— Однажды, у нас был похожий случай. Солдат пришел в лазарет. У него было общее недомогание, легкие судороги, и на руках появились точно такие же черные точки. Учитель сварил особый отвар, и поил его им в течении двух недель — медленно произнес я, и с каждым моим словом, в глазах старика зарождалась надежда. Не в силах ждать, он спросил
— И что? Вы спасать солдат? Отвар помогать!? — с горящими глазами, он схватил меня за плечи, и слегка потряс, желая буквально вытрясти из меня ответ и как можно скорее. Я слегка охнул от боли, что пронеслась у меня в груди. Гарубан увидел это, и отпустил меня.
— Мы не сумели установить причину его болезни, но да. Мы его спасли — мои слова подобно грому прозвучали в ушах Гарубана. Его слегка затрясло, и на глазах слегка выступили слезы радости.
— Но! — прервал я его — тот солдат был только-только заболевшим. Учитель сказал, что, если бы он обратился на несколько дней позже, он не был бы уверен, что смог его спасти. Ваши же люди, уже очень давно страдают этим недугом, я не уверен…
— Ты уметь готовить этот отвар? Немедленно рассказывать нам как, мы готовить! — старик, едва сдерживая эмоции, опять крепко схватил меня за плечи, будто изо всех сил пытаясь удержать последнюю спасительную соломинку.
— Да, учитель показал мне как готовить этот отвар. Но, боюсь только я смогу воссоздать его рецепт по памяти. Нужно постоянно поддерживать определенную температуру, и добавлять ингредиенты в строго определенное время. Так как, качество ингредиентов всегда различное, то и время соответственно отличается. Если нарушить рецептуру, или температура огня будет слишком высокой, то эффективность отвара может снизиться более чем в два раза… Я бы мог конечно вас научить, но это займет много времени. Вы и так уже затянули с лечением, не уверен, что пациенты выживут к тому моменту…
— Я понимать — старик энергично закивал головой, будто цыплёнок, клюющий рисовые зерна. В его глазах больше не было того непоколебимого спокойствия, когда я встретил его в том деревянном сарае. В этот момент, в шатер вошел энергичный мужчина, в самом расцвете сил. У него был суровый, высокомерный взгляд, нос как у орла, и мощный подбородок. На нем была надета кожаная броня высокого качества с расписным орнаментом, а на плечах была зеленая маскировочная накидка. Следом за ним вошли два могучих воина, похожих на телохранителей. Я так понял, это был их Вождь. Старик, что работает в лазарете с девушкой быстро поклонились. Гарубан сделал тоже самое, схватив меня за затылок, так же заставив поклониться. От такой неожиданности, боль в груди резко усилилась, и я едва не упал.
Вражеский командир властно спросил о чем-то. Гарубан поднялся, и начал говорить, продолжая держать свою руку у меня на шее, не давая выпрямиться. Вождь говорил очень грубо и часто фыркал. В его словах я чувствовал презрение и убийственное намерение. Наверное, он говорил обо мне. Гарубан же напротив, был очень вежлив и спокоен. Его мягкий голос был подобно легкому весеннему ветерку, а излучаемое им спокойствие было похоже на непоколебимый океан. Спустя некоторое время, вражеский командир удалился, оставив своих телохранителей. Гарубан убрал руку, и я наконец смог выпрямиться.
— Вождь хотеть жестоко убивать тебя. Но моя просить милость. Вождь говорить, если ты спасать всех, то он милостиво отрубать один рука и тебя отпускать. Это великий дар, и твоя должен быть благодарность — Гарубан говорил мягко, стараясь убедить меня, что мне очень повезло и я должен быть счастлив. Но в глубине его глаз, я видел беспокойство и сочувствие. Видимо, Гарубану такой «дар вождя» тоже был не совсем по нраву, но возразить он не смог. Я глубоко вздохнул от безысходности, но на самом деле я ни на что и не рассчитывал, ведь всю историю с лекарством я придумал, и у меня нет никакого способа их спасти. Я могу только потянуть побольше времени, чтобы придумать как спастись, или быть спасенным.
Прочистив горло, я громко заговорил
— Итак, мне нужны следующие ингредиенты: трава менгая, кора тосан, листья покаппе, корень и стебель пятнистого камыша, трава шарай и белый змеиный цветок.
Гарубан непонимающе уставился на меня. Черт, на их же языке названия могут отличаться, а названия многих растений магистр Корвус придумал сам. Кажется, мне предстоит долгий разговор, в котором мне придется подробно описать каждое нужное мне растение, и его свойства, что бы до них дошло, что мне нужно. На самом деле, этот рецепт я придумал сам и только что. Мне почему-то кажется, что больные чем-то отравились. Поэтому, в свое адское варево, я напер все, что помогает при отравлениях, легкое обезболивающее, и тонизирующее средство. Даже если мое варево не поможет, на какое-то время оно снимет симптомы, и больные почувствуют себя лучше. Так же, эти варвары подобрали все брошенные нами вещи, и мне вернули мою сумку с инструментами и травами, в том числе и моим ядом.
— Старик Банзей говорить, он понимать смысл всех ингредиент, что ты называть. Твой учитель, быть великий целитель. Мы так же думать, это отрава, а не болезнь — сказал Гарубан, а затем продолжил
— Старик Банзей только не понимать, зачем класть белый змеиный цветок? Это бесполезный растение, и очень опасный для собирания. Каков его назначение? — спросил Гарубан, а старик и молодая девушка рядом с ним делали вид, будто внимательно меня слушают. Как будто они понимают хоть слово из того, что я говорю.
— А вы что, не знаете? На первый взгляд, это растение может показаться бесполезным. Но наш великий ученый, магистр Корвус, в ходе своих опытов выяснил, что это растение обладает безграничным потенциалом! Иначе, зачем бы я носил его с собой в сумке? Меня даже укусила змея, когда я пытался собрать его! — гордо выпятив грудь, с важным видом и решимостью в глазах, которой можно смело гнуть гвозди и раскалывать камни, я начал свой рассказ.
— Если бы этот цветок был бесполезен, стали бы змеи так рьяно охранять его? Сам по себе, он не имеет каких-либо полезных или вредных свойств, но это растение является катализатором для других растений! Вы знаете, что такое катализатор?
Гарубан тихонько переводил мои слова по мере того, как я говорил, а старик Банзей с горящими глазами задумчиво кивал головой. Затем Гарубан спросил
— Молодой мастер, что есть катализатор?
— Ооо — я сделал очень важное лицо — катализатор, это такой компонент, который при определенных условиях, может усилить синергию двух лекарственных элементов, значительно увеличивая их совместную эффективность, увеличивая количество полезных веществ и одновременно уменьшая количество вредных примесей — я старался говорить, как можно более заумными фразами, цитируя трактат «о теоретическом смешении трав и лекарственных компонентов». Несколько часов я им объяснял тонкости преобразования белого змеиного цветка, и какие преимущества можно получить, сделав его катализатором. Моя адская смесь из полуправды была очень убедительна. Так же, я очень строго заострил внимание на том, что добиться правильной реакции можно только строго соблюдая определённые условия приготовления. Температура огня должна быть минимально низкая, а пропорции побочных трав могут сильно отличаться, в зависимости от качества и возраста трав и компонентов. В связи с этим, время, когда те или иные травы нужно добавить в отвар, может сильно отличаться. Только так, соблюдая строгую рецептуру, можно полностью раскрыть весь лечебный потенциал отвара. По мере того, как Гарубан переводил мои слова, Банзей с горящими глазами проникновенно кивал головой будто цыпленок, клюющий рис, а на лице было такое выражение, будто он получил божественное озарение.
— Старший лекарь говорить, что за многие лета, что он лечить, никогда не слышать ничего подобного. Ваши мастера иметь великий ум — сказал Гарубан.
— Ты точно обладать необходимый квалификация, чтобы изготовить такой сложный рецепт? — с сомнением спросил Гарубан.
— Конечно. Разумеется, я не смогу сравниться с учителем по чистоте и эффективности этого отвара, но я уверен в успехе по крайне мере на 70% — уверенно произнес я. Видя сомнение в глазах стариков, я даже немного испугался, что слишком красочно расписал сложность приготовления выдуманного мной отвара, и мне могут не поверить, что я действительно способен его сварить.
Старики начали бурно обсуждать что то, а молодая девушка озадаченно смотрела то на одного, то на другого. Спустя некоторое время, Гарубан мне ответил
— Мы дать команда отправлять наши люди, чтобы собирать весь необходимый ингредиент. У нас есть практически все что ты хотеть — Гарубан, как и Банзей, вместе с девушкой, имени которой я до сих пор не знаю, неосознанно, стали очень уважительно относиться ко мне. Ведь смесь из полуправды, которую я им рассказывал, была для них совершенно новым миром.
— Не хватать только белый змеиный цветок. Сколько штук нужно иметь, чтобы начать готовить отвар? — спросил Гарубан.
— Хм, дайте подумать… У нас около 20 больных, по 3 литра на человека, 60 литров… лучше 80… хм… Для одной партии мне нужно…. 30 цветков! — громко выпалил я. Гарубан на мгновение опешил от количества цветов, которые я назвал, а затем быстро перевел мои слова Банзею. Его глаза расширились от шока и удивления, и спустя несколько секунд он что-то ответил.
— Старик Банзей говорить, это очень много. Он никогда не интересоваться этот цветок, но знать, что его собирать табу, очень опасно. Он спрашивать, действительно ли нужно так много? Можно ли его заменять или уменьшать количество?
— Ни в коем случае! — я категорично покачал головой, тихо потирая про себя руки, формируя план побега от этих чокнутых дикарей.
— Ваши люди уже давно болеют, и даже этого количества может быть недостаточно. Если никаких эффектов улучшения не появится, нам придётся увеличить дозу. Каждый больной должен выпивать как минимум три литра моего отвара в день. Спустя несколько дней, мы увидим результат. Так же, мне необходимо, чтобы вы нашли для меня самый большой котел, который у вас есть, с самыми толстыми стенками! И лучше, приготовьте все ингредиенты заранее! Если прервать прием отвара хотя бы на один день, то его эффект полностью сойдет на нет. Возможно, даже придется начинать курс приема заново!
Банзей со своим товарищем переводчиком что-то обсудили, а затем Гарубан мне ответил
— Мы немедленно отправлять наш воин собирать цветок. Завтра они закончить собирать весь необходимый цветок, и мы можем начинать готовить и не отвлекаться.
Я прищурился, посмотрев на старика, а затем сказал
— Гарубан, возможно, вы меня неправильно поняли… 30 белых змеиных цветов… это только на одну партию. Для того, чтобы изготовить следующую, понадобится еще 30… отвар нужно принимать не менее двух недель, и для каждой новой партии, мне потребуется 30 белых змеиных цветков…
По мере того, как я говорил, Гарубана начинало трясти, а глаза начали расширяться, будто вот-вот вылезут из орбит. Видя состояние своего товарища, Банзей подергал за руку, и судя по всему спросил, что происходит. Только спустя около 10 вдохов, Гарубан наконец взял себя в руки, и перевел Банзею то, что я сказал. Если бы не сидели на шкурах, тот старый лекарь наверняка бы упал. Его состояние было примерно таким же, как и у Гарубана. А я про себя начал сожалеть, не слишком ли сильно я загнул с количеством цветов. Они не так уж и редко встречаются, но их очень сложно собрать, так как они растут практически в змеином гнезде. Хоть это и опасно, но нет большой проблемы в том, чтобы найти и собрать 30 штук. Но отвар нужно готовить каждый день в течении двух недель, а это получается уже 420 таких цветков, и прекращать прием отвара ни в коем случае нельзя… Вспоминая весь наш путь, от лагеря, и до момента, как меня взяли в плен, таких цветов я видел может штук 100 или 200. Их часто можно встретить, особенно на болотах, но не настолько часто, чтобы быстро собрать такой объем. С каждым днем, им придется уходить все дальше и дальше от лагеря, в поисках этого растения. В этом и заключается мой план. Пока шли все необходимые приготовления, я приготовил себе целебную мазь, которой обмазался практически с ног до головы, меня вкусно покормили, и я лег спать.
…
Тем временем в лагере Ями.
— Что черт возьми там происходит? — вдруг спросил Мия, а потом продолжила
— Все бегают, как муравьи, словно кто-то разворошил осиный улей.
Этой ночью, в лагере практически никто не спал. Весь лагерь стоял на ушах, все бегали туда-сюда как умалишённые. Во всем лагере стояла дикая суета, и было совершенно невозможно понять, кто их этих бегающих как муравьи людей часовой, где находится его пост, и когда происходит смена караула. Откровенно говоря, Ями сказал, что трудно представить более худшую возможность для проникновения. Услышав это, Мия сильно нахмурилась, но промолчала.
Утром, большое количество всадников на котах покинули крепость. Здоровых котов было очень мало, многие хромали на одну, или несколько лап.
— Да, не скоро они полноценно встанут на ноги, после ваших колючек командир. Каждый раз, когда вижу, задаюсь вопросом, как вам в такое в голову пришло? — тихонько спросил Белбас.
— Тихо — скомандовал Ями, когда мимо проехали несколько всадников.
Командир Ями, вместе со своим отрядом, весь день просидели в засаде, но так и не смогли придумать, как незаметно попасть во вражеский лагерь и вытащить Алтанара. Противников было слишком много, чтобы идти на штурм, и они практически все разбрелись, и тщательно рыскали вокруг лагеря, будто что-то искали. Мия сидела, и тихо причитала.
— Ал, ну ты и трус! Едва попал в плен, сдал всех нас с потрохами!
Ями тяжело посмотрел на нее, а затем, с глубокой печалью сказал.
— Эти туземцы очень жестоки, а Алтанар всего лишь подросток. Не стоило его вообще брать на задание, он еще слишком молод для всего этого. Только бы мы не опоздали.
— Командир, нам точно нужно его спасать? — вдруг спросила Мия, а затем добавила
— Практически весь лагерь бросился нас искать, к тому же, вся наша провизия была в рюкзаках. Мы не можем долго сидеть в засаде. Лишь вопрос времени, когда нас обнаружат, и когда это случится мы уже не сможем уйти.
— А не ты ли больше всех рвалась вчера его спасти, а? — вдруг спросил Белбас.
— Это было вчера — мрачно сказала Мия.
— Подождем еще 3 дня — сказал Ями.
— Но командир… — Мия хотела что-то сказать, но ее перебил Фаркас
— Командир прав. Мы не можем уйти и бросить нашего товарища. Он рискнул всем, чтобы пойти с нами и помочь командиру с ранением, мы не можем просто взять и выбросить его, как изношенный сапог. Мы не знаем, через какие пытки ему пришлось пройти. То, что он держался почти целые сутки уже достойно похвалы. Тем более, в его возрасте.
— Но мы с ним одного возраста! — вскрикнула Мия, а потом зажала руками рот, когда до нее дошло, что она сказала это слишком громко.
— Ты другое дело, а теперь всем тихо — мрачно сказал Ями, и отряд продолжил наблюдать.
…
Следующим утром, во вражеском лагере.
Я рано лег, и хорошо выспался. Любой бы подумал — как можно хорошо выспаться, будучи пленником во вражеском лагере? Да легко! Во-первых, очень удобно спать, когда ты ни к чему не привязан колючей лианой.
— И что? Вы спасать солдат? Отвар помогать!? — с горящими глазами, он схватил меня за плечи, и слегка потряс, желая буквально вытрясти из меня ответ и как можно скорее. Я слегка охнул от боли, что пронеслась у меня в груди. Гарубан увидел это, и отпустил меня.
— Мы не сумели установить причину его болезни, но да. Мы его спасли — мои слова подобно грому прозвучали в ушах Гарубана. Его слегка затрясло, и на глазах слегка выступили слезы радости.
— Но! — прервал я его — тот солдат был только-только заболевшим. Учитель сказал, что, если бы он обратился на несколько дней позже, он не был бы уверен, что смог его спасти. Ваши же люди, уже очень давно страдают этим недугом, я не уверен…
— Ты уметь готовить этот отвар? Немедленно рассказывать нам как, мы готовить! — старик, едва сдерживая эмоции, опять крепко схватил меня за плечи, будто изо всех сил пытаясь удержать последнюю спасительную соломинку.
— Да, учитель показал мне как готовить этот отвар. Но, боюсь только я смогу воссоздать его рецепт по памяти. Нужно постоянно поддерживать определенную температуру, и добавлять ингредиенты в строго определенное время. Так как, качество ингредиентов всегда различное, то и время соответственно отличается. Если нарушить рецептуру, или температура огня будет слишком высокой, то эффективность отвара может снизиться более чем в два раза… Я бы мог конечно вас научить, но это займет много времени. Вы и так уже затянули с лечением, не уверен, что пациенты выживут к тому моменту…
— Я понимать — старик энергично закивал головой, будто цыплёнок, клюющий рисовые зерна. В его глазах больше не было того непоколебимого спокойствия, когда я встретил его в том деревянном сарае. В этот момент, в шатер вошел энергичный мужчина, в самом расцвете сил. У него был суровый, высокомерный взгляд, нос как у орла, и мощный подбородок. На нем была надета кожаная броня высокого качества с расписным орнаментом, а на плечах была зеленая маскировочная накидка. Следом за ним вошли два могучих воина, похожих на телохранителей. Я так понял, это был их Вождь. Старик, что работает в лазарете с девушкой быстро поклонились. Гарубан сделал тоже самое, схватив меня за затылок, так же заставив поклониться. От такой неожиданности, боль в груди резко усилилась, и я едва не упал.
Вражеский командир властно спросил о чем-то. Гарубан поднялся, и начал говорить, продолжая держать свою руку у меня на шее, не давая выпрямиться. Вождь говорил очень грубо и часто фыркал. В его словах я чувствовал презрение и убийственное намерение. Наверное, он говорил обо мне. Гарубан же напротив, был очень вежлив и спокоен. Его мягкий голос был подобно легкому весеннему ветерку, а излучаемое им спокойствие было похоже на непоколебимый океан. Спустя некоторое время, вражеский командир удалился, оставив своих телохранителей. Гарубан убрал руку, и я наконец смог выпрямиться.
— Вождь хотеть жестоко убивать тебя. Но моя просить милость. Вождь говорить, если ты спасать всех, то он милостиво отрубать один рука и тебя отпускать. Это великий дар, и твоя должен быть благодарность — Гарубан говорил мягко, стараясь убедить меня, что мне очень повезло и я должен быть счастлив. Но в глубине его глаз, я видел беспокойство и сочувствие. Видимо, Гарубану такой «дар вождя» тоже был не совсем по нраву, но возразить он не смог. Я глубоко вздохнул от безысходности, но на самом деле я ни на что и не рассчитывал, ведь всю историю с лекарством я придумал, и у меня нет никакого способа их спасти. Я могу только потянуть побольше времени, чтобы придумать как спастись, или быть спасенным.
Прочистив горло, я громко заговорил
— Итак, мне нужны следующие ингредиенты: трава менгая, кора тосан, листья покаппе, корень и стебель пятнистого камыша, трава шарай и белый змеиный цветок.
Гарубан непонимающе уставился на меня. Черт, на их же языке названия могут отличаться, а названия многих растений магистр Корвус придумал сам. Кажется, мне предстоит долгий разговор, в котором мне придется подробно описать каждое нужное мне растение, и его свойства, что бы до них дошло, что мне нужно. На самом деле, этот рецепт я придумал сам и только что. Мне почему-то кажется, что больные чем-то отравились. Поэтому, в свое адское варево, я напер все, что помогает при отравлениях, легкое обезболивающее, и тонизирующее средство. Даже если мое варево не поможет, на какое-то время оно снимет симптомы, и больные почувствуют себя лучше. Так же, эти варвары подобрали все брошенные нами вещи, и мне вернули мою сумку с инструментами и травами, в том числе и моим ядом.
Глава 16. Мастер
— Старик Банзей говорить, он понимать смысл всех ингредиент, что ты называть. Твой учитель, быть великий целитель. Мы так же думать, это отрава, а не болезнь — сказал Гарубан, а затем продолжил
— Старик Банзей только не понимать, зачем класть белый змеиный цветок? Это бесполезный растение, и очень опасный для собирания. Каков его назначение? — спросил Гарубан, а старик и молодая девушка рядом с ним делали вид, будто внимательно меня слушают. Как будто они понимают хоть слово из того, что я говорю.
— А вы что, не знаете? На первый взгляд, это растение может показаться бесполезным. Но наш великий ученый, магистр Корвус, в ходе своих опытов выяснил, что это растение обладает безграничным потенциалом! Иначе, зачем бы я носил его с собой в сумке? Меня даже укусила змея, когда я пытался собрать его! — гордо выпятив грудь, с важным видом и решимостью в глазах, которой можно смело гнуть гвозди и раскалывать камни, я начал свой рассказ.
— Если бы этот цветок был бесполезен, стали бы змеи так рьяно охранять его? Сам по себе, он не имеет каких-либо полезных или вредных свойств, но это растение является катализатором для других растений! Вы знаете, что такое катализатор?
Гарубан тихонько переводил мои слова по мере того, как я говорил, а старик Банзей с горящими глазами задумчиво кивал головой. Затем Гарубан спросил
— Молодой мастер, что есть катализатор?
— Ооо — я сделал очень важное лицо — катализатор, это такой компонент, который при определенных условиях, может усилить синергию двух лекарственных элементов, значительно увеличивая их совместную эффективность, увеличивая количество полезных веществ и одновременно уменьшая количество вредных примесей — я старался говорить, как можно более заумными фразами, цитируя трактат «о теоретическом смешении трав и лекарственных компонентов». Несколько часов я им объяснял тонкости преобразования белого змеиного цветка, и какие преимущества можно получить, сделав его катализатором. Моя адская смесь из полуправды была очень убедительна. Так же, я очень строго заострил внимание на том, что добиться правильной реакции можно только строго соблюдая определённые условия приготовления. Температура огня должна быть минимально низкая, а пропорции побочных трав могут сильно отличаться, в зависимости от качества и возраста трав и компонентов. В связи с этим, время, когда те или иные травы нужно добавить в отвар, может сильно отличаться. Только так, соблюдая строгую рецептуру, можно полностью раскрыть весь лечебный потенциал отвара. По мере того, как Гарубан переводил мои слова, Банзей с горящими глазами проникновенно кивал головой будто цыпленок, клюющий рис, а на лице было такое выражение, будто он получил божественное озарение.
— Старший лекарь говорить, что за многие лета, что он лечить, никогда не слышать ничего подобного. Ваши мастера иметь великий ум — сказал Гарубан.
— Ты точно обладать необходимый квалификация, чтобы изготовить такой сложный рецепт? — с сомнением спросил Гарубан.
— Конечно. Разумеется, я не смогу сравниться с учителем по чистоте и эффективности этого отвара, но я уверен в успехе по крайне мере на 70% — уверенно произнес я. Видя сомнение в глазах стариков, я даже немного испугался, что слишком красочно расписал сложность приготовления выдуманного мной отвара, и мне могут не поверить, что я действительно способен его сварить.
Старики начали бурно обсуждать что то, а молодая девушка озадаченно смотрела то на одного, то на другого. Спустя некоторое время, Гарубан мне ответил
— Мы дать команда отправлять наши люди, чтобы собирать весь необходимый ингредиент. У нас есть практически все что ты хотеть — Гарубан, как и Банзей, вместе с девушкой, имени которой я до сих пор не знаю, неосознанно, стали очень уважительно относиться ко мне. Ведь смесь из полуправды, которую я им рассказывал, была для них совершенно новым миром.
— Не хватать только белый змеиный цветок. Сколько штук нужно иметь, чтобы начать готовить отвар? — спросил Гарубан.
— Хм, дайте подумать… У нас около 20 больных, по 3 литра на человека, 60 литров… лучше 80… хм… Для одной партии мне нужно…. 30 цветков! — громко выпалил я. Гарубан на мгновение опешил от количества цветов, которые я назвал, а затем быстро перевел мои слова Банзею. Его глаза расширились от шока и удивления, и спустя несколько секунд он что-то ответил.
— Старик Банзей говорить, это очень много. Он никогда не интересоваться этот цветок, но знать, что его собирать табу, очень опасно. Он спрашивать, действительно ли нужно так много? Можно ли его заменять или уменьшать количество?
— Ни в коем случае! — я категорично покачал головой, тихо потирая про себя руки, формируя план побега от этих чокнутых дикарей.
— Ваши люди уже давно болеют, и даже этого количества может быть недостаточно. Если никаких эффектов улучшения не появится, нам придётся увеличить дозу. Каждый больной должен выпивать как минимум три литра моего отвара в день. Спустя несколько дней, мы увидим результат. Так же, мне необходимо, чтобы вы нашли для меня самый большой котел, который у вас есть, с самыми толстыми стенками! И лучше, приготовьте все ингредиенты заранее! Если прервать прием отвара хотя бы на один день, то его эффект полностью сойдет на нет. Возможно, даже придется начинать курс приема заново!
Банзей со своим товарищем переводчиком что-то обсудили, а затем Гарубан мне ответил
— Мы немедленно отправлять наш воин собирать цветок. Завтра они закончить собирать весь необходимый цветок, и мы можем начинать готовить и не отвлекаться.
Я прищурился, посмотрев на старика, а затем сказал
— Гарубан, возможно, вы меня неправильно поняли… 30 белых змеиных цветов… это только на одну партию. Для того, чтобы изготовить следующую, понадобится еще 30… отвар нужно принимать не менее двух недель, и для каждой новой партии, мне потребуется 30 белых змеиных цветков…
По мере того, как я говорил, Гарубана начинало трясти, а глаза начали расширяться, будто вот-вот вылезут из орбит. Видя состояние своего товарища, Банзей подергал за руку, и судя по всему спросил, что происходит. Только спустя около 10 вдохов, Гарубан наконец взял себя в руки, и перевел Банзею то, что я сказал. Если бы не сидели на шкурах, тот старый лекарь наверняка бы упал. Его состояние было примерно таким же, как и у Гарубана. А я про себя начал сожалеть, не слишком ли сильно я загнул с количеством цветов. Они не так уж и редко встречаются, но их очень сложно собрать, так как они растут практически в змеином гнезде. Хоть это и опасно, но нет большой проблемы в том, чтобы найти и собрать 30 штук. Но отвар нужно готовить каждый день в течении двух недель, а это получается уже 420 таких цветков, и прекращать прием отвара ни в коем случае нельзя… Вспоминая весь наш путь, от лагеря, и до момента, как меня взяли в плен, таких цветов я видел может штук 100 или 200. Их часто можно встретить, особенно на болотах, но не настолько часто, чтобы быстро собрать такой объем. С каждым днем, им придется уходить все дальше и дальше от лагеря, в поисках этого растения. В этом и заключается мой план. Пока шли все необходимые приготовления, я приготовил себе целебную мазь, которой обмазался практически с ног до головы, меня вкусно покормили, и я лег спать.
…
Тем временем в лагере Ями.
— Что черт возьми там происходит? — вдруг спросил Мия, а потом продолжила
— Все бегают, как муравьи, словно кто-то разворошил осиный улей.
Этой ночью, в лагере практически никто не спал. Весь лагерь стоял на ушах, все бегали туда-сюда как умалишённые. Во всем лагере стояла дикая суета, и было совершенно невозможно понять, кто их этих бегающих как муравьи людей часовой, где находится его пост, и когда происходит смена караула. Откровенно говоря, Ями сказал, что трудно представить более худшую возможность для проникновения. Услышав это, Мия сильно нахмурилась, но промолчала.
Утром, большое количество всадников на котах покинули крепость. Здоровых котов было очень мало, многие хромали на одну, или несколько лап.
— Да, не скоро они полноценно встанут на ноги, после ваших колючек командир. Каждый раз, когда вижу, задаюсь вопросом, как вам в такое в голову пришло? — тихонько спросил Белбас.
— Тихо — скомандовал Ями, когда мимо проехали несколько всадников.
Командир Ями, вместе со своим отрядом, весь день просидели в засаде, но так и не смогли придумать, как незаметно попасть во вражеский лагерь и вытащить Алтанара. Противников было слишком много, чтобы идти на штурм, и они практически все разбрелись, и тщательно рыскали вокруг лагеря, будто что-то искали. Мия сидела, и тихо причитала.
— Ал, ну ты и трус! Едва попал в плен, сдал всех нас с потрохами!
Ями тяжело посмотрел на нее, а затем, с глубокой печалью сказал.
— Эти туземцы очень жестоки, а Алтанар всего лишь подросток. Не стоило его вообще брать на задание, он еще слишком молод для всего этого. Только бы мы не опоздали.
— Командир, нам точно нужно его спасать? — вдруг спросила Мия, а затем добавила
— Практически весь лагерь бросился нас искать, к тому же, вся наша провизия была в рюкзаках. Мы не можем долго сидеть в засаде. Лишь вопрос времени, когда нас обнаружат, и когда это случится мы уже не сможем уйти.
— А не ты ли больше всех рвалась вчера его спасти, а? — вдруг спросил Белбас.
— Это было вчера — мрачно сказала Мия.
— Подождем еще 3 дня — сказал Ями.
— Но командир… — Мия хотела что-то сказать, но ее перебил Фаркас
— Командир прав. Мы не можем уйти и бросить нашего товарища. Он рискнул всем, чтобы пойти с нами и помочь командиру с ранением, мы не можем просто взять и выбросить его, как изношенный сапог. Мы не знаем, через какие пытки ему пришлось пройти. То, что он держался почти целые сутки уже достойно похвалы. Тем более, в его возрасте.
— Но мы с ним одного возраста! — вскрикнула Мия, а потом зажала руками рот, когда до нее дошло, что она сказала это слишком громко.
— Ты другое дело, а теперь всем тихо — мрачно сказал Ями, и отряд продолжил наблюдать.
…
Следующим утром, во вражеском лагере.
Я рано лег, и хорошо выспался. Любой бы подумал — как можно хорошо выспаться, будучи пленником во вражеском лагере? Да легко! Во-первых, очень удобно спать, когда ты ни к чему не привязан колючей лианой.