– Пятнадцати! – повторил я поражённо. – А сколько вообще королев было?
– Около сорока.
– И по какому принципу Герхард вас выбирает?
– Сначала выбирал по принципу влюблённости, – ответила Ари. – Королевы были его жёнами. Он выбирал самых красивых шестнадцати – семнадцатилетних девушек. А потом заметил, что чем моложе королева, тем лучше она справляется с чёрным туманом и стал выбирать самых здоровых и сильных двенадцати – тринадцатилетних девочек-подростков…
– И они тоже становились его жёнами? – ужаснулся я.
– Я не знаю, – проговорила Ари, подходя к очередной винтовой лестнице. – Кажется, женщины его совершенно не интересуют уже более, чем сотню лет… Тише! Мы пришли к северной башне. Теперь давай постараемся двигаться абсолютно бесшумно. Герхард спит глубоко, но всё равно… Мне даже представить страшно, что будет, если он сейчас проснётся!
Мы поднялись по лестнице и оказались в довольно просторной круглой комнате с тремя узкими и длинными витражными окнами, обставленной по периметру стеллажами с книгами. Здесь уже всё выглядело вполне обжито и чисто. Было довольно тепло. В центре комнаты, на круглом махровом ковре с замысловатыми цветными узорами стоял стол, заваленный фолиантами и бумагами с какими-то надписями на неизвестном мне языке. К столу было приставлено большое кресло.
– Это библиотека и одновременно кабинет Герхарда, – шёпотом пояснила Ари.
Я приблизился к столу и изучил его содержимое. Языка, на котором были сделаны записи, я не знал. Буквы походили на каракули и не походили на буквы ни одного из известных мне языков. Осторожно порывшись в бумагах, убедился, что ничего полезного из этих надписей извлечь не смогу и, стараясь ступать максимально тихо, отправился вдоль книжных полок.
Тома на них стояли совершенно разные – там была и классическая литература, и известные труды по науке и естествознанию, нашёлся там и целый стеллаж с книгами, написанными на том же непонятном мне языке – корешки были украшены надписями, выполненными теми самыми неизвестными мне буквами.
– В них написаны магические заклинания, – тихо проговорила Ариана, заметив, какие именно книги привлекли моё внимание.
С любопытством я достал одну из них. Страшно мне уже не было. Почему-то здесь, в замке, ореол мистической таинственности, окружающий фигуру Герхарда Вилса, окончательно развеялся. Это было обычное жилище одинокого странного человека. Во мне включились следовательские навыки, и я изучал обстановку и пытался запомнить всё, что видел. Тем не менее я был готов в любой момент выхватить пистолет и отразить атаку настолько, насколько это будет возможным.
Листая пожелтевшие страницы, заполненные непонятными символами, я убеждался, что с магией мне точно не разобраться, а значит, нужно искать какие-то иные способы борьбы с Духом Ванкорна.
– Ты знаешь этот язык? – без особой надежды на положительный ответ тихо спросил у Арианы.
Девушка покачала головой, и я вернул фолиант на полку. В другом книжном шкафу я заметил серию одинаковых неподписанных довольно толстых тетрадей с кожаными обложками и достал первую из них. Текст внутри был написан ровным каллиграфическим почерком от руки на хоренском языке. Открыв первую страницу, я убедился, что это был дневник Герхарда Вилса, начатый более трёхсот пятидесяти лет назад, в те времена, когда он решил поселиться в Ванкорне. Находка была ценной, но тратить время на чтение сейчас не хотелось. Взглянув на оставшиеся в шкафу идентичные шестнадцать тетрадей, я убедился, что пропажа одной из них особо не бросается в глаза и спрятал первую себе за пазуху.
– Рене! Это же его дневник! – с ужасом прошептала Ариана.
– Я понял, – кивнул, слегка усмехнувшись. – В нём может быть очень ценная информация.
– Но что, если он заметит!
– Он часто берёт в руки эти тетради?
– Ну, только последнюю, – неуверенно проговорила Ариана. – Но нерегулярно.
– Тогда будем надеяться, что не заметит. Что ещё тут можно посмотреть?
– Наверху спальни, но там спит Герхард!
– Пошли, – уверенно шепнул я.
Ариана с испугом посмотрела на меня, но всё-таки пошла к лестнице. Мы поднялись ещё на один этаж. Там оказалась такая же по размеру круглая комната. Справа от входа стояла небольшая, заправленная фиолетовым шёлковым покрывалом кровать с бархатным лиловым пологом, на кровати лежала потрёпанная тряпичная кукла. С другой стороны было зеркало, фиолетовый пуф и столик с различными украшениями, расчёсками, ленточками и цепочками бус. Рядом стояли комод, шкаф и небольшой сундук. На полу лежал очень похожий на тот, что был в библиотеке круглый ковёр. Часть комнаты была огорожена каменной перегородкой, должно быть, там располагалась ванная.
– Это твоя комната, – догадался я.
– Да, – подтвердила Ари. – Ну здесь, я думаю, нет ничего для тебя интересного.
– Неправда, мне интересно посмотреть, как ты живёшь, – проговорил я, заглядывая в красивые карие глаза девушки.
Ариана ничего не ответила, отвернулась и направилась к лестнице, ведущей ещё на один этаж выше.
– Герхард там, – очень тихо, почти одними губами проговорила она, остановившись у первой ступеньки. – Не думаю, что это хорошая идея идти в его комнату, но ты ведь всё равно не отступишь, пока не увидишь его.
– Да, – кивнул я в ответ.
– Только, пожалуйста, ступай очень тихо и теперь ничего не говори, – попросила девушка. – Зайдём и сразу же уходим.
– Хорошо, – согласился я, и мы стали медленно подниматься по винтовой лестнице.
Ари шла впереди меня.
Теперь, когда до этого мистического человека, называющего себя Духом, оставалось всего несколько ступенек, меня охватил страх, который, впрочем, только ещё больше подстегнул мою решимость на него посмотреть. Сердце сжалось и замерло, дыхание, как будто остановилось, руки, скованные напряжением, непроизвольно тряслись мелкой дрожью. Мы поднимались по лестнице бесконечно долго, но, наконец, я ступил в комнату, очень похожую на спальню Ари, но выполненную в изумрудно-зелёных тонах.
В помещении разносился размеренный храп. Не знаю, что я ожидал увидеть, но открывшееся мне зрелище вызвало бурю смешанных эмоций.
В кровати под изумрудным пологом спал дряхлый старик. Некогда красивое лицо с правильными чертами, испещряли сотни морщин. Сквозь его кожу – бледную, сухую и тонкую, как пергамент – просвечивали вены. Неряшливые седые, спутанные местами лохмы разметались по подушке. В комнате пахло затхлостью и старостью.
Да, я уже знал, что Дух очень стар, но всё равно был поражён до глубины души увиденным. Изумление во мне смешивалось с брезгливостью, гнев с презрением, ненависть с жалостью. Я стоял и смотрел на этого дряхлого старика, наводящего ужас на Ванкорн уже не одну сотню лет. Он вовсе не выглядел всемогущим и страшным, скорее жалким и нелепым.
«Этот старик веками продлевал свою ничтожную жизнь за счёт жизней других людей!» – громом прозвучала в моей голове мысль и я, повинуясь внезапному порыву, выхватил пистолет, чтобы свершить праведное правосудие и восстановить справедливый естественный ход вещей – ему давным-давно положено было гнить в могиле!
Уже готов был нажать на курок, но неожиданно Ари загородила старика собой. Дуло моего пистолета упёрлось в её грудь, и я ошарашенно посмотрел на девушку, не понимая, зачем она это сделала.
– Так его не убить, – одними губами прошептала Ариана.
Её слова привели меня в себя. Как я мог забыть! Ари же говорила мне раньше, что любые раны на этом проклятом маге заживают за пару секунд. Когда я поспешно убрал пистолет, девушка облегчённо вздохнула, схватила меня за локоть и потянула к выходу.
Мы шли, не останавливаясь, пока не вышли из башни в основную часть замка. Здесь Ари притормозила и, обняв меня, прошептала в ухо:
– Ах, Рене! Если бы ты выстрелил, то случилось бы самое страшное! То, чего я больше всего боюсь. Герхард призвал бы чёрный туман, и он бы сожрал тебя, а я ничего не могла бы сделать!.. Если бы такое произошло, я бы, наверное, тут же умерла вместе с тобой…
Обнимая хрупкое тело Арианы, я чувствовал, что она дрожала словно осиновый лист.
– Прости! Прости, Ари! – проговорил, прижимая девушку покрепче к себе. – Совсем не хотел тебя напугать. Мне показалось тогда, что один выстрел мог бы разом решить всё… В тот момент я позабыл, что ты мне говорила… Никак не могу осознать до конца, что этот старик обладает такими нечеловеческими способностями…
– Надо уходить, – вздохнула Ари, отстраняясь от меня. – Смотреть тебе здесь больше нечего.
– Хорошо, пошли, – согласился я, отпуская Ариану из своих объятий.
Обратный путь мы проделали в тишине, а когда вышли на улицу, я снова обнял Ари – она уже не дрожала и выглядела заметно спокойнее.
– Герхард не проснулся, – вздохнула она. – Всё хорошо. Но что теперь?
– Теперь буду изучать его дневник, – проговорил, касаясь щекой волос девушки, очень хотелось её поцеловать, но сейчас это было бы неуместно. – Возможно, смогу найти в его записях что-нибудь ценное. Может быть, какое-нибудь его слабость. Кто знает… Люди, если уж пишут дневники, обычно бывают в них откровенны… Ты, кстати, читала их?
– Нет, – покачала головой Ари. – Как-то не приходило в голову… Первые годы я вообще ничего не понимала, ничего не помнила и не представляла иной жизни, кроме как, рядом с Герхардом… По-своему он был ко мне добр…
– Ты не хочешь, чтобы я его убил?.. – мысль о том, что Ари могла не дать мне выстрелить ещё и по этой причине, неприятно резанула сердце.
– Нет… Я не об этом, – поспешно заверила Ариана. – Смерть – это меньшее, что заслужил Герхард за все свои деяния, я понимаю… Он жесток, беспринципен… Он убил огромное количество людей… Но с двенадцати лет он был моей семьёй, хочу я этого или нет… Когда повзрослела и уже стала немного понимать то, что он делает, я смогла в полной мере оценить его беспощадность, в том числе и ко мне, но тогда же я осознала, что не в силах что-то с этим сделать. Я не могу ему противоречить, не могу сопротивляться… Меня связывает его магия. Не могу не откликнуться на его призыв – хочу или нет, всегда приду к нему по первому требованию… Он никогда не скрывал то, что пройдёт какое-то время, и чёрный туман убьёт и меня… И я просто смирилась, приняла свою судьбу… До твоего появления я даже подумать не могла, что может быть как-то иначе.
– Конечно, всё может быть и должно быть иначе!.. Всё будет иначе! – нежность лилась из меня через край, я сжимал Ариану в объятиях, словно она была ценнейшим из всех сокровищ мира. Сколько же пришлось перенести этой бедной девушке!
– Нам пора, – сказала Ари и накинула мне шею шнурок своего амулета.
Ещё мгновение, и мы оказались в гостиной моего дома. Тут я уже не удержался и накрыл её губы поцелуем…
Неожиданно мы услышали женский вскрик и глухой удар. Вздрогнув, оторвались друг от друга и повернули головы в сторону источника звука. Белокурая мадмуазель Тёрнер стояла у печки с выражением полнейшего ужаса на лице, зажимая рот обеими ладонями. Внизу под её ногами лежал разбитый горшочек с кашей. После секундного замешательства Эльза выскочила за дверь, позабыв даже одеть свою дорогую шубу.
– Кажется, она больше не придёт, – усмехнулся я, на душе стало неожиданно весело и легко. Такая бурная реакция Эльзы, вдруг помогла мне осознать, что опасность позади – по крайней мере, сегодня мы с Ари выбрались живыми из замка и даже прихватили с собой дневник Духа. Это была маленькая, но всё-таки победа. На фоне всего произошедшего за последние сутки, Эльза с её наивными и одновременно настойчивыми попытками меня соблазнить вызывала нервный смех. Можно было её пожалеть, конечно – теперь, наверное, мадмуазель Тёрнер будет думать, что Ари во время следующей песни обязательно избавится от соперницы, но осознание, что эта девушка готова была рискнуть своей жизнью, чтобы магией, пусть не в полной мере, но всё-таки частично подчинить себе мою волю, вызывало во мне омерзение. А потому в душе я мстительно возликовал – не повадно ей будет впредь заниматься приворотами!
– Она готовила тебе еду? – холодно поинтересовалась Ариана, сняв с моей шеи шнурок амулета.
– Да. И убиралась, – ответил, не без удовольствия подмечая в интонациях Ари ревнивые нотки.
– А ты сам не умеешь это делать?
– Ну, – протянул я, – конечно, если придётся, что-нибудь себе наготовлю, наверное.
– Ладно, – вздохнула Ари, – я сама буду готовить тебе еду.
– Ты?! – воскликнул, не веря в своё счастье. – Будешь приходить ко мне каждый день?
– Да, – кивнула девушка.
– А как же Герхард? Ты не боишься, что узнает об этом?
– Духу безразлично, чем я занимаюсь, пока ему не нужна. Он не видит угрозы ни во мне, ни в тебе. Он целиком и полностью полагается на свою магию и считает себя неуязвимым. Ты спрашивал про его слабости. Может быть, как раз самая большая его слабость – это самоуверенность.
– Ты думаешь, он не поймёт то, что ты приводила меня в вашу башню?
– Все охранные заклинания снаружи, за стенами замка, – ответила Ари, глядя на разожжённое Эльзой пламя в камине. – Внутри их нет. Герхард может о чём-то догадаться, если только заметит исчезновение дневника. Но он уже давно не писал в этих тетрадях. Последние месяцы он поглощён новым способом, благодаря которому надеется обрести молодость. Не знаю, в чём он заключается, но он почти всё время проводит либо в библиотеке, либо в подземелье.
– Мы не были в подземелье, – заметил я.
– Да, потому что мне туда нельзя, – ответила Ариана, подбирая с пола разбитый горшочек. – Вход закрыт магией.
– Должно быть, там что-то важное, – проговорил задумчиво.
– Возможно, – пожала плечами девушка, выкидывая осколки горшка в ведро для мусора. – Понятия не имею, что там может быть.
– Оставь, – мягко улыбнулся я, подходя к ней. – Я сам уберусь.
Осторожно проведя по волосам и лицу Арианы кончиками пальцев, я снова прикоснулся губами к её губам. Закрыв глаза, Ари подалась вперёд в ответ на мою ласку. На сей раз нам не мешали никакие посторонние звуки. Мы оба очень устали, переволновались и даже были измождены…
Возможно, это было глупо и неправильно любить друг друга в сложившихся обстоятельствах. Следовало сосредоточиться и бороться с несоизмеримым по силе противником, читать дневник, искать решение, в конце концов, просто быть осторожными… Но перед лицом охвативших нас чувств всё внезапно отступило на задний план… Стирая напряжение этого дня, мы покрывали друг друга поцелуями, предаваясь любви прямо на коврике, лежавшем около разожжённого камина…
На следующее утро я проснулся на коврике у камина. Дрова весело потрескивали и излучали живительное тепло. Ари рядом не было, но на печке стоял горшочек с кашей, и что-то мне подсказывало, готовила её не Эльза, чья шуба до сих пор висела в прихожей. Укол совести смешался во мне с умилительной нежностью к Ариане – всё-таки необыкновенно приятно, когда о тебе заботится любимая женщина, но мне следовало, конечно, проснуться пораньше и хотя бы как-то ей помочь.
Судя по солнечным лучам, проникающим в окно, уже перевалило за полдень. Я впервые в жизни проспал – обычно всегда отличался пунктуальностью.
– Около сорока.
– И по какому принципу Герхард вас выбирает?
– Сначала выбирал по принципу влюблённости, – ответила Ари. – Королевы были его жёнами. Он выбирал самых красивых шестнадцати – семнадцатилетних девушек. А потом заметил, что чем моложе королева, тем лучше она справляется с чёрным туманом и стал выбирать самых здоровых и сильных двенадцати – тринадцатилетних девочек-подростков…
– И они тоже становились его жёнами? – ужаснулся я.
– Я не знаю, – проговорила Ари, подходя к очередной винтовой лестнице. – Кажется, женщины его совершенно не интересуют уже более, чем сотню лет… Тише! Мы пришли к северной башне. Теперь давай постараемся двигаться абсолютно бесшумно. Герхард спит глубоко, но всё равно… Мне даже представить страшно, что будет, если он сейчас проснётся!
Мы поднялись по лестнице и оказались в довольно просторной круглой комнате с тремя узкими и длинными витражными окнами, обставленной по периметру стеллажами с книгами. Здесь уже всё выглядело вполне обжито и чисто. Было довольно тепло. В центре комнаты, на круглом махровом ковре с замысловатыми цветными узорами стоял стол, заваленный фолиантами и бумагами с какими-то надписями на неизвестном мне языке. К столу было приставлено большое кресло.
– Это библиотека и одновременно кабинет Герхарда, – шёпотом пояснила Ари.
Я приблизился к столу и изучил его содержимое. Языка, на котором были сделаны записи, я не знал. Буквы походили на каракули и не походили на буквы ни одного из известных мне языков. Осторожно порывшись в бумагах, убедился, что ничего полезного из этих надписей извлечь не смогу и, стараясь ступать максимально тихо, отправился вдоль книжных полок.
Тома на них стояли совершенно разные – там была и классическая литература, и известные труды по науке и естествознанию, нашёлся там и целый стеллаж с книгами, написанными на том же непонятном мне языке – корешки были украшены надписями, выполненными теми самыми неизвестными мне буквами.
– В них написаны магические заклинания, – тихо проговорила Ариана, заметив, какие именно книги привлекли моё внимание.
С любопытством я достал одну из них. Страшно мне уже не было. Почему-то здесь, в замке, ореол мистической таинственности, окружающий фигуру Герхарда Вилса, окончательно развеялся. Это было обычное жилище одинокого странного человека. Во мне включились следовательские навыки, и я изучал обстановку и пытался запомнить всё, что видел. Тем не менее я был готов в любой момент выхватить пистолет и отразить атаку настолько, насколько это будет возможным.
Листая пожелтевшие страницы, заполненные непонятными символами, я убеждался, что с магией мне точно не разобраться, а значит, нужно искать какие-то иные способы борьбы с Духом Ванкорна.
– Ты знаешь этот язык? – без особой надежды на положительный ответ тихо спросил у Арианы.
Девушка покачала головой, и я вернул фолиант на полку. В другом книжном шкафу я заметил серию одинаковых неподписанных довольно толстых тетрадей с кожаными обложками и достал первую из них. Текст внутри был написан ровным каллиграфическим почерком от руки на хоренском языке. Открыв первую страницу, я убедился, что это был дневник Герхарда Вилса, начатый более трёхсот пятидесяти лет назад, в те времена, когда он решил поселиться в Ванкорне. Находка была ценной, но тратить время на чтение сейчас не хотелось. Взглянув на оставшиеся в шкафу идентичные шестнадцать тетрадей, я убедился, что пропажа одной из них особо не бросается в глаза и спрятал первую себе за пазуху.
– Рене! Это же его дневник! – с ужасом прошептала Ариана.
– Я понял, – кивнул, слегка усмехнувшись. – В нём может быть очень ценная информация.
– Но что, если он заметит!
– Он часто берёт в руки эти тетради?
– Ну, только последнюю, – неуверенно проговорила Ариана. – Но нерегулярно.
– Тогда будем надеяться, что не заметит. Что ещё тут можно посмотреть?
– Наверху спальни, но там спит Герхард!
– Пошли, – уверенно шепнул я.
Ариана с испугом посмотрела на меня, но всё-таки пошла к лестнице. Мы поднялись ещё на один этаж. Там оказалась такая же по размеру круглая комната. Справа от входа стояла небольшая, заправленная фиолетовым шёлковым покрывалом кровать с бархатным лиловым пологом, на кровати лежала потрёпанная тряпичная кукла. С другой стороны было зеркало, фиолетовый пуф и столик с различными украшениями, расчёсками, ленточками и цепочками бус. Рядом стояли комод, шкаф и небольшой сундук. На полу лежал очень похожий на тот, что был в библиотеке круглый ковёр. Часть комнаты была огорожена каменной перегородкой, должно быть, там располагалась ванная.
– Это твоя комната, – догадался я.
– Да, – подтвердила Ари. – Ну здесь, я думаю, нет ничего для тебя интересного.
– Неправда, мне интересно посмотреть, как ты живёшь, – проговорил я, заглядывая в красивые карие глаза девушки.
Ариана ничего не ответила, отвернулась и направилась к лестнице, ведущей ещё на один этаж выше.
– Герхард там, – очень тихо, почти одними губами проговорила она, остановившись у первой ступеньки. – Не думаю, что это хорошая идея идти в его комнату, но ты ведь всё равно не отступишь, пока не увидишь его.
– Да, – кивнул я в ответ.
– Только, пожалуйста, ступай очень тихо и теперь ничего не говори, – попросила девушка. – Зайдём и сразу же уходим.
– Хорошо, – согласился я, и мы стали медленно подниматься по винтовой лестнице.
Ари шла впереди меня.
Теперь, когда до этого мистического человека, называющего себя Духом, оставалось всего несколько ступенек, меня охватил страх, который, впрочем, только ещё больше подстегнул мою решимость на него посмотреть. Сердце сжалось и замерло, дыхание, как будто остановилось, руки, скованные напряжением, непроизвольно тряслись мелкой дрожью. Мы поднимались по лестнице бесконечно долго, но, наконец, я ступил в комнату, очень похожую на спальню Ари, но выполненную в изумрудно-зелёных тонах.
В помещении разносился размеренный храп. Не знаю, что я ожидал увидеть, но открывшееся мне зрелище вызвало бурю смешанных эмоций.
В кровати под изумрудным пологом спал дряхлый старик. Некогда красивое лицо с правильными чертами, испещряли сотни морщин. Сквозь его кожу – бледную, сухую и тонкую, как пергамент – просвечивали вены. Неряшливые седые, спутанные местами лохмы разметались по подушке. В комнате пахло затхлостью и старостью.
Да, я уже знал, что Дух очень стар, но всё равно был поражён до глубины души увиденным. Изумление во мне смешивалось с брезгливостью, гнев с презрением, ненависть с жалостью. Я стоял и смотрел на этого дряхлого старика, наводящего ужас на Ванкорн уже не одну сотню лет. Он вовсе не выглядел всемогущим и страшным, скорее жалким и нелепым.
«Этот старик веками продлевал свою ничтожную жизнь за счёт жизней других людей!» – громом прозвучала в моей голове мысль и я, повинуясь внезапному порыву, выхватил пистолет, чтобы свершить праведное правосудие и восстановить справедливый естественный ход вещей – ему давным-давно положено было гнить в могиле!
Уже готов был нажать на курок, но неожиданно Ари загородила старика собой. Дуло моего пистолета упёрлось в её грудь, и я ошарашенно посмотрел на девушку, не понимая, зачем она это сделала.
– Так его не убить, – одними губами прошептала Ариана.
Её слова привели меня в себя. Как я мог забыть! Ари же говорила мне раньше, что любые раны на этом проклятом маге заживают за пару секунд. Когда я поспешно убрал пистолет, девушка облегчённо вздохнула, схватила меня за локоть и потянула к выходу.
Мы шли, не останавливаясь, пока не вышли из башни в основную часть замка. Здесь Ари притормозила и, обняв меня, прошептала в ухо:
– Ах, Рене! Если бы ты выстрелил, то случилось бы самое страшное! То, чего я больше всего боюсь. Герхард призвал бы чёрный туман, и он бы сожрал тебя, а я ничего не могла бы сделать!.. Если бы такое произошло, я бы, наверное, тут же умерла вместе с тобой…
Обнимая хрупкое тело Арианы, я чувствовал, что она дрожала словно осиновый лист.
– Прости! Прости, Ари! – проговорил, прижимая девушку покрепче к себе. – Совсем не хотел тебя напугать. Мне показалось тогда, что один выстрел мог бы разом решить всё… В тот момент я позабыл, что ты мне говорила… Никак не могу осознать до конца, что этот старик обладает такими нечеловеческими способностями…
– Надо уходить, – вздохнула Ари, отстраняясь от меня. – Смотреть тебе здесь больше нечего.
– Хорошо, пошли, – согласился я, отпуская Ариану из своих объятий.
Обратный путь мы проделали в тишине, а когда вышли на улицу, я снова обнял Ари – она уже не дрожала и выглядела заметно спокойнее.
– Герхард не проснулся, – вздохнула она. – Всё хорошо. Но что теперь?
– Теперь буду изучать его дневник, – проговорил, касаясь щекой волос девушки, очень хотелось её поцеловать, но сейчас это было бы неуместно. – Возможно, смогу найти в его записях что-нибудь ценное. Может быть, какое-нибудь его слабость. Кто знает… Люди, если уж пишут дневники, обычно бывают в них откровенны… Ты, кстати, читала их?
– Нет, – покачала головой Ари. – Как-то не приходило в голову… Первые годы я вообще ничего не понимала, ничего не помнила и не представляла иной жизни, кроме как, рядом с Герхардом… По-своему он был ко мне добр…
– Ты не хочешь, чтобы я его убил?.. – мысль о том, что Ари могла не дать мне выстрелить ещё и по этой причине, неприятно резанула сердце.
– Нет… Я не об этом, – поспешно заверила Ариана. – Смерть – это меньшее, что заслужил Герхард за все свои деяния, я понимаю… Он жесток, беспринципен… Он убил огромное количество людей… Но с двенадцати лет он был моей семьёй, хочу я этого или нет… Когда повзрослела и уже стала немного понимать то, что он делает, я смогла в полной мере оценить его беспощадность, в том числе и ко мне, но тогда же я осознала, что не в силах что-то с этим сделать. Я не могу ему противоречить, не могу сопротивляться… Меня связывает его магия. Не могу не откликнуться на его призыв – хочу или нет, всегда приду к нему по первому требованию… Он никогда не скрывал то, что пройдёт какое-то время, и чёрный туман убьёт и меня… И я просто смирилась, приняла свою судьбу… До твоего появления я даже подумать не могла, что может быть как-то иначе.
– Конечно, всё может быть и должно быть иначе!.. Всё будет иначе! – нежность лилась из меня через край, я сжимал Ариану в объятиях, словно она была ценнейшим из всех сокровищ мира. Сколько же пришлось перенести этой бедной девушке!
– Нам пора, – сказала Ари и накинула мне шею шнурок своего амулета.
Ещё мгновение, и мы оказались в гостиной моего дома. Тут я уже не удержался и накрыл её губы поцелуем…
Неожиданно мы услышали женский вскрик и глухой удар. Вздрогнув, оторвались друг от друга и повернули головы в сторону источника звука. Белокурая мадмуазель Тёрнер стояла у печки с выражением полнейшего ужаса на лице, зажимая рот обеими ладонями. Внизу под её ногами лежал разбитый горшочек с кашей. После секундного замешательства Эльза выскочила за дверь, позабыв даже одеть свою дорогую шубу.
– Кажется, она больше не придёт, – усмехнулся я, на душе стало неожиданно весело и легко. Такая бурная реакция Эльзы, вдруг помогла мне осознать, что опасность позади – по крайней мере, сегодня мы с Ари выбрались живыми из замка и даже прихватили с собой дневник Духа. Это была маленькая, но всё-таки победа. На фоне всего произошедшего за последние сутки, Эльза с её наивными и одновременно настойчивыми попытками меня соблазнить вызывала нервный смех. Можно было её пожалеть, конечно – теперь, наверное, мадмуазель Тёрнер будет думать, что Ари во время следующей песни обязательно избавится от соперницы, но осознание, что эта девушка готова была рискнуть своей жизнью, чтобы магией, пусть не в полной мере, но всё-таки частично подчинить себе мою волю, вызывало во мне омерзение. А потому в душе я мстительно возликовал – не повадно ей будет впредь заниматься приворотами!
– Она готовила тебе еду? – холодно поинтересовалась Ариана, сняв с моей шеи шнурок амулета.
– Да. И убиралась, – ответил, не без удовольствия подмечая в интонациях Ари ревнивые нотки.
– А ты сам не умеешь это делать?
– Ну, – протянул я, – конечно, если придётся, что-нибудь себе наготовлю, наверное.
– Ладно, – вздохнула Ари, – я сама буду готовить тебе еду.
– Ты?! – воскликнул, не веря в своё счастье. – Будешь приходить ко мне каждый день?
– Да, – кивнула девушка.
– А как же Герхард? Ты не боишься, что узнает об этом?
– Духу безразлично, чем я занимаюсь, пока ему не нужна. Он не видит угрозы ни во мне, ни в тебе. Он целиком и полностью полагается на свою магию и считает себя неуязвимым. Ты спрашивал про его слабости. Может быть, как раз самая большая его слабость – это самоуверенность.
– Ты думаешь, он не поймёт то, что ты приводила меня в вашу башню?
– Все охранные заклинания снаружи, за стенами замка, – ответила Ари, глядя на разожжённое Эльзой пламя в камине. – Внутри их нет. Герхард может о чём-то догадаться, если только заметит исчезновение дневника. Но он уже давно не писал в этих тетрадях. Последние месяцы он поглощён новым способом, благодаря которому надеется обрести молодость. Не знаю, в чём он заключается, но он почти всё время проводит либо в библиотеке, либо в подземелье.
– Мы не были в подземелье, – заметил я.
– Да, потому что мне туда нельзя, – ответила Ариана, подбирая с пола разбитый горшочек. – Вход закрыт магией.
– Должно быть, там что-то важное, – проговорил задумчиво.
– Возможно, – пожала плечами девушка, выкидывая осколки горшка в ведро для мусора. – Понятия не имею, что там может быть.
– Оставь, – мягко улыбнулся я, подходя к ней. – Я сам уберусь.
Осторожно проведя по волосам и лицу Арианы кончиками пальцев, я снова прикоснулся губами к её губам. Закрыв глаза, Ари подалась вперёд в ответ на мою ласку. На сей раз нам не мешали никакие посторонние звуки. Мы оба очень устали, переволновались и даже были измождены…
Возможно, это было глупо и неправильно любить друг друга в сложившихся обстоятельствах. Следовало сосредоточиться и бороться с несоизмеримым по силе противником, читать дневник, искать решение, в конце концов, просто быть осторожными… Но перед лицом охвативших нас чувств всё внезапно отступило на задний план… Стирая напряжение этого дня, мы покрывали друг друга поцелуями, предаваясь любви прямо на коврике, лежавшем около разожжённого камина…
ГЛАВА 14. ПЛАН
На следующее утро я проснулся на коврике у камина. Дрова весело потрескивали и излучали живительное тепло. Ари рядом не было, но на печке стоял горшочек с кашей, и что-то мне подсказывало, готовила её не Эльза, чья шуба до сих пор висела в прихожей. Укол совести смешался во мне с умилительной нежностью к Ариане – всё-таки необыкновенно приятно, когда о тебе заботится любимая женщина, но мне следовало, конечно, проснуться пораньше и хотя бы как-то ей помочь.
Судя по солнечным лучам, проникающим в окно, уже перевалило за полдень. Я впервые в жизни проспал – обычно всегда отличался пунктуальностью.