Время тайн Шелли Роул

18.03.2023, 13:32 Автор: Елена Милая

Закрыть настройки

Показано 1 из 4 страниц

1 2 3 4


ГЛАВА 1. Первый день весны, или Пари с разгильдяем


       В славном королевстве Эйвингард настал первый день весны. Вспомнив, какая сегодня дата, Шелли Роул широко улыбнулась и поплотнее обмоталась шарфом. Март хоть и наступил, но не успел набрать обороты, и жители небольшого уютного Сент-Брука по-прежнему кутались в зимние пальто. Но вышагивая по улочкам ранним утром и выдувая пар изо рта, Шелли чувствовала, что скоро городок окончательно стряхнёт с себя зимнее оцепенение и насладится солнцем. И это несказанно её радовало: праздник же в конце месяца! Чудесный день градостроителя Тайруса Маклифа, который обязательно сопровождается потеплением, ажиотажем, народными забавами, конкурсами и другими долгожданными событиями. А самое главное, где весна, там и романтика! Этого так не хватало в размеренной жизни молоденькой хозяйки антикварной лавки…
       Кстати, о лавке…
       Шелли вдруг запнулась на ровном месте и схватилась за сердце, увидев, что её любимый и так долго выбираемый придверный коврик заметён снегом, дорогая вывеска скособочена, а на красивой резной двери сломана ручка.
       — Да ладно?! — не поверила девушка своим глазам. — Сэм, если это такая шутка, то она несмешная!
       Увы. Дверь хоть и оказалась заперта, но внутри всё выглядело гораздо хуже.
       — Прибью! — в сердцах бросила Шелли Роул, яростно сдувая со лба выбившуюся кудрявую прядку и пиная острым носом сапожка перевёрнутый пуфик. Воздух в помещении моментально заискрился от еле сдерживаемой магии.
       А ведь начиналось всё очень даже неплохо…
       
       Неделю назад. В антикварной лавке мисс Шелли Роул
       
       — Всё будет хорошо! — как мантру повторял Сэм уже в сотый раз. — Всего-то пару дней, подумаешь, неужели не справлюсь?
       При этом двоюродный братец смешно выпучивал честные голубые глаза.
       — Даже не уговаривай! — покачала головой Шелли, не поддавшись на уловку. Ещё в детстве он тайком съедал бабушкин любимый зефир, а потом с такими же глазами заявлял: «Ба, да ты чего, я не люблю зефир! Спроси лучше у Шелли, это она у нас сластёна!». Но все знали эту привычку парня: сваливать проказы на сестру. К тому же, Шелли не любила сладкое, а Сэм забывал стереть белые крошки с губ, поэтому попадало всё равно ему.
       — Да поезжай ты в свой Ривестром! Не заберёшь заказ — продадут кому-нибудь другому, да и выставки старинных часов случаются нечасто! — продолжал уговаривать её братец. — Я уверяю: твоя лавка останется в целости и сохранности!
       Вообще он был частично прав. Шелли давно не мешало пополнить лавочку новыми интересными вещичками и привезти долгожданные украшения для местных модниц. А если и намагичить им чего-нибудь мерцающее, и сделать скидку на охранный амулет-бонус… Хм, можно неплохо подзаработать. Но! Доверить магазин Сэму Вэдсворту, известному разгильдяю и картёжнику, ловеласу и врунишке? Ага, конечно. Уж на что бабушка Инесса у них была добрая и милая, но и та в завещании приписала: «Сэму Вэдсворту оставлю в наследство только книги». Книги были замечательные, кстати, одни названия чего стоили: «Добродетель — наше всё!», «Как вырасти хорошим и честным человеком?», «Быть добрым — главный шаг к успеху!». Но Шелли больше всего понравилась сказка «Про маленького мальчика, который врал своей бабушке». Она долго хохотала, когда Сэм недоуменно и беззлобно поинтересовался, почему ему бабуля оставила странную библиотеку, а Шелли подарила целую антикварную лавку?!
       — Даже если на дилижансе, то на дела всё равно уйдёт больше пары дней, — с сожалением проговорила девушка, начищая до блеска с помощью магии красивую витрину. — Боюсь, ты не справишься!
       — Где вера в меня, сестрица?! — подскочил Сэм.
       — Там же, где и твоя честность.
       — А ещё родственница!
       — Заметь, единственная, кто тебя терпит и периодически подкидывает работу! — наставительно произнесла Шелли, сдувая со лба тугие кудряшки. Непослушные волосы все норовили выбиться из скромного аккуратного пучка.
       — Ну так и подкинь мне её на недельку! — снова принялся за своё Сэм.
       — Я поняла! — вдруг догадалась девушка. — Ты хочешь устроить здесь дом свиданий, верно?! Произвести впечатление на свою очередную любовь до гроба?! Притвориться мастером, который разбирается в антиквариате, и рассказать несчастной какую-нибудь слезливую историю о вещицах или драгоценностях?
       — Какая ты умная и красивая! — разулыбался Сэм.
       — За прилавок не пущу! — категорично заявила Шелли.
       — Ой, да я всего лишь устрою девушке экскурсию! А потом начищу все твои монетки, до которых у тебя не дошли руки, и разберу каморку, которую ты уже несколько лет подряд безуспешно пытаешься превратить в кабинет! Как тебе, а?
       Брат с сестрой одновременно покосились на маленькую неприметную дверцу за прилавком. Раньше бабушка хранила там старый хлам, который было жалко выбрасывать и лень разбирать. Ещё в прошлом году Шелли хотела всё перебрать, чтобы вместить туда стол со стулом, установить магическую лампу и начать заниматься любимыми вещами: починкой часов, ювелирных украшений и изучением целой коробки старинных артефактов, доставшихся по наследству от прапрадеда.
       В общем, каморка была сильным аргументом. Сэм бил по самым слабым местам.
       — Только магией не пользуйся, — сдалась хозяйка. — Испортишь еще что, а там столько всего ценного!
       — А я без магии! — торжественно заявил братец. — Да ты же знаешь, что я с ней не в ладах!
       — И с десяти утра до семи вечера лавка будет под присмотром? — до последнего сомневалась Шелли.
       — Гарантирую! И заказы лично доставлю, если понадобится! И всё приму, запишу!
       Снова эти честные голубые глаза… Мисс Роул встряхнула головой, отгоняя наваждение.
       — Прости, не верю, — с великой печалью вздохнула девушка.
       — М-м-м… А давай поспорим?! — ухватился за последнюю соломинку братец. Видимо, сильно нравится девчонка.
       — Снова по слабым местам, — пробурчала Шелли. При всём своём покладистом и спокойном характере девушка обожала спорить. И тот факт, что она часто проигрывала, её не останавливал. — На что хоть, несчастный влюблённый?
       — Я на неделю полноправный хозяин твоей лавчонки, стараюсь быть хорошим продавцом и заберу потом честно заработанное. Ну и разок покажу девушке твою коллекцию колечек.
       — Только чур не мерить! — моментально напряглась Шелли, хотя в карих глазах уже зажёгся азарт. — И, если тебе удастся продержаться, что должна сделать я?
       — А ты сходишь на свидание с моим другом! Он скоро должен приехать, мечтает с тобой познакомиться!
       — А если не продержишься? — настаивала Шелли.
       — Исключаю такой вариант, дорогая сестрица, — пафосно хмыкнул Сэм, но, заметив, как скептично нахмурилась девушка, всё-таки предложил: — Месяц буду у тебя на подхвате! Совершенно бесплатно!
       Шелли не особо желала знакомиться с друзьями Сэма: они её, мягко говоря, пугали. У большинства из них была весьма сомнительная репутация. Но съездить в своё удовольствие в соседний город, побродить по выставкам и закупить необходимое хотелось, да ещё как. И хозяйка антикварной лавки пожала протянутую ладонь.
       Что в итоге?
       Ручка на двери сломана, лучшая витрина в лавке разбита, весь пол усеян осколками, новёхонький пуфик выглядит уже далеко не новёхоньким, старинные бабушкины часы больше не тикают, и из них не вылетает самая милая кукушка на свете, портрет бабули тоже испорчен. А уж о том, что могло пропасть из дорогого товара, Шелли даже думать боялась. Интересно, сейф тоже взломан? Если так, то пару месяцев её ждёт голодная жизнь. Катастрофа! Подняв с пола несчастную кукушку, девушка почувствовала, как внутри закипает злость. Окружающие считали её милой и обходительной, да и выглядела она соответствующе: маленькая, худенькая, хрупкая. Мало кто знал, насколько Шелли опасна в гневе.
       — Как только поймаю тебя, дорогой Сэмюэль, убью… — яростно шептала она, закручивая кудри в тугой узел и переводя грозный взгляд на совок и веник, которые беспрекословно послушались хозяйку и самостоятельно метнулись в сторону осколков. — Вот только порядок наведу, а потом сразу…
       Что именно она собирается сделать потом, девушка так и не придумала, потому что раздался звон дверного колокольчика, и в помещение заглянул посетитель:
       — Здравствуйте, мисс Роул, а у вас ручка сломана, знаете? — доброжелательно улыбнулся мистер Ганри Моукс, сухонький милый старичок, живущий в соседнем доме. Он был постоянным клиентом Шелли и частенько радовал её своими душевными беседами за чашечкой чая.
       — Знаю! — буркнула обычно вежливая и милая мисс Роул, которая в этот раз даже не улыбнулась посетителю. — У меня сегодня закрыто, знаете?!
       — Но у вас же открыта дверь и нет объявления, — заметил логическое несоответствие мистер Моукс, изумлённо таращась на хозяйку. — Я принёс вам часы показать, что-то тикать перестали.
       — У меня у самой кукушка больше не показывается, — горько вздохнула Шелли. — Приходите завтра, мистер Моукс, — отрезала она, решительно выпроваживая удивлённого посетителя за порог. Но в последний момент девушка внезапно крикнула: — Стойте!
       Старичок икнул от неожиданности и схватился за сердце.
       — Простите, — моментально устыдилась хозяйка. — Скажите, а вы моего помощника Сэма не видели вчера?
       — Вчера я сюда не приходил, — покачал головой мистер Моукс.
       — Давайте свои часы, — печально вздохнула Шелли, а когда старик ушёл, заперла за ним дверь, натянула фартук, ещё раз обвела взглядом царивший вокруг хаос и гневно проговорила: — Найти и прибить, но сначала прибраться…
       В тот день Шелли ещё не догадывалась, что с пунктом «найти» может возникнуть серьёзная загвоздка…
       
       

***


       Заснуть у неё так и не получилось. Вечером она добежала до соседней улицы, долго колотила в дверь жилища, где жил Сэм Вэдсворт, но ей никто не открыл. В конце концов Шелли спустилась к хозяйке (благо та жила на первом этаже, а на втором сдавала комнаты в аренду) и вежливо попросила ключ, объяснив ситуацию. Сердобольная женщина прекрасно знала и Шелли, и репутацию её несносного брата, поэтому не стала вдаваться в расспросы и молча вручила девушке запасной ключ. Так Шелли убедилась, что, кроме бардака и голодных рыбок, в квартире Сэма больше никого нет.
       Вот тогда злость куда-то испарилась, и её сменило волнение. Пусть Сэм и был человеком с сомнительной репутацией, но в этом городе он её единственный родственник, и, несмотря ни на что, братца она любила и искренне за него переживала. К тому же после тщательного осмотра лавки выяснилось, что пропала только парочка драгоценностей. За витрину и бабушкины часы сердце кровью обливалось, а какие-то серёжки и подвеска — это пустяки.
       А если была драка, и он серьёзно пострадал? Магом Сэм был никудышным, физической силой тоже не отличался, скорее, тощим телосложением, а потому одолеваемая плохими мыслями Шелли поднялась ни свет ни заря, наспех умылась и оделась, а затем, накинув полушубок и закутавшись в любимый шарф, выскочила на улицу. Морозный утренний воздух неожиданно придал ей скорости и решимости. Пора навестить несколько мест, убедиться, что дорогой братец всего лишь в очередной раз вляпался в какие-нибудь неприятности. Желательно мелкие.
       «Придёт с опущенными виноватыми глазками, снова начнёт плакаться, а я ему подзатыльник дам, — мечтала хозяйка антикварной лавки, выпуская пар изо рта. — И отрабатывать заставлю!».
       


        ГЛАВА 2. Поиски начинаются, или Неожиданный помощник


       
       После долгих раздумий Шелли всё-таки решила сходить в ближайшее полисмагическое отделение Сент-Брука. Месяц назад она вытаскивала оттуда брата в не очень вменяемом состоянии. Он, правда, почему-то хотел остаться, а вот ребята полисмагии, напротив, очень просили его забрать… А вдруг опять?!
       — Здравствуйте, уважаемый! Подскажите, Сэм Вэдсворт у вас тут нигде не сидит? — робко спросила она у дежурного, стараясь улыбнуться как можно приветливее. Лицо молодого сотрудника было ей незнакомо, и это радовало. Хоть краснеть не придётся.
       — Может, и сидит, — рассеянно ответил тот, задумчиво перелистывая газету.
       — А проверить можно? — терпеливо уточнила девушка, смущённо теребя пуговицу на полушубке.
       Дежурный нехотя оторвался от своего занятия и, увидев симпатичную девушку, в ответ улыбнулся.
       — Ещё раз, кого вы ищете, мисс?
       — Сэма Вэдсворта, — тяжело вздохнула Шелли.
       — А, это тот самый, который не имеет слуха и голоса, но любит горланить разные похабные песни?!
       Ну вот, а она надеялась! Слава Сэма везде её нагонит!
       — Да, видимо, тот самый.
       — И умудряется проносить карты даже в тюремную камеру?
       — Ну, хм, вполне в его духе, — смутилась Шелли.
       — И предлагать честным сотрудникам поиграть с ним, представляете? — продолжал добивать её дежурный, и девушка совсем сникла.
       Внимательно оглядев посетительницу, охранник сочувствующе улыбнулся и спросил:
       — И сдался вам этот проходимец?
       — Так он всё-таки у вас? — обрадовалась было визитерша, но молодой человек отрицательно покачал головой.
       — Нет, этого обычно отсюда слышно! Не привозили!
       — Жаль, — погрустнела Шелли. — Но спасибо!
       — Заявлять о пропаже будете? — на всякий случай поинтересовался дежурный, но девушка уже уходила прочь. Нет, она его ещё поищет, а там подумает — заявлять или не заявлять!
       
       

***


       
       Вторым местом по плану был визит в Городскую Больницу Святого Брука… Эх, лишь бы там его не оказалось, а то как хворому подзатыльники раздавать?
       За столиком администратора сидела грузная женщина со строгим лицом. Шелли редко посещала больницу, но персонала там было мало, и миссис Петру Стоун (она же и администратор, и санитарка) девушка знала. Стряхнув мокрый снег с шарфа и сапожек, откашлявшись и как можно приветливее улыбнувшись, мисс Роул робко выдавила:
       — Здравствуйте, миссис Стоун.
       Женщина поправила свой неизменный чепчик на голове и просто ответила:
       — И тебе не хворать.
       — Могу я узнать, не попадал ли к вам недавно парень по имени Сэм Вэдсворт? Или, может, он у вас лежит?
       Санитарка хмуро посмотрела на посетительницу, всем своим видом давая понять, что она спешит и ей некогда, но всё-таки открыла записи.
       — В палате такой точно не лежит, — спустя минуту оповестила она.
       — А где лежит? — глупо переспросила Шелли. Видимо, сказывалась бессонная ночь.
       — Ну это вам лучше знать, — хмыкнула Петра, но, задумавшись на мгновение, предположила: — А что, пропал, говоришь, парень? Может, в морге у нас? Там есть парочка неопознанных.
       — Тогда мне надо было выпить успокоительных капель, — запротестовала Шелли, почувствовав, что ей становится дурно. Несмотря на магический дар, с мёртвыми и призраками ей ещё не приходилось сталкиваться, и желания это исправить не возникало.
       — Ты же в больнице, — фыркнула санитарка. — Найдём мы тебе капель! Или магией поможем!
       — Знаете, я его лучше в другом месте поищу, — пробормотала девушка, делая пару шагов назад. Но Стоун вдруг выказала неожиданное желание помочь и окликнула проходящего мимо санитара.
       — Да чего десять раз ходить, лучше уж наверняка! — участливо заявила женщина. — Прогуляйтесь до нашего подвала, вас проводят!
       Из больницы Шелли буквально вылетела. Нет, в морг она не заходила, но ей хватило чересчур подробного описания от сотрудника. Хвала Создателю, на Сэма там никто не походил…
       Что у неё дальше по плану?
       А дальше не совсем по плану Шелли Роул долго выслушивала последние сплетни от миссис Клариссы Лиоми, и от обилия новостей голова шла кругом.
       

Показано 1 из 4 страниц

1 2 3 4