- Приветствуем подданных на сегодняшнем празднике, - звучным голосом начал он. – Обычно в этот день бал даёт мадам Шеаллет, - бывшая любовница императора присела в низком реверансе, – но так вышло, что наша любимая дочь достигла прекрасного возраста – восемнадцати лет! – и мы никак не могли оставить без внимания столь знаменательное событие.
Тевера мысленно поморщилась от высокопарных речей, удерживая на лице приличествующую случаю улыбку. Бал… Лучше бы отец хоть раз отправился с ней на верховую прогулку или свозил её в театр, как поступали в прочих семьях. Быть дочерью императора – это тяжкая обуза.
Тот между тем продолжал свою речь, поминутно бросая положенные случаю взгляды на девушку. Та кивала в такт, но к словам не прислушивалась. Всё, что хотел сказать, император не раз репетировал, и Тевера успела выучить его речь наизусть, чтобы знать, в каком месте кивнуть, а в каком вызвать на щеках румянец.
- … А потому, - завершил, наконец, свое выступление император, - преподносим нашей дочери императорский подарок.
С этими словами отец шагнул к Тевере. Его рука незаметно скользнула в карман, вынув оттуда какую-то старинную цепочку с плоской подвеской. Тевере пришлось склонить голову, чтобы отец надел это безобразие ей на шею, но император шепнул в самое ухо:
- Этот амулет передаётся в нашем роду только женщинам. Береги его.
- Никогда…
- Всё после, - оборвал ненужные вопросы его величество и вновь улыбнулся гостям: - Её высочество готова к вашим поздравлениям!
Он помог дочери встать на первую ступеньку трона, занял своё место в высоком резном кресле и приглашающе взмахнул рукой.
Гости, наконец, получили разрешение на официальные поздравления именинницы с днём рождения и ринулись вручать ей подарки. С заученной улыбкой Тевера кланялась и благодарила за не нужные ей картины, диковинные фрукты, зеркала и прочие подношения. Ткани были хороши, но и этот подарок не ей, девушке, а просто дань уважения к титулу. Несколько комплектов драгоценностей показались очередными оковами – за такие дары принято отвечать материальной благодарностью, если не хочешь, чтобы даритель решил, что принцесса готова позволить нечто большее, чем просто ровное общение.
Впрочем, сейчас нужно было улыбаться и благосклонно кивать – отец пристально следил за тем, чтобы дочь и не подумала нарушить этикет хоть в чём-то. Но при этом девушка старалась запоминать, кто что ей преподнёс: потом при поддержке матери можно будет подумать, как лучше вернуть дарителям неподходящие подарки или же написать что-то заумно-благовоспитанное, чтобы объяснить – принцесса приняла дар только из вежливости.
Чад свечей и скопление народа начали душить Теверу. Хотелось уже поскорее сойти с этого ненавистного возвышения, на котором ощущала себя привязанной к столбу ведьмой. Мысль заставила поёжиться – слишком уж живой она оказалась. Император, заметив нервозность дочери, встал рядом, позволив ей опереться на его руку. Может, в чём-то Тевера была и несправедлива к отцу, но тот всегда был готов поддержать её.
Дарители закончились, и принцесса собралась уж было облегчённо вздохнуть и сбежать в сад, благо погода позволяла – уже прохладно, но ещё не зима, - но главный распорядитель громогласно объявил:
- Танец отца и дочери! Его императорское величество Таубер Манский и её высочество младшая принцесса Тевера Манская.
Повинуясь традициям, Тевера склонилась перед отцом в реверансе. Тот прошествовал в центр зала, где под взглядами сотен глаз повёл дочь в неспешном берстате. Мелодия прихотливо извивалась в соответствии с положенными фигурами, постепенно набирая темп, пока не становилась просто стремительной. Тевера любила этот танец, в котором, казалось, парила над паркетом, и, впервые танцуя его с отцом, радостно улыбалась.
Мелодия оборвалась на высокой ноте, уронив императора на одно колено, на которое присела принцесса. Придворные искренне зааплодировали – яркая юная девушка и мощный уверенный в себе мужчина составляли контрастную и всё же гармоничную пару. Все присутствующие могли убедиться в сходстве отца и дочери, и даже те, кто утверждали, что принцессу императрица нагуляла на стороне, дабы вырвать супруга из объятий очередной фаворитки, не нашли бы сейчас поводов для сплетен.
Император подвёл дочь к наследнику, своему старшему сыну Канберту, а сам вернулся на возвышение, где его ожидала императрица. Наблюдая за танцем детей, он услышал:
- Девочка стала совсем взрослой, - в голосе её величества Данины Манской прозвучала тоска.
- Не рассчитывали же вы, дорогая, что Тевера навечно останется пятилетним дитятей? – едва разжимая губы и продолжая благосклонно кивать подданным, ответил его императорское величество. – Всё дети однажды вырастают и идут своим путём.
- Вы уже решили, каков будет путь Теверы? – сдерживая дрожь неизвестности, спросила императрица. Ей совсем не хотелось, чтобы любимица страдала, как и многие благородные девиц, выданные замуж по расчёту, но знала – против воли супруга не пойдёт.
- Есть пара неплохих вариантов, но не хотелось бы обсуждать их здесь и сейчас.
- Да, ваше величество.
Танец завершился, и на следующий принцессу пригласил молодой человек выдающейся наружности. У него были ярко-рыжие, почти красные волосы и тёмно-карие глаза, сразу притягивающие внимание. Черты лица казались резкими, но веяло от них чем-то, напоминавшем о свободе, словно ветром с вершины горы. Даже издалека было заметно, что неизвестный на добрые полголовы выше любого из присутствовавших на балу.
Принцесса вежливо поклонилась рыжему гостю, принимая приглашение на танец, и их пара влилась в разноцветный вихрь танцующих. Удивительно, но незнакомец почти не разговаривал со своей партнёршей, вежливо улыбаясь ей, и всё же между ними ощущалось странное единство, точно они ждали этой встречи и даже к ней готовились.
Император взмахом руки подозвал одного из присутствовавших в зале шпиона и что-то ему приказал. Мужчина неприметной наружности коротко поклонился и смешался с гостями. Ловко проскользнув между танцующими, он чуть коснулся плеча незнакомца особой императорской печатью. Любой при дворе знал – значит, этого человека ждёт для беседы его величество. Кажется, гость был в курсе подобного обычая, потому что, едва танец закончился, незнакомый юноша приблизился к императорскому возвышению и коротко поклонился.
- Мы рады приветствовать вас на балу по случаю дня рождения нашей дочери, - прохладно начал император. – Вот только не припомню вашего имени, лорд?..
- Дантор Берийский, - юноша легко поклонился и спокойно, как равному, улыбнулся императору Таубергу. – Вы выслали приглашение моему отцу, но он не сумел найти возможность и отвлечься от государственных дел, а потому сегодня здесь его представляю я.
- Ваше высочество, рад знакомству, - ничуть не смутился император, что-то прикинув в уме. – Всем ли вы довольны? Как вас разместили?
- Благодарю, всё замечательно, - также ровно ответил Дантор. – Надеюсь, вы найдёте в ближайшие дни время для аудиенции.
- Непременно, и простите старика, что отвлекаю вас от танцев, ступайте.
Княжич отошёл, подчиняясь воле императора, а первая леди империи повернулась к своему супругу:
- Кто это? Вы поняли?
- Наследник горного княжества Берий.
В голосе её величества проскользнули нотки восторга и ужаса:
- Так он из драконов?! Но ведь выглядит совершенно как обычный человек!
- Ваше величество, мы обо всём поговорим наедине. Если вам так не терпится, тогда стоит откланяться, чтобы не смущать более молодёжь.
- Да, ваше величество, это мудрое решение.
Тевера сразу почувствовала, когда отец и мать покинули бал. Она облегчённо вздохнула, потому что ушли оба – придворные уже не первый день разносили по дворцу известие о том, что его величество нашёл себе новую фаворитку, которая греет ложе императора. Теперь-то сплетен точно станет поменьше. Не то чтобы она смущалась слухов – выросшая при дворе, Тевера быстро поняла, для чего уединяются вдвоём благородные лорды и леди и отчего некоторые горничные неожиданно получают богатое вознаграждение «за прилежный труд» и отсылаются в провинцию. Просто неприятно было выслушивать такие сплетни о собственных родителях.
Отсутствие правящей четы волшебным образом повлияло на оставшихся гостей. Дамы и господа в возрасте потихоньку стали расходиться, забирая своих незамужних дочерей. За сыновей особо переживать не приходилось, поскольку мужчину до брака нет смысла оберегать от лёгких интрижек – как иначе он приобретёт полезный опыт? А вот дочерей тщательно берегли от соблазна.
Обручённая молодёжь или же те, кто находился на балу с няньками и компаньонками, стали вести себя гораздо свободнее. Официанты, разносящие лёгкое вино, сбились с ног, стол с закусками стремительно пустел, а танцующие пары разом стали более тесными, чем это положено по этикету.
- Ваше высочество, - рыжий мужчина вернулся к принцессе и вежливо склонил перед ней голову. – Я приношу свои извинения за то, что не представился вам раньше. Рассчитывал, что это сделает распорядитель, но он пропустил моё имя в списке гостей. Позвольте отрекомендоваться, Дантор княжич Берийский.
Тевера, заученно кивавшая во всё время витиеватой речи, встрепенулась. Княжество Берийское – горные территории, на которых, по слухам, обитают драконы, тролли и даже гномы. Только привычка всегда контролировать свои эмоции позволила удержать лицо. Принцесса словно невзначай огляделась, вычислила соглядатая, оставленного в зале патриархом, и раскрыла веер. Короткий взмах, поворот в сторону откровенно завидующего танцующим жреца и ещё один жест: отвлечь! Эти сигналы она придумала сама, используя привычный язык веера, и сообщила лишь нескольким доверенным фрейлинам.
- Ваше высочество, - вежливо кивнула принцесса ожидавшему ответа княжичу, - рада знакомству с вами и благодарю, что посетили мой праздник. Как вам в империи?
- Слишком много равнин и лесов, - усмехнулся лорд Дантор.
- Ах, это верно. Вы, наверное, редко бываете в лесах? Конечно, столица похвастаться рощами не может, - краем глаз девушка отметила, что жреца заняла беседой одна из её фрейлин, - зато у нас разбит прекрасный парк, и в нём немало растений, привезённых из самых разных уголков мира. Вы обязательно должны его увидеть.
- Если вы рекомендуете, я непременно последую вашему совету. Возможно, завтра или в другой день вы сможете составить мне компанию.
- Вряд ли это возможно, - едва заметно усмехнулась Тевера. – Незамужней девушке не стоит уединяться с мужчиной, тем более едва знакомым.
- Жаль, мне было бы интересно послушать ваши рассказы о здешних достопримечательностях.
- Я не самая лучшая рассказчица. Да вы и без сопровождения не заблудитесь, - Тевера устало улыбнулась. Она слышала нарастающие звуки знакомой мелодии, но танцевать не хотелось. Разве что…
- Не будьте ли вы столь любезны, чтобы сопроводить меня на балкон? В зале немного душно.
- С удовольствием, ваше величество.
Княжич предложил Тевере руку, и они спокойно прошли сквозь стеклянные двери на улицу.
Стояла поздняя осень, привычно тёплая в столице, и после душного помещения Тевера поначалу не ощутила желанной прохлады. Однако она постаралась не показать этого, потому что вернуться немедленно в толпу было выше её сил. Головная боль, подкрадывавшаяся на протяжении всего вечера, постепенно отступала, и принцесса подумала, что ведёт себя невежливо не только по отношению к гостям, но и по отношению к этому такому странному княжичу.
Принцесса с сопровождающим подошла к самому краю балкона, чтобы отстраниться от шума бала. Краем глаза отметила пару теней, которые скользнули следом за ними – очередной гвардеец-охранник и доверенная фрейлина, чьей задачей было блюсти целомудрие принцессы, знали свою работу хорошо.
Время давно перевалило за полночь, и чернеющий небосклон был усыпан звёздами. В ночь новолуния они особенно ярко сияли и завораживали своими далёкими красками, пробуждая воспоминания.
Канберт не любил уроки астрономии и всегда засыпал на них, но старенький учитель, трясущийся над своими дальнозорными трубами, был готов вещать и ради малолетней принцессы, неизменно присутствовавшей на уроках. Перед Теверой открывались тайны далёких светил, старик-звездочёт не скупился на легенды о созвездиях и всегда отвечал на вопросы девочки. И в один прекрасный день Канберт просто сказал: Тева, иди-ка на свою астрономию одна, а меня симпатичная горничная ждёт. Но счастье продлилось недолго – жрецы Нерождённого признали учение о звёздах запретным, и старый учитель просто исчез из императорского дворца.
- Вы любите звёзды? – скорее утверждающе, чем вопросительно проговорил княжич Дантор.
- Есть в них нечто завораживающее, вы не находите? – отвечать вопросом на вопрос – подобным искусством Тевера владела в совершенстве.
- Когда мне было восемнадцать, я тоже восхищался этими далёкими огоньками. Сейчас же они для меня – лишь путеводные маяки, - несколько насмешливо ответил мужчина.
- Когда вам было восемнадцать… - принцесса словно пробовала эти слова на вкус. – Сколько же лет вам сейчас, что вы рассуждаете, точно убелённый сединами старец?
- Милая принцесса, - Дантор Берийский поднёс её руку к губам, - если я отвечу на этот вопрос, мне придётся вас похитить, чтобы вы не раскрыли вашим фрейлинам мою страшную тайну.
Тевера улыбнулась.
- Право слова, послушаешь вас, так и верить начнёшь, что и впрямь в нашем мире существуют не то маги, не то иные существа, срок жизни которых измеряется не годами, как у людей, а столетиями.
- Может, и есть. Если вы готовы поверить, что вообще можно жить тысячу и более лет.
- В детстве мне рассказывали сказки и более странные, и в них тоже хотелось верить. Но ведь не всё в нашем мире таково, как мы желаем.
Тевера протянула руку с раскрытой ладонью вперёд, точно хотела собрать в горсть звёздный свет.
- А как же магия? Она существует? – не унимался княжич.
- Ваше высочество, это не тот вопрос, который вам следовало бы задавать в империи. Но всё же я отвечу: знать, что в мире, в котором ты живёшь, не могут происходить чудеса, очень печально.
От внезапно налетевшего ветерка принцесса вздрогнула, осознав, что замёрзла. Княжич Берийский тоже оказался наблюдательным.
- Ваше высочество, вы совершенно не одеты для длительной прогулки. Думаю, вам стоит вернуться в тепло.
- Да, вы правы, - тихо согласилась Тевера.
Дантор Берийский предложил девушке руку и повел её ко входу в бальную залу. Он отчего-то изменил своё поведение и теперь был просто незнакомцем, для которого тяжкая обязанность – выгуливать юную леди. За ними, уже не скрываясь, прошли в залу и гвардеец с фрейлиной, следившие за беседой.
Подведя Теверу к столам с напитками, княжич церемонно поцеловал воздух над её ладонью и смешался с толпой гостей.
Вскоре принцесса смогла позволить себе покинуть опостылевший бал. Подготавливаясь ко сну, она всё думала о рыжем княжиче: ни один из придворных щёголей не решился бы явиться пред оценивающие взоры леди со столь ярким цветом волос, а Дантора Берийского это словно не смущало. И он не боялся разговаривать и спрашивать о магии. Жаль, что она слишком юна, чтобы заинтересовать этого мужчину. Хотя непонятно, для чего отец пригласил его на восемнадцатилетие своей дочери.
Тевера мысленно поморщилась от высокопарных речей, удерживая на лице приличествующую случаю улыбку. Бал… Лучше бы отец хоть раз отправился с ней на верховую прогулку или свозил её в театр, как поступали в прочих семьях. Быть дочерью императора – это тяжкая обуза.
Тот между тем продолжал свою речь, поминутно бросая положенные случаю взгляды на девушку. Та кивала в такт, но к словам не прислушивалась. Всё, что хотел сказать, император не раз репетировал, и Тевера успела выучить его речь наизусть, чтобы знать, в каком месте кивнуть, а в каком вызвать на щеках румянец.
- … А потому, - завершил, наконец, свое выступление император, - преподносим нашей дочери императорский подарок.
С этими словами отец шагнул к Тевере. Его рука незаметно скользнула в карман, вынув оттуда какую-то старинную цепочку с плоской подвеской. Тевере пришлось склонить голову, чтобы отец надел это безобразие ей на шею, но император шепнул в самое ухо:
- Этот амулет передаётся в нашем роду только женщинам. Береги его.
- Никогда…
- Всё после, - оборвал ненужные вопросы его величество и вновь улыбнулся гостям: - Её высочество готова к вашим поздравлениям!
Он помог дочери встать на первую ступеньку трона, занял своё место в высоком резном кресле и приглашающе взмахнул рукой.
Гости, наконец, получили разрешение на официальные поздравления именинницы с днём рождения и ринулись вручать ей подарки. С заученной улыбкой Тевера кланялась и благодарила за не нужные ей картины, диковинные фрукты, зеркала и прочие подношения. Ткани были хороши, но и этот подарок не ей, девушке, а просто дань уважения к титулу. Несколько комплектов драгоценностей показались очередными оковами – за такие дары принято отвечать материальной благодарностью, если не хочешь, чтобы даритель решил, что принцесса готова позволить нечто большее, чем просто ровное общение.
Впрочем, сейчас нужно было улыбаться и благосклонно кивать – отец пристально следил за тем, чтобы дочь и не подумала нарушить этикет хоть в чём-то. Но при этом девушка старалась запоминать, кто что ей преподнёс: потом при поддержке матери можно будет подумать, как лучше вернуть дарителям неподходящие подарки или же написать что-то заумно-благовоспитанное, чтобы объяснить – принцесса приняла дар только из вежливости.
Чад свечей и скопление народа начали душить Теверу. Хотелось уже поскорее сойти с этого ненавистного возвышения, на котором ощущала себя привязанной к столбу ведьмой. Мысль заставила поёжиться – слишком уж живой она оказалась. Император, заметив нервозность дочери, встал рядом, позволив ей опереться на его руку. Может, в чём-то Тевера была и несправедлива к отцу, но тот всегда был готов поддержать её.
Дарители закончились, и принцесса собралась уж было облегчённо вздохнуть и сбежать в сад, благо погода позволяла – уже прохладно, но ещё не зима, - но главный распорядитель громогласно объявил:
- Танец отца и дочери! Его императорское величество Таубер Манский и её высочество младшая принцесса Тевера Манская.
Повинуясь традициям, Тевера склонилась перед отцом в реверансе. Тот прошествовал в центр зала, где под взглядами сотен глаз повёл дочь в неспешном берстате. Мелодия прихотливо извивалась в соответствии с положенными фигурами, постепенно набирая темп, пока не становилась просто стремительной. Тевера любила этот танец, в котором, казалось, парила над паркетом, и, впервые танцуя его с отцом, радостно улыбалась.
Мелодия оборвалась на высокой ноте, уронив императора на одно колено, на которое присела принцесса. Придворные искренне зааплодировали – яркая юная девушка и мощный уверенный в себе мужчина составляли контрастную и всё же гармоничную пару. Все присутствующие могли убедиться в сходстве отца и дочери, и даже те, кто утверждали, что принцессу императрица нагуляла на стороне, дабы вырвать супруга из объятий очередной фаворитки, не нашли бы сейчас поводов для сплетен.
Император подвёл дочь к наследнику, своему старшему сыну Канберту, а сам вернулся на возвышение, где его ожидала императрица. Наблюдая за танцем детей, он услышал:
- Девочка стала совсем взрослой, - в голосе её величества Данины Манской прозвучала тоска.
- Не рассчитывали же вы, дорогая, что Тевера навечно останется пятилетним дитятей? – едва разжимая губы и продолжая благосклонно кивать подданным, ответил его императорское величество. – Всё дети однажды вырастают и идут своим путём.
- Вы уже решили, каков будет путь Теверы? – сдерживая дрожь неизвестности, спросила императрица. Ей совсем не хотелось, чтобы любимица страдала, как и многие благородные девиц, выданные замуж по расчёту, но знала – против воли супруга не пойдёт.
- Есть пара неплохих вариантов, но не хотелось бы обсуждать их здесь и сейчас.
- Да, ваше величество.
Танец завершился, и на следующий принцессу пригласил молодой человек выдающейся наружности. У него были ярко-рыжие, почти красные волосы и тёмно-карие глаза, сразу притягивающие внимание. Черты лица казались резкими, но веяло от них чем-то, напоминавшем о свободе, словно ветром с вершины горы. Даже издалека было заметно, что неизвестный на добрые полголовы выше любого из присутствовавших на балу.
Принцесса вежливо поклонилась рыжему гостю, принимая приглашение на танец, и их пара влилась в разноцветный вихрь танцующих. Удивительно, но незнакомец почти не разговаривал со своей партнёршей, вежливо улыбаясь ей, и всё же между ними ощущалось странное единство, точно они ждали этой встречи и даже к ней готовились.
Император взмахом руки подозвал одного из присутствовавших в зале шпиона и что-то ему приказал. Мужчина неприметной наружности коротко поклонился и смешался с гостями. Ловко проскользнув между танцующими, он чуть коснулся плеча незнакомца особой императорской печатью. Любой при дворе знал – значит, этого человека ждёт для беседы его величество. Кажется, гость был в курсе подобного обычая, потому что, едва танец закончился, незнакомый юноша приблизился к императорскому возвышению и коротко поклонился.
- Мы рады приветствовать вас на балу по случаю дня рождения нашей дочери, - прохладно начал император. – Вот только не припомню вашего имени, лорд?..
- Дантор Берийский, - юноша легко поклонился и спокойно, как равному, улыбнулся императору Таубергу. – Вы выслали приглашение моему отцу, но он не сумел найти возможность и отвлечься от государственных дел, а потому сегодня здесь его представляю я.
- Ваше высочество, рад знакомству, - ничуть не смутился император, что-то прикинув в уме. – Всем ли вы довольны? Как вас разместили?
- Благодарю, всё замечательно, - также ровно ответил Дантор. – Надеюсь, вы найдёте в ближайшие дни время для аудиенции.
- Непременно, и простите старика, что отвлекаю вас от танцев, ступайте.
Княжич отошёл, подчиняясь воле императора, а первая леди империи повернулась к своему супругу:
- Кто это? Вы поняли?
- Наследник горного княжества Берий.
В голосе её величества проскользнули нотки восторга и ужаса:
- Так он из драконов?! Но ведь выглядит совершенно как обычный человек!
- Ваше величество, мы обо всём поговорим наедине. Если вам так не терпится, тогда стоит откланяться, чтобы не смущать более молодёжь.
- Да, ваше величество, это мудрое решение.
Тевера сразу почувствовала, когда отец и мать покинули бал. Она облегчённо вздохнула, потому что ушли оба – придворные уже не первый день разносили по дворцу известие о том, что его величество нашёл себе новую фаворитку, которая греет ложе императора. Теперь-то сплетен точно станет поменьше. Не то чтобы она смущалась слухов – выросшая при дворе, Тевера быстро поняла, для чего уединяются вдвоём благородные лорды и леди и отчего некоторые горничные неожиданно получают богатое вознаграждение «за прилежный труд» и отсылаются в провинцию. Просто неприятно было выслушивать такие сплетни о собственных родителях.
Отсутствие правящей четы волшебным образом повлияло на оставшихся гостей. Дамы и господа в возрасте потихоньку стали расходиться, забирая своих незамужних дочерей. За сыновей особо переживать не приходилось, поскольку мужчину до брака нет смысла оберегать от лёгких интрижек – как иначе он приобретёт полезный опыт? А вот дочерей тщательно берегли от соблазна.
Обручённая молодёжь или же те, кто находился на балу с няньками и компаньонками, стали вести себя гораздо свободнее. Официанты, разносящие лёгкое вино, сбились с ног, стол с закусками стремительно пустел, а танцующие пары разом стали более тесными, чем это положено по этикету.
- Ваше высочество, - рыжий мужчина вернулся к принцессе и вежливо склонил перед ней голову. – Я приношу свои извинения за то, что не представился вам раньше. Рассчитывал, что это сделает распорядитель, но он пропустил моё имя в списке гостей. Позвольте отрекомендоваться, Дантор княжич Берийский.
Тевера, заученно кивавшая во всё время витиеватой речи, встрепенулась. Княжество Берийское – горные территории, на которых, по слухам, обитают драконы, тролли и даже гномы. Только привычка всегда контролировать свои эмоции позволила удержать лицо. Принцесса словно невзначай огляделась, вычислила соглядатая, оставленного в зале патриархом, и раскрыла веер. Короткий взмах, поворот в сторону откровенно завидующего танцующим жреца и ещё один жест: отвлечь! Эти сигналы она придумала сама, используя привычный язык веера, и сообщила лишь нескольким доверенным фрейлинам.
- Ваше высочество, - вежливо кивнула принцесса ожидавшему ответа княжичу, - рада знакомству с вами и благодарю, что посетили мой праздник. Как вам в империи?
- Слишком много равнин и лесов, - усмехнулся лорд Дантор.
- Ах, это верно. Вы, наверное, редко бываете в лесах? Конечно, столица похвастаться рощами не может, - краем глаз девушка отметила, что жреца заняла беседой одна из её фрейлин, - зато у нас разбит прекрасный парк, и в нём немало растений, привезённых из самых разных уголков мира. Вы обязательно должны его увидеть.
- Если вы рекомендуете, я непременно последую вашему совету. Возможно, завтра или в другой день вы сможете составить мне компанию.
- Вряд ли это возможно, - едва заметно усмехнулась Тевера. – Незамужней девушке не стоит уединяться с мужчиной, тем более едва знакомым.
- Жаль, мне было бы интересно послушать ваши рассказы о здешних достопримечательностях.
- Я не самая лучшая рассказчица. Да вы и без сопровождения не заблудитесь, - Тевера устало улыбнулась. Она слышала нарастающие звуки знакомой мелодии, но танцевать не хотелось. Разве что…
- Не будьте ли вы столь любезны, чтобы сопроводить меня на балкон? В зале немного душно.
- С удовольствием, ваше величество.
Княжич предложил Тевере руку, и они спокойно прошли сквозь стеклянные двери на улицу.
Стояла поздняя осень, привычно тёплая в столице, и после душного помещения Тевера поначалу не ощутила желанной прохлады. Однако она постаралась не показать этого, потому что вернуться немедленно в толпу было выше её сил. Головная боль, подкрадывавшаяся на протяжении всего вечера, постепенно отступала, и принцесса подумала, что ведёт себя невежливо не только по отношению к гостям, но и по отношению к этому такому странному княжичу.
Принцесса с сопровождающим подошла к самому краю балкона, чтобы отстраниться от шума бала. Краем глаза отметила пару теней, которые скользнули следом за ними – очередной гвардеец-охранник и доверенная фрейлина, чьей задачей было блюсти целомудрие принцессы, знали свою работу хорошо.
Время давно перевалило за полночь, и чернеющий небосклон был усыпан звёздами. В ночь новолуния они особенно ярко сияли и завораживали своими далёкими красками, пробуждая воспоминания.
Канберт не любил уроки астрономии и всегда засыпал на них, но старенький учитель, трясущийся над своими дальнозорными трубами, был готов вещать и ради малолетней принцессы, неизменно присутствовавшей на уроках. Перед Теверой открывались тайны далёких светил, старик-звездочёт не скупился на легенды о созвездиях и всегда отвечал на вопросы девочки. И в один прекрасный день Канберт просто сказал: Тева, иди-ка на свою астрономию одна, а меня симпатичная горничная ждёт. Но счастье продлилось недолго – жрецы Нерождённого признали учение о звёздах запретным, и старый учитель просто исчез из императорского дворца.
- Вы любите звёзды? – скорее утверждающе, чем вопросительно проговорил княжич Дантор.
- Есть в них нечто завораживающее, вы не находите? – отвечать вопросом на вопрос – подобным искусством Тевера владела в совершенстве.
- Когда мне было восемнадцать, я тоже восхищался этими далёкими огоньками. Сейчас же они для меня – лишь путеводные маяки, - несколько насмешливо ответил мужчина.
- Когда вам было восемнадцать… - принцесса словно пробовала эти слова на вкус. – Сколько же лет вам сейчас, что вы рассуждаете, точно убелённый сединами старец?
- Милая принцесса, - Дантор Берийский поднёс её руку к губам, - если я отвечу на этот вопрос, мне придётся вас похитить, чтобы вы не раскрыли вашим фрейлинам мою страшную тайну.
Тевера улыбнулась.
- Право слова, послушаешь вас, так и верить начнёшь, что и впрямь в нашем мире существуют не то маги, не то иные существа, срок жизни которых измеряется не годами, как у людей, а столетиями.
- Может, и есть. Если вы готовы поверить, что вообще можно жить тысячу и более лет.
- В детстве мне рассказывали сказки и более странные, и в них тоже хотелось верить. Но ведь не всё в нашем мире таково, как мы желаем.
Тевера протянула руку с раскрытой ладонью вперёд, точно хотела собрать в горсть звёздный свет.
- А как же магия? Она существует? – не унимался княжич.
- Ваше высочество, это не тот вопрос, который вам следовало бы задавать в империи. Но всё же я отвечу: знать, что в мире, в котором ты живёшь, не могут происходить чудеса, очень печально.
От внезапно налетевшего ветерка принцесса вздрогнула, осознав, что замёрзла. Княжич Берийский тоже оказался наблюдательным.
- Ваше высочество, вы совершенно не одеты для длительной прогулки. Думаю, вам стоит вернуться в тепло.
- Да, вы правы, - тихо согласилась Тевера.
Дантор Берийский предложил девушке руку и повел её ко входу в бальную залу. Он отчего-то изменил своё поведение и теперь был просто незнакомцем, для которого тяжкая обязанность – выгуливать юную леди. За ними, уже не скрываясь, прошли в залу и гвардеец с фрейлиной, следившие за беседой.
Подведя Теверу к столам с напитками, княжич церемонно поцеловал воздух над её ладонью и смешался с толпой гостей.
Вскоре принцесса смогла позволить себе покинуть опостылевший бал. Подготавливаясь ко сну, она всё думала о рыжем княжиче: ни один из придворных щёголей не решился бы явиться пред оценивающие взоры леди со столь ярким цветом волос, а Дантора Берийского это словно не смущало. И он не боялся разговаривать и спрашивать о магии. Жаль, что она слишком юна, чтобы заинтересовать этого мужчину. Хотя непонятно, для чего отец пригласил его на восемнадцатилетие своей дочери.