– Мэри? – позвал Кир.
– Я здесь, – откликнулась девушка. – Как твоя рука?
– До сих пор сломана, но уже в гипсе, – усмехнулся парень. – Почти не болит.
Мэри чувствовала себя неловко – для неё ещё и полчаса не прошло с тех пор, как она, позабыв обо всём на свете, страстно целовалась с Киром.
– Ну, пойдём, – проговорила она. – Нам нужно встретиться с леди де Хераган, мы ведь договорились.
– Да, – Кир тоже не знал, как теперь ему вести себя с Мэри. Хотелось снова обнять её, прижать к себе её тонкую стройную фигуру, слиться в поцелуе и не только… Но он не смел. Рано или поздно их невероятные приключения в ином мире закончатся, и они расстанутся навсегда. Так имеет ли смысл бередить друг другу душу? Для девушки из XIX века связь с мужчиной до брака недопустима.
Они уже привычно пошли по длинному тёмному коридору, ведущему наружу, но остановились, услышав чьи-то голоса.
– Фел, магистр сказал, что мы должны караулить в пещере, – произнёс низкий мужской голос, доносящийся снаружи.
– Да брось! – ответил другой мужской голос. – Там темно и довольно душно. Из этой пещеры нет другого выхода. Я точно знаю – проводили здесь колдовские практики, когда обучался. Когда выходить будут, мы их спокойно поймаем.
Коридор, ведущий в пещеру делал поворот. Кир осторожно выглянул – у выхода стояли двое мужчин в знакомых чёрных одеждах, но без масок. Кирилл спрятался обратно за угол, и они с Мэри продолжили слушать.
– Если вообще выйдут, – буркнул первый говорящий. – Я слышал, что они вроде бы не маги и даже не ученики. Главарь их перемещал. Они только помогали ему. Но он схвачен и завтра утром будет казнён.
Мэри тихо ойкнула, но тут же зажала себе рот ладонью. К счастью, караульные её не услышали, и спокойно продолжали разговор.
– Тем более, – сказал второй собеседник. – Магистр отправил нас сюда на всякий случай. А после казни их главаря – караул вообще не будет нужен.
– Может, и не будет, – вздохнул первый. – Но магистр приказал, держать здесь караул целый месяц!
– Ну да, слышал, – проговорил его собеседник. – Перестраховывается. Никто же наверняка не знает – а вдруг они всё-таки умеют колдовать.
– Хм… да…
На некоторое время наступила тишина.
– А ты на казнь пойдёшь? – спросил первый караульный.
– Собирался, – ответил второй. – Маги-отступники нынче редко попадаются. А этот, говорят, очень сильный.
– Ну да. Не всякий маг молниеносно в пространстве перемещаться умеет. А этот ещё и сообщников своих перемещал… Но и он не устоял перед изобретением нашего магистра!
Послышались смешки.
– Да, магидрид – штука занятная, – проговорил второй. – Может быть, когда магистр реализует свой замысел, перестанут наконец детей из семей забирать…
– М-да… – печально вздохнул первый. – Я даже не помню своих родителей. Магические способности открылись, когда мне было года два…
– Я смутно помню…
Последовала долгая тишина.
Кир снова выглянул – мужчины в чёрных одеждах сидели на камнях напротив выхода и смотрели куда-то вдаль.
– Я иногда думаю, что судьба отступников не так уж и плоха, – задумчиво проговорил второй. – Те, кто встаёт на этот путь, проживают свою жизнь коротко, но ярко, отпуская на свободу отведённые им силы, познавая, на что способны.
– Никто не запрещает колдовать внутри защитного круга, – заметил первый.
– О да! Если бы ещё и это было запрещено, можно было бы свихнуться от нереализуемых возможностей, рвущихся наружу… Ты же прекрасно знаешь, нас учат не использовать свою силу, а контролировать её. Если хотя бы периодически не колдовать в защитных кругах, сила начнёт проявляться спонтанно… Самый обидный вариант – закон вроде не нарушил, а смертный приговор обеспечен.
– Использование магии может нарушить гармонию мира, – поучительно произнёс первый маг с более низким голосом. – Это наше проклятие, что же поделаешь.
– А отступники считают, что это дар, – парировал второй. – И кто тут прав? Попробуй разбери… Ни у нас, ни у них – ни доказательств, ни опровержений тому, что магия действительно может чему-то навредить – нет.
– Прав закон, – проговорил первый. – Кодекс существует уже около шестисот лет. Глупо спорить с предками… Ты что же, решил примкнуть к отступникам?
– Нет, – поспешно ответил его собеседник. – Просто размышляю… Да и не осталось их уже…
Маги замолчали, а Кир увлёк Мэри обратно в пещеру.
– Они говорили про нас? – с ужасом прошептала Мэри, держась во мраке за руку Кира.
– Очевидно, – вздохнул он.
– Но тогда получается, что Тора Сатера схватили и завтра утром казнят?! – пролепетала девушка. – Это ужасно! Что же нам делать?!
– Не знаю, – прошептал Кир. – Но уверен, Тора Сатера невозможно поймать. Он может появляться и исчезать. Я это видел. К тому же в любой момент он может вернуться в своё время. Уверен, всё с ним будет хорошо. Наверняка дал себя поймать специально, чтобы побольше разузнать про этих парней в чёрных одеждах.
– Но казнь! - с ужасом проговорила Мэри.
– Он не позволит этому случиться! – уверенно произнёс Кир. – Он могущественный маг!
– Но они – те, кто стоит у входа - получается тоже маги? – спросила девушка чуть более спокойным голосом.
– Получается, – подтвердил молодой медик.
– И что мы будем делать?
– Сейчас мимо них мы точно не пройдём, - вздохнул Кирилл. – Они похожи на тех, что нас схватили. Эти люди - профессиональные бойцы. Хоть их всего двое, мне с ними не справиться, особенно со сломанной рукой. Лучше всего будет остаться здесь и, надеясь, что они так и не зайдут в пещеру, постараться уснуть. А когда наденем амулеты в следующий раз, скорее всего, их уже здесь не будет… Или, может быть, нас снова выручит Тор Сатер…
Мэри было нечего возразить, и она согласилась, что это будет самым разумным решением в данный момент.
Подумав немного, девушка решила сразу переодеться в платье, которое было на ней на приёме у Томпсонов, чтобы снова случайно не попасть в неловкое положение, когда вернётся в Лондон.
Снимая с себя одежду, она старалась не думать о том, что Кир рядом. Разглядеть он в почти полной темноте ничего не мог, но одна только мысль о его близости заставляла всё тело девушки пылать и дрожать мелкой дрожью – от стыда или же чего-то другого – она не могла этого понять. Было страшно, что, случайно протянув руку, он мог коснуться её обнажённой кожи, но при этом очень хотелось, чтобы это произошло. Кир же, вжавшись спиной в прохладную каменную стену пещеры, старался отогнать от себя навязчивые представления о том, как может выглядеть Мэри без платья, отвернулся от того места, откуда доносилось лёгкое шуршание ткани и ещё на всякий случай зажмурил глаза.
Когда переодевание девушки было завершено, они устроились у одной из стен пещеры и стали тихо беседовать. Мэри рассказывала о своих родных и жизни в Бирмингеме, упуская тот факт, что, очевидно, ей вскоре предстоит выйти замуж, а Кир делился с девушкой из прошлого историями о ярких научных чудесах будущего.
– Кедар – наполненное чудесами место, но по твоим рассказам выходит, что двадцать первый век Земли ещё удивительнее, - проговорила девушка, послушав рассказы Кирилла о компьютерах, телефонах и интернете.
– Да нет, – усмехнулся парень. – Нет в этом ничего удивительного. Достижения науки – только и всего.
– Не могу с тобой согласиться, – возразила Мэри. – То, что ты рассказываешь кажется фантастикой!
Вскоре им захотелось есть и пить, но ни у кого из них никакой еды, естественно, с собой не было, а караульные у выхода из пещеры никуда не собирались уходить. Пришлось терпеть голод и жажду. Так они провели весь день, периодически проверяя не ушли ли люди в чёрных одеждах. После очередного похода к повороту коридора Кир убедился, что солнце уже садится. Он предложил Мэри устроиться на его плече и постараться уснуть. Она не стала отказываться.
Прикосновения и близость друг друга всколыхнули чувства, и они снова не удержались от поцелуя. Когда, наконец, молодые люди смогли оторваться друг от друга, Кир произнёс:
– Мэри, я спрашивал у Тора Сатера – после того, как сделаем здесь всё, что должны, мы навсегда вернёмся на Землю в своё время, а там никак не сможем быть вместе. Мы расстанемся. Это неизбежно! Не нужно друг к другу привыкать и надеяться ни на что не следует.
– Я понимаю, – еле слышно прошептала девушка. Её сердце сжалось от горечи и боли, которую вызвал озвученный Киром факт, на глазах проступили слёзы. Слова Кира не были для неё откровением, но в очередной раз вспоминать о том, что их жизни на Земле никогда не смогут пересечься, было неприятно. Мэри уже привязалась к странному молодому человеку из будущего, и понятия не имела, что с этим теперь делать. Кир тоже уже не представлял, как строить свою жизнь там на Земле после того, как он навеки попрощается с девушкой из прошлого. Но показывать ей свои чувства в полной мере было нельзя, чтобы не причинить ещё больше боли и не сломать её жизнь. Говорят, время лечит любые раны и постепенно они – каждый в своей стране и в своём времени – должны будут смириться с тем, что чарующее и прекрасное приключение на Кедаре было всего лишь мимолётной иллюзией, прекрасным, хоть и временами несущим реальную опасность, сном.
На плече у Кира Мэри быстро уснула и снова вернулась на приём к Томпсонам. А молодой медик ещё долго размышлял о том, как его угораздило попасть в эту странную историю, прежде чем тоже погрузился в сон и вернулся домой. Снова надевать амулет он ещё долго не решался.
Мэри снова надела амулет на следующий день после того, как вернулась в Лондон. На сей раз она предусмотрительно решила взять с собой корзинку для пикника, наполненную различной едой и кувшинчик яблочного сока.
Кир решился надеть амулет и вернуться на Кедар спустя месяц. Всё это время он продолжал учиться, активно искал в интернете всю информацию, какую можно было найти о строении и устройстве космических ракет и изо всех сил старался не думать об англичанке, живущей в девятнадцатом веке.
Они снова очутились в пещере одновременно. После того как они поприветствовали друг друга, Мэри радостно сообщила, что сегодня им в любом случае не придётся голодать, потому что она взяла с собой припасы. Кир был очень удивлён этому, ведь у него самого пронести что-либо на Кедар не получилось.
Оставив корзинку и кувшинчик в пещере, молодые люди взялись за руки и осторожно двинулись к выходу. И снова перед последним поворотом коридора услышали уже знакомые голоса:
– Фел, магистр сказал, что мы должны караулить в пещере.
– Да, брось! Там темно и довольно душно. Из этой пещеры нет другого выхода. Я точно знаю – проводили здесь колдовские практики, когда обучался. Когда выходить будут, мы их спокойно поймаем.
– Если вообще выйдут. Я слышал, что они вроде бы не маги и даже не ученики. Главарь их перемещал. Они только помогали ему. Но он схвачен и завтра утром будет казнён…
Послушав ещё немного Кир и Мэри окончательно убедились, что разговор караульных полностью идентичен тому, который они слышали в прошлый раз.
– Ты понимаешь, что произошло? – спросил парень, когда они вновь вернулись в уже привычную тьму пещеры.
– Очевидно, что в прошлый раз мы попали в этот же день и в это же время, – проговорила Мэри.
– Да! – воскликнул Кир. – А знаешь, что это значит?
– Наверное, это неслучайно, – предположила девушка.
– Вот именно! Раз так получилось, значит мы должны сделать что-то именно сегодня! Понять бы ещё, что?
– Они говорили о казни Тора Сатера, назначенной на завтра, – напомнила Мэри.
– Да нет! – с сомнением проговорил Кир. – Не верю, что его действительно поймали, и он не может выбраться!
– Ну, он же говорил, что не всесилен, – не унималась Мэри. – Мы должны его спасти!
– Да не нуждается он в ничьей помощи! Он же маг! – не мог поверить Кир. – Он же… Ну, правда, всесилен!
Мэри печально вздохнула.
– Но мы прождали в прошлый раз весь день, а он так и не появился, – проговорила девушка.
– Для этого могут быть разные причины, – возразил Кир. – Он мог быть сегодня на Ретаре, у Рольфа.
– Но они сказали, что его завтра казнят! – повторила Мэри.
– Не знаю, – с сомнением проговорил Кир. – В любом случае для начала нам надо выбраться отсюда, а моя рука до сих пор сломана и в гипсе. Да и вообще, не представляю, как мы можем пройти мимо этих двоих, оставшись незамеченными.
Они снова провели в пещере весь день, но на сей раз голодать им не пришлось – припасов, которые взяла Мэри, вполне хватило. Молодые люди разговаривали обо всём на свете – о России и о Лондоне, о девятнадцатом веке и о двадцать первом, о своих семьях, знакомых и родных, о порядках и укладе разных стран и разных времён и даже о медицине, в которой Мэри ничего не понимала, а Кир никак не мог не говорить об этом. И хотя они договорились, что не позволят себе перейти границы, но опять без поцелуя не обошлось – чарующе сладкого и безмерно горького одновременно.
Когда они надели амулет ещё раз – всё повторилось. Кир уже окончательно уверился, что до тех пор, пока они не предпримут каких-либо активных действий, «День сурка», как он назвал его, вспомнив известный фильм, будет продолжаться.
В этот раз Мэри снова взяла с собой корзинку с провиантом. А Кир, порассуждав на тему того, почему у неё получается пронести в другой мир что-то, а у него в первый раз не вышло, решил, что проносить можно только то, что и без того на Кедаре имеется. Очевидно, на Кедаре не было пластика и прочих синтетических материалов, а значит всё, что их содержало, он взять с собой не мог. В этот раз парень решил запастись свечами, спичками и шерстяными одеялами и очень обрадовался, обнаружив всё это у себя в руках, оказавшись в кедарской пещере.
Когда Кир и Мэри зажгли свечу, они смогли, наконец, рассмотреть пещеру. Её стены были разрисованы различными непонятными для них символами, а на одной из стен поблёскивал металлический золотистый диск с точно таким же изображением, как и на их половинках амулета. Казалось, что этот предмет был вмурован в каменную стену.
Так как рука Кира всё ещё была не срослась, они снова провели за разговорами и поцелуями весь день.
В следующий раз всё опять повторилось. И молодые люди уже не сомневались, что так и будет продолжаться, пока они не начнут действовать. Но что делать в сложившейся ситуации, они не смогли придумать, а в глубине души и не хотели.
Мэри всерьёз увлеклась Киром и надевала амулет каждый вечер. Питер Томпсон пытался ухаживать за ней. На все его попытки девушка отвечала крайне холодно, но Питер, похоже, в неё влюбился и отступать не собирался. Кандидатуру такого жениха горячо поддерживали Аббигейл и её муж, а также родители. Они все пытались убедить её стать более милосердной по отношению к молодому Томпсону. Не настаивала только Люси, но и она не понимала упрямства старшей сестры. Мэри было очень непросто. Она уже любила Кира и совсем не хотела выходить замуж за другого. Но как объяснить родным, что тот, кого она любит ещё даже и не родился. Девушке было очень горько оттого, что свою судьбу с возлюбленным связать она никогда не сможет.
Так для Мэри прошёл месяц, а для Кира - пять. Он надевал амулет значительно реже, и девушку это даже немного обижало – неужели он по ней не скучал? Вида она не показывала, но неприятные переживания ей этот факт доставлял.
– Я здесь, – откликнулась девушка. – Как твоя рука?
– До сих пор сломана, но уже в гипсе, – усмехнулся парень. – Почти не болит.
Мэри чувствовала себя неловко – для неё ещё и полчаса не прошло с тех пор, как она, позабыв обо всём на свете, страстно целовалась с Киром.
– Ну, пойдём, – проговорила она. – Нам нужно встретиться с леди де Хераган, мы ведь договорились.
– Да, – Кир тоже не знал, как теперь ему вести себя с Мэри. Хотелось снова обнять её, прижать к себе её тонкую стройную фигуру, слиться в поцелуе и не только… Но он не смел. Рано или поздно их невероятные приключения в ином мире закончатся, и они расстанутся навсегда. Так имеет ли смысл бередить друг другу душу? Для девушки из XIX века связь с мужчиной до брака недопустима.
Они уже привычно пошли по длинному тёмному коридору, ведущему наружу, но остановились, услышав чьи-то голоса.
– Фел, магистр сказал, что мы должны караулить в пещере, – произнёс низкий мужской голос, доносящийся снаружи.
– Да брось! – ответил другой мужской голос. – Там темно и довольно душно. Из этой пещеры нет другого выхода. Я точно знаю – проводили здесь колдовские практики, когда обучался. Когда выходить будут, мы их спокойно поймаем.
Коридор, ведущий в пещеру делал поворот. Кир осторожно выглянул – у выхода стояли двое мужчин в знакомых чёрных одеждах, но без масок. Кирилл спрятался обратно за угол, и они с Мэри продолжили слушать.
– Если вообще выйдут, – буркнул первый говорящий. – Я слышал, что они вроде бы не маги и даже не ученики. Главарь их перемещал. Они только помогали ему. Но он схвачен и завтра утром будет казнён.
Мэри тихо ойкнула, но тут же зажала себе рот ладонью. К счастью, караульные её не услышали, и спокойно продолжали разговор.
– Тем более, – сказал второй собеседник. – Магистр отправил нас сюда на всякий случай. А после казни их главаря – караул вообще не будет нужен.
– Может, и не будет, – вздохнул первый. – Но магистр приказал, держать здесь караул целый месяц!
– Ну да, слышал, – проговорил его собеседник. – Перестраховывается. Никто же наверняка не знает – а вдруг они всё-таки умеют колдовать.
– Хм… да…
На некоторое время наступила тишина.
– А ты на казнь пойдёшь? – спросил первый караульный.
– Собирался, – ответил второй. – Маги-отступники нынче редко попадаются. А этот, говорят, очень сильный.
– Ну да. Не всякий маг молниеносно в пространстве перемещаться умеет. А этот ещё и сообщников своих перемещал… Но и он не устоял перед изобретением нашего магистра!
Послышались смешки.
– Да, магидрид – штука занятная, – проговорил второй. – Может быть, когда магистр реализует свой замысел, перестанут наконец детей из семей забирать…
– М-да… – печально вздохнул первый. – Я даже не помню своих родителей. Магические способности открылись, когда мне было года два…
– Я смутно помню…
Последовала долгая тишина.
Кир снова выглянул – мужчины в чёрных одеждах сидели на камнях напротив выхода и смотрели куда-то вдаль.
– Я иногда думаю, что судьба отступников не так уж и плоха, – задумчиво проговорил второй. – Те, кто встаёт на этот путь, проживают свою жизнь коротко, но ярко, отпуская на свободу отведённые им силы, познавая, на что способны.
– Никто не запрещает колдовать внутри защитного круга, – заметил первый.
– О да! Если бы ещё и это было запрещено, можно было бы свихнуться от нереализуемых возможностей, рвущихся наружу… Ты же прекрасно знаешь, нас учат не использовать свою силу, а контролировать её. Если хотя бы периодически не колдовать в защитных кругах, сила начнёт проявляться спонтанно… Самый обидный вариант – закон вроде не нарушил, а смертный приговор обеспечен.
– Использование магии может нарушить гармонию мира, – поучительно произнёс первый маг с более низким голосом. – Это наше проклятие, что же поделаешь.
– А отступники считают, что это дар, – парировал второй. – И кто тут прав? Попробуй разбери… Ни у нас, ни у них – ни доказательств, ни опровержений тому, что магия действительно может чему-то навредить – нет.
– Прав закон, – проговорил первый. – Кодекс существует уже около шестисот лет. Глупо спорить с предками… Ты что же, решил примкнуть к отступникам?
– Нет, – поспешно ответил его собеседник. – Просто размышляю… Да и не осталось их уже…
Маги замолчали, а Кир увлёк Мэри обратно в пещеру.
– Они говорили про нас? – с ужасом прошептала Мэри, держась во мраке за руку Кира.
– Очевидно, – вздохнул он.
– Но тогда получается, что Тора Сатера схватили и завтра утром казнят?! – пролепетала девушка. – Это ужасно! Что же нам делать?!
– Не знаю, – прошептал Кир. – Но уверен, Тора Сатера невозможно поймать. Он может появляться и исчезать. Я это видел. К тому же в любой момент он может вернуться в своё время. Уверен, всё с ним будет хорошо. Наверняка дал себя поймать специально, чтобы побольше разузнать про этих парней в чёрных одеждах.
– Но казнь! - с ужасом проговорила Мэри.
– Он не позволит этому случиться! – уверенно произнёс Кир. – Он могущественный маг!
– Но они – те, кто стоит у входа - получается тоже маги? – спросила девушка чуть более спокойным голосом.
– Получается, – подтвердил молодой медик.
– И что мы будем делать?
– Сейчас мимо них мы точно не пройдём, - вздохнул Кирилл. – Они похожи на тех, что нас схватили. Эти люди - профессиональные бойцы. Хоть их всего двое, мне с ними не справиться, особенно со сломанной рукой. Лучше всего будет остаться здесь и, надеясь, что они так и не зайдут в пещеру, постараться уснуть. А когда наденем амулеты в следующий раз, скорее всего, их уже здесь не будет… Или, может быть, нас снова выручит Тор Сатер…
Мэри было нечего возразить, и она согласилась, что это будет самым разумным решением в данный момент.
Подумав немного, девушка решила сразу переодеться в платье, которое было на ней на приёме у Томпсонов, чтобы снова случайно не попасть в неловкое положение, когда вернётся в Лондон.
Снимая с себя одежду, она старалась не думать о том, что Кир рядом. Разглядеть он в почти полной темноте ничего не мог, но одна только мысль о его близости заставляла всё тело девушки пылать и дрожать мелкой дрожью – от стыда или же чего-то другого – она не могла этого понять. Было страшно, что, случайно протянув руку, он мог коснуться её обнажённой кожи, но при этом очень хотелось, чтобы это произошло. Кир же, вжавшись спиной в прохладную каменную стену пещеры, старался отогнать от себя навязчивые представления о том, как может выглядеть Мэри без платья, отвернулся от того места, откуда доносилось лёгкое шуршание ткани и ещё на всякий случай зажмурил глаза.
Когда переодевание девушки было завершено, они устроились у одной из стен пещеры и стали тихо беседовать. Мэри рассказывала о своих родных и жизни в Бирмингеме, упуская тот факт, что, очевидно, ей вскоре предстоит выйти замуж, а Кир делился с девушкой из прошлого историями о ярких научных чудесах будущего.
– Кедар – наполненное чудесами место, но по твоим рассказам выходит, что двадцать первый век Земли ещё удивительнее, - проговорила девушка, послушав рассказы Кирилла о компьютерах, телефонах и интернете.
– Да нет, – усмехнулся парень. – Нет в этом ничего удивительного. Достижения науки – только и всего.
– Не могу с тобой согласиться, – возразила Мэри. – То, что ты рассказываешь кажется фантастикой!
Вскоре им захотелось есть и пить, но ни у кого из них никакой еды, естественно, с собой не было, а караульные у выхода из пещеры никуда не собирались уходить. Пришлось терпеть голод и жажду. Так они провели весь день, периодически проверяя не ушли ли люди в чёрных одеждах. После очередного похода к повороту коридора Кир убедился, что солнце уже садится. Он предложил Мэри устроиться на его плече и постараться уснуть. Она не стала отказываться.
Прикосновения и близость друг друга всколыхнули чувства, и они снова не удержались от поцелуя. Когда, наконец, молодые люди смогли оторваться друг от друга, Кир произнёс:
– Мэри, я спрашивал у Тора Сатера – после того, как сделаем здесь всё, что должны, мы навсегда вернёмся на Землю в своё время, а там никак не сможем быть вместе. Мы расстанемся. Это неизбежно! Не нужно друг к другу привыкать и надеяться ни на что не следует.
– Я понимаю, – еле слышно прошептала девушка. Её сердце сжалось от горечи и боли, которую вызвал озвученный Киром факт, на глазах проступили слёзы. Слова Кира не были для неё откровением, но в очередной раз вспоминать о том, что их жизни на Земле никогда не смогут пересечься, было неприятно. Мэри уже привязалась к странному молодому человеку из будущего, и понятия не имела, что с этим теперь делать. Кир тоже уже не представлял, как строить свою жизнь там на Земле после того, как он навеки попрощается с девушкой из прошлого. Но показывать ей свои чувства в полной мере было нельзя, чтобы не причинить ещё больше боли и не сломать её жизнь. Говорят, время лечит любые раны и постепенно они – каждый в своей стране и в своём времени – должны будут смириться с тем, что чарующее и прекрасное приключение на Кедаре было всего лишь мимолётной иллюзией, прекрасным, хоть и временами несущим реальную опасность, сном.
На плече у Кира Мэри быстро уснула и снова вернулась на приём к Томпсонам. А молодой медик ещё долго размышлял о том, как его угораздило попасть в эту странную историю, прежде чем тоже погрузился в сон и вернулся домой. Снова надевать амулет он ещё долго не решался.
***
Мэри снова надела амулет на следующий день после того, как вернулась в Лондон. На сей раз она предусмотрительно решила взять с собой корзинку для пикника, наполненную различной едой и кувшинчик яблочного сока.
Кир решился надеть амулет и вернуться на Кедар спустя месяц. Всё это время он продолжал учиться, активно искал в интернете всю информацию, какую можно было найти о строении и устройстве космических ракет и изо всех сил старался не думать об англичанке, живущей в девятнадцатом веке.
Они снова очутились в пещере одновременно. После того как они поприветствовали друг друга, Мэри радостно сообщила, что сегодня им в любом случае не придётся голодать, потому что она взяла с собой припасы. Кир был очень удивлён этому, ведь у него самого пронести что-либо на Кедар не получилось.
Оставив корзинку и кувшинчик в пещере, молодые люди взялись за руки и осторожно двинулись к выходу. И снова перед последним поворотом коридора услышали уже знакомые голоса:
– Фел, магистр сказал, что мы должны караулить в пещере.
– Да, брось! Там темно и довольно душно. Из этой пещеры нет другого выхода. Я точно знаю – проводили здесь колдовские практики, когда обучался. Когда выходить будут, мы их спокойно поймаем.
– Если вообще выйдут. Я слышал, что они вроде бы не маги и даже не ученики. Главарь их перемещал. Они только помогали ему. Но он схвачен и завтра утром будет казнён…
Послушав ещё немного Кир и Мэри окончательно убедились, что разговор караульных полностью идентичен тому, который они слышали в прошлый раз.
– Ты понимаешь, что произошло? – спросил парень, когда они вновь вернулись в уже привычную тьму пещеры.
– Очевидно, что в прошлый раз мы попали в этот же день и в это же время, – проговорила Мэри.
– Да! – воскликнул Кир. – А знаешь, что это значит?
– Наверное, это неслучайно, – предположила девушка.
– Вот именно! Раз так получилось, значит мы должны сделать что-то именно сегодня! Понять бы ещё, что?
– Они говорили о казни Тора Сатера, назначенной на завтра, – напомнила Мэри.
– Да нет! – с сомнением проговорил Кир. – Не верю, что его действительно поймали, и он не может выбраться!
– Ну, он же говорил, что не всесилен, – не унималась Мэри. – Мы должны его спасти!
– Да не нуждается он в ничьей помощи! Он же маг! – не мог поверить Кир. – Он же… Ну, правда, всесилен!
Мэри печально вздохнула.
– Но мы прождали в прошлый раз весь день, а он так и не появился, – проговорила девушка.
– Для этого могут быть разные причины, – возразил Кир. – Он мог быть сегодня на Ретаре, у Рольфа.
– Но они сказали, что его завтра казнят! – повторила Мэри.
– Не знаю, – с сомнением проговорил Кир. – В любом случае для начала нам надо выбраться отсюда, а моя рука до сих пор сломана и в гипсе. Да и вообще, не представляю, как мы можем пройти мимо этих двоих, оставшись незамеченными.
Они снова провели в пещере весь день, но на сей раз голодать им не пришлось – припасов, которые взяла Мэри, вполне хватило. Молодые люди разговаривали обо всём на свете – о России и о Лондоне, о девятнадцатом веке и о двадцать первом, о своих семьях, знакомых и родных, о порядках и укладе разных стран и разных времён и даже о медицине, в которой Мэри ничего не понимала, а Кир никак не мог не говорить об этом. И хотя они договорились, что не позволят себе перейти границы, но опять без поцелуя не обошлось – чарующе сладкого и безмерно горького одновременно.
Когда они надели амулет ещё раз – всё повторилось. Кир уже окончательно уверился, что до тех пор, пока они не предпримут каких-либо активных действий, «День сурка», как он назвал его, вспомнив известный фильм, будет продолжаться.
В этот раз Мэри снова взяла с собой корзинку с провиантом. А Кир, порассуждав на тему того, почему у неё получается пронести в другой мир что-то, а у него в первый раз не вышло, решил, что проносить можно только то, что и без того на Кедаре имеется. Очевидно, на Кедаре не было пластика и прочих синтетических материалов, а значит всё, что их содержало, он взять с собой не мог. В этот раз парень решил запастись свечами, спичками и шерстяными одеялами и очень обрадовался, обнаружив всё это у себя в руках, оказавшись в кедарской пещере.
Когда Кир и Мэри зажгли свечу, они смогли, наконец, рассмотреть пещеру. Её стены были разрисованы различными непонятными для них символами, а на одной из стен поблёскивал металлический золотистый диск с точно таким же изображением, как и на их половинках амулета. Казалось, что этот предмет был вмурован в каменную стену.
Так как рука Кира всё ещё была не срослась, они снова провели за разговорами и поцелуями весь день.
В следующий раз всё опять повторилось. И молодые люди уже не сомневались, что так и будет продолжаться, пока они не начнут действовать. Но что делать в сложившейся ситуации, они не смогли придумать, а в глубине души и не хотели.
Мэри всерьёз увлеклась Киром и надевала амулет каждый вечер. Питер Томпсон пытался ухаживать за ней. На все его попытки девушка отвечала крайне холодно, но Питер, похоже, в неё влюбился и отступать не собирался. Кандидатуру такого жениха горячо поддерживали Аббигейл и её муж, а также родители. Они все пытались убедить её стать более милосердной по отношению к молодому Томпсону. Не настаивала только Люси, но и она не понимала упрямства старшей сестры. Мэри было очень непросто. Она уже любила Кира и совсем не хотела выходить замуж за другого. Но как объяснить родным, что тот, кого она любит ещё даже и не родился. Девушке было очень горько оттого, что свою судьбу с возлюбленным связать она никогда не сможет.
Так для Мэри прошёл месяц, а для Кира - пять. Он надевал амулет значительно реже, и девушку это даже немного обижало – неужели он по ней не скучал? Вида она не показывала, но неприятные переживания ей этот факт доставлял.