Закончив ужин, девушка сделала насколько кругов по комнате и вернулась к кровати. Из-за плотных ставен, не пропускавших света, определить, сколько сейчас времени, девушка не могла. И решила, что лучшее в её положении - это лечь спать. Только выкинуть рассадник моли, лежащий вместо подушки, и не раздеваясь. В комнате было далеко не жарко.
+*+*+*+
- Мы потеряли два фрегата - Виконт Элси закончил читать переданные от капитанов рошалийской эскадры доклады - Один пропорол днище о риф при атаке верфей, второй решил, что он рыба-меч и протаранил причал Панталомии. Расслабились, сукины дети!
- Что с экипажами? - Командор пожал плечами - Меня бы больше удивило, если бы мы вернулись вообще без потерь. А вот оставлять Императору пленных было бы нежелательно. Особенно из офицерского состава. Языки имперские палачи развязывать умеют. Не хотелось бы информировать Императора о наших реальных возможностях.
- Экипажи успели снять другие фрегаты - Элси поморщился - Я дам команду перекинуть их на трофейные галеоны. Хотя там и без них уже практически полные команды. Мы с тобой, Командор, оказались не самными умными среди наших моряков. Остальные втихую свои экипажи тоже пополнили моряками с захваченных кораблей. Так что у нас пленных имперцев чуть ли половина от рошалийцев. Кстати, а ты чего не допрашиваешь захваченных на "Черном Галеоне"?
- А зачем? - Командор поежился на утреннем ветру - Пусть посидят, подумают о своей нелегкой доле. Нам от их сведений сейчас не жарко, не холодно, а они нервничают. Чем больше поволнуются, тем разговорчивей будут. Войдем в течение, там времени будет много. Для разговоров за кружечкой чая. Ну или за пыточной дыбой. Ты мне помещеньице для душеспасительных бесед выделишь?
- Выделю, конечно - Едко ухмыльнулся командир рошалийской эскадры - И даже могу парочку помощников дать. Из не особо нервных. А как твоя жена отнесется, что её муж решил переквалифицироваться в палача? Меня она за тебя до сих пор простить не может.
- Ну, я ей вообще то об этом говорить не собираюсь - Командор насмешливо посмотрел на виконта Элси - К тому же я не такой живодер, как ты. Кости ломать не собираюсь. Ну, по крайней мере сразу. Я знаю множество различных способов стимулировать приступы повышенной болтливости. К тому же это - штабисты. Они крови сами боятся чуть ли не обморока. А знаешь, знаток ты наш пыток, что самое страшное для допрашиваемого - это не сама пытка? Самое страшное - это её ожидание. А времени у нас будет много.
- Выберешь самого бесполезного для допроса и на глазах у остальных порежешь его на кусочки? - Ехидно уточнил виконт - Очень гуманно, как раз в стиле Империи.
- Не исключено, что именно так и поступлю - Хладнокровно парировал Командор - Поверь, это будет намного быстрее, чем пытать каждого по отдельности. Элси, ты же сам знаешь - гуманизм на войне - это сказки для романтически настроенных барышень. А настоящая война - это прежде всего кровь и грязь. И как правило выигрывают войны далеко не на поле боя. А что касается Кэлли... Если понадобится, она будет помогать мне не давать умереть имперцам раньше времени. Поскольку Рошалию она любит намного больше, чем Империю.
- Да, пожалуй, соглашусь с тобой - Виконт достал подзорную трубу - Выходим на рейд столицы Великой Империи Эрстан - город Рестаун, логово Эрстауна Семнадцатого приветствует нас!
- Город Рестаун нас не приветствует, что лично меня очень радует - Командор оперся о поручни - А вот мы сейчас его поприветствуем. Прикажи взять чуть-чуть полевее - видишь красные стены доков, на самом спуске к воде? Это верфи, внутри - галеоны разной степени готовности. Им холодно, виконт, они замерзли. И сейчас мы их согреем. Наши - два самых-самых крайних дока. И желательно накрыть их первым же залпом, что бы следующие за нами корабли зря заряды не тратили.
- А хорошо горит - К мужчинам подошла Кэлли - Не думала, что моё знакомство со столицей Империи произойдет именно так. Доброе утро, виконт!
- Доброе утро, леди Цифериус - Виконт Элси поклонился жене Командора - Вышли подышать свежим воздухом? Это полезно для здоровья.
- И где Вы нашли здесь свежий воздух, виконт? - Кэлли прикрыла руковом лицо от пахнувшего гарью ветерка, дунувшего с берега - Вашим "маленьким костерком" теперь все побережье провоняет на пару месяцев. Чем в Империи корабельные борта пропитывают, таким вонючим?
- Тем же, чем и в Рошалии - смолой - Засмеялся Командор - Возвращайся в каюту, дорогая, мы сейчас повернем и всю гарь понесет на наш галеон. Опять паруса закоптятся.
- Выставите счет Императору - Ехидно посоветовала Кэлли - Что из-за вонючести его сгоревших галеонов нежным рошалийцам пришлось постирать паруса. Думаю, он проникнется вашей тяжелой долей и пришлет вам пару комплектов парусов на замену. Дабы не пострадало ваше чувство прекрасного.
- А паруса у нас есть - Виконт Элси мило улыбнулся - Наши кораблики еще в Панталомии захватили пару шхун с парусами для галеонов на верфях. Но вот их менять... такая морока, право!
- И поэтому ваши моряки еще и пленных имперских матросов набили чуть ли не полные трюмы, чтобы свои команды не перетрудились? - Кэлли двинулась в сторону трапа - Кстати, закончите жечь город - спускайтесь к обеду. Сегодня обещали вкуснейший суп из плавников акулы. И не волнуйтесь, виконт, я Вас травить передумала. Ну если только чуть-чуть...
- Командор, ну и как ты с ней живешь? - Засмеялся Элси - Она же и без яда способна отравить жизнь кому угодно! Или у тебя иммунитет выработался?
- Элси, она свой нерастраченный яд копит для тебя - Командор глазами провожал спускающуюся по трапу жену - Так что спи вполглаза и вполуха. Не хотелось бы выражать соболезнования твоей жене. Под веселое хихиканье моей.
+*+*+*+*+
- Ой, как интересно! - Таисия первой выскользнула из кареты, опершись на галантно протянутую Лиэрром руку - Мне - этого, этого и этого! - И Таисия указала на троих из полутора десятков стоящих на коленях в снегу мужчин в окружении личной охраны лэйри Анри.
- А мне второго и последнего! - Майя легко спрыгнула из кареты, не касаясь ступенек - Хотя нет, предпоследнего. А последнего оставим Ханне. Эй, подруга, смотри, какой блондинчик! Но для тебя никого не жалко. Забирай, от сердца отрываю!
- Ээээ.. А зачем они вам? - Подозрительно спросил Анри, внимательно глядя на веселящихся девушек - Вы что, их сами допрашивать собираетесь? Не пачкайте шубки, нам еще Тайкин замок смотреть ехать!
- Какая короткая память у наших мужчин - Тяжело вздохнула Таисия - Или они нам постоянно врут? Как думаете, подруги? Лэйри Анри, мне за Вас стыдно! А кто нам обещал чучелки наемников в гостиную? А мне три - потому что дома у меня два! Я вот этого, лохматенького, в Вэрриас-Хилле поставлю. А остальных - в Замке. Хотя второго Ваши люди попортили - не буду же я ждать, пока у него фингал под глазом пройдет? Я вместо него вон того, одноглазого возьму!
- А, да, точно, обещали - Лиэрр подавился смехом, глядя на появившийся в глазах захваченных наемников страх - Придется отдавать. Тай, а этот, последний, он же с двумя глазами?
- Это ненадолго - Уверенно заверила мужа Таисия - Еще один такой ненавидящий взгляд в мою сторону - и он станет не только одноглазым, но и одноухим. И безносым, и беззубым.
- А зачем тебе такое... экзотическое чучелко? - Майя скептически рассматривала побледнейшего мужчину - А вообще то должно оригинально смотреться. Ну, не понравится - прирежем, а тебе другого выберем. Их еще десяток останется. А если никто не нравится, нам мужья еще поймают. Правда, Анри? Ты же поймаешь любимой жене какого-нибудь красавчика на чучелко?
- Разумеется, моя любовь! - Анри рывком задрал одному из пленных голову - Сейчас вот только с уже пойманными пообщаюсь, они мне расскажут, где их заказчик ждет - и поедем ловить. Все для тебя! Ну и твоих подруг! Таисия! Ты что, сама будешь одноглазому глаз выбивать?
- И глаз, и уши, и нос! - Радостно согласилась Таисия - А вот зубы пусть ему муж выбьет, у меня силенок может не хватить. Лиэрр, выбьешь ему зубы? Остальное я уж как нибудь сама!
- Только шубку сними - Лиэрр приценивающе осмотрел наемника, примериваясь к его челюсти - А то где я тебе новую сейчас куплю? А ездить в белой шубке с кровавыми пятнами - это неприлично! Что обо мне люди подумают? Что я жене не могу шубку купить?
- Ой, да ладно тебе, я его аккуратно порежу - Таисия неуловимым движением выхватила из рукава любимый кинжал - Ведь эта сволочь хотела убить Майкиных детей? Так что за это я его буду резать долго, очень долго. Как принято у нас на Островах. Да, уже почти умерший?
- Детей никто бы не тронул - Хрипло подал голос один из пленных - Заказ был захватить их живыми и невредимыми. Поэтому сразу стрелять не стали. А заказчика я сдам. Тоько уберите от нас ваших женщин, лэйри. Мы простые наемники.
- Хорст, заткнись! - Второй наемник попытался вскочить на ноги, но тут же рухнул на землю, сбитый сильным ударом охранника - Девки нас пугают.
- Не девки, а лайо - Таисия повернулась к слишком резвому пленнику - Лайо с Островов. А пугать? Молодой ты еще. И глупый. И мудрости набраться не успеешь за оставшееся от твоей жизни время. Очень недолгое. Или ты не знаешь, что на Островах матери делают с покусившимися на жизнь их ребенка? Так мы тебе расскажем. И покажем. Ты у нас еще умолять будешь, что бы тебе умереть дали.
- Я все скажу - Мужчина, названный Хорстом опустил глаза - Я знаю про законы Островов. Я сам с побережья родом, наслышан про ваши порядки. Заказчик ждет в Соурене, это деревушка в нескольких часах пути отсюда, я покажу. Только это не сам Заказчик, это посредник. Нам, как понимаете, все равно, кто деньги передаст. А детей, я правду говорю, убивать никто не собирался. Заказчик особо обговорил, что с детьми ничего не должно случиться.
- Так, пытки и изготовление чучел на сегодня отменяются - Притворно вздохнула Майя - Ну никаких развлечений у девушек не осталось! Анри, вы делайте что хотите, а мы с Тайкой и Ханной поехали её Замок смотреть! Забирайте свои ... потенциальные чучелки. И не задерживайтесь, что бы к ужину были дома! Иначе мы вас вина лишим.
- Сами выпьете? - Весело поинтересовался Лиэрр - Не перетрудитесь, там еще несколько бочонков осталось. С вами - десяток Ласки и три десятка от Анри. Встречаемся в Кэрриас-Хилле.
+*+*+*+
- Корди, какого грыха рошалийцы делают на балу в честь дня рождения принца Лардигана? - Лорд Ланис был взбешен - Это день рождение Первого принца Шоломии! Наследного принца, между прочим! Это же.. это .. национальный праздник! А тут эти... рошалийцы! И они... они.. они танцуют!
- Ну, обычно на балу все танцуют, это же бал - Кардиган Четвертый тяжело вздохнул - И приглашение посольству Рошалии отослал сам Лардиган. А что, мой сын не может пригласить на свой день рождения кого захочет? Я не понимаю, что ты разволновался? Или рошалийцы танцуют друг с другом? Надо пойти посмотреть, ни разу не видел вальс в исполнении пар из рошалийских офицеров. Хорошо хоть танцуют?
- Не смешно, Корди! - Первый советник и друг детства шоломийского короля буквально рухнул в кресло - Они танцуют с моими дочерями!
- Твоим дочуркам оттоптали ноги? - Кардган улыбнулся - О да, это повод заявить им протест. Направим дипломатическую ноту с выражением нашего неудовольствия танцевальной подготовкой высшего офицерства. Это же такой позор, офицеры нашего лучшего СОЮЗНИКА не умеют танцевать. Это такой ущерб для нашей чести!
- Корди, хватит юродствовать! - Лорд Ланис зло смотрел на короля - Умеют они танцевать! Но почему надо демонстрировать свои таланты именно на моих дочерях? Им что, своих дам не хватает?
- Ну, даже и не знаю - Кардиган усмехнулся - Насколько я знаю, в рошалийском посольстве сейчас только два женатых лорда - сам посол и его торговый представитель. Остальные холостые. А что, твои дочери против танцев с рошалийцами? Им совсем не нравится?
- Им как раз нравится! - Лорд Ланис раздраженно махнул рукой - И именно это меня и настораживает. МНЕ это не нравится!
- Ну, не нравится, не танцуй с рошалийцами - Равнодушно отмахнулся Кардиган - Тебя никто не заставляет. Или ты нервничаешь, что тебя не приглашают? Ну хочешь, я их военного атташе попрошу пригласить тебя на минуэт? Ты танцевать то не разучился еще? А то как бы уже мы не опозорились. Ну что, я пойду поговорю с графом Хомейрини?
- Корди, ты язвить у лорда Хэлла научился? - Лорд Ланис бессильно уронил руки на колени - Не смешно, между прочим! Еще и граф Черри притащился со своей рошалийской женой! Кстати, какого грыха он уехал из Рошали до прибытия нового посла?
- Граф Черри прибыл для получения нового назначения - Кардиган Четвертый развлекался - А нового посла мы еще не подобрали. Но там Кэрри и Харрис, так что в случае чего можно к ним обращаться. А что не так с его женой? Миленькая женщина, хорошо воспитана, я с ними беседовал вчера.
- Что с ней не так? - Взвился Первый Советник - Да она смотрит на него влюбленным взглядом! И чуть ли не мурлыкает вслух! От удовольствия! И вообще, какая то рошалийка замужем за одним из лучших женихов Шоломии, а у меня дочки не пристроены! Это.. это.. это подрыв могущества нашего королевства!
- Ланис, насколько я понимаю, граф Черри покидать Шоломию не собирается и жену привез к нам - Кардиган весело смотрел на бесящегося соратника - Так что это подрыв мощи Рошалии, а никак не нашей. И что тебе мешает пристроить дочерей? Брачного возраста они достигли, совершеннолетия еще нет. Так что ты вполне можешь отдать их замуж и без их согласия. Какие проблемы? Находишь жениха - и вперед, в Храм с брачными браслетами.
- Корди, ты же отлично знаешь, что я обещал своей покойной супруге не отдавать наших дочерей замуж без их согласия! - В отчании вскрикнул лорд Ланис. - На смертном одре обещал! Так что все не так просто! А тут еще эти рошалийские офицеры... Танцуют, комплиментами сыпят. Но мои дочери должны выйти замуж за шоломийцев! Корди, мне еще титул передать надо будет сыну старшей дочери! Титул шоломийского герцога! Так что мои дочери выйдут замуж за шоломийцев!
- Ланис, не сгущай краски. - Устало вздохнул Кардиган - За шоломийцев, так за шоломийцев. А им что, совсем никто из наших женихов не нравится? У нас еще много осталось молодых людей. Ну и не совсем молодых. Подбери кого-нибудь.
- Корди, если ты не в курсе, то мои дочери за последнии две недели отказали от дома уже двенадцати весьма приятным молодым наследникам герцогских и графских титулов! - Вид у несчастного отца вредных невест был совсем уже убитым - Двенадцати! И это были самые лучшие партии, какие только можно придумать!
- А что так жестоко? - Заинтересовался Кардиган - И что вот так, ни с того, ни со всего отказали? Не верю, у тебя очень хорошо воспитанные дочери, они не могли просто так оскорбить несомненно достойных потенциальных женихов.
- Лорд Хэлл, что бы его в Рошалии их дворцовый зверинец сожрал заживо - С ненавистью сплюнул Ланис - Эта скотина перед отбытием в Рошали на Весенний Бал дал моим дочерям почитать досье на всех достойных моим дочерям по титулам персонам. А ты представляешь, что в этих досье? Хэлл же всю грязь собирает, вплоть до списка служанок, греющих лордам постели. И мои невинные дочурки ЭТО прочитали! Как думаешь, как они должны были на это отреагировать? А лорд Хэлл смеется, говорит, что его позабавили комментарии моих девочек!
+*+*+*+
- Мы потеряли два фрегата - Виконт Элси закончил читать переданные от капитанов рошалийской эскадры доклады - Один пропорол днище о риф при атаке верфей, второй решил, что он рыба-меч и протаранил причал Панталомии. Расслабились, сукины дети!
- Что с экипажами? - Командор пожал плечами - Меня бы больше удивило, если бы мы вернулись вообще без потерь. А вот оставлять Императору пленных было бы нежелательно. Особенно из офицерского состава. Языки имперские палачи развязывать умеют. Не хотелось бы информировать Императора о наших реальных возможностях.
- Экипажи успели снять другие фрегаты - Элси поморщился - Я дам команду перекинуть их на трофейные галеоны. Хотя там и без них уже практически полные команды. Мы с тобой, Командор, оказались не самными умными среди наших моряков. Остальные втихую свои экипажи тоже пополнили моряками с захваченных кораблей. Так что у нас пленных имперцев чуть ли половина от рошалийцев. Кстати, а ты чего не допрашиваешь захваченных на "Черном Галеоне"?
- А зачем? - Командор поежился на утреннем ветру - Пусть посидят, подумают о своей нелегкой доле. Нам от их сведений сейчас не жарко, не холодно, а они нервничают. Чем больше поволнуются, тем разговорчивей будут. Войдем в течение, там времени будет много. Для разговоров за кружечкой чая. Ну или за пыточной дыбой. Ты мне помещеньице для душеспасительных бесед выделишь?
- Выделю, конечно - Едко ухмыльнулся командир рошалийской эскадры - И даже могу парочку помощников дать. Из не особо нервных. А как твоя жена отнесется, что её муж решил переквалифицироваться в палача? Меня она за тебя до сих пор простить не может.
- Ну, я ей вообще то об этом говорить не собираюсь - Командор насмешливо посмотрел на виконта Элси - К тому же я не такой живодер, как ты. Кости ломать не собираюсь. Ну, по крайней мере сразу. Я знаю множество различных способов стимулировать приступы повышенной болтливости. К тому же это - штабисты. Они крови сами боятся чуть ли не обморока. А знаешь, знаток ты наш пыток, что самое страшное для допрашиваемого - это не сама пытка? Самое страшное - это её ожидание. А времени у нас будет много.
- Выберешь самого бесполезного для допроса и на глазах у остальных порежешь его на кусочки? - Ехидно уточнил виконт - Очень гуманно, как раз в стиле Империи.
- Не исключено, что именно так и поступлю - Хладнокровно парировал Командор - Поверь, это будет намного быстрее, чем пытать каждого по отдельности. Элси, ты же сам знаешь - гуманизм на войне - это сказки для романтически настроенных барышень. А настоящая война - это прежде всего кровь и грязь. И как правило выигрывают войны далеко не на поле боя. А что касается Кэлли... Если понадобится, она будет помогать мне не давать умереть имперцам раньше времени. Поскольку Рошалию она любит намного больше, чем Империю.
- Да, пожалуй, соглашусь с тобой - Виконт достал подзорную трубу - Выходим на рейд столицы Великой Империи Эрстан - город Рестаун, логово Эрстауна Семнадцатого приветствует нас!
- Город Рестаун нас не приветствует, что лично меня очень радует - Командор оперся о поручни - А вот мы сейчас его поприветствуем. Прикажи взять чуть-чуть полевее - видишь красные стены доков, на самом спуске к воде? Это верфи, внутри - галеоны разной степени готовности. Им холодно, виконт, они замерзли. И сейчас мы их согреем. Наши - два самых-самых крайних дока. И желательно накрыть их первым же залпом, что бы следующие за нами корабли зря заряды не тратили.
- А хорошо горит - К мужчинам подошла Кэлли - Не думала, что моё знакомство со столицей Империи произойдет именно так. Доброе утро, виконт!
- Доброе утро, леди Цифериус - Виконт Элси поклонился жене Командора - Вышли подышать свежим воздухом? Это полезно для здоровья.
- И где Вы нашли здесь свежий воздух, виконт? - Кэлли прикрыла руковом лицо от пахнувшего гарью ветерка, дунувшего с берега - Вашим "маленьким костерком" теперь все побережье провоняет на пару месяцев. Чем в Империи корабельные борта пропитывают, таким вонючим?
- Тем же, чем и в Рошалии - смолой - Засмеялся Командор - Возвращайся в каюту, дорогая, мы сейчас повернем и всю гарь понесет на наш галеон. Опять паруса закоптятся.
- Выставите счет Императору - Ехидно посоветовала Кэлли - Что из-за вонючести его сгоревших галеонов нежным рошалийцам пришлось постирать паруса. Думаю, он проникнется вашей тяжелой долей и пришлет вам пару комплектов парусов на замену. Дабы не пострадало ваше чувство прекрасного.
- А паруса у нас есть - Виконт Элси мило улыбнулся - Наши кораблики еще в Панталомии захватили пару шхун с парусами для галеонов на верфях. Но вот их менять... такая морока, право!
- И поэтому ваши моряки еще и пленных имперских матросов набили чуть ли не полные трюмы, чтобы свои команды не перетрудились? - Кэлли двинулась в сторону трапа - Кстати, закончите жечь город - спускайтесь к обеду. Сегодня обещали вкуснейший суп из плавников акулы. И не волнуйтесь, виконт, я Вас травить передумала. Ну если только чуть-чуть...
- Командор, ну и как ты с ней живешь? - Засмеялся Элси - Она же и без яда способна отравить жизнь кому угодно! Или у тебя иммунитет выработался?
- Элси, она свой нерастраченный яд копит для тебя - Командор глазами провожал спускающуюся по трапу жену - Так что спи вполглаза и вполуха. Не хотелось бы выражать соболезнования твоей жене. Под веселое хихиканье моей.
+*+*+*+*+
- Ой, как интересно! - Таисия первой выскользнула из кареты, опершись на галантно протянутую Лиэрром руку - Мне - этого, этого и этого! - И Таисия указала на троих из полутора десятков стоящих на коленях в снегу мужчин в окружении личной охраны лэйри Анри.
- А мне второго и последнего! - Майя легко спрыгнула из кареты, не касаясь ступенек - Хотя нет, предпоследнего. А последнего оставим Ханне. Эй, подруга, смотри, какой блондинчик! Но для тебя никого не жалко. Забирай, от сердца отрываю!
- Ээээ.. А зачем они вам? - Подозрительно спросил Анри, внимательно глядя на веселящихся девушек - Вы что, их сами допрашивать собираетесь? Не пачкайте шубки, нам еще Тайкин замок смотреть ехать!
- Какая короткая память у наших мужчин - Тяжело вздохнула Таисия - Или они нам постоянно врут? Как думаете, подруги? Лэйри Анри, мне за Вас стыдно! А кто нам обещал чучелки наемников в гостиную? А мне три - потому что дома у меня два! Я вот этого, лохматенького, в Вэрриас-Хилле поставлю. А остальных - в Замке. Хотя второго Ваши люди попортили - не буду же я ждать, пока у него фингал под глазом пройдет? Я вместо него вон того, одноглазого возьму!
- А, да, точно, обещали - Лиэрр подавился смехом, глядя на появившийся в глазах захваченных наемников страх - Придется отдавать. Тай, а этот, последний, он же с двумя глазами?
- Это ненадолго - Уверенно заверила мужа Таисия - Еще один такой ненавидящий взгляд в мою сторону - и он станет не только одноглазым, но и одноухим. И безносым, и беззубым.
- А зачем тебе такое... экзотическое чучелко? - Майя скептически рассматривала побледнейшего мужчину - А вообще то должно оригинально смотреться. Ну, не понравится - прирежем, а тебе другого выберем. Их еще десяток останется. А если никто не нравится, нам мужья еще поймают. Правда, Анри? Ты же поймаешь любимой жене какого-нибудь красавчика на чучелко?
- Разумеется, моя любовь! - Анри рывком задрал одному из пленных голову - Сейчас вот только с уже пойманными пообщаюсь, они мне расскажут, где их заказчик ждет - и поедем ловить. Все для тебя! Ну и твоих подруг! Таисия! Ты что, сама будешь одноглазому глаз выбивать?
- И глаз, и уши, и нос! - Радостно согласилась Таисия - А вот зубы пусть ему муж выбьет, у меня силенок может не хватить. Лиэрр, выбьешь ему зубы? Остальное я уж как нибудь сама!
- Только шубку сними - Лиэрр приценивающе осмотрел наемника, примериваясь к его челюсти - А то где я тебе новую сейчас куплю? А ездить в белой шубке с кровавыми пятнами - это неприлично! Что обо мне люди подумают? Что я жене не могу шубку купить?
- Ой, да ладно тебе, я его аккуратно порежу - Таисия неуловимым движением выхватила из рукава любимый кинжал - Ведь эта сволочь хотела убить Майкиных детей? Так что за это я его буду резать долго, очень долго. Как принято у нас на Островах. Да, уже почти умерший?
- Детей никто бы не тронул - Хрипло подал голос один из пленных - Заказ был захватить их живыми и невредимыми. Поэтому сразу стрелять не стали. А заказчика я сдам. Тоько уберите от нас ваших женщин, лэйри. Мы простые наемники.
- Хорст, заткнись! - Второй наемник попытался вскочить на ноги, но тут же рухнул на землю, сбитый сильным ударом охранника - Девки нас пугают.
- Не девки, а лайо - Таисия повернулась к слишком резвому пленнику - Лайо с Островов. А пугать? Молодой ты еще. И глупый. И мудрости набраться не успеешь за оставшееся от твоей жизни время. Очень недолгое. Или ты не знаешь, что на Островах матери делают с покусившимися на жизнь их ребенка? Так мы тебе расскажем. И покажем. Ты у нас еще умолять будешь, что бы тебе умереть дали.
- Я все скажу - Мужчина, названный Хорстом опустил глаза - Я знаю про законы Островов. Я сам с побережья родом, наслышан про ваши порядки. Заказчик ждет в Соурене, это деревушка в нескольких часах пути отсюда, я покажу. Только это не сам Заказчик, это посредник. Нам, как понимаете, все равно, кто деньги передаст. А детей, я правду говорю, убивать никто не собирался. Заказчик особо обговорил, что с детьми ничего не должно случиться.
- Так, пытки и изготовление чучел на сегодня отменяются - Притворно вздохнула Майя - Ну никаких развлечений у девушек не осталось! Анри, вы делайте что хотите, а мы с Тайкой и Ханной поехали её Замок смотреть! Забирайте свои ... потенциальные чучелки. И не задерживайтесь, что бы к ужину были дома! Иначе мы вас вина лишим.
- Сами выпьете? - Весело поинтересовался Лиэрр - Не перетрудитесь, там еще несколько бочонков осталось. С вами - десяток Ласки и три десятка от Анри. Встречаемся в Кэрриас-Хилле.
+*+*+*+
- Корди, какого грыха рошалийцы делают на балу в честь дня рождения принца Лардигана? - Лорд Ланис был взбешен - Это день рождение Первого принца Шоломии! Наследного принца, между прочим! Это же.. это .. национальный праздник! А тут эти... рошалийцы! И они... они.. они танцуют!
- Ну, обычно на балу все танцуют, это же бал - Кардиган Четвертый тяжело вздохнул - И приглашение посольству Рошалии отослал сам Лардиган. А что, мой сын не может пригласить на свой день рождения кого захочет? Я не понимаю, что ты разволновался? Или рошалийцы танцуют друг с другом? Надо пойти посмотреть, ни разу не видел вальс в исполнении пар из рошалийских офицеров. Хорошо хоть танцуют?
- Не смешно, Корди! - Первый советник и друг детства шоломийского короля буквально рухнул в кресло - Они танцуют с моими дочерями!
- Твоим дочуркам оттоптали ноги? - Кардган улыбнулся - О да, это повод заявить им протест. Направим дипломатическую ноту с выражением нашего неудовольствия танцевальной подготовкой высшего офицерства. Это же такой позор, офицеры нашего лучшего СОЮЗНИКА не умеют танцевать. Это такой ущерб для нашей чести!
- Корди, хватит юродствовать! - Лорд Ланис зло смотрел на короля - Умеют они танцевать! Но почему надо демонстрировать свои таланты именно на моих дочерях? Им что, своих дам не хватает?
- Ну, даже и не знаю - Кардиган усмехнулся - Насколько я знаю, в рошалийском посольстве сейчас только два женатых лорда - сам посол и его торговый представитель. Остальные холостые. А что, твои дочери против танцев с рошалийцами? Им совсем не нравится?
- Им как раз нравится! - Лорд Ланис раздраженно махнул рукой - И именно это меня и настораживает. МНЕ это не нравится!
- Ну, не нравится, не танцуй с рошалийцами - Равнодушно отмахнулся Кардиган - Тебя никто не заставляет. Или ты нервничаешь, что тебя не приглашают? Ну хочешь, я их военного атташе попрошу пригласить тебя на минуэт? Ты танцевать то не разучился еще? А то как бы уже мы не опозорились. Ну что, я пойду поговорю с графом Хомейрини?
- Корди, ты язвить у лорда Хэлла научился? - Лорд Ланис бессильно уронил руки на колени - Не смешно, между прочим! Еще и граф Черри притащился со своей рошалийской женой! Кстати, какого грыха он уехал из Рошали до прибытия нового посла?
- Граф Черри прибыл для получения нового назначения - Кардиган Четвертый развлекался - А нового посла мы еще не подобрали. Но там Кэрри и Харрис, так что в случае чего можно к ним обращаться. А что не так с его женой? Миленькая женщина, хорошо воспитана, я с ними беседовал вчера.
- Что с ней не так? - Взвился Первый Советник - Да она смотрит на него влюбленным взглядом! И чуть ли не мурлыкает вслух! От удовольствия! И вообще, какая то рошалийка замужем за одним из лучших женихов Шоломии, а у меня дочки не пристроены! Это.. это.. это подрыв могущества нашего королевства!
- Ланис, насколько я понимаю, граф Черри покидать Шоломию не собирается и жену привез к нам - Кардиган весело смотрел на бесящегося соратника - Так что это подрыв мощи Рошалии, а никак не нашей. И что тебе мешает пристроить дочерей? Брачного возраста они достигли, совершеннолетия еще нет. Так что ты вполне можешь отдать их замуж и без их согласия. Какие проблемы? Находишь жениха - и вперед, в Храм с брачными браслетами.
- Корди, ты же отлично знаешь, что я обещал своей покойной супруге не отдавать наших дочерей замуж без их согласия! - В отчании вскрикнул лорд Ланис. - На смертном одре обещал! Так что все не так просто! А тут еще эти рошалийские офицеры... Танцуют, комплиментами сыпят. Но мои дочери должны выйти замуж за шоломийцев! Корди, мне еще титул передать надо будет сыну старшей дочери! Титул шоломийского герцога! Так что мои дочери выйдут замуж за шоломийцев!
- Ланис, не сгущай краски. - Устало вздохнул Кардиган - За шоломийцев, так за шоломийцев. А им что, совсем никто из наших женихов не нравится? У нас еще много осталось молодых людей. Ну и не совсем молодых. Подбери кого-нибудь.
- Корди, если ты не в курсе, то мои дочери за последнии две недели отказали от дома уже двенадцати весьма приятным молодым наследникам герцогских и графских титулов! - Вид у несчастного отца вредных невест был совсем уже убитым - Двенадцати! И это были самые лучшие партии, какие только можно придумать!
- А что так жестоко? - Заинтересовался Кардиган - И что вот так, ни с того, ни со всего отказали? Не верю, у тебя очень хорошо воспитанные дочери, они не могли просто так оскорбить несомненно достойных потенциальных женихов.
- Лорд Хэлл, что бы его в Рошалии их дворцовый зверинец сожрал заживо - С ненавистью сплюнул Ланис - Эта скотина перед отбытием в Рошали на Весенний Бал дал моим дочерям почитать досье на всех достойных моим дочерям по титулам персонам. А ты представляешь, что в этих досье? Хэлл же всю грязь собирает, вплоть до списка служанок, греющих лордам постели. И мои невинные дочурки ЭТО прочитали! Как думаешь, как они должны были на это отреагировать? А лорд Хэлл смеется, говорит, что его позабавили комментарии моих девочек!