Скевос придушенно вздохнул, шевельнулся. Спросил:
— Не хочешь меня раздеть?
— Сначала помучаю, — пообещала я. — Значит, вы, капитан Скевос, решили перейти на интриги с цивилизованными мирами?
— Оплати вопрос. Поцелуй.
Я приподнялась и коснулась его губ, сухих, тут же раскрывшихся навстречу моим губам. Скевос обнял меня, и одной ладонью погладил грудь, прикрытую комбинезоном.
— Надеюсь, я достаточно старомоден в своих ласках, — пробормотал он, оторвавшись от моих губ. — Конечно, до прекрасного образа князя Мышкина мне безнадежно далеко…
Я почему-то фыркнула. Сказала, потянувшись к низу его живота:
— Да и звездолет твой не сияет. Так значит, интриги?
— Главное, не останавливайся, — выдохнул Скевос. — И я расскажу все. Да, Наталья Андреевна, интриги. Верней, шпионские игры. Я бы предпочел не вмешивать тебя во все это — но твое имя слишком часто мелькало рядом с моим.
Я погладила основание члена, уже начавшего подниматься. Здесь кожа была гладкая, шелковая. Прихватила пальцами набухающий ствол, двинулась к его окончанию, ощущая, как скользит по моей ладони твердая, округлая на конце мужская плоть…
— В дедовских способах определенно что-то есть, — тяжело пробурчал Скевос. — Но если не разденешься сама, это будет уже пыткой.
Он потянулся к моему комбинезону, и я ему не препятствовала.
Скевос заголил мне тело несколькими уверенными движениями. Следом толкнул в плечо, опрокидывая на спину. Навис сверху, опираясь на одну руку. Прошептал:
— Моя одежда — твоя задача. Я пока буду занят.
Он и впрямь занялся моим телом — оторвавшись лишь на то время, пока я стаскивала с него комбинезон. Накрыл свободной рукой мою грудь, защемив сосок между ладонью и большим пальцем. Придавил, катнув пальцем сосок по ребру ладони. Потом потянулся ниже…
И дал почувствовать, насколько длинные у него пальцы. Длинные и быстрые. Предупредил, раздвигая мне ноги коленом:
— Ты ещё можешь передумать. Хотя опасности практически нет. Пока они не узнают, на что именно способен Альянс, они не тронут его посланцев.
— Учту, — пообещала я, принимая его тяжесть.
И ощутила, как медленно, ласково он входит.
Костюм, в котором я когда-то бегала на работу, хранился в моей каюте. В свое время я даже успела его выстирать — в душе, под потоком воды, обтекавшей меня сверху донизу, точно липший к телу плащ.
Сейчас блузка выглядела пожеванной, но юбка с пиджачком стойко перенесли все испытания. И казались лишь слегка помятыми. А вот туфли погибли ещё на Алидануме, после пробежки по заснеженному полю. Черные балетки, в которых я форсила на Фогенс-Луле, пропали сразу после возвращения на «Быструю»…
До прибытия на Зейтул оставалось не больше часа, когда я зашла в свою каюту. Оделась и одернула полы пиджачка, встав перед зеркальной панелью у двери.
Духами от моей одежды больше не пахло. И ноги остались без обуви. Я, вздохнув, вышла из каюты. Направилась в рубку к Скевосу, шлепая босыми ступнями по полу. Поднялась по лестнице до нужной двери, спросила на всякий случай:
— Маша, капитан Скевос не занят?
Толстая дверная панель тут же уплыла в переборку. Меня приглашали.
И я вошла.
По стенам рубки и по полу раскинулось изображение Зейтула. Шар планеты переливался глубокими сине-зелеными тонами. Ультрамарином сияли моря, лентами окольцовывая сферу Зейтула. По зеленым полоскам суши темной кружевной вязью тянулись коричневые горные цепи. По ним пунктиром шли белые метки. Заснеженные вершины?
Скевос, лежа на ложементе, неторопливо повернул ко мне голову. Красно-зеленые отсветы, падавшие откуда-то сверху, замерцали на одной половине его лица. Вторая половина, со стороны ложемента, осталась в тени.
Он молча рассматривал меня несколько мгновений. Потом заметил:
— Так ты все-таки идешь. Решила тоже стать… постой, как ты меня тогда назвала? Карбьонарий хрэнов?
Последние два слова Скевос произнес по-русски, но с ужасающим акцентом.
— У меня небольшой выбор. — Я пожала плечами. — Или иду с тобой, или сижу здесь безвылазно. И понемногу превращаюсь во вторую Чайви.
— Ты не обработана Цейреном.
— Нет. Но нас будет роднить тяга к безопасности.
Скевос улыбнулся и закинул одну руку за голову.
— А! Так ты начала разбираться в побудительных мотивах и целях капитанских спутниц? Осваиваешься потихоньку в нашем мире? Кстати, у меня тоже был когда-то один побудительный мотив. До сих пор его помню. С самого начала хотелось увидеть, что у тебя под этой одеждой. Там ведь что-то надето…
— Тренируй фантазию, — посоветовала я. — И воображай мысленно. Ты уверен, что на прием нужно идти именно в этом? Ткань помялась.
— Это не имеет значения, она раритетная, — объявил Скевос. — Теперь это ещё больше бросается в глаза. Да, это то, что надо.
— И обуви нет.
Он небрежно двинул одним плечом.
— Это решаемо. Хочешь остаться и понаблюдать за посадкой?
Я царственно кивнула. Сзади под мои коленки тут же ткнулся шезлонг.
Посадка на этот раз была неспешной. Огромный шар планеты подрастал медленно, над Скевосом все время полыхали красно-зеленые сполохи. А где-то через полчаса под кораблем пронесся город — гигантское поле, выложенное кубиками невысоких домов и островками зелени.
Несмотря на размеры столицы, здешний космопорт был заметно меньше, чем огромные посадочные поля Фогенс-Лула и Архелау.
Скевос, как только «Быстрая» приземлилась, встал с ложемента. Объявил:
— На прием мы отправимся через два часа. Я пока буду занят. Погуляй по кораблю, Наташа. Или посиди в каюте. Когда настанет время лететь к Брегансе Кволеру, я сам тебя найду.
Он удрал из рубки прежде, чем я успела что-то спросить. А когда вышла на лестницу, то услышала лишь эхо шагов Скевоса, затихающее где-то внизу, на одном из ярусов.
Вечные тайны, насмешливо мелькнуло у меня.
Но поскольку делать было нечего, я отправилась в свою каюту. И на всякий случай запросила у Маши свежие материалы по семье Кволеров из местных инфосетей. Вдруг столкнусь с кем-то из них нос к носу, но даже не узнаю? Все-таки изображения из файлов по Зейтулу могли устареть…
А спустя два часа за мной зашел Скевос — облаченный в привычно темный, почти черный комбинезон.
Но теперь его фигура выглядела крупней и внушительней, чем пару часов назад. В Скевосе появилось что-то монументальное. Мышцы начали выпирать из-под ткани тяжелыми, по-удавьи закрученными буграми. Лицо раздалось, под скулами вздулись желваки, и углы нижней челюсти обросли мясом.
Преобразившийся Скевос отмерил два шага от порога каюты. Пробормотал:
— Нам пора.
Я поднялась с кровати, не сводя с него глаз. Скевос как-то нарастил мышечную массу перед выходом? Готовится ко всему?
А ещё врал, что не будет опасно, ехидно подумала я. Потом нацепила матерчатые боты, между делом отрезанные от одного из комбинезонов. Подошла к Скевосу.
— Дай правую руку, — велел он.
И застегнул у меня на запястье жгут черно-серебряной, затейливой цепочки. Той самой — или такой же, с которой я когда-то отправилась на прием у канцлер-фрея Фогенс-Лула. Сообщил, отпуская мою руку:
— Это интел-блок с кодированным каналом. Готова? Пошли.
Затем Скевос враскачку вышел из каюты. Я рванулась за ним.
Мы летели над городом из невысоких, не больше трех-четырех этажей, зданий.
Над одной из улочек, помеченной квадратиками то ли парков, то ли садов, горуд скользнул вниз. Припарковался на гладкой улочке без тротуаров — и Скевос завел меня в строение, украшенное нишами, в которых зеленели двухметровые деревья.
Внутри строения прятался пустой зал, выложенный бежевым камнем. В центре его красовалось деревце, растущее из пола. Бордовая листва трепетала и шелестела в столбе света, падавшем с потолка. Хотя сквозняка тут не было…
Скевос остановился за три шага до дерева с бордовой кроной. Приказал:
— Обувь для дамы. Что-нибудь в старинном стиле. Хочу образец, напоминающий о древней истории Земли.
Звякнуло — и в шаге от нас вспыхнул ещё один столб света. По нему поплыли изображения уже обутых женских ног. Обрезанных над коленом полоской ткани.
Цвет у полоски оказался знакомый. Немаркий светло-серенький, точь-в-точь, как у моего костюма.
— Вот это. — Скевос ткнул пальцем в одну из проплывавших конечностей.
Столб света тут же погас. А откуда-то сбоку выплыла пара серых лодочек без каблуков. Туфли замерли передо мной, повиснув в ладони от пола.
Я переобулась. На ощупь лодочки казались мягкими, бархатистыми. Справа от Скевоса тем временем сверкнула ещё одна полоса света. Он сунул в неё руку — и на этом процесс покупки завершился.
Потом мы вернулись к горуду. Садясь в него, я заметила трех людей, появившихся на дальнем конце улице. На них были простые комбинезоны кремового оттенка — свободные, бесформенные, без единого намека на пол. И волосы у всех троих были подстрижены коротко, по-солдатски…
Замок, стоявший на окраине города, я заметила издали. Ещё на подлете.
Это был именно замок — построенный в форме исполинской подковы, с треугольным выступом над фасадом посередине. Высокие туманно-желтые стены прорезали редкие огромные окна. Сзади замок подпирал частокол из башен, похожих на звездолеты.
И чем ближе мы подлетали, тем яснее становилось, что это действительно звездолеты. Причем не поставленные рядом с замком, а ставшие его частью. Встроенные в него. Звездолеты были гигантскими, с округло-вздутыми носами. «Быстрая», поставь её рядом, показалась бы иглой на ажурном основании…
— Корабли первопоселенцев, — заметил Скевос. — Каждому по восемьсот лет, но на Зейтуле их смогли сохранить. Здесь с самого начала обнаружились богатые залежи металлов, поэтому разбирать корабли для первых построек не понадобилось. Лет семнадцать назад звездолеты встроили в комплекс нового дворца. А старый превратили в музей. Тому зданию уже лет пятьсот, не меньше.
На лице у Скевоса, пока он говорил, было нехорошее спокойствие. Я напряглась, покосившись на него. И не стала расспрашивать Скевоса о звездолетах. Хотя очень хотелось узнать, где их построили. Понятно, что на Земле, в эпоху Великого Исхода. Но в какой стране?
Горуд приземлился на дворцовой площади, выложенной прозрачными плитами. Под ними текла река — настоящая, голубовато-серая, катившая волны на глубине пяти-шести метров. Реку стискивали берега из разноцветных невысоких скал, верхушки которых упирались в хрустальную площадь.
Как только мы отошли от горуда, он уплыл влево, к одному из концов дворца-подковы. Скевос, одарив меня непривычно мрачным взглядом, зашагал к входу — длинной арке, затянутой пеленой силового поля.
За аркой открылся огромный зал, похожий на оранжерею. Все его пространство занимали высоченные деревья. Кроны их подпирали далекий потолок — голубоватый, в лиловой дымке. Темно-зеленую листву украшали гроздья белых цветов, и в зале пахло цитрусовой свежестью. Аромат наплывал волнами, нежными и свежими. Воздушная защита от вирусов?
Меж исполинскими деревьями спиралями завивались аллейки. Они вели к террасам, висевшим в воздухе без опор. Приглашенные гуляли по аллеям и толпились на террасах. Гул разговоров напоминал пчелиное гудение…
К нам подплыл поднос, Скевос взял с него крохотный бокальчик с жидкостью янтарного цвета. Я последовала его примеру.
— Постоим пока тут, — объявил Скевос. — У входа. К нам подойдут и скажут, с кем я сегодня должен побеседовать.
Через несколько секунд рядом с нами прошла троица только что прибывших гостей — две женщины и мужчина. Все трое направились к одной из аллей, поднимавшихся вверх.
— А эти не будут ни с кем беседовать? — Я кивнула в сторону троицы.
— У них другие приглашения, — бросил Скевос. — Общего типа. Прежде я и сам мог рассчитывать только на такое. Эти люди пришли, чтобы прогуляться по дворцу и завязать в толпе полезные знакомства. Но у нас с тобой личные приглашения. Они означают, что с нами хочет встретиться кто-то из Кволеров. Кстати, вот наш старый знакомый. Какая честь — к нам идет посол Зейтула, уже вернувшийся с гостеприимного Фогенс-Лула!
Я вслед за Скевосом взглянула на мужчину, подходившего от аллеи справа. Молодцеватого, в синей тунике с длинными рукавами. Лицо под шапкой темных волос знакомо прорезали морщины…
К нам шел господин Тарикон Неранса, посол Зейтула. Которого я помнила ещё по Фогенс-Лулу.
— Капитан Калирис. — Неранса, приблизившись, слегка склонил голову. — Вас желает видеть наш кер-лидер. Потом с вами хочет побеседовать полномочный посол империи Аризо. Следом — посол империи Тристарз. Кроме того, на приеме присутствует наследник дейс-короля Ливгена, крон-принц Перейго. Он также изъявил желание встретиться с вами.
Скевос в ответ небрежно кивнул. Сказал нахально:
— Смотрю, я тут нарасхват? И все почему-то желают поговорить с простым капитаном Альянса? Какая честь! Какой единодушный интерес!
Неранса чуть поморщился.
— Ваш последний успех вскружил вам голову, капитан Калирис. Похоже, вы ещё не знаете, что победители сначала платят за победу, а потом за её последствия. Надеюсь, что в беседе с кер-лидером…
— О, там я буду безупречен, — скороговоркой отозвался Скевос. — Скажите, моей спутнице здесь ничего не угрожает? Мне ведь придется оставить её одну, чтобы поболтать с кер-лидером!
Тарикон Неранса перевел взгляд на меня. И вновь склонил голову.
— С вашей женой хочет побеседовать кер-наследник Чивер Кволер. Его очень интересует мир, откуда она прибыла. Я сам провожу её в кабинет наследника Чивера. И уверяю вас — здесь, во дворце кер-лидера, госпожа Калирис в полной безопасности. Как и остальные гости.
— Ну-ну, — с ухмылкой обронил Скевос.
А следом сгреб меня в охапку и чмокнул в щеку. Прикосновение сухих губ оказалось быстрым, скользящим. Откровенно демонстративным…
— Веди себя хорошо, госпожа Калирис! — угрожающе приказал Скевос. — А то я не пожалею денег на дозу Цейрена!
Я возмущенно вскинула брови. Скевос в ответ презрительно улыбнулся. Заявил, уже оборачиваясь к Нерансе:
— Раз меня ждет такая толпа народу, надо поторапливаться. Доверяю вам свою жену. В какую сторону…
— Вас доставят, — сказал Неранса.
И вскинул ладонь к плечу. В воздухе, на высоте колена, засветился полупрозрачный, мутно-белый диск. Скевос шагнул на него и сразу поплыл куда-то вправо.
— Я вижу, капитан Калирис поработал над собой, прежде чем явиться сюда, — заметил Неранса, возвысив голос. Хотя Скевос ещё мог его услышать. — Излишняя предосторожность. Даже на варварском мирке типа Фогенс-Лула мышцы не слишком помогают. Я сам в этом убедился, наблюдая, как капитан Калирис прощается с хозяевами Фогенс-Лула.
Я тоже вспомнила то прощанье — и подавила дрожь. Прощебетала в стиле Чайви:
— Но ему так идут мускулистые плечики!
Тарикон Неранса пару секунд смотрел на меня. Затем опять склонил голову.
— Следуйте за мной, госпожа Калирис. Чивер Кволер вскоре прибудет в свой кабинет. Время ещё есть, и мы пойдем туда пешком. По дороге вы сможете увидеть знаменитую черную галерею. Туда пускают очень немногих. Это будет незабываемая прогулка…
— Не хочешь меня раздеть?
— Сначала помучаю, — пообещала я. — Значит, вы, капитан Скевос, решили перейти на интриги с цивилизованными мирами?
— Оплати вопрос. Поцелуй.
Я приподнялась и коснулась его губ, сухих, тут же раскрывшихся навстречу моим губам. Скевос обнял меня, и одной ладонью погладил грудь, прикрытую комбинезоном.
— Надеюсь, я достаточно старомоден в своих ласках, — пробормотал он, оторвавшись от моих губ. — Конечно, до прекрасного образа князя Мышкина мне безнадежно далеко…
Я почему-то фыркнула. Сказала, потянувшись к низу его живота:
— Да и звездолет твой не сияет. Так значит, интриги?
— Главное, не останавливайся, — выдохнул Скевос. — И я расскажу все. Да, Наталья Андреевна, интриги. Верней, шпионские игры. Я бы предпочел не вмешивать тебя во все это — но твое имя слишком часто мелькало рядом с моим.
Я погладила основание члена, уже начавшего подниматься. Здесь кожа была гладкая, шелковая. Прихватила пальцами набухающий ствол, двинулась к его окончанию, ощущая, как скользит по моей ладони твердая, округлая на конце мужская плоть…
— В дедовских способах определенно что-то есть, — тяжело пробурчал Скевос. — Но если не разденешься сама, это будет уже пыткой.
Он потянулся к моему комбинезону, и я ему не препятствовала.
Скевос заголил мне тело несколькими уверенными движениями. Следом толкнул в плечо, опрокидывая на спину. Навис сверху, опираясь на одну руку. Прошептал:
— Моя одежда — твоя задача. Я пока буду занят.
Он и впрямь занялся моим телом — оторвавшись лишь на то время, пока я стаскивала с него комбинезон. Накрыл свободной рукой мою грудь, защемив сосок между ладонью и большим пальцем. Придавил, катнув пальцем сосок по ребру ладони. Потом потянулся ниже…
И дал почувствовать, насколько длинные у него пальцы. Длинные и быстрые. Предупредил, раздвигая мне ноги коленом:
— Ты ещё можешь передумать. Хотя опасности практически нет. Пока они не узнают, на что именно способен Альянс, они не тронут его посланцев.
— Учту, — пообещала я, принимая его тяжесть.
И ощутила, как медленно, ласково он входит.
***
Костюм, в котором я когда-то бегала на работу, хранился в моей каюте. В свое время я даже успела его выстирать — в душе, под потоком воды, обтекавшей меня сверху донизу, точно липший к телу плащ.
Сейчас блузка выглядела пожеванной, но юбка с пиджачком стойко перенесли все испытания. И казались лишь слегка помятыми. А вот туфли погибли ещё на Алидануме, после пробежки по заснеженному полю. Черные балетки, в которых я форсила на Фогенс-Луле, пропали сразу после возвращения на «Быструю»…
До прибытия на Зейтул оставалось не больше часа, когда я зашла в свою каюту. Оделась и одернула полы пиджачка, встав перед зеркальной панелью у двери.
Духами от моей одежды больше не пахло. И ноги остались без обуви. Я, вздохнув, вышла из каюты. Направилась в рубку к Скевосу, шлепая босыми ступнями по полу. Поднялась по лестнице до нужной двери, спросила на всякий случай:
— Маша, капитан Скевос не занят?
Толстая дверная панель тут же уплыла в переборку. Меня приглашали.
И я вошла.
По стенам рубки и по полу раскинулось изображение Зейтула. Шар планеты переливался глубокими сине-зелеными тонами. Ультрамарином сияли моря, лентами окольцовывая сферу Зейтула. По зеленым полоскам суши темной кружевной вязью тянулись коричневые горные цепи. По ним пунктиром шли белые метки. Заснеженные вершины?
Скевос, лежа на ложементе, неторопливо повернул ко мне голову. Красно-зеленые отсветы, падавшие откуда-то сверху, замерцали на одной половине его лица. Вторая половина, со стороны ложемента, осталась в тени.
Он молча рассматривал меня несколько мгновений. Потом заметил:
— Так ты все-таки идешь. Решила тоже стать… постой, как ты меня тогда назвала? Карбьонарий хрэнов?
Последние два слова Скевос произнес по-русски, но с ужасающим акцентом.
— У меня небольшой выбор. — Я пожала плечами. — Или иду с тобой, или сижу здесь безвылазно. И понемногу превращаюсь во вторую Чайви.
— Ты не обработана Цейреном.
— Нет. Но нас будет роднить тяга к безопасности.
Скевос улыбнулся и закинул одну руку за голову.
— А! Так ты начала разбираться в побудительных мотивах и целях капитанских спутниц? Осваиваешься потихоньку в нашем мире? Кстати, у меня тоже был когда-то один побудительный мотив. До сих пор его помню. С самого начала хотелось увидеть, что у тебя под этой одеждой. Там ведь что-то надето…
— Тренируй фантазию, — посоветовала я. — И воображай мысленно. Ты уверен, что на прием нужно идти именно в этом? Ткань помялась.
— Это не имеет значения, она раритетная, — объявил Скевос. — Теперь это ещё больше бросается в глаза. Да, это то, что надо.
— И обуви нет.
Он небрежно двинул одним плечом.
— Это решаемо. Хочешь остаться и понаблюдать за посадкой?
Я царственно кивнула. Сзади под мои коленки тут же ткнулся шезлонг.
***
Посадка на этот раз была неспешной. Огромный шар планеты подрастал медленно, над Скевосом все время полыхали красно-зеленые сполохи. А где-то через полчаса под кораблем пронесся город — гигантское поле, выложенное кубиками невысоких домов и островками зелени.
Несмотря на размеры столицы, здешний космопорт был заметно меньше, чем огромные посадочные поля Фогенс-Лула и Архелау.
Скевос, как только «Быстрая» приземлилась, встал с ложемента. Объявил:
— На прием мы отправимся через два часа. Я пока буду занят. Погуляй по кораблю, Наташа. Или посиди в каюте. Когда настанет время лететь к Брегансе Кволеру, я сам тебя найду.
Он удрал из рубки прежде, чем я успела что-то спросить. А когда вышла на лестницу, то услышала лишь эхо шагов Скевоса, затихающее где-то внизу, на одном из ярусов.
Вечные тайны, насмешливо мелькнуло у меня.
Но поскольку делать было нечего, я отправилась в свою каюту. И на всякий случай запросила у Маши свежие материалы по семье Кволеров из местных инфосетей. Вдруг столкнусь с кем-то из них нос к носу, но даже не узнаю? Все-таки изображения из файлов по Зейтулу могли устареть…
А спустя два часа за мной зашел Скевос — облаченный в привычно темный, почти черный комбинезон.
Но теперь его фигура выглядела крупней и внушительней, чем пару часов назад. В Скевосе появилось что-то монументальное. Мышцы начали выпирать из-под ткани тяжелыми, по-удавьи закрученными буграми. Лицо раздалось, под скулами вздулись желваки, и углы нижней челюсти обросли мясом.
Преобразившийся Скевос отмерил два шага от порога каюты. Пробормотал:
— Нам пора.
Я поднялась с кровати, не сводя с него глаз. Скевос как-то нарастил мышечную массу перед выходом? Готовится ко всему?
А ещё врал, что не будет опасно, ехидно подумала я. Потом нацепила матерчатые боты, между делом отрезанные от одного из комбинезонов. Подошла к Скевосу.
— Дай правую руку, — велел он.
И застегнул у меня на запястье жгут черно-серебряной, затейливой цепочки. Той самой — или такой же, с которой я когда-то отправилась на прием у канцлер-фрея Фогенс-Лула. Сообщил, отпуская мою руку:
— Это интел-блок с кодированным каналом. Готова? Пошли.
Затем Скевос враскачку вышел из каюты. Я рванулась за ним.
***
Мы летели над городом из невысоких, не больше трех-четырех этажей, зданий.
Над одной из улочек, помеченной квадратиками то ли парков, то ли садов, горуд скользнул вниз. Припарковался на гладкой улочке без тротуаров — и Скевос завел меня в строение, украшенное нишами, в которых зеленели двухметровые деревья.
Внутри строения прятался пустой зал, выложенный бежевым камнем. В центре его красовалось деревце, растущее из пола. Бордовая листва трепетала и шелестела в столбе света, падавшем с потолка. Хотя сквозняка тут не было…
Скевос остановился за три шага до дерева с бордовой кроной. Приказал:
— Обувь для дамы. Что-нибудь в старинном стиле. Хочу образец, напоминающий о древней истории Земли.
Звякнуло — и в шаге от нас вспыхнул ещё один столб света. По нему поплыли изображения уже обутых женских ног. Обрезанных над коленом полоской ткани.
Цвет у полоски оказался знакомый. Немаркий светло-серенький, точь-в-точь, как у моего костюма.
— Вот это. — Скевос ткнул пальцем в одну из проплывавших конечностей.
Столб света тут же погас. А откуда-то сбоку выплыла пара серых лодочек без каблуков. Туфли замерли передо мной, повиснув в ладони от пола.
Я переобулась. На ощупь лодочки казались мягкими, бархатистыми. Справа от Скевоса тем временем сверкнула ещё одна полоса света. Он сунул в неё руку — и на этом процесс покупки завершился.
Потом мы вернулись к горуду. Садясь в него, я заметила трех людей, появившихся на дальнем конце улице. На них были простые комбинезоны кремового оттенка — свободные, бесформенные, без единого намека на пол. И волосы у всех троих были подстрижены коротко, по-солдатски…
***
Замок, стоявший на окраине города, я заметила издали. Ещё на подлете.
Это был именно замок — построенный в форме исполинской подковы, с треугольным выступом над фасадом посередине. Высокие туманно-желтые стены прорезали редкие огромные окна. Сзади замок подпирал частокол из башен, похожих на звездолеты.
И чем ближе мы подлетали, тем яснее становилось, что это действительно звездолеты. Причем не поставленные рядом с замком, а ставшие его частью. Встроенные в него. Звездолеты были гигантскими, с округло-вздутыми носами. «Быстрая», поставь её рядом, показалась бы иглой на ажурном основании…
— Корабли первопоселенцев, — заметил Скевос. — Каждому по восемьсот лет, но на Зейтуле их смогли сохранить. Здесь с самого начала обнаружились богатые залежи металлов, поэтому разбирать корабли для первых построек не понадобилось. Лет семнадцать назад звездолеты встроили в комплекс нового дворца. А старый превратили в музей. Тому зданию уже лет пятьсот, не меньше.
На лице у Скевоса, пока он говорил, было нехорошее спокойствие. Я напряглась, покосившись на него. И не стала расспрашивать Скевоса о звездолетах. Хотя очень хотелось узнать, где их построили. Понятно, что на Земле, в эпоху Великого Исхода. Но в какой стране?
Горуд приземлился на дворцовой площади, выложенной прозрачными плитами. Под ними текла река — настоящая, голубовато-серая, катившая волны на глубине пяти-шести метров. Реку стискивали берега из разноцветных невысоких скал, верхушки которых упирались в хрустальную площадь.
Как только мы отошли от горуда, он уплыл влево, к одному из концов дворца-подковы. Скевос, одарив меня непривычно мрачным взглядом, зашагал к входу — длинной арке, затянутой пеленой силового поля.
За аркой открылся огромный зал, похожий на оранжерею. Все его пространство занимали высоченные деревья. Кроны их подпирали далекий потолок — голубоватый, в лиловой дымке. Темно-зеленую листву украшали гроздья белых цветов, и в зале пахло цитрусовой свежестью. Аромат наплывал волнами, нежными и свежими. Воздушная защита от вирусов?
Меж исполинскими деревьями спиралями завивались аллейки. Они вели к террасам, висевшим в воздухе без опор. Приглашенные гуляли по аллеям и толпились на террасах. Гул разговоров напоминал пчелиное гудение…
К нам подплыл поднос, Скевос взял с него крохотный бокальчик с жидкостью янтарного цвета. Я последовала его примеру.
— Постоим пока тут, — объявил Скевос. — У входа. К нам подойдут и скажут, с кем я сегодня должен побеседовать.
Через несколько секунд рядом с нами прошла троица только что прибывших гостей — две женщины и мужчина. Все трое направились к одной из аллей, поднимавшихся вверх.
— А эти не будут ни с кем беседовать? — Я кивнула в сторону троицы.
— У них другие приглашения, — бросил Скевос. — Общего типа. Прежде я и сам мог рассчитывать только на такое. Эти люди пришли, чтобы прогуляться по дворцу и завязать в толпе полезные знакомства. Но у нас с тобой личные приглашения. Они означают, что с нами хочет встретиться кто-то из Кволеров. Кстати, вот наш старый знакомый. Какая честь — к нам идет посол Зейтула, уже вернувшийся с гостеприимного Фогенс-Лула!
Я вслед за Скевосом взглянула на мужчину, подходившего от аллеи справа. Молодцеватого, в синей тунике с длинными рукавами. Лицо под шапкой темных волос знакомо прорезали морщины…
К нам шел господин Тарикон Неранса, посол Зейтула. Которого я помнила ещё по Фогенс-Лулу.
— Капитан Калирис. — Неранса, приблизившись, слегка склонил голову. — Вас желает видеть наш кер-лидер. Потом с вами хочет побеседовать полномочный посол империи Аризо. Следом — посол империи Тристарз. Кроме того, на приеме присутствует наследник дейс-короля Ливгена, крон-принц Перейго. Он также изъявил желание встретиться с вами.
Скевос в ответ небрежно кивнул. Сказал нахально:
— Смотрю, я тут нарасхват? И все почему-то желают поговорить с простым капитаном Альянса? Какая честь! Какой единодушный интерес!
Неранса чуть поморщился.
— Ваш последний успех вскружил вам голову, капитан Калирис. Похоже, вы ещё не знаете, что победители сначала платят за победу, а потом за её последствия. Надеюсь, что в беседе с кер-лидером…
— О, там я буду безупречен, — скороговоркой отозвался Скевос. — Скажите, моей спутнице здесь ничего не угрожает? Мне ведь придется оставить её одну, чтобы поболтать с кер-лидером!
Тарикон Неранса перевел взгляд на меня. И вновь склонил голову.
— С вашей женой хочет побеседовать кер-наследник Чивер Кволер. Его очень интересует мир, откуда она прибыла. Я сам провожу её в кабинет наследника Чивера. И уверяю вас — здесь, во дворце кер-лидера, госпожа Калирис в полной безопасности. Как и остальные гости.
— Ну-ну, — с ухмылкой обронил Скевос.
А следом сгреб меня в охапку и чмокнул в щеку. Прикосновение сухих губ оказалось быстрым, скользящим. Откровенно демонстративным…
— Веди себя хорошо, госпожа Калирис! — угрожающе приказал Скевос. — А то я не пожалею денег на дозу Цейрена!
Я возмущенно вскинула брови. Скевос в ответ презрительно улыбнулся. Заявил, уже оборачиваясь к Нерансе:
— Раз меня ждет такая толпа народу, надо поторапливаться. Доверяю вам свою жену. В какую сторону…
— Вас доставят, — сказал Неранса.
И вскинул ладонь к плечу. В воздухе, на высоте колена, засветился полупрозрачный, мутно-белый диск. Скевос шагнул на него и сразу поплыл куда-то вправо.
— Я вижу, капитан Калирис поработал над собой, прежде чем явиться сюда, — заметил Неранса, возвысив голос. Хотя Скевос ещё мог его услышать. — Излишняя предосторожность. Даже на варварском мирке типа Фогенс-Лула мышцы не слишком помогают. Я сам в этом убедился, наблюдая, как капитан Калирис прощается с хозяевами Фогенс-Лула.
Я тоже вспомнила то прощанье — и подавила дрожь. Прощебетала в стиле Чайви:
— Но ему так идут мускулистые плечики!
Тарикон Неранса пару секунд смотрел на меня. Затем опять склонил голову.
— Следуйте за мной, госпожа Калирис. Чивер Кволер вскоре прибудет в свой кабинет. Время ещё есть, и мы пойдем туда пешком. По дороге вы сможете увидеть знаменитую черную галерею. Туда пускают очень немногих. Это будет незабываемая прогулка…