Дева на йоль. Часть 2

25.01.2024, 22:24 Автор: Екатерина Федорова

Закрыть настройки

Показано 6 из 6 страниц

1 2 ... 4 5 6


Но Аскольд ухватил её за плащ — а в следующий миг прыгнул вперед и преградил Редмейле путь. Начал что-то втолковывать ей на славянском наречии.
       Странно, но во взгляде Редмейлы, когда Хельги прошагал мимо, не было ярости или злости. Лишь искренняя печаль.
       Высокие створки крепостных ворот заскрипели, расходясь.
       Путь Хельги и его людей укатывался вниз, к подножию холма. А оттуда шел по словенским перелескам — и по полям, белевшим под небом в разводах темнеющих туч.
        — Спускайтесь к ручью, — проворчал Хельги, останавливаясь в растворе ворот. — Ждите меня там.
       Воины его хирда протопали мимо него — молчаливые, с каменными лицами. Похоже, все мужики поверили в ту байку, которую он рассказал Аскольду.
       Затем мимо Хельги проскользнули волокуши с девками. И он внезапно поймал взгляд своей словенской добычи. Кажется, она тоже поверила в байку — в ту, что рассказала Велмейра. Благо первая жена Хрёрика говорила на словенском наречии, и достаточно громко.
       Лицо у девки теперь было мертвенно-бледным. Застывшим. На нем жили лишь глаза, округлившиеся от страха.
       Как бы поскакуха не сбежала по дороге, недовольно подумал Хельги. Но с этим придется разобраться позже. Когда они уберутся подальше от крепости.
       Ворота, выпустив его людей, начали неспешно закрываться.
       Хельги, уже раскидывая по снегу свои лыжи, заметил Редмейлу. Словенская красавица подошла к воротам, прижав руки в меховых рукавицах к груди. Горестно посмотрела вслед воинам, что скатывались к подножью холма.
       Рядом, бдительно зажав в кулаке складку её плаща, замер Аскольд.
       Неужто и эта по Хрёрику сохнет, сверкнуло в уме у Хельги. Медом у него то самое место намазано, что ли? Ишь как обе жены по нему убиваются…
       Хельги хмыкнул. Затянул кожаные ремешки на сапогах, оттолкнулся копьем — и полетел вниз по склону.
       

***


       Люди, поставленные на лыжи, по снегу не шли — а летели.
       Наст держал их надежно. Сам закатывался под мужиков подмороженным помостом, не давая провалиться в мягкость снега.
       Ради этой подмороженности Хельги то и дело пригибался. На ходу чиркал пальцами по сугробам — и тонкая наледь утекала вперед, прячась под коркой снега. Ледяной подбой пронзал наст снизу, прячась от людских глаз. Облегчая путь его хирду.
       Велмейра, идя за Хельги вместе с толмачом, иногда указывала, куда свернуть. Хельги кивал — и вновь касался снега…
       Сгустившаяся тьма не мешала молчаливому скольжению его людей по снежным равнинам. Серо-голубым покрывалом лежал во мраке снег. Люди в плащах казались на нем лоскутами черного бархата.
       Лоскутами, скользившими вдаль — под скрип деревянных лыж и снежный шорох.
       Уже глубокой ночью им попалась деревушка. И Хельги решил сделать привал. От крепости они отъехали далеко, а загонять людей не было смысла.
       Деревушка, одна из тех, что звались тут весями, оказалась не безлюдной. У околицы в воздухе витал легкий привкус дыма.
       Но окна всех изб смотрели наружу темными прорезями. Без привычных для словен мутных отсветов в них. Ночь, все спят?
       Велмейра, попросив Хельги подождать, скинула лыжи. И утопала по глубокой снежной колее к ближайшему дому. За ней вдогонку умчался толмач. Чуть погодя оба вернулись. Словен объявил:
       — Если пройдем через весь, то на другом конце все дома пустые. Хозяев где побили и полонили, а где и сами ушли. Кто в Новеград, кто на Вятку! В тех домах можно остановиться.
       Значит, курши налетели с той половины деревни, подумал Хельги. Пока там грабили и шумели, люди с этой стороны убежали. По крайней мере, бабы и дети точно удрали — и потом уже вернулись. Иначе вся весь обезлюдела бы. Похоже, словенское племя в округе сильно поредело. Может, поэтому Услейда готова на все, даже на жертвы, лишь бы обрести хоть какую-то поддержку?
       Впрочем… можно ли назвать поддержку богини — «хоть какой-то»?
       — Идите за женой ярла, — отрывисто приказал Хельги своим воинам. — Но не вздумайте даже соломинку тронуть в тех дворах, где живы хозяева. Помните про гельд, уплаченный словенами! Не переступайте через наше слово!
       Словен-толмач негромко перевел его слова Велмейре. Она тут же закинула на плечо лыжи и зашагала по колее, уводя за собой его людей.
       А Хельги задержался у околицы, набранной из жердей. Дождался, пока мимо проскользнет последний из свеев — и запер на засов воротную створку.
       Какой бы хлипкой она не выглядела, но словены ею прикрывались от лесного зверья. Значит, следовало оставить её запертой, как было до их прихода.
       

***


       Хрёрика Велмейра устроила в избе на самом краю деревни. Когда Хельги туда вошел, то ощутил промозглый холод. Очаг в этой избе не затопили. Огонька, и того не зажгли…
       Велмейра, укутанная в плащ, сидела на скамье. Хрёрика уложили на длинный стол, стоявший перед ней — видать, в темноте не нашли ничего другого, похожего на ложе.
       — Что, так и будете сидеть во мраке? — буркнул Хельги, уже подходя к столу.
       К столу — и к своему ярлу.
       Для него тьма не была беспросветной. Полутона большего и меньшего холода складывались для Хельги в лоскутный ковер из черных, серых и синих пятнышек.
       Велмейра, укрытая темнотой, встала. Сказала что-то торжествующе. Толмач объявил:
       — Коснись своего ярла, хёрсир! И узри правоту Велмейры!
       Да неужто, подумал неверяще Хельги.
       Рука его, протянутая к Хрёрику, дрогнула. Затем коснулась щеки ярла.
       Кожа Хрёрика теперь была прохладной. Не настолько прохладной, как воздух в избе — чуть теплее…
       Но жар спал.
       И это был не холод мертвеца. Хельги прошелся пальцами по шее ярла, надавил с силой на шейную кровяную жилу.
       Медленно, тягуче — но пульс под пальцами ударил.
       Хрёрик был ещё жив.
       —
       
       

Показано 6 из 6 страниц

1 2 ... 4 5 6