Наследство

26.03.2017, 23:15 Автор: Дарья Иорданская

Закрыть настройки

Показано 5 из 22 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 21 22


Я невольно улыбнулась.
       - И сахара. Выбирайте, мадмуазель.
       Я осмотрела содержимое корзины.
       - Вот эту, с корицей. Обожаю корицу.
       - Вы совсем как мой сын, - рассмеялся мужчина. – Корицу кладет всюду, даже в мясо.
       Я отщипнула кусочек булочки. Ух ты!
       - Очень вкусно! Потрясающе!
       - Ну вот, вы уже улыбаетесь, - мужчина хмыкнул. – Вы парижанка судя по выговору?
       - Э-э-э… Да.
       - Эх, жили мы в Париже. Я уже даже стал скучать по парижскому выговору.
       Тут я вспомнила, что мне совершенно нечем заняться и решила поинтересоваться у мужчины, есть ли тут приличные магазины.
       - Скажите, мсье…
       - Жером, моя дорогая.
       - Мсье Жером, нет ли тут поблизости книжного магазина? В доме, где я сейчас живу, нет, кажется, ни одной книги. Да и как-то это стыдно: побывать в Квебеке и не почитать Неллигана.
       Мсье Жером посмотрел на меня с интересом.
       - Вы когда-нибудь слушали Феликса Леклера.
       - Нет.
       - Стыдно, мадмуазель, побывать в Квебеке и не послушать Леклера! Идите до конца улицы, там магазин, торгующий и книгами, и музыкой.
       - Благодарю, мсье Жером.
       - И заходите еще, с вами, мадмуазель, так приятно пофлиртовать.
       Я дошла до конца улицы и с наслаждением окунулась в атмосферу маленького магазинчка, полного книг и пластинок. Поход за одеждой я всегда воспринимала, как несколько утомительную неизбежность. Никогда мне не удавалось получать от этого подлинное удовольствие. Это как ходить за учебниками накануне учебы: лихорадит немного, но впереди уже маячит школьное уныние. Другое дело – книги. Я всегда любила их, хотя это отчего-то раздражало маму. Или как раз потому, что это ее раздражало? В любом случае, здесь я себя почувствовала, как рыба в воде. Я взяла томик Неллигана, ещё один сборник, подкупивший меня кэрроловским парадоксом в названии – «Пустонечность», взяла пару книг Джоанн Харрис, которые еще не читала, книжку по истории Канады, два путеводителя, автобиографию Чаплина и «Квебекско-французский разговорник» (книга шутейная, но очевидно полезная). Когда я очнулась, выяснилось, что сумка весит порядочно. Ладно, зато можно будет вообще не встречаться с родственниками.
       Потом я добавила к покупкам диски, в том числе рекомендованного Леклера, и поехала на место встречи. Все, мадмуазель Нордье, вам пора обратно в глушь.
       От Сэм пахло выпивкой, важные дела у нее было, похоже, в баре. От Лорана – выпечкой. Да, не хватала нам только пьяного пилота. Я забралась в самолет, пристегнулась и стала смотретьв темноту за окном. Может, стоило остаться в городе?
       - Итак, как тебе Монреаль? – спросила Сэм. Язык ее самую малость заплетался.
       - Чудно, - лаконично ответила я. Настроение начало портиться. Может, в цирк стоило сходить?
       В довершение всего, когда мы добрались до дома, выяснилось, что вернулся Бюшар. Потрясающая у меня компания!
       - О, Сэм! Мисс Джули! – Бюшар «обнял» меня, или вернее – облапал, вызывая дрожь омерзения. – Я переговорил с полицией, они согласны выдать тело нашего дорогого Джо. Мы, думаю, сможем все организовать, и похороны устроить, скажем… в понедельник.
       Через четыре дня? Я высвободилась из объятий.
       - Полагаюсь на вас, мсье Бюшар.
       Я заперлась в отведенной мне комнате со всеми покупками и заперла дверь. Поставила диск в проигрыватель, выбрала первую попавшуюся песню и, не включая свет, легла на кровать.
       Чтоб поддержать,
       В рутине
       И трудах
       Есть остров мой
       Сто тысяч пустяков.
       
       Франсуа
       Наутро появилась Диана. Уж не знаю, где ее носило эти дни, но – увы – наконец-то она узнала о смерти Джо. По натуре своей Диана – стервятница, ей нравится падаль. У наших с ней провальных отношений есть всего один плюс: я навсегда отучился бездумно очаровываться красивыми женщинами.
       Хотя, если подумать, это грустно.
       За ночь сильно похолодало – конец ноября, все таки, - и лед на озере встал, а растаявший было снег снова выпал. Теперь на нем отпечатались каблучки Дианы, одетой как всегда не по погоде.
       - Франсуа, любовь моя, это так ужасно!
       Она с размаху плюхнулась на мой любимый старенький диван, и вот это действительно было ужасно, наряду с жуткими словами «любовь моя».
       - У тебя есть виски?
       Я молча протянул ей стакан и продолжил разбирать вчерашние фотографии.
       - В Монреале прошел слушок, что старика убили, - Диана вытащила сигаретную пачку, игнорируя мой недовольный взгляд. Делать ей замечание в очередной раз не хотелось, она же не маленький ребенок. – В определенных кругах, конечно. Даже строят версии, кто мог его убить.
       Сразу вспомнилось, как вчера Нордье процитировала Бернарда Шоу. Да уж, воистину, эти люди готовы убить даже ради шляпной булавки.
       - Я приехала, чтобы предложить свою помощь.
       - В чем? – тут ей удалось удивить меня, я никогда не обольщался на счет полезности Дианы, даже когда был влюблен в нее по уши.
       - С похоронами, дурачок! Это – такие хлопоты. Этьен не справится один. Нужно обзвонить прорву народа, все устроить, ну и еще куча подобных дел. Или ты думаешь, можно просто закопать старика и забыть о нем?
       Честно говоря, именно это казалось мне сейчас наиболее предпочтительным выходом. Джо даже своими похоронами ухитрился доставить всем неприятности.
       - Твое стремление похвально, верно? Послушай, Диана, если хочешь курить – иди на улицу.
       - Там холодно!
       - А здесь не курят. Это мой дом.
       Диана раздраженно затушила сигарету в вовремя подставленной банке из-под бобов, и венецианское блюдо для фруктов не пострадало.
       - Я думала, ты захочешь поучаствовать.
       - В устройстве похорон? Я не силен в церемониях.
       - Тогда ты будешь это снимать.
       Фотографом на свадьбе мне бывать приходилось, и в начале карьеры довольно часто. Но на похоронах… Невозможно отделаться от мысли, что сама эта затея отдает изрядным кощунством.
       - Для чего, Диана?
       Она фыркнула.
       - Для общественности, конечно. Мы ведь не можем допустить на похороны журналистов.
       Да? А мне показалось, что именно это она и собирается сделать. Боже, я полтора года планировал жениться на чудовище!
       - Успокойся, Франсуа, я заплачу тебе за работу.
       На некоторые слова просто не знаешь, что ответить. Чтобы без площадной брани.
       - Скажи, а ты никуда не спешишь, Диана? У меня еще куча дел.
       - Ну что, ты придешь на похороны? Как фотограф?
       - Хорошо, - сдался я, потому что проще было согласиться, чем терпеть на этом и без того безобразном шоу еще и папарацци.
       Я с трудом выпроводил ее и сел на крыльце. Ветер отлично выдувал всю дурь из головы, однако отделаться от ощущения, что смерть Джо выволокла наружу что-то неприятное, мне не удалось.
       
       Жюли
       Все четыре дня до похорон в доме царила суматоха. Напоминало это, впрочем, подготовку к балу. Я могла бы даже попробовать себя в роли Золушки – кузены и Бэлл отлично справлялись с остальными ролями – но я попросту не выходила из своей комнаты. Я сидела в кресле в уголке, поближе к батарее, потому что как-то внезапно наступила настоящая зима. Пару раз заезжал инспектор, но все еще вопросы были ни о чем. Создавалось впечатление, что он до сих пор не уверен, убили Джо, или нет. Укрывшись от всего этого, я смотрела на падающий снег и слушала Леклера. Особенно хорошо к моему нынешнему настроению подходили «Песенка про аптекаря» и «Прогулка по острову».
       Мне почти удавалось убедить себя, что ничего страшного в моей жизни не происходит.
       А потом наступил понедельник.
       У меня было прекрасное траурное платье, очень простое, мешковатого покроя в стиле двадцатых – чтобы укрыться от сального взгляда Бюшара. У меня были сапожки, перчатки и отделанная стеклярусом шляпка. Траурного пальто в магазине не было, а моя крутка была веселенького розового цвета (я в ней ездила кататься на лыжах), так что в церкви я мерзла.
       Джо оказался добрым католиком, и церемония прощания была пышной, со множеством речей и гимнов. И незнакомых мне людей. Но все они знали Джо, которого я так и не застала.
       - А сейчас несколько слов о Джо скажет его дочь, Джули!
       Все. Я убью Бюшара. Своими руками. Стоило только ему произнести эти слова, как все гости повернулись ко мне. Кто-то щелкнул фотокамерой.
       - Ну же, мисс Джули.
       Я поднялась и на негнущихся ногах подошла к алтарю. Боже! Боже! Я не помню, что говорила. Что-то приличествующее случаю, что-то правильное. Я все-таки хорошая актриса. А потом я поспешила на воздух.
       Порыв холодного – ледяного! – воздуха вышиб из меня дух. И дурь. Боже, что я делаю здесь, на этой нелепо помпезной, искусственной церемонии, в этом ледяном аду? И для чего все это вообще? Джо, думаю, был бы в ярости.
       - Джо был бы в бешенстве, - на плечи мне легла тяжелая теплая куртка. Запахло смолой. – У вас там в Париже вообще зим не бывает?
       Я посмотрела на Франсуа. Сегодня разнообразия ради он был чисто выбрит и прилично одет. И на шее у него болтался фотоаппарат.
       - Это у вас в магазинах нет траурных пальто. Зачем вам камера?
       - Делать снимки, - вполне очевидно ответил Лоран. – Диана утверждает, что для общественности.
       - кто такая Диана?
       - Крашеная рыжая дамочка в траурно-коктейльном, - пояснил Лоран. – Стоит рядом с Бюшаром.
       Я смутно припомнила. Красотка, шикарная, смотрящая так, словно знает, чем я занимаюсь. Она взяла на себя организацию похорон. Должно быть, все этот кошмар – ее рук дело.
       - Ага, - сказала я.
       Снова зазвучал гимн, приглушенный массивной дверью. Лоран поморщился.
       - Джо ненавидел гимны. Он предпочел бы скорее…
       - Павел, первое коринфянам: «А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь, но любовь из них больше».
       - Мне всегда казалось, ему нравятся строки «Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные», - хмыкнул Лоран. – Ну и еще то, где про соблазны. Боже! Диана, кажется, считает, что я отлыниваю!
       Я попыталась снять куртку, но Лоран весьма властно положил мне руки на плечи.
       - Бог с вами, мадмуазель Нордье, вы же совсем замерзнете!
       Он ушел легкой походкой. Запоздало я сообразила, что все это время он говорил на исключительно правильном «французском» французском. Странный тип.
       - Так это вы Жюли, дочь Джо?
       Я резко обернулась, готовая сорваться на первом попавшемся человеке. Женщина – немолодая уже, но шикарная – обезоруживающе улыбнулась и протянула руку.
       - Розина ди Лукка, вице президент «Фонда Клэнси». Старый друг вашего отца. Вы точно такая, как Джо себе представлял.
       У нее была короткая, почти мужская стрижка и угловатые манеры, но, кажется, именно благодаря этому она была обаятельна, и именно этим привлекала внимание.
       - Он говорил обо мне?
       - Постоянно, без умолку. И я безумно ревновала. Ваш отец, дорогая Жюли, был потрясающим человеком. И потрясающим мужчиной. Но, увы, всю жизнь любил только вашу мать.
       Я недоверчиво хмыкнула.
       - Не верите?
       - Не подумайте, что я не верю в то, что Джо способен на такую любовь. Я просто не очень верю, что маму вообще можно любить.
       - Теперь мне еще интереснее взглянуть на свою соперницу, - хмыкнула в свою очередь ди Лукка. – Как вы?
       - Отлично.
       - У вас тушь потекла.
       Я сморгнула с ресниц капли, а потом, не выдержав, разрыдалась. Ди Лукка обняла меня и погладила по спине.
       - Ну полно, полно, девочка. Хотя ладно, плач.
       И я разрыдалась в голос, спрятав лицо на плече едва знакомой женщины. Это принесло некоторое облегчение.
       
       Франсуа
       Нордье вернулась в сопровождении одной из гостий, сняла мою куртку и весьма педантично сложила. Найдя меня взглядом, кивнула и положила куртку на лавку. Замерзнешь, дурочка!
       - Лживая кукла!
       Я развернулся и быстро щелкнул, ловя на лице Дианы ничем не защищенное выражение брезгливости и скуки. Она ненавидит, когда я так делаю.
       - Прекрати!
       Я посмотрел получившийся снимок. Во что я влюбился семь лет назад? И что любил целых два года? Ума не приложу. Действительно, лживая кукла. Хотя, едва ли она говорила о себе. На следующем снимке была Нордье на ступенях церкви. Вполоборота, взгляд опущен, руками обхватила себя за плечи, пытаясь укрыться от пронизывающего ветра. Все черное, серое, бурое, и только волосы сияют чистым медом. Удивительно фотогеничная девушка.
       - Делает вид, что скорбит!
       - Здесь все делают вид, что скорбят. Ты к примеру. Ты и не знала старика толком.
       - Он был очень добр к тебе, - проворковала Диана и улыбнулась.
       Когда-то я был готов убиться за эту улыбку. Мои родители жили в Милане, отец еще не вышел в отставку, я работал в модном бизнесе, и впереди уверенно маячило Блестящее Будущее.
       - Диана, - я постарался говорить убедительно, зная впрочем, что это не поможет. – Ничто уже не вернется. Я не вернусь в Милан, или в Париж, или в Лондон, Нью-Йорк, Дубай, куда-либо еще. Мне это не интересно. Меня сейчас все устраивает. Мне не нужна галерея, не нужна слава. У меня денег больше, чем достаточно, и без наследства Джо. Забудь. Ничего у нас не выйдет. Поэтому, пожалуйста, прекрати строить планы.
       Я взял камеру и пошел следом за гостями ,надеясь, что оставил Диану в расстроенных чувствах. Хотя – едва ли. Она, скорее всего, пропустила все мои слова мимо ушей.
       На весьма элегичном кладбище гулял ветер, так что на лицах гостей само собой появилось подобающее скорбное выражение. Госпожи, Жюлиетт! Я ведь говорил оставить куртку себе! Девочка стояла у самой могилы, тоненькая, бледная, почти прозрачная. Я сделал шаг вперед, но к ней уже подошел Бюшар, укутал в свое пальто. Все верно, мадмуазель Нордье не пропадет. Я снял крупным планом ее окаменевшее лицо, ища подтверждение словам Дианы о лживой кукле.
       - Кто вас нанял?! Кто разрешил съемку?!
       Суровой даме было лет пятьдесят, сухощавая, коротко стриженная, с резковатыми манерами. Напомнила учительницу математики, которая была у меня, когда мы жили в Брюсселе.
       - Диана Напье.
       - Она не имела никакого права. Я вынуждена просить вас уйти.
       Держалась дама вежливо, но жестко. Кто она, интересно? Кто-то из партнеров Джо? На бывшую любовницу не похожа, старик судя по всему предпочитал холодных, но до оскомины женственных блондинок.
       - О, Франсуа! Вот ты где!
       Впервые Диана спасла меня, вызволив из откровенно неловкой ситуации. Сперва, правда, загнав туда.
       - Мадам ди Лукка, и вы тут.
       Женщины обменялись на редкость фальшивыми улыбками.
       - Я предоставила для поминок свой дом, - тоном прямо-таки вопрошающим о похвале сказала Диана. – Будут только близкие: Саманта, Джеффри, Тереза, Этьен, бедняжечка мадам Клэнси… Вы тоже, конечно, мадам ли Лукка.
       - То есть, наследники? – хмыкнул я.
       - Да, ты тоже, Франсуа. И конечно мадмуазель Нордье.
       Диана упорхнула, цокая каблучками по мерзлой земле. Я не удержался и щелкнул ее стремительную спину. Господи, если я сбегу с поминок, будет очень неприлично?
       - Франсуа? Вы случаем не Франсуа Лоран? – тон ди Лукки неуловимо поменялся.
       - Mea culpa.
       - Так вы тот самый сосед, о котором Джо столько рассказывал? – ди Лукка смерила меня заинтересованным взглядом. – Джо говорил, что вы ему, как сын.
       - Я погляжу, Джо вообще болтал много лишнего, мадам. И по счастью у меня уже есть родители. Правда, не менее вздорные.
       Ди Лукка рассмеялась. Несколько неуместно на похоронах.
       - Зачем же вы снимаете? Вы ведь были другом Джо?
       – А вы предпочли бы кого-то из Sun?
       Тело уже опустили в могилу, и я запечатлел этот момент, отстраняясь от происходящего. Как говорил один из моих наставников, бывший десять лет военным фотокорреспондентом, камера помогает отстраниться.

Показано 5 из 22 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 21 22