Секреты роковой шкатулки

28.05.2026, 15:51 Автор: Елена Аркадьева

Закрыть настройки

Показано 10 из 25 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 24 25


А удивило её больше всего то, что этот красавец (так назвала его сама Агата) на слугу совсем не был похож, а скорее на человека королевских кровей.
       - Вот даже как! Ну что же, похоже, назрела необходимость посетить дом Павловских и познакомиться с его домочадцами, - сделал заключение Рейман.
       

Глава 19


       Пока я беседовала с доктором, Софья опять куда-то пропала. Зайдя в кабинет хозяина дома, я попыталась позвать её, но девушка не откликнулась. Что ж, придется обследовать камин в одиночестве.
       Итак, незадолго до смерти батюшки, Софья видела, как отец что-то здесь сжигал. Это был май месяц, и камины в это время года, как правило, уже не топят. Конечно, наивно полагать, что за несколько месяцев здесь ни разу не делали уборку, но вдруг…
       Старательно оглядывая основание топки, решетки для подачи воздуха, зольник, сантиметр за сантиметром, надеясь увидеть хоть что-то из утраченного документа, я начала аккуратно перебирать кочергой оставшиеся головешки дров. И вдруг, к своему изумлению, обнаружила, что в самом углу у дальней стенки решетки прикипел крохотный клочок обгоревшей бумаги.
       Силясь дотянуться до него, я не рассчитала равновесие и рухнула в давно остывшие каминные угли, больно поранив пальцы о решетку. Чтобы не спугнуть удачу, забыв на время о ноющих руках, тихонько отлепила искомый кусочек бумаги с остатками записей и сунула его в карман юбки.
       Больше всего от моих неуклюжих действий пострадала блузка. Когда то белоснежная, она была выпачкана в угольной пыли, чем вызвала у меня бездну сожаления.
       Уже подходя к двери, чтобы позвать Лизавету и переодеться, я явственно услышала звон разбивающегося окна. Оглянувшись на шум, увидела, что в метре от меня пролетел камень и опустился прямо в центре комнаты.
       Подскочив к окну, чтобы увидеть злоумышленника, мне пришлось быстро ретироваться, потому что в этот момент в комнату влетело самодельное зажигательное устройств. С жутким шипением оно разорвалось на полу, и языки пламени поползли по ковру, опасно приближаясь к книжным стеллажам.
       Раздумывать было некогда. Я со всей силы сдернула тяжелую бархатную портьеру - благо она поддалась - и накрыла ей очаг возгорания, чтобы перекрыть доступ кислорода. Это дало мне несколько секунд, чтобы начать засыпать землей из цветочных горшков пробивающийся в нескольких местах огонь. Когда на шум сбежались домочадцы, с пожаром уже было покончено.
       Серафима Петровна срочно отправила Лизавету за городовым, а сама убежала «накапать» мне успокоительного. Что же, действительно, нервы мои были на пределе.
       Минуты через три у двери прозвенел колокольчик, извещая о приходе «гостей». На пороге стояли двое мужчин с суровыми лицами. В этом я не увидела ничего предосудительного. После пережитого стресса мое лицо тоже вряд ли светилось счастливой улыбкой.
       - Быстро вы добрались! Просто респект за оперативность! – брякнула я, гадая, кто же из них городовой, и почему одеты они были не по форме.
       Тот, что повыше, удивленно вскинул бровь, видно разглядывая меня, и отрапортовал:
       - Виконт Рейман де Бар, уполномоченный его Императорского Величества, и Уильям Грей, - кивнул он на сопровождающего его молодого человека, - частный детектив.
       - Ух, ты! – вслух восхитилась я. - приятно осознавать, что сам император печется о судьбе своих простых подданных.
       При этом я пыталась сообразить, как до императора могла так быстро дойти информация о случившемся и как можно так оперативно отправить службу быстрого реагирования.
       - Позвольте, - обратился ко мне долговязый, виконт, кажется, - а вы кем приходитесь хозяевам этого дома?
       Чуть не поперхнувшись от такой наглости, я смерила этого высокомерного верзилу самым уничижительным взглядом, на который была способна, и с достоинством произнесла:
       - А я и есть хозяйка. Софья Лаврентьевна …Павловская, к вашим услугам! – чуть запнувшись на фамилии, представилась я.
       Спутник виконта, похоже, развеселился и, не дожидаясь приглашения, вошел в дом, неприлично оглядываясь по сторонам:
       - Что же у вас произошло, Софья Лаврентьевна? Почему вы в таком виде? – дружелюбно спросил он.
       - Как что? – растерялась я. - Пожар тушили! Разве Лизавета ничего не сказала о происшествии?
       - Мы тут, Софья Лаврентьевна, по другой надобности, - гаркнул верзила и, последовав примеру своего сотоварища, вломился в дом, - и о Лизавете ничего не знаем.
       Пока я недоуменно переводила взгляд с одного на другого, в комнату влетела Серафима Петровна со своими капельками успокоительного:
       - Вот, барышня, выпейте, сразу отпустит.
       Я «замахнула» стакан, как заправский алкоголик, и действительно, буквально через минуту по телу стало разливаться приятное тепло. Немного успокоившись, я вернулась к своим проблемам – теперь с непрошенными гостями.
       - И что же вам здесь надобно, господа-товарищи? – обратилась я к присутствующим.
       - Мы ищем мужчину примечательной наружности, - начал суровый напарник дружелюбного детектива. - Скажите, Софья Лаврентьевна, проживают у вас такие…
       Не успел он договорить, как Серафима Петровна всплеснула руками и озабоченно загундосила:
       - Как можно такое предполагать, срам-то какой, такое думать о молодой девушке, что люди-то скажут…
       Виконт воззрился на домоправительницу таким обескураженным взглядом, что мне стало смешно, и я поспешила урезонить ворчунью.
       - Серафима Петровна, его Уполномоченное Величество вряд ли желал нас оскорбить, ведь так? – обратилась я к верзиле.
       Тот посмотрел на меня, как на вошь, и назидательным тоном поправил:
       - Я, Виконт Рейман де Бар, уполномоченный его Императорского Величества
       - Простите, можно как-то попроще, мне сложно сразу запомнить столько непонятных слов, - взмолилась я, понимая, что просто так выставить его за дверь не удастся, придется как-то договариваться.
       - Рейман! Его зовут Рейман! – еле сдерживая смех, рвущийся наружу, сообщил напарник. - А меня Уильям. Показывайте нам ваше место происшествия, Софья Лаврентьевна, а там уже будем решать…
       «Слава Богу, хоть один из них может разумно мыслить», - подумала я и пригласила всех пройти в кабинет.
       

Глава 20


       Уже вечерело, и картина разгрома, представшая перед нами, вызывала более удручающее состояние. Окно разбито, портьера сорвана, на прекрасном ранее ковре «останки» богатой ткани, «погибшей» в битве с огнём, кучки земли из раскуроченных цветочных горшков.
       Я вкратце рассказала и про камень, и про зажигалку, и про то, как тушила пожар.
       - А почему вы не позвали на помощь? – задал, на мой взгляд, глупейший вопрос виконт.
       - Когда? Всё было настолько молниеносно, что пока я бегала бы за помощью, пламя успело бы добраться до книжных стеллажей, и всё, прощай особняк! – рявкнула я в ответ.
       - Вы большая молодец! – похвалил меня сыщик. - А скажите, Софья Лаврентьевна, что вы искали в камине?
       Я подпрыгнула от неожиданности. Откуда он узнал??? Ах, да! Шерлок Холмс хренов – метод дедукции и наблюдения. Заметил, подлец, что я испачкала блузку угольной пылью, а грязь от земли, появившаяся на моих рукавах во время тушения пожара, резко контрастировала с первичным загрязнением после моего падения в камин.
       Вскоре подоспели городовой с Лизаветой, и мы с нежданными гостями покинув место происшествия, возвратились в гостиную.
       - Что же, господа, - взяла я себя в руки, эти люди зачем-то пришли сюда, и мне стало интересно зачем, - я прошу прощения за такой прием, надеюсь, вы поймете мое состояние и сделаете скидку на пережитое.
       Мужчины озадачено переглянулись, и в раз кивнули мне, как китайские болванчики.
       - Я поняла, что вы ищете некоего мужчину, но у нас в доме, после гибели батюшки, мужчины не проживают. Есть на хозяйстве некий Петро, он конечно примечательной наружности, но вряд ли это тот, кто вам нужен.
       - Второй вопрос, который думаю, вы хотели бы мне задать, - продолжала я, выстраивая логическую цепочку рассуждений. - А бывали ли у нас в доме мужчины и кто они? Правильно?
       Оба слушателя снова синхронно кивнули.
       - Да, были несколько незнакомых типов незадолго до гибели батюшки: один из них некий купец Столяров Петр Михайлович, но, перебрав в кабинете отца все доступные бумаги, я не нашла ни одного договора, подписанного между ними. А еще был Темный человек, инкогнито, которого я видела в кабинете всего один раз, но слышала, как батюшка ругался с ним…
       Я так устала от этих загадок и тайн, что решила хоть с кем-то поделиться собранной информацией. В свою очередь, я очень рассчитывала на помощь. Может, у нас и было сумбурное знакомство, но вдруг с их участием мне удастся помочь Софье избежать банкротства, кто знает. Ведь у меня самой осталось очень мало времени.
       - Вы ведете свое собственное расследование, Софья Лаврентьевна? – поинтересовался Уильям Грей.
       - Я хочу разобраться, что вокруг меня происходит, - без утайки сказала я, - хочу понимать, что мне может угрожать. Как показывают события текущего дня, мои опасения небеспочвенны.
       Во время нашей вполне спокойной беседы виконт не сводил с меня своего подозрительного взгляда. Время от времени он чуть склонял голову, продолжая внимательно слушать, но при этом на его лице не отражалась ни одной положительной эмоции.
       Уильям, наоборот, подбадривал меня своими живыми манерами. Его взгляд лучился одобрением и признанием моих интеллектуальных достоинств. Надо будет взять на заметку, что он детектив. Может, действительно, пригодится его опыт и умение раскрывать тайны, которые все больше «сгущались» вокруг нас с Софьей.
       Вскоре, попрощавшись с мужчинами, я проводила их за дверь. Затем пошла приводить себя в порядок: снять грязные вещи после тушения пожара, принять ванну и спать…
       Уже будучи в Софьиной комнате, я увидела себя в зеркале и обомлела. На меня смотрела замарашка со склоченными волосами, в безумно грязном одеянии, расцарапанными пальцами и грязью под ногтями. Вид у меня был явно не презентабельный для знакомства с высокопоставленными чинами.
       

***


       - Ну и что ты обо всём этом думаешь? – спросил Рейман своего напарника, когда они оказались на улице.
       - Дело тёмное, Рей, - Уильям задумчиво почесал подбородок, - словно несколько преступлений накладываются одно на другое. И всё сосредоточено на доме Павловских.
       - Согласен, - виконт коротко кивнул.
       - Девчонка не врет. Видно, что она измотана до предела. На её месте любая другая давно бы расклеилась.
       - Что мы вообще про нее знаем? - задал Рейман скорее риторический вопрос.
       - Кроме того, что она чертовски находчива, лазает по каминам и успешно тушит пожары? Пожалуй, ничего! – сыщик, как всегда, не терял оптимизма.
       - Вот то-то же! Надо собрать полное досье на всех обитателей этого дома. Завтра подключу сыскной отдел для оперативности. И охрану необходимо выставить.
       - Да, и соглядатаев не забудь, - посоветовал Уильям, - так мы быстрее выявим их связи с внешним миром.
       Распрощавшись с Уильямом, виконт погрузился в сумрак тихой улочки, ведущей к его съемной квартире недалеко от центральной площади. В голове роились мысли, обрывки разговоров, лица…
       Он невольно сравнивал двух девушек, повстречавшихся ему сегодня: Нэнси - ангельское личико, светлые локоны, утонченные манеры, но в глазах – страх, попытка спрятаться. И Софья - рыжеволосая бестия, диковатая, со странной манерой общения, дерзким взглядом, тоже напугана, но при этом лезет «напролом», пытаясь распутать клубок тайн.
       Уже подходя к дому, Рейман увидел тёмную фигуру, отделившуюся от стены здания и быстрым шагом направившуюся к нему.
       - Виконт де Бар? – спросил Темный человек застывшего в недоумении Рея. - Я слышал, что вы меня ищете? Но я не тот, кто вам нужен! Пойдемте в дом, нам надо с вами многое обсудить.
       

Глава 21


       Мне опять снился яркий сон – наше с Танькой и Димкой беззаботное детство. Нам с подругой по девять лет, Димка на год младше. Но Татьяна, на правах старшей сестры, его постоянно поучает, так уж у них повелось…
       Мы играем в игру «Загадай – Разгадай», где, по правилам, загадки и отгадки должны находиться в поле зрения игроков. Это обязательное условие – загадывать только то, что видишь.
       Татьяна задает Димке вопрос: «Что у тебя под носом?» Парнишка мается, перечисляя всё, что попадает в его поле зрения. Но не тут-то было!
       «Смотри ближе, - зычно смеется Танька, - у тебя под носом Сопля Зелёная». Димка ревёт, он всегда был особенно обидчив на Танькины дразнилки.
       Вдруг Димка стал «распухать» и резко повзрослел, это же сон…
       Смотрит на меня, нахально усмехаясь, и грохочет мне прямо в ухо: «Смотри, Лидка, ближе – у себя под носом! Все разгадки у тебя под носом, Сопля Зелёная!» И заржал. Только я хотела заорать на балбеса, как проснулась.
       Но последние Димкины слова отчетливо врезались в память: «Все разгадки у тебя под носом!». Я огляделась вокруг, прямо как в игре детства, и увидела знакомую шкатулку, стоящую на туалетном столике.
       Взяв её в руки, я в который раз принялась разглядывать затейливую игру камней. Только вот, сколько я ни нажимала на центральный рубин – шкатулка не открывалась.
       - Что ты делаешь? – спросила меня сонным голоском Софья. Девчонка опять была со мной на связи. Видимо, с утра ей это легче дается.
       - Хочу понять, почему она не работает, - ответила я, продолжая осматривать антикварный раритет.
       - Она уже с полгода как не работает, - меланхолично пропела Софья, и озабоченно добавила: - Видимо механизм повредился.
       Но я отчетливо помнила, что эта самая шкатулка была в великолепном состоянии и открывалась буквально от моего слегка уловимого прикосновения о прекрасный рубин в центре сверкающей крышечки.
       - А мастеру показывали? – почему-то спросила я.
       - Нет, батюшка был категорически против, - вспомнила девушка, - да и матушка в послании сообщала, что её нельзя передавать в чужие руки.
       - И как теперь быть? – спросила я.
       - Не знаю, - безмятежно ответила та.
       Но я упорно продолжала вертеть вещицу в руках, пытаясь вспомнить что-то важное. Свет! Да-да, свет, исходивший от центрального рубина, – он пылал, как живой огонёк. Именно он привлёк мое внимание в полумраке старого дома.
        Сейчас рубин не давал такого эффекта, и у меня создалось впечатление, что это другой камень. Но если это другой рубин, то, может, и шкатулка ненастоящая?
       - Софья, - позвала я девушку, - присмотрись внимательно. Это точно твоя шкатулка? Может, кто-то её подменил?
       Я стала старательно пялиться на сей предмет, поворачивая вещицу разными сторонами, так как девушка смотрела на всё моими глазами.
       - Ну, не знаю, - сомневалась Софья, - вроде та…
       - Постой-ка! – вдруг голос её стал звонче. - Я повредила один камешек в отделке левой стенки шкатулки, давно, года три назад, и не смогла закрепить его обычным способом. Пришлось прибегнуть к магическому восстановлению элемента. У меня в секретной комнате есть специальная лупа, которая на раз распознает присутствие практической магии. Можем проверить.
       Мы открыли платяной шкаф, полный девичьих тайн, и попали в известную каморку юной волшебницы. Софья провела для меня небольшую «экскурсию» по магическим предметам и указала на нужную нам лупу.
       Направив «всевидящее» стекло оптического прибора на наш образец, мы долго и упорно рассматривали его на следы магического заклятья, которые должны были остаться на шкатулке после «ремонта». Но всё было тщётно! Из чего мы сделали вывод, что эта шкатулка - подделка.
       

Показано 10 из 25 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 24 25