий, пока ведьмы в очередной раз не заявились… ой, у меня же ингредиентов нет… ай, неважно…
Я достал ценный груз из ямы, потом вылез сам и засыпал углубление землёй, которую сам же до этого и вынул.
М-да, одежду придётся стирать капитально. Главное, что трусы и носки более-менее чистые, а остальное не проблема…
Лопату я, как мы и договаривались, поставил у стены дома Бронника. Из-за двери высунулась чья-то волосатая рука и утащила инструмент внутрь. Жадина. Вроде я ему три центнера руды натаскал; казалось бы – живи да радуйся; ан нет. Что ж, ему же хуже.
Ночь застала меня в обнимку с Эллой на единственной кровати в доме. В углу, около сундука, стоял отмытый и уже немного использованный по назначению котёл, на дне которого лежали такие же отмытые и использованные флаконы, как напоминание о том, что рано или поздно мне придётся сделать.
Спать не хотелось. В каменной постройке было душновато, но открывать дверь мы не рискнули, памятуя о ночных опасностях в виде зомби и прочих неоднократно упомянутых мною созданий.
– …Тебе не страшно? – спросила меня Элла.
Я сразу понял, что она имеет в виду, и ответил:
– Немного. Главное – выиграть на первых шести зельях, а то травиться чужой бурдой что-то не хочется. Мне есть ради чего жить. – С этими словами я обнял Эллу ещё крепче.
– А помнишь, ты мне обещал наделать бумаги и чернил, чтобы я могла записывать свои придуманные истории? – сказала она.
– Ой, да помню я всё, просто дел много в последнее время стало… Ты подожди пока, а когда вопрос с ведьмами рассосётся, я что-нибудь обязательно придумаю. Просто потерпи.
– Ладно уж… – На её лице появилась недовольная мина.
– Ты рассказала своему папочке о нас – или надеешься, что он рано или поздно обо всём догадается, если уже этого не сделал? – спросил я.
– Мы с ним не говорили об этом; в конце концов, это моё и только моё дело, с кем я встречаюсь или, – тут она усмехнулась, – живу.
– Ну и хорошо…
Спать нам не хотелось ещё долго, но больше мы ни о чём не говорили.
Ведьмы пришли вновь на следующее утро, когда уже было невозможно сказать, что всё ещё ночь. Солнца видно не было – но это только из-за того, что день выдался пасмурный.
Только услышав знакомый противный смех, я сразу же приступил к активным действиям. Осторожно отстранился от Эллы (она, очевидно, всегда была соней, так как и сейчас не проснулась), быстро накинул на себя пару предметов одежды, достал из-под кровати заблаговременно положенный туда меч, подкрался к двери и легонько толкнул её от себя…
На верхнюю ступеньку крыльца упала и разбилась склянка – на этот раз с зельем безумия: я узнал его по сине-фиолетовому цвету и характерному запаху гнили, который всё же немного отличался от похожих ароматов, присущих эликсирам голода, отравления и разложения.
Ага, на крыше бабулька засела. Ну ладно, теперь – кто кого.
Я выскочил наружу, сразу же начиная обозревать обстановку. Так и есть – ведьма на краю деревянной кровли. Наверное, её напугало то, что я взял с собой меч, да и вид у меня был такой… решительный; на её некрасивом лице появилось испуганное выражение, приблизительно означающее: «О-оу… Пора делать ноги, пока этот полуголый тип меня не прибил…» – и ведьма спрыгнула с крыши, готовясь в первый же момент после приземления взять с места пятнадцать миль в час.
Вот только я предусмотрел такую возможность и мгновенно бросился к летящей по параболе вниз старушенции.
Мне помогли точная реакция, которую я привёз с Земли, из царства компьютерных игр, и моя физическая форма, которую я улучшал уже здесь, работая в шахте. Я настиг ведьму в полуметре от поверхности, налетел на неё всем своим весом, сшиб с ног, повалил на траву и оглушил, ударив мечом плашмя по голове. Вообще-то женщин, тем более старых, обычно не бьют, но в данном случае я пренебрёг моральными принципами и видел в этой «диверсантке в чёрном» врага. Пусть даже слабого, заслуживающего, может быть, снисхождения, а не нейтрализации, но – врага.
Ударил ещё раз. чтобы уж наверняка она не очнулась в ближайшие несколько минут, и побежал на подмогу жителям, страдающим от остальной части ведьминого войска.
Наученные своим многократным горьким опытом, они справились ненамного хуже, чем я. Лишь от Рыбака сбежала его персональная противница, да ещё одну я заметил убегающей в лес, как будто в ускоренной съёмке.
Восемь ведьм из десяти. Неплохой результат. Конечно, всё-таки немного жаль, что ещё две удрали, но ничего нельзя сделать идеально. Пусть побегают по лесам, понервничают. Всё равно вдвоём они не смогут открыто противостоять целой деревне.
Кое-как мы затащили обездвиженные на время тела в дом к Могильщику и бросили в подвал. Закрыли люк и положили на него большой кусок руды, предоставленный Бронником, килограммов на тридцать пять или около того. Теперь ведьмам не выйти наружу.
А мы пока подождём…
Минут через пять из подземелья, которое вообще-то было туннелем, а во-вторых – кладбищем, послышались возмущённые крики и, кажется, проклятия на неизвестном мне языке.
– Ага, ведьмы очнулись… – прокомментировал ситуацию Мясник и выдал, глядя на припёртый камнем люк, широкую злобную ухмылку.
– Подождём ещё чуть-чуть, – сказал я. – Подготовим их к игре по нашим правилам.
Все молча, но отнюдь не синхронно кивнули, соглашаясь со мной.
Жителям почти не доводилось применять к противникам метод оказания психологического давления, так что в данный момент он мог быть использован максимально эффективно – по причине своей новизны и неожиданности. Много чему жителям этого примитивного мира придётся поучиться у нас, землян, от которых они так отстали в вопросах причинения телесного и душевного дискомфорта.
Вдруг до нас донеслись раздавшиеся снизу вопли на вполне нормальном английском:
– Помогите! Выпустите! Что происходит? Что мы сделали?..
– Откуда они знают этот язык?.. – прошептал я.
Библиотекарь, похоже, услышал меня. Он внимательно посмотрел на меня, потом подошёл к люку, опустился на пол и проорал, обращаясь к ведьмам, какой-то вопрос, судя по интонации. Решил выступить переводчиком, посредником между мной и ведьмами? Ну-ну.
Библиотекарь посидел так ещё секунд двадцать, напряжённо слушая, что ему отвечают. Удовлетворившись, он встал и сказал мне:
– Они все эти пятнадцать лет подглядывали за нами, подслушивали наши разговоры, постепенно определяя значения слов и усваивая грамматические конструкции. Причём делали это так, что мы даже ни о чём не догадывались.
Фермер обронил короткое экспрессивное выражение.
– Напомни им про книгу зачарований, – посоветовал я Библиотекарю. – Она мне очень нужна.
Так оно и было: я мечтал обзавестись сверхъестественно усиленным оружием и - в перспективе - такой же бронёй. Обсидиановый стол с алмазами находился в дальнем углу дома Библиотекаря, и с этим проблем не возникало. Но без книги данное полумагическое (в волшебство, в отличие от телепортации, я всё ещё не верил) устройство бесполезно, так что…
Переводчик снова обратился к нашим пленницам. Те бросили в ответ только одно слово.
– Поединок, – передал его мне Библиотекарь и спросил уже у меня: – Где и когда?
– В середине дня, на том краю деревни, где стоит мой дом. Условие: пусть принесут книгу и положат её куда-нибудь, чтобы и им, и нам было одинаково трудно добраться туда.
– Дом Шахтёра? – предложил он. Я кивнул и уточнил:
– Крыша.
– Ты не забыл, что ведьмы хорошо лазают по стенам?
– То здание вдвое выше остальных. Ведьмам придётся хорошо постараться, чтобы забраться туда…
– И нам тоже.
– Значит, не подойдёт… О, придумал! Давай положим книгу в шахту, на выступ за дверью из туннеля в подземную полость!
– Хорошая идея, – сказал Библиотекарь. – Ведьмы, возможно, знают о нашем месторождении, но они туда точно ни разу не спускались, следовательно, убежать в тёмные каменные дали не смогут. Отлично…
Он с минуту посовещался с нашими незваными гостьями и в конце концов сообщил мне:
– Они согласны. Всё равно ведь кому-то из них придётся идти в их болотный посёлок за необходимым инвентарём…
– Я отконвоирую одну из них туда и обратно, – сказал я и погладил ладонью рукоять своего меча – ничуть не менее деревянную, чем лезвие. – Только пусть помнят: если та, кого я буду вести, сбежит, я вернусь в деревню и прикажу, чтобы вы убили остальных. Пусть знают, что для нас они нечисть наподобие скелетов и зомби, уничтожать которую – наше правое дело!
На самом деле я не был столь радикально настроен в отношении ведьм. Я восхищался их достижениями в области химии и в то же время сожалел, что в таких первобытных условиях, какие присущи этой реальности, они вряд ли смогут успешно развивать и улучшать свои разработки. Но таинственная книга зачарований всё-таки значила для меня больше, чем благополучие ведьминского лагеря на болотах, и мне нужны были гарантии, что я получу её, если докажу, что готовлю зелья лучше их, так что я имел право припугнуть ведьм – показать им, кто здесь диктует условия.
– …И, надеюсь, их сбежавшие подружки также не станут нам препятствовать, – добавил я, – иначе конец будет тот же.
Библиотекарь постарался передать ведьмам мои слова как можно более властным тоном, чтобы уж точно не возникли возражения или, что тоже вероятно, мелкие просьбы с оттенками уточнения. Реакцией теперь был дружный вздох: противник не стал вступать в спор, а сдался, приняв все наши требования.
В худшем случае я проиграю поединок, и всё остается так же, как и раньше. Но всё равно ведьмы тысячу раз подумают, прежде чем в очередной раз придут в деревню.
Вскоре я повёл одну из наших пленниц к их опустевшему селению.
Стояло позднее утро, но местность (мы уже вышли из моей деревни и шагали теперь по ровному пространству вдоль реки, изредка перемежаемому отдельными группками деревьев) освещена была плохо: тучи не оставляли открытым ни единого клочка неба.
День был прохладным, так что я оделся полностью. Меч был привязан к правой штанине моих брюк за лезвие тростниковой верёвочкой и выполнял сейчас скорее декоративную функцию: я не очень-то верил, что мне придётся его сегодня применять.
А на ведьму наличие меча действовало нужным образом: старуха шла вперёд, опустив голову и наверняка осознавая своё положение, и бежать ну никак не пыталась. Что ж, благоразумно.
Мне стало надоедать гнетущее молчание, нарушаемое лишь шумом ветра и тихим током воды в реке, и я постарался завязать беседу, чтобы идти было не так скучно. Начал с самого невинного вопроса:
– А как вас зовут? Если у вас, конечно, есть имя… Нет, не подумайте лишнего, просто надо же как-то мне вас называть…
Ведьма удивлённо на меня уставилась.
– Вы хотите… побеседовать со мной?
– Да. Дело в том, что я хочу понять вас и ваших… э-э-э… соратниц, узнать побольше о вашей жизни, вникнуть в ваши мысли и понять причины ваших действий.
– Зачем? – всё ещё недоумевала ведьма.
– Понимаете, я не из этого мира, и здесь меня интересует буквально всё. В том числе и ваши взаимоотношения с жителями…
– Так мы тоже вроде бы, – ведьма невесело усмехнулась, – жители…
– Я знаю. Но вы не ответили на мой вопрос.
На обложке брошюры было написано всего одно слово: «ВЕДЬМЫ». Ну что же, всё понятно с первого взгляда, никаких объяснений не требуется. Главное, чтобы я сейчас почерк Смита разобрал, иначе в поединке у меня не будет вообще никаких шансов.
Хм, а оказывается, американец и здесь писал вполне разборчиво. Не знаю, почему жители не смогли отгадать буквы на основе сходства тех с печатными, но я легко читал написанный красивым почерком текст, узнавая в мельчайших подробностях рецепты зелий и кое-какую информацию о ведьмах…
Но самым ценным здесь оказалась маленькая приписка на последней, шестнадцатой странице этой книжонки: «Котёл и склянки закопаны на глубине около полутора метров в трёх шагах к северу от колодца».
Есть! Теперь я знаю всё, что может мне пригодиться! Даже способ приготовления зелья ночного видения, заслуга Библиотекаря пятилетней давности!
Я обязательно одержу победу и верну книгу для зачарований… конечно же, не раньше, чем ведьмы вновь нагрянут в деревню.
– Тук-тук! – сказал я, одновременно с этим стуча в дверь дома Бронника, к которому меня привела необходимость.
– Чего надо? – раздался недовольный голос хозяина. Я, очевидно, помешал ему?
– Ты сейчас занят?
– Да! И освобожусь не раньше, чем закончу кое-что… – Мне показалось, будто я услышал женское хихиканье. – Так всё-таки что тебе нужно? – спросил Бронник уже помягче.
– Ну… мне бы лопату какую-нибудь или мотыгу… ненадолго… Выкопать кое-что надо…
– Деревянную, каменную, железную?
Я с трудом подавил рвущийся наружу хохот. Вот это супербыстрое открытие магазина!
– Да всё равно – лишь бы быстро!
– Изумруды вперёд!
– Нет, ну ты совсем, а?! Мне ж по-быстрому…
– Нет изумрудов – нет лопаты.
– Вот жадина!..
– Давай, думай быстрее, у меня дел много! – Снова кто-то захихикал, но я точно знал, что это не ведьма.
– Ладно, подожди, я сейчас!
Я метнулся через полдеревни к дому, влетел внутрь, подскочил к сундуку и стал рыться в нём в поисках платёжных средств. Нашёл лишь один изумруд, однажды вырученный за проданный Библиотекарю паучий глаз. Хватит этого или нет? Ладно, скоро узнаю…
Я выбежал на улицу, сжимая в руке светло-зелёный камень, в несколько прыжков вернулся к жилищу Бронника, опять стукнул в дверь и крикнул:
– За один изумруд – что можно?
– Деревянную лопату – насовсем, каменную – ненадолго, железную – никак, – тут же последовал ответ.
– Тогда давай каменную, обещаю в ближайшее время вернуть!
– Подожди…
Вскоре дверь приоткрылась, и хмурый Бронник протянул мне крепкую на вид лопату с каменной «рабочей частью». Процесс обмена изделия на изумруд занял одну секунду, не больше.
– Всё, мне некогда. Выкопаешь, что тебе надо, – положишь у стены, – быстро проговорил Бронник и захлопнул дверь перед моим носом.
Наверное, я всё же немного не вовремя обратился к нему. А какая теперь уж разница?..
Я покрутил лопату в руках, остался доволен и побрёл к колодцу.
Земля оказалась достаточно мягкой, так что копать было легко – во всяком случае, легче, чем туннель до шахты рыть. Сухие коричневые комья летели во все стороны, и мне приходилось прикладывать титанические усилия, чтобы не запачкать одежду. Впрочем, когда я углубился вниз где-то на полметра, вещи всё равно уже были грязными. Быстрее бы Библиотекарь сделал мне запасной костюм по местной технологии, а то надоело после каждого рабочего дня стирку устраивать…
Наконец, лопата наткнулась на что-то твёрдое. Я поспешно разгрёб землю вокруг этого объекта: ведь я был на дне ямы – так копать проще, - и понял, что нашёл тот самый котёл, к которому никто не прикасался пятнадцать лет. В данный момент я смотрел на его днище: котелок почему-то был зарыт в перевёрнутом виде, – значит, под ним, наверное, те самые склянки, которые опять-таки пятнадцать лет никто не трогал.
Так и оказалось. Обыкновенные с виду стаканчики, похожие на медицинские баночки для анализов – но из настоящего стекла, а не из пластика. Почистить бы только от пыли и грязи – и можно вновь использовать по назначению.
Хотя бы попрактикуюсь в приготовлении зелий, пока ведьмы в очередной раз не заявились… ой, у меня же ингредиентов нет… ай, неважно…
Я достал ценный груз из ямы, потом вылез сам и засыпал углубление землёй, которую сам же до этого и вынул.
М-да, одежду придётся стирать капитально. Главное, что трусы и носки более-менее чистые, а остальное не проблема…
Лопату я, как мы и договаривались, поставил у стены дома Бронника. Из-за двери высунулась чья-то волосатая рука и утащила инструмент внутрь. Жадина. Вроде я ему три центнера руды натаскал; казалось бы – живи да радуйся; ан нет. Что ж, ему же хуже.
Ночь застала меня в обнимку с Эллой на единственной кровати в доме. В углу, около сундука, стоял отмытый и уже немного использованный по назначению котёл, на дне которого лежали такие же отмытые и использованные флаконы, как напоминание о том, что рано или поздно мне придётся сделать.
Спать не хотелось. В каменной постройке было душновато, но открывать дверь мы не рискнули, памятуя о ночных опасностях в виде зомби и прочих неоднократно упомянутых мною созданий.
– …Тебе не страшно? – спросила меня Элла.
Я сразу понял, что она имеет в виду, и ответил:
– Немного. Главное – выиграть на первых шести зельях, а то травиться чужой бурдой что-то не хочется. Мне есть ради чего жить. – С этими словами я обнял Эллу ещё крепче.
– А помнишь, ты мне обещал наделать бумаги и чернил, чтобы я могла записывать свои придуманные истории? – сказала она.
– Ой, да помню я всё, просто дел много в последнее время стало… Ты подожди пока, а когда вопрос с ведьмами рассосётся, я что-нибудь обязательно придумаю. Просто потерпи.
– Ладно уж… – На её лице появилась недовольная мина.
– Ты рассказала своему папочке о нас – или надеешься, что он рано или поздно обо всём догадается, если уже этого не сделал? – спросил я.
– Мы с ним не говорили об этом; в конце концов, это моё и только моё дело, с кем я встречаюсь или, – тут она усмехнулась, – живу.
– Ну и хорошо…
Спать нам не хотелось ещё долго, но больше мы ни о чём не говорили.
Ведьмы пришли вновь на следующее утро, когда уже было невозможно сказать, что всё ещё ночь. Солнца видно не было – но это только из-за того, что день выдался пасмурный.
Только услышав знакомый противный смех, я сразу же приступил к активным действиям. Осторожно отстранился от Эллы (она, очевидно, всегда была соней, так как и сейчас не проснулась), быстро накинул на себя пару предметов одежды, достал из-под кровати заблаговременно положенный туда меч, подкрался к двери и легонько толкнул её от себя…
На верхнюю ступеньку крыльца упала и разбилась склянка – на этот раз с зельем безумия: я узнал его по сине-фиолетовому цвету и характерному запаху гнили, который всё же немного отличался от похожих ароматов, присущих эликсирам голода, отравления и разложения.
Ага, на крыше бабулька засела. Ну ладно, теперь – кто кого.
Я выскочил наружу, сразу же начиная обозревать обстановку. Так и есть – ведьма на краю деревянной кровли. Наверное, её напугало то, что я взял с собой меч, да и вид у меня был такой… решительный; на её некрасивом лице появилось испуганное выражение, приблизительно означающее: «О-оу… Пора делать ноги, пока этот полуголый тип меня не прибил…» – и ведьма спрыгнула с крыши, готовясь в первый же момент после приземления взять с места пятнадцать миль в час.
Вот только я предусмотрел такую возможность и мгновенно бросился к летящей по параболе вниз старушенции.
Мне помогли точная реакция, которую я привёз с Земли, из царства компьютерных игр, и моя физическая форма, которую я улучшал уже здесь, работая в шахте. Я настиг ведьму в полуметре от поверхности, налетел на неё всем своим весом, сшиб с ног, повалил на траву и оглушил, ударив мечом плашмя по голове. Вообще-то женщин, тем более старых, обычно не бьют, но в данном случае я пренебрёг моральными принципами и видел в этой «диверсантке в чёрном» врага. Пусть даже слабого, заслуживающего, может быть, снисхождения, а не нейтрализации, но – врага.
Ударил ещё раз. чтобы уж наверняка она не очнулась в ближайшие несколько минут, и побежал на подмогу жителям, страдающим от остальной части ведьминого войска.
Наученные своим многократным горьким опытом, они справились ненамного хуже, чем я. Лишь от Рыбака сбежала его персональная противница, да ещё одну я заметил убегающей в лес, как будто в ускоренной съёмке.
Восемь ведьм из десяти. Неплохой результат. Конечно, всё-таки немного жаль, что ещё две удрали, но ничего нельзя сделать идеально. Пусть побегают по лесам, понервничают. Всё равно вдвоём они не смогут открыто противостоять целой деревне.
Кое-как мы затащили обездвиженные на время тела в дом к Могильщику и бросили в подвал. Закрыли люк и положили на него большой кусок руды, предоставленный Бронником, килограммов на тридцать пять или около того. Теперь ведьмам не выйти наружу.
А мы пока подождём…
Минут через пять из подземелья, которое вообще-то было туннелем, а во-вторых – кладбищем, послышались возмущённые крики и, кажется, проклятия на неизвестном мне языке.
– Ага, ведьмы очнулись… – прокомментировал ситуацию Мясник и выдал, глядя на припёртый камнем люк, широкую злобную ухмылку.
– Подождём ещё чуть-чуть, – сказал я. – Подготовим их к игре по нашим правилам.
Все молча, но отнюдь не синхронно кивнули, соглашаясь со мной.
Жителям почти не доводилось применять к противникам метод оказания психологического давления, так что в данный момент он мог быть использован максимально эффективно – по причине своей новизны и неожиданности. Много чему жителям этого примитивного мира придётся поучиться у нас, землян, от которых они так отстали в вопросах причинения телесного и душевного дискомфорта.
Вдруг до нас донеслись раздавшиеся снизу вопли на вполне нормальном английском:
– Помогите! Выпустите! Что происходит? Что мы сделали?..
– Откуда они знают этот язык?.. – прошептал я.
Библиотекарь, похоже, услышал меня. Он внимательно посмотрел на меня, потом подошёл к люку, опустился на пол и проорал, обращаясь к ведьмам, какой-то вопрос, судя по интонации. Решил выступить переводчиком, посредником между мной и ведьмами? Ну-ну.
Библиотекарь посидел так ещё секунд двадцать, напряжённо слушая, что ему отвечают. Удовлетворившись, он встал и сказал мне:
– Они все эти пятнадцать лет подглядывали за нами, подслушивали наши разговоры, постепенно определяя значения слов и усваивая грамматические конструкции. Причём делали это так, что мы даже ни о чём не догадывались.
Фермер обронил короткое экспрессивное выражение.
– Напомни им про книгу зачарований, – посоветовал я Библиотекарю. – Она мне очень нужна.
Так оно и было: я мечтал обзавестись сверхъестественно усиленным оружием и - в перспективе - такой же бронёй. Обсидиановый стол с алмазами находился в дальнем углу дома Библиотекаря, и с этим проблем не возникало. Но без книги данное полумагическое (в волшебство, в отличие от телепортации, я всё ещё не верил) устройство бесполезно, так что…
Переводчик снова обратился к нашим пленницам. Те бросили в ответ только одно слово.
– Поединок, – передал его мне Библиотекарь и спросил уже у меня: – Где и когда?
– В середине дня, на том краю деревни, где стоит мой дом. Условие: пусть принесут книгу и положат её куда-нибудь, чтобы и им, и нам было одинаково трудно добраться туда.
– Дом Шахтёра? – предложил он. Я кивнул и уточнил:
– Крыша.
– Ты не забыл, что ведьмы хорошо лазают по стенам?
– То здание вдвое выше остальных. Ведьмам придётся хорошо постараться, чтобы забраться туда…
– И нам тоже.
– Значит, не подойдёт… О, придумал! Давай положим книгу в шахту, на выступ за дверью из туннеля в подземную полость!
– Хорошая идея, – сказал Библиотекарь. – Ведьмы, возможно, знают о нашем месторождении, но они туда точно ни разу не спускались, следовательно, убежать в тёмные каменные дали не смогут. Отлично…
Он с минуту посовещался с нашими незваными гостьями и в конце концов сообщил мне:
– Они согласны. Всё равно ведь кому-то из них придётся идти в их болотный посёлок за необходимым инвентарём…
– Я отконвоирую одну из них туда и обратно, – сказал я и погладил ладонью рукоять своего меча – ничуть не менее деревянную, чем лезвие. – Только пусть помнят: если та, кого я буду вести, сбежит, я вернусь в деревню и прикажу, чтобы вы убили остальных. Пусть знают, что для нас они нечисть наподобие скелетов и зомби, уничтожать которую – наше правое дело!
На самом деле я не был столь радикально настроен в отношении ведьм. Я восхищался их достижениями в области химии и в то же время сожалел, что в таких первобытных условиях, какие присущи этой реальности, они вряд ли смогут успешно развивать и улучшать свои разработки. Но таинственная книга зачарований всё-таки значила для меня больше, чем благополучие ведьминского лагеря на болотах, и мне нужны были гарантии, что я получу её, если докажу, что готовлю зелья лучше их, так что я имел право припугнуть ведьм – показать им, кто здесь диктует условия.
– …И, надеюсь, их сбежавшие подружки также не станут нам препятствовать, – добавил я, – иначе конец будет тот же.
Библиотекарь постарался передать ведьмам мои слова как можно более властным тоном, чтобы уж точно не возникли возражения или, что тоже вероятно, мелкие просьбы с оттенками уточнения. Реакцией теперь был дружный вздох: противник не стал вступать в спор, а сдался, приняв все наши требования.
В худшем случае я проиграю поединок, и всё остается так же, как и раньше. Но всё равно ведьмы тысячу раз подумают, прежде чем в очередной раз придут в деревню.
Вскоре я повёл одну из наших пленниц к их опустевшему селению.
Стояло позднее утро, но местность (мы уже вышли из моей деревни и шагали теперь по ровному пространству вдоль реки, изредка перемежаемому отдельными группками деревьев) освещена была плохо: тучи не оставляли открытым ни единого клочка неба.
День был прохладным, так что я оделся полностью. Меч был привязан к правой штанине моих брюк за лезвие тростниковой верёвочкой и выполнял сейчас скорее декоративную функцию: я не очень-то верил, что мне придётся его сегодня применять.
А на ведьму наличие меча действовало нужным образом: старуха шла вперёд, опустив голову и наверняка осознавая своё положение, и бежать ну никак не пыталась. Что ж, благоразумно.
Мне стало надоедать гнетущее молчание, нарушаемое лишь шумом ветра и тихим током воды в реке, и я постарался завязать беседу, чтобы идти было не так скучно. Начал с самого невинного вопроса:
– А как вас зовут? Если у вас, конечно, есть имя… Нет, не подумайте лишнего, просто надо же как-то мне вас называть…
Ведьма удивлённо на меня уставилась.
– Вы хотите… побеседовать со мной?
– Да. Дело в том, что я хочу понять вас и ваших… э-э-э… соратниц, узнать побольше о вашей жизни, вникнуть в ваши мысли и понять причины ваших действий.
– Зачем? – всё ещё недоумевала ведьма.
– Понимаете, я не из этого мира, и здесь меня интересует буквально всё. В том числе и ваши взаимоотношения с жителями…
– Так мы тоже вроде бы, – ведьма невесело усмехнулась, – жители…
– Я знаю. Но вы не ответили на мой вопрос.