Я сразу заметила в команде новое лицо – девушку-фотографа, молодую, но не юную тёмную блондинку с довольно необычным лицом – у неё слегка раскосые голубые глаза и веки немного опущены. Раньше я её не видела, но это не так уж и удивительно. Не считая редких исключений из правил, я лично занимаюсь наймом сотрудников только на руководящие должности, а свои отделы укомплектовывают уже руководители. Им работать с теми, кого они наняли, поэтому я им доверяю в этом деле, как генеральный директор, я должна подписывать приказы, только я часто делаю это не глядя.
— Я понимаю, что работаешь, — парировал Люк в разговоре с Чарли, — но ты ведь руководитель отдела и не обязана выезжать на места преступлений.
— Ты тоже руководитель… — напомнила Чарли.
— Да, но я ещё и следователь.
— Ладно, долго ты ещё собираешься упрекать меня за то, что я посмела выехать на место преступления? Сверхъестественные убийства сейчас совершаются крайне редко, тем более в Филадельфии, я решила принять участие в происходящем.
— И правильно сделала, — одобрила я, прежде чем Люк успел сказать что-либо. — Сразу чувствуется профессионализм. Расскажешь, что тут у нас?
Чарли отошла в сторону, кивнув влево от себя и доложив по форме:
— Два тела, мужчина и женщина тридцати-сорока лет. У мужчины ушиб головы, причина смерти обоих – укусы в области шеи и высосанная кровь. Примерное время смерти – между двумя часами ночи и четырьмя утра, точнее скажу после всех проведённых процедур. Полиция опрашивает зевак и местных жителей, пытаются выяснить, что жертвы делали здесь ночью.
Я подошла к телам, они лежали в разнобой, немного напоминая позами брошенных кукол. Я поочерёдно подошла к мужчине и женщине, осмотрела их самих и раны, убедилась в том, что раны на шее если принадлежат не вампиру, то кому-то с такой же челюстью и клыками. Я ненадолго присела на корточки перед женщиной, а когда поднялась, натолкнулась на кого-то сзади.
— Простите, пожалуйста, — извинилась девушка-фотограф, отходя в сторону. Она странно смотрела на меня – искоса и с полуулыбкой.
— Я Вас раньше не видела, — хмуро произнесла я.
— Чарли приняла меня на стажировку только вчера. Я хотела поговорить с Вами, но не смогла застать в офисе.
— Ясно, меня нелегко поймать.
— Это уж точно, — закивала незнакомка, видимо, давно пыталась ко мне попасть на личный приём. Но я в принципе на одном месте не сижу, а в последнее время всё реже бываю в офисе, ведя дела из дома да просто онлайн – Люк даже разработал мобильное приложение для быстрой связи с начальством, которым я весьма активно пользуюсь. — Я приехала из Нью-Йорка, где три года работала у Вашего сына.
Я угукнула, продолжая визуально обследовать место преступления и жертв, делая мысленные заметки.
— Он просто замечательный руководитель, — не умолкала фотограф, начиная казаться мне несколько навязчивой. — Уверена, в этом Ваша заслуга…
— Вы ошибаетесь. Людовик всего добился сам, у меня даже советов по работе не спрашивает.
— Но всё равно, я считаю, что Ваше влияние на него велико, и…
Чувствуя, что она уже переходит все границы рабочей субординации, я её прервала:
— Возможно, не стоит обсуждать личные дела на месте преступления перед трупами, не считаете?
Девушка заикнулась, усмехнулась.
— Ну, да, — согласилась она. — Извините.
Я достала из внутреннего кармана куртки свой электронный блокнот.
— Как Ваше имя? — спросила я, включая блокнот, отделяя от него стеклянную ручку и активируя заметки.
— Эм, ээ…— она на мгновение растерялась. — Лоррейн.
Я на миг оторопела, хоть и умом понимала, что я не единственная женщина в этом мире с таким именем.
— Шервуд, — добавила она. — Лоррейн Шервуд.
— Хорошо. Я просмотрю Ваше дело и вызову на собеседование, — пообещала я, написав в блокноте задание. Затем я смахнула страницу свайпом, включила диктофон и, оглядываясь, начала запись: — семнадцатое апреля две тысячи сто четырнадцатого года. В центре трамвайного депо номер двенадцать в 3:04 утра обнаружены два мёртвых тела. В полицию позвонили жители с жалобой на все разбитые в округе фонари, на крики о помощи никто не жаловался. Жертвы – мужчина и женщина, судя по одежде, аксессуарам и украшениям, люди чуть выше среднего достатка, примерно одного возраста – тридцати-сорока лет, выглядят под стать друг другу, одеты в одной цветовой гамме, скорее всего, муж с женой. На женщине вечерний наряд, макияж и причёска, мужчина одет парадно, но не строго – возможно, шли с вечеринки, из бара или ресторана. У обоих смертельные укусы на шее, у мужчины рана на затылке, у женщины других ранений нет. Скорее всего, убийца подошёл сзади, ударил мужчину по голове и тот потерял сознание. Прежде, чем женщина успела среагировать, убийца схватил её и укусил. Убив её, нападавший занялся мужчиной, думаю, не приводя его в сознание, возможно, тот очнулся от боли, но уже был не в состоянии дать отпор, — я отключила диктофон, немного поразмыслила, глядя на мертвецов, а когда собралась отойти назад, ко мне обратилась моя тёзка:
— Извините, а можно спросить?
— Что?
Она подошла ко мне ближе:
— Простите, если лезу не в своё дело, но Вы видите их в первый раз в жизни, с чего Вы взяли, что они муж и жена?
— Я не утверждала, что они супруги, а только предположила. Связано это с тем, что люди, проводящие много времени вместе, становятся похожими – они перенимают какие-то привычки друг у друга, начинают говорить фразами друг друга, одеваются в одном стиле и в одной цветовой гамме. Эти двое похожи друг на друга, но для родственников у них слишком различные черты лица. Если они не женаты, то знакомы, как минимум десять лет.
— Здорово! — восхитилась Лоррейн. — А почему Вы решили, что они шли с вечеринки, а не, скажем, из кинотеатра или театра?
— В кинотеатр ходят в джинсах, в театр одеваются более элегантно, чем они одеты. Они были там, где дресс-код не серьёзный, но он есть.
Шервуд мыкнула, сверкнув глазами, будто фонарями:
— Потрясающе! Вы просто прирождённый следователь. Я бы хотела у Вас учиться…
— Я не беру учеников, — сказала я, пятясь назад. Я собиралась спросить Чарли – удалось ли установить личности погибших, но Мэтт с Люком подошли к ней чуть раньше и прямо перед моим носом Мэтт выудил из чемоданчика с уликами три пакета с электронными карточками. В одном пакете были водительские права, в двух других – паспорта.
— Джеймс и Мелисса Куперы, — произнёс Мэтти вслух, передавая мне документы в пакетах. — Муж с женой, живут здесь неподалёку.
Я угукнула, видя адрес проживания в их паспортах – это действительно было недалёко, отсюда идти пешком меньше десяти минут. Также из паспортов жертв удалось выяснить, что они одногодки, были женаты двенадцать лет, поженились в двадцатидвухлетнем возрасте, детей не имели.
— А кошельки, денежные карты нашли? — поинтересовалась я.
— Да, — отозвалась Чарли, — на первый взгляд ничего не пропало, хоть и брать было что. Одеты Куперы хорошо, у него на руке дорогие часы, у неё – золотые украшения, у него в кошельке тысяча долларов и несколько денежных карт, телефоны тоже у обоих на месте.
— Ясненько. Водительские права на Джеймса Купера… — протянула я, взяв карточку в руку и потряхивая ею.
— И что? — спросили Чарли с Люком в один голос.
А вот муж едва заметно усмехнулся при взгляде на права в моей руке. Он, очевидно, понял, к чему я клоню:
— Где их машина?
Чарли с Люком поменялась в лице, лишь сейчас сообразив.
— Не знаю, шёл ли в этом районе ночью дождь, — проговорила я, — но рассчитывать на тёплую ночку пока не стоит. Так почему Куперы потащились в половину третьего ночи пешком через тёмное депо?
Никто в округе не знал ответа на мой вопрос, да и он был в принципе риторическим.
— Ладно, — вздохнула я, сделав объявление, — у меня обход.
Я прошлась по площади, периодически включая диктофон и диктуя дополнения к расследованию. Сделала несколько снимков своим чудо блокнотом, в нескольких местах нашла крупные чёрные перья, положила их в пакет для улик, стопку которых я всегда ношу с собой, выезжая на расследования. Фонари располагались по всей площади с трёхметровым интервалом, и все те фонари были разбиты, я их осмотрела на всякий случай, взяла несколько осколков в качестве улик. Также я уточнила у полиции, есть ли среди зевак кто-то из местных жителей, и опросила их. Таковых было немного, и почему-то никто из них ничего не слышал и не видел, никто из них не заметил перегоревшие разом фонари, да и никаких гигантских птиц не наблюдали. Правда, одна супружеская пара в унисон заявила, что в половину третьего ночи с улицы доносился какой-то шум, но они не предали ему значения. Трупы обнаружили патрульные офицеры, приехавшие сюда в три ночи для того, чтобы проверить, что тут произошло с фонарями. Поначалу здесь работала полиция, но потом вызвали нас. Помимо трамвайного депо здесь также находится несколько магазинчиков и мастерских, но раньше всех работать начинает депо – с половины пятого утра. Так что, свидетелей было маловато, но возможно, кто-то ещё из жителей что-то видел или слышал.
Покончив с обходом, я сказала полиции, где нахожусь и попросила, когда будет возможность, передать мне информацию, полученную офицерами. Затем я вернулась непосредственно к месту преступления, где вновь обратилась к Чарли.
— Ты случайно не находила что-то подобное? — продемонстрировала я ей перья в пакете для улик.
— Да, находила, — отозвалась она. — В нескольких местах. Забрала на экспертизу.
— А пока у тебя нет предположений, что это за перья?
— Это перья из крыла, — съязвила Чарли. — Как минимум из одного крыла, но больше вероятно, что из двух. Хотя я точно не знаю, сколько конкретно крыльев здесь может фигурировать.
— Я имела в виду, птичьи это перья или чьи-нибудь ещё?
Чарли свела брови, окинула меня взглядом. Затем чуть придвинулась и заговорчески пробормотала:
— Знаю, ты думаешь, что я в состоянии выявлять подобные вещи по запаху или внешнему виду, но мне всё-таки нужно провести экспертизу.
— Ты сегодня в ударе, — фыркнула я, грубо приложив к её руке пакет с перьями. Чарли издевательски захихикала, сдвинув и придержав пакет уже у себя на груди. — Разбитые фонари на экспертизу взяла? — подняла я пакет с битым стеклом перед собой.
Чарли недоуменно посмотрела на пакет:
— Зачем? Какие именно манипуляции я должна проделать с битым стеклом?
— Те, что помогут тебе понять, почему фонари разбились.
Чарли ненадолго умолкла, подумала, затем осторожно покачала головой.
— Я, эм… не представляю, как это понять, — сказала она.
— Ну а я и подавно! Ты ведь у нас эксперт, а я следователь, моё дело маленькое. Держи, изучай! — отдала я ей пакет битого стекла. Она его взяла в руки машинально, так и не поняв, что должна делать с этим. — И знай: я буду контролировать процесс, если ты выбросишь пакет, так и не проведя исследования, то я тебя оштрафую!
— Да что я должна делать с битым стеклом?!
— Выяви причины воздействия!
— Да я…
— Всё, хватит пререкаться с начальством! — отмахнулась я, потопав в направлении Люка с Мэттом, которые стояли неподалёку.
— Самадура, — буркнула недовольно Чарли.
— Сейчас будет штраф! — предупредила я, не оборачиваясь. Чарли промолчала, но я услышала, с какой досадой она бросила пакет стекла в чемоданчик с уликами. Подойдя к Люку с Мэттом, я резюмировала. — Либо у нас один убийца с разными способностями и мутациями, либо злоумышленников как минимум трое. В округе разбито очень много фонарей, если это произошло разом, то, возможно, это сделал тот, кто владеет ультразвуком или умеет взрывать предметы. Укусы похожи на вампирские, но это может быть дампир, какой-нибудь гибрид или оборотень-полукровка с необычными для оборотня клыками. Ну и, большие чёрные крылья явно не птице принадлежат.
Мэтт сомнительно щёлкнул языком:
— Сомневаюсь, что злоумышленников трое. Слишком много заморочек ради двух трупов на троих.
— Наверно, — согласилась я, — но пока ещё рано отметать эту теорию.
— Убийства… довольно продуманные, — протянул Мэтт. — То есть, убийца сначала предусмотрительно обесточил площадь, затем обезвредили мужчину сзади, убил обоих по очереди и смылся.
— Да, я понимаю, о чём ты, — покивала я. — Вампиры давно считаются вымершими, оставшиеся сэйктуры тоже прикидываются мёртвыми и стараются не высовываться, весь сверхъестественный мир знает, что «Цербер» контролирует обстановку и наша штаб-квартира располагается в Филадельфии. Только последний идиот совершит убийство здесь сейчас. Это могло бы быть какой-нибудь глупой ошибкой, если бы убийство не было так продумано…
Муж согласительно покачал головой, а Люк криво с надеждой уточнил:
— Вы же не думаете о том, что нас ждёт серия?
Мы с мужем посмотрели на него молча, и ему этого оказалось достаточно, чтобы получить ответ на свой вопрос и окончательно распрощаться с надеждой. Убийства, конечно, совершаются по многим причинам, но их можно разделить на три группы: ради удовлетворения инстинктов, мести или демонстрации. Если наш убийца не сделал ошибку, совершив убийство из-за непреодолимого чувства голода, например, то он либо мстит кому-то, либо хочет что-то кому-то доказать. Мы всё ещё можем рассчитывать на случайность, но больше вероятно, что мы столкнулись с серийным убийцей… или убийцами.
— Ну, что, начальство? — обратилась к нам Чарли. Мы с Мэттом стояли рядом друг с другом, а Люк напротив нас – Чарли подошла к нему сзади и уж не знаю, что произошло, но Люк слегка подскочил с места, оглянулся, а потом огорошенно уставился на Чарли. — Трупы можно убирать?
— Да, закругляйтесь, — позволила я.
Чарли угукнула да отошла назад, прикрывая лавочку. Люк проследил за ней взглядом, его глаза при этом были больше обычного. Затем он придвинулся к нам и на грани паники прошептал:
— Она ущипнула меня за зад!
Я хохотнула и, поджав губы, тихо засмеялась, а Мэтт ахнул с вытаращенными глазами, прикрыв рот рукой.
— О, Боже, — ошеломлённо высказался он. Люк покосился в его сторону, прекрасно зная, что сейчас он будет его троллить. Мэтт убрал руку ото рта, взмахнув ею. — Это просто непростительно! Ты не должен спускать ей это, ни в коем случае! Нужно заявить на неё немедленно! Обвинить в сексуальных домогательствах на рабочем месте! Если ты ничего не сделаешь сейчас, то в следующий раз Чарли позволит себе больше! Она ущипнула тебя сегодня? Завтра она тебя по заднице уже шлёпнет! А послезавтра схватит за пах! В конце концов, она тебя изнасилует и не понесёт за это вообще никакого наказания! Знаешь почему? Потому что нет такой статьи! Женщинам можно насиловать мужчин абсолютно безнаказанно! Мы живём в несправедливом мире матриархата, брат!
Люк скрестил руки на груди и шумно выдохнул при взгляде на Пирса. Поначалу тот ждал какого-то ответа, но Люк молчал несколько секунд, заставив в итоге Мэтта настороженно потемнеть.
— Ты всё сказал? — уточнил Люк.
— Пока, да, — хмыкнул Пирс. — А что, я тебя уже утомил?
— Немного. Мне никогда не понять женщин, которые добиваются мужчин, да ещё и так нагло домогаются! Я считаю, что это не правильно!
— Что ж делать, если мужики такие пошли, — фыркнула я, — вас проще добиться, чем ждать, когда вы добиваться начнёте!
— А мне нравятся такие женщины, — высказался Мэтт.
— Я понимаю, что работаешь, — парировал Люк в разговоре с Чарли, — но ты ведь руководитель отдела и не обязана выезжать на места преступлений.
— Ты тоже руководитель… — напомнила Чарли.
— Да, но я ещё и следователь.
— Ладно, долго ты ещё собираешься упрекать меня за то, что я посмела выехать на место преступления? Сверхъестественные убийства сейчас совершаются крайне редко, тем более в Филадельфии, я решила принять участие в происходящем.
— И правильно сделала, — одобрила я, прежде чем Люк успел сказать что-либо. — Сразу чувствуется профессионализм. Расскажешь, что тут у нас?
Чарли отошла в сторону, кивнув влево от себя и доложив по форме:
— Два тела, мужчина и женщина тридцати-сорока лет. У мужчины ушиб головы, причина смерти обоих – укусы в области шеи и высосанная кровь. Примерное время смерти – между двумя часами ночи и четырьмя утра, точнее скажу после всех проведённых процедур. Полиция опрашивает зевак и местных жителей, пытаются выяснить, что жертвы делали здесь ночью.
Я подошла к телам, они лежали в разнобой, немного напоминая позами брошенных кукол. Я поочерёдно подошла к мужчине и женщине, осмотрела их самих и раны, убедилась в том, что раны на шее если принадлежат не вампиру, то кому-то с такой же челюстью и клыками. Я ненадолго присела на корточки перед женщиной, а когда поднялась, натолкнулась на кого-то сзади.
— Простите, пожалуйста, — извинилась девушка-фотограф, отходя в сторону. Она странно смотрела на меня – искоса и с полуулыбкой.
— Я Вас раньше не видела, — хмуро произнесла я.
— Чарли приняла меня на стажировку только вчера. Я хотела поговорить с Вами, но не смогла застать в офисе.
— Ясно, меня нелегко поймать.
— Это уж точно, — закивала незнакомка, видимо, давно пыталась ко мне попасть на личный приём. Но я в принципе на одном месте не сижу, а в последнее время всё реже бываю в офисе, ведя дела из дома да просто онлайн – Люк даже разработал мобильное приложение для быстрой связи с начальством, которым я весьма активно пользуюсь. — Я приехала из Нью-Йорка, где три года работала у Вашего сына.
Я угукнула, продолжая визуально обследовать место преступления и жертв, делая мысленные заметки.
— Он просто замечательный руководитель, — не умолкала фотограф, начиная казаться мне несколько навязчивой. — Уверена, в этом Ваша заслуга…
— Вы ошибаетесь. Людовик всего добился сам, у меня даже советов по работе не спрашивает.
— Но всё равно, я считаю, что Ваше влияние на него велико, и…
Чувствуя, что она уже переходит все границы рабочей субординации, я её прервала:
— Возможно, не стоит обсуждать личные дела на месте преступления перед трупами, не считаете?
Девушка заикнулась, усмехнулась.
— Ну, да, — согласилась она. — Извините.
Я достала из внутреннего кармана куртки свой электронный блокнот.
— Как Ваше имя? — спросила я, включая блокнот, отделяя от него стеклянную ручку и активируя заметки.
— Эм, ээ…— она на мгновение растерялась. — Лоррейн.
Я на миг оторопела, хоть и умом понимала, что я не единственная женщина в этом мире с таким именем.
— Шервуд, — добавила она. — Лоррейн Шервуд.
— Хорошо. Я просмотрю Ваше дело и вызову на собеседование, — пообещала я, написав в блокноте задание. Затем я смахнула страницу свайпом, включила диктофон и, оглядываясь, начала запись: — семнадцатое апреля две тысячи сто четырнадцатого года. В центре трамвайного депо номер двенадцать в 3:04 утра обнаружены два мёртвых тела. В полицию позвонили жители с жалобой на все разбитые в округе фонари, на крики о помощи никто не жаловался. Жертвы – мужчина и женщина, судя по одежде, аксессуарам и украшениям, люди чуть выше среднего достатка, примерно одного возраста – тридцати-сорока лет, выглядят под стать друг другу, одеты в одной цветовой гамме, скорее всего, муж с женой. На женщине вечерний наряд, макияж и причёска, мужчина одет парадно, но не строго – возможно, шли с вечеринки, из бара или ресторана. У обоих смертельные укусы на шее, у мужчины рана на затылке, у женщины других ранений нет. Скорее всего, убийца подошёл сзади, ударил мужчину по голове и тот потерял сознание. Прежде, чем женщина успела среагировать, убийца схватил её и укусил. Убив её, нападавший занялся мужчиной, думаю, не приводя его в сознание, возможно, тот очнулся от боли, но уже был не в состоянии дать отпор, — я отключила диктофон, немного поразмыслила, глядя на мертвецов, а когда собралась отойти назад, ко мне обратилась моя тёзка:
— Извините, а можно спросить?
— Что?
Она подошла ко мне ближе:
— Простите, если лезу не в своё дело, но Вы видите их в первый раз в жизни, с чего Вы взяли, что они муж и жена?
— Я не утверждала, что они супруги, а только предположила. Связано это с тем, что люди, проводящие много времени вместе, становятся похожими – они перенимают какие-то привычки друг у друга, начинают говорить фразами друг друга, одеваются в одном стиле и в одной цветовой гамме. Эти двое похожи друг на друга, но для родственников у них слишком различные черты лица. Если они не женаты, то знакомы, как минимум десять лет.
— Здорово! — восхитилась Лоррейн. — А почему Вы решили, что они шли с вечеринки, а не, скажем, из кинотеатра или театра?
— В кинотеатр ходят в джинсах, в театр одеваются более элегантно, чем они одеты. Они были там, где дресс-код не серьёзный, но он есть.
Шервуд мыкнула, сверкнув глазами, будто фонарями:
— Потрясающе! Вы просто прирождённый следователь. Я бы хотела у Вас учиться…
— Я не беру учеников, — сказала я, пятясь назад. Я собиралась спросить Чарли – удалось ли установить личности погибших, но Мэтт с Люком подошли к ней чуть раньше и прямо перед моим носом Мэтт выудил из чемоданчика с уликами три пакета с электронными карточками. В одном пакете были водительские права, в двух других – паспорта.
— Джеймс и Мелисса Куперы, — произнёс Мэтти вслух, передавая мне документы в пакетах. — Муж с женой, живут здесь неподалёку.
Я угукнула, видя адрес проживания в их паспортах – это действительно было недалёко, отсюда идти пешком меньше десяти минут. Также из паспортов жертв удалось выяснить, что они одногодки, были женаты двенадцать лет, поженились в двадцатидвухлетнем возрасте, детей не имели.
— А кошельки, денежные карты нашли? — поинтересовалась я.
— Да, — отозвалась Чарли, — на первый взгляд ничего не пропало, хоть и брать было что. Одеты Куперы хорошо, у него на руке дорогие часы, у неё – золотые украшения, у него в кошельке тысяча долларов и несколько денежных карт, телефоны тоже у обоих на месте.
— Ясненько. Водительские права на Джеймса Купера… — протянула я, взяв карточку в руку и потряхивая ею.
— И что? — спросили Чарли с Люком в один голос.
А вот муж едва заметно усмехнулся при взгляде на права в моей руке. Он, очевидно, понял, к чему я клоню:
— Где их машина?
Чарли с Люком поменялась в лице, лишь сейчас сообразив.
— Не знаю, шёл ли в этом районе ночью дождь, — проговорила я, — но рассчитывать на тёплую ночку пока не стоит. Так почему Куперы потащились в половину третьего ночи пешком через тёмное депо?
Никто в округе не знал ответа на мой вопрос, да и он был в принципе риторическим.
— Ладно, — вздохнула я, сделав объявление, — у меня обход.
Я прошлась по площади, периодически включая диктофон и диктуя дополнения к расследованию. Сделала несколько снимков своим чудо блокнотом, в нескольких местах нашла крупные чёрные перья, положила их в пакет для улик, стопку которых я всегда ношу с собой, выезжая на расследования. Фонари располагались по всей площади с трёхметровым интервалом, и все те фонари были разбиты, я их осмотрела на всякий случай, взяла несколько осколков в качестве улик. Также я уточнила у полиции, есть ли среди зевак кто-то из местных жителей, и опросила их. Таковых было немного, и почему-то никто из них ничего не слышал и не видел, никто из них не заметил перегоревшие разом фонари, да и никаких гигантских птиц не наблюдали. Правда, одна супружеская пара в унисон заявила, что в половину третьего ночи с улицы доносился какой-то шум, но они не предали ему значения. Трупы обнаружили патрульные офицеры, приехавшие сюда в три ночи для того, чтобы проверить, что тут произошло с фонарями. Поначалу здесь работала полиция, но потом вызвали нас. Помимо трамвайного депо здесь также находится несколько магазинчиков и мастерских, но раньше всех работать начинает депо – с половины пятого утра. Так что, свидетелей было маловато, но возможно, кто-то ещё из жителей что-то видел или слышал.
Покончив с обходом, я сказала полиции, где нахожусь и попросила, когда будет возможность, передать мне информацию, полученную офицерами. Затем я вернулась непосредственно к месту преступления, где вновь обратилась к Чарли.
— Ты случайно не находила что-то подобное? — продемонстрировала я ей перья в пакете для улик.
— Да, находила, — отозвалась она. — В нескольких местах. Забрала на экспертизу.
— А пока у тебя нет предположений, что это за перья?
— Это перья из крыла, — съязвила Чарли. — Как минимум из одного крыла, но больше вероятно, что из двух. Хотя я точно не знаю, сколько конкретно крыльев здесь может фигурировать.
— Я имела в виду, птичьи это перья или чьи-нибудь ещё?
Чарли свела брови, окинула меня взглядом. Затем чуть придвинулась и заговорчески пробормотала:
— Знаю, ты думаешь, что я в состоянии выявлять подобные вещи по запаху или внешнему виду, но мне всё-таки нужно провести экспертизу.
— Ты сегодня в ударе, — фыркнула я, грубо приложив к её руке пакет с перьями. Чарли издевательски захихикала, сдвинув и придержав пакет уже у себя на груди. — Разбитые фонари на экспертизу взяла? — подняла я пакет с битым стеклом перед собой.
Чарли недоуменно посмотрела на пакет:
— Зачем? Какие именно манипуляции я должна проделать с битым стеклом?
— Те, что помогут тебе понять, почему фонари разбились.
Чарли ненадолго умолкла, подумала, затем осторожно покачала головой.
— Я, эм… не представляю, как это понять, — сказала она.
— Ну а я и подавно! Ты ведь у нас эксперт, а я следователь, моё дело маленькое. Держи, изучай! — отдала я ей пакет битого стекла. Она его взяла в руки машинально, так и не поняв, что должна делать с этим. — И знай: я буду контролировать процесс, если ты выбросишь пакет, так и не проведя исследования, то я тебя оштрафую!
— Да что я должна делать с битым стеклом?!
— Выяви причины воздействия!
— Да я…
— Всё, хватит пререкаться с начальством! — отмахнулась я, потопав в направлении Люка с Мэттом, которые стояли неподалёку.
— Самадура, — буркнула недовольно Чарли.
— Сейчас будет штраф! — предупредила я, не оборачиваясь. Чарли промолчала, но я услышала, с какой досадой она бросила пакет стекла в чемоданчик с уликами. Подойдя к Люку с Мэттом, я резюмировала. — Либо у нас один убийца с разными способностями и мутациями, либо злоумышленников как минимум трое. В округе разбито очень много фонарей, если это произошло разом, то, возможно, это сделал тот, кто владеет ультразвуком или умеет взрывать предметы. Укусы похожи на вампирские, но это может быть дампир, какой-нибудь гибрид или оборотень-полукровка с необычными для оборотня клыками. Ну и, большие чёрные крылья явно не птице принадлежат.
Мэтт сомнительно щёлкнул языком:
— Сомневаюсь, что злоумышленников трое. Слишком много заморочек ради двух трупов на троих.
— Наверно, — согласилась я, — но пока ещё рано отметать эту теорию.
— Убийства… довольно продуманные, — протянул Мэтт. — То есть, убийца сначала предусмотрительно обесточил площадь, затем обезвредили мужчину сзади, убил обоих по очереди и смылся.
— Да, я понимаю, о чём ты, — покивала я. — Вампиры давно считаются вымершими, оставшиеся сэйктуры тоже прикидываются мёртвыми и стараются не высовываться, весь сверхъестественный мир знает, что «Цербер» контролирует обстановку и наша штаб-квартира располагается в Филадельфии. Только последний идиот совершит убийство здесь сейчас. Это могло бы быть какой-нибудь глупой ошибкой, если бы убийство не было так продумано…
Муж согласительно покачал головой, а Люк криво с надеждой уточнил:
— Вы же не думаете о том, что нас ждёт серия?
Мы с мужем посмотрели на него молча, и ему этого оказалось достаточно, чтобы получить ответ на свой вопрос и окончательно распрощаться с надеждой. Убийства, конечно, совершаются по многим причинам, но их можно разделить на три группы: ради удовлетворения инстинктов, мести или демонстрации. Если наш убийца не сделал ошибку, совершив убийство из-за непреодолимого чувства голода, например, то он либо мстит кому-то, либо хочет что-то кому-то доказать. Мы всё ещё можем рассчитывать на случайность, но больше вероятно, что мы столкнулись с серийным убийцей… или убийцами.
— Ну, что, начальство? — обратилась к нам Чарли. Мы с Мэттом стояли рядом друг с другом, а Люк напротив нас – Чарли подошла к нему сзади и уж не знаю, что произошло, но Люк слегка подскочил с места, оглянулся, а потом огорошенно уставился на Чарли. — Трупы можно убирать?
— Да, закругляйтесь, — позволила я.
Чарли угукнула да отошла назад, прикрывая лавочку. Люк проследил за ней взглядом, его глаза при этом были больше обычного. Затем он придвинулся к нам и на грани паники прошептал:
— Она ущипнула меня за зад!
Я хохотнула и, поджав губы, тихо засмеялась, а Мэтт ахнул с вытаращенными глазами, прикрыв рот рукой.
— О, Боже, — ошеломлённо высказался он. Люк покосился в его сторону, прекрасно зная, что сейчас он будет его троллить. Мэтт убрал руку ото рта, взмахнув ею. — Это просто непростительно! Ты не должен спускать ей это, ни в коем случае! Нужно заявить на неё немедленно! Обвинить в сексуальных домогательствах на рабочем месте! Если ты ничего не сделаешь сейчас, то в следующий раз Чарли позволит себе больше! Она ущипнула тебя сегодня? Завтра она тебя по заднице уже шлёпнет! А послезавтра схватит за пах! В конце концов, она тебя изнасилует и не понесёт за это вообще никакого наказания! Знаешь почему? Потому что нет такой статьи! Женщинам можно насиловать мужчин абсолютно безнаказанно! Мы живём в несправедливом мире матриархата, брат!
Люк скрестил руки на груди и шумно выдохнул при взгляде на Пирса. Поначалу тот ждал какого-то ответа, но Люк молчал несколько секунд, заставив в итоге Мэтта настороженно потемнеть.
— Ты всё сказал? — уточнил Люк.
— Пока, да, — хмыкнул Пирс. — А что, я тебя уже утомил?
— Немного. Мне никогда не понять женщин, которые добиваются мужчин, да ещё и так нагло домогаются! Я считаю, что это не правильно!
— Что ж делать, если мужики такие пошли, — фыркнула я, — вас проще добиться, чем ждать, когда вы добиваться начнёте!
— А мне нравятся такие женщины, — высказался Мэтт.