Николетт. Охотники на оборотней

05.01.2025, 08:00 Автор: Анна Этери

Закрыть настройки

Показано 13 из 16 страниц

1 2 ... 11 12 13 14 15 16


А если парни не вернутся? Если с ними что-то случится?
       Если что-то произойдет с Джеком?
       Уходили тревожные минуты.
       Лили тихо плакала. Давно еще она говорила, что боится темноты. Может, и к ней вернулись детские страхи?
       Грохот выстрела сотряс воздух, и наступила мертвая, гнетущая тишина.
       Я пробовала отогнать от себя дурные мысли, но они роились в голове как осы. Жужжа и жаля.
       Приоткрыв окно, вслушалась в звенящую тишину.
       Хруст ветки… или показалось?
       Стук в стекло.
       Я аж подскочила, вскрикнув, едва не ударившись макушкой о крышу.
       – Не открывай! – вцепилась мне в руку Лили; мы с ней закрыли все двери, как и велел Сэм.
       – Но это же они! Они!
       Сэм с Джеком вернулись, и сердце забилось еще быстрее.
       Я открыла переднюю дверь, и Сэм посадил Джека на пассажирское кресло.
       – Что случилось? – заговорила я взволнованно.
       Плечо Джека побагровело от крови.
       – Ничего страшного, я просто споткнулся в темноте… ай!
       Сэм разорвал рубашку брата, добираясь до раны.
       – Малышка, там, позади за креслом аптечка, давай ее сюда. – Сэм хоть и старался держать себя в руках и говорить спокойно, но чувствовалось, что он нервничает.
       За сиденьями действительно обнаружился чемоданчик с красным крестом.
       – Помоги мне немного, – попросил Сэм.
       Я перелезла на место водителя, чтобы было сподручней. И мне стало понятней, почему он так переживает. Джек потерял много крови, а эта рваная рана… она просто ужасна. Меня затошнило.
       – Да ты не смотри, помоги перевязать, вот и всё.
       Вдвоем мы кое-как протерли рану обеззараживающим раствором – во время процедуры Джек не произнес ни звука, только плотнее сжал зубы, на его бледном лбу выступил пот.
       И перемотали плечо бинтом, который тут же обагрился.
       – На первое время хватит, а там до дома доберемся, мама сделает всё в разы лучше. – Сэм усадил Джека поудобней на переднем месте пассажира; очевидно было, что старший вести машину не сможет. – Я поведу.
       – А как же колесо? – вспомнила я о причине задержки.
       – Я помню. И у меня к вам просьба: нужно, чтобы кто-то меня подстраховал. – Сэм передернул затвор ружья, явно намекая, чтобы одна из нас с Лили посторожила его с оружием в руках, защищая от притаившейся в темноте опасности, пока он будет ставить запаску. – И без лишних вопросов.
       Лили забилась в угол и, казалось, не дышала.
       – Я пойду! – Но как же мне жутко, от страха можно описаться.
       Сэм взялся за дело.
       – Черт, здесь темно. Посвети фонариком.
       Я держала фонарь в одной руке, а в другой ружье, вглядываясь в лес.
       Мерещилось, будто темнота смотрит на меня. Вспыхивали красными угольками огоньки глаз. Чудились мелькающие тени. Всё, как в кошмарном сне, где я главная закуска.
       – «Николетт…» – с порывом ветра донесся шепот.
       – Что это?
       – Не обращай внимания, – посоветовал Сэм.
       – «Оставь их, Николетт, мы их съедим».
       – Ничего вам не достанется! – направила я дуло ружья в сторону леса.
       – Ты чего? Я же сказал, не обращай внимания.
       – Но они со мной разговаривают.
       – Я закончил, – сгреб Сэм инструменты и забросил в багажник вместе с ящиком. – Садись в машину. О, черт! – застыл парень, глядя куда-то поверх моей головы.
       И я обернулась.
       Прямо на дороге, шагах в тридцати от нас, стоял огромный белый волчище.
       Он преграждал путь домой.
       


       ГЛАВА 32. Дорога домой


       
       Волк был огромен. Раза в два больше, чем обычные особи этого вида. С белой шерстью и красными угольками глаз.
       Он внимательно глядел на нас. А потом сорвался с места и побежал.
       Сэм выхватил у меня ружье и, прицелившись, выстрелил.
       От грохота я вздрогнула и пригнулась.
       – В машину! – Сэм попытался открыть заднюю дверцу, но я вспомнила, что закрыла ее.
       Волк приближался огромными прыжками.
       Секунды, и он будет здесь.
       Щелкнул замок, и дверца распахнулась.
       – Скорее садись, – прозвучал голос Лили.
       Я прыгнула на заднее сиденье.
       Сэм дал по газам.
       И когда свирепый оборотень оказался в шаге, машина рванула вперед. От удара в огромную тушу немного тряхнуло. И мы проехали дальше.
       Через минуту я обернулась, и сердце чуть не остановилось.
       За нами бежала целая свора волков. Точнее, оборотней!
       – Черт! Черт! Черт! – выругался Сэм, в отчаянии ударив ладонью о руль. – Вот попали!
       – Они нас не догонят. – Волки видимо отставали.
       – Да я не об этом. Нас чуть не поймали. Как глупо.
       Джек что-то прохрипел, он был совсем плох.
       – Держись, братец! Я довезу тебя до дома в лучшем виде. Ники, поищи там воду, где-то должна быть.
       Ники? Терпеть не могу, когда мое имя сокращают. Но сейчас не до ссор.
       За сиденьями нашлась бутылка теплой воды. Кажется, она пролежала в машине на солнцепеке весь день.
       С трудом напоила Джека. Лили тоже помогала. Видно, шок прошел, и она решила быть полезной.
       – Может, Джека лучше отвезти в больницу Дебертауна? – предложила Лили. – Там специалисты окажут ему квалифицированную помощь.
       – У нас свой специалист ничуть не хуже, – отозвался Сэм и надавил на газ.
       Мы ехали быстро, очень быстро, но дорога никак не кончалась.
       Наконец, показались огни Эденвиля.
       Сэм затормозил, и я с облегчением узнала очертания родного дома.
       Над дверями горел фонарь. На крыльцо вышла Эмма и мистер Стайлер.
       Сэм выскочил из машины и кратко объяснил родителям, в чем дело.
       Эмма юркнула обратно в жилище, а мужчины аккуратно вытащили Джека и повели под руки к дому. Парень потерял много крови, но всё еще был в сознании.
       Лили ни о чем не спрашивала, стояла возле машины.
       – Сэм, наверное, довезет тебя до дома. Или можешь остаться у меня. Позвоним твоему отцу, чтобы он не волновался, – предложила я.
       – Нет, я сама дойду. Не так тут и далеко.
       Но всё разрешилось само собой, когда приехал мистер Крафчик.
       – Ну, наконец-то! – вышел он из машины, маленькой и уютной, не той большой и черной с личным водителем. – Почему так долго? Я всю округу объездил, три раза Стайлерам надоедал. Вы где были?
       – Не волнуйся, всё в порядке. Едем домой. – Лили открыла дверцу маленькой машины и села на переднее сиденье.
       – Что-нибудь случилось? – принялся мэр допытываться у меня.
       – Колесо в дороге спустило, вот и задержались.
       – И всё? Больше ничего? Ты какая-то испуганная, Николетт.
       – Просто голодная и уставшая. Сейчас бы перекусить и лечь спать. Спасибо вам, мистер Крафчик, за билеты. Я провела чудесный день.
       Такой чудесный, что впору пить успокоительное.
       – Ну что ты, ничего не стоит. Рад, что тебе понравилось. И называй меня дядюшка Грэм. Я же говорил, что мы с твоим отцом были отличными приятелями, – разулыбался мужчина, открыв водительскую дверь. – Ладно, мы поедем. Всего хорошего!
       – И вам приятной ночи!
       Из машины Джека я забрала корзинку и обнаружила на заднем сиденье позабытого плюшевого кролика. Взяла его с собой и зашла в дом.
       Там царила суета. Эмма выговаривала сыновьям за безответственность, кипятила воду и собиралась что-то зашивать.
       Под ногами путалась Мартина. Сэм поудобней укладывал Джека в кабинете, где братья оборудовали себе спальню из старого кабинетного же дивана и раскладушки – спального места Сэма, когда он не оккупировал гостиный диван.
       Мистер Стайлер вынес из подвала какие-то бутыльки, мимоходом взглянул на меня и нахмурился.
       – Могу я чем-нибудь помочь? – спросила я Эмму.
       – Вымой руки, будешь мне ассистировать.
       – Ассистировать?
       – Да, будем штопать Джека.
       Я рухнула на первый подвернувшийся стул, хлопая глазами.
       – Ну, чего ты? – удивилась Эмма. – Боишься? Тогда я попрошу Сэма, но он такой растяпа.
       – Да нет… Я помогу, – кинулась я к мойке мыть руки.
       Я выполняла все указания миссис Стайлер, даже надела белый халат.
       Подавала нужные инструменты – иголку с ниткой, ножницы, пинцет с ваткой.
       И старалась не глядеть на рану, но удержаться было сложно.
       – Не смотри. Не хватало еще, чтобы ты в обморок упала. – Эмма сказала это мягко и совсем не обидно.
       Мистер Дэниел дал Джеку попить какого-то лекарства из принесенного бутылька.
       – Что это? – спросила я Сэма, который, присев на краешек стола в кабинете, листал книгу.
       – От волчьего бешенства.
       – Чего?
       – Чтобы Джек в зубастого оборотня не превратился, – обнажив зубы, прорычал Сэм, посмеиваясь.
       – Что ты ее пугаешь? – укорила Эмма. – Иди лучше кошку покорми.
       – Какую из двух? – бросил на меня говорящий взгляд этот вредина.
       Мне и правда захотелось его покусать, как это делала Мартина.
       – Как там бабушка? Она сильно переживала, что меня нет? – спросила я Эмму, когда в кабинете погасили свет и оставили Джека одного, отдыхать.
       Но я подозревала, что Эмма вернется в комнату, и будет сидеть возле сына всю ночь. Сэм и мистер Стайлер отправились в лабораторию – им было что обсудить.
       – Бабушка не знает, что ты задержалась. Думает, давно вернулась. Я сказала, что ты сильно устала, и я отправила тебя спать. К чему ей лишние волнения? Но завтра она ждет тебя с рассказом, как ты провела день на аттракционах.
       – Спасибо! – В порыве чувств я обняла Эмму. Мне показалось, что ей это нужно.
       И она, напряженная, как пружина, вдруг обмякла.
       Я почувствовала, что она плачет, содрогаясь всем телом, но беззвучно.
       – Джек справится, он сильный. Всё будет хорошо. – Я погладила ее по спине, как это делала мама, когда мне было плохо.
       – Я знаю. Всё нормально. – Эмма отстранилась. В уголках ее глаз блестели слезы, но она улыбалась. – Идем, я тебя покормлю. Ты наверняка очень голодная.
       – Да нет...
       – Не спорь со мной!
       


       ГЛАВА 33. Первое свидание


       
       Бабушка была довольна. Она радовалась за меня, а я рассказывала во всех подробностях, как здорово кататься на каруселях, как это весело. И вкусно есть сладкую вату, и яблоки в карамели, и мороженое.
       – Когда я была молодая, твой дедушка тоже часто угощал меня вкусностями в парке развлечений. А теперь-то мне мало что можно есть. Уже не говоря о том, чтобы прокатиться с ветерком. Да еще и на пару с юношей, – похохатывала она.
       Я изо всех сил поддерживала ее веселье. Но мне не нравилось, на что она намекает. Будто я сама не могла купить себе глазированные яблоки или мороженое. С чего она решила, что меня этим кто-то угощал? Тем более юноша!
       Я катила ее кресло по дорожке к реке. Бабуля любила глядеть на воду и вздыхать, думая о чем-то своем.
       К обеду мы вернулись, и бабушка сидела за общим столом, расхваливая куриный суп.
       – А где Джек? – спросила она. – Он обещал починить музыкальную шкатулку. Это мне еще дедушка Николетт подарил на первую годовщину.
       – Он вчера поздно вернулся и спит, – ответила Эмма, разрезая шафрановый пирог к чаю.
       – Ах, молодость, молодость… Прогулки до рассвета. А что, девушка-то у него есть?
       – А то как же? – вклинился Сэм. – Весь день вчера с ней провел… и мороженым угощал, и на карусели катал. Что еще нужно?
       Я состроила ему страшную рожицу. Чего это он мелет?
       Но Сэма это только раззадорило и понесло дальше:
       – Вот вчера с ней поздно вернулся… пока до города довез.
       – А кто она? – живо поинтересовалась бабуля, которая в любовных вопросах была первым советчиком, отчего не раз приводила меня в замешательство.
       – Да вы ее знаете, это Лили…
       – Лили? Лили Крафчик? Николетт, ты мне не говорила, что Джек заинтересовался этой милой девушкой, она же твоя подруга…
       – Никакая она мне не подруга! – вскочила я, сама не ожидая от себя такой реакции.
       – Вы что, поссорились? – забеспокоилась бабушка.
       – Нет, конечно! Лили мне не подруга, а бывшая одноклассница, только и всего. – Как назло, от волнения я раскраснелась, и бабуля что-то заподозрила. – Пойду полью циннии, я совсем о них забыла, – выскочила из-за стола, даже позабыв поблагодарить Эмму за обед.
       И чего этот Сэм ко мне привязался? – думала я, оказавшись среди цветов. – Мало ему моих страданий, так он еще и добавить хочет.
       Надо будет его как-нибудь проучить.
       – Николетт, – подошла ко мне Эмма, когда я полила цветы и последние капельки упали с носика лейки. – Ты сердишься на Сэма?
       – Да совсем нет. – Нужен он мне очень!
       – Вот и хорошо. А то я было подумала, что вы с ним не ладите. – В руке Эмма держала красивую голубую ленточку. – Это тебе. – И нерешительно спросила: – Можно, я повяжу ее на твои волосы?
       Мы присели на скамейку, и женщина достала старинный костяной гребень. Необычный… впрочем, любой костяной гребень для меня был в новинку.
       Эмма расчесывала мои волосы мягко, с нежностью.
       – Этот гребешок достался мне от бабушки, – сказала она. – Я часто им расчесывала Адель. У тебя такие же чудесные волосы какие были у нее.
       – Это ваша дочь?
       Гребень на мгновение замер в волосах и пустился дальше.
       – Да. И ты так на нее похожа. Это удивительно, как ты на нее похожа, – расчувствовалась Эмма и повязала мне ленту. – Ну вот, теперь вас совсем не отличить.
       Я встала и провела рукой по волосам и ленточке, чувствуя себя не в своей тарелке.
       Я похожа на сестру Джека. Неужели я так сильно на нее похожа?
       – Это ее лента?
       – Да. А ты против? – Эмма засмущалась. – Ты не думай, что я пытаюсь ее заменить тобой. Вовсе нет. Просто… Просто я…
       – Да всё в порядке. Совсем наоборот. Мои родители погибли, когда мне было двенадцать. И я прекрасно помню маму, и вы тоже на нее похожи.
       – Правда? – разулыбалась миссис Стайлер и обняла меня. – Ну вот и хорошо.
       Это было совсем нехорошо. Но мне не хотелось расстраивать Эмму.
       Прощай, Джек! Нам не суждено быть вместе, потому что я похожа на твою сестру.
       

***


       Вечером я пригласила Сэма посидеть на берегу, устроить небольшой пикник.
       Взяла фруктов, бутербродов, чая в термосе и остатки пирога с шафраном.
       Сэм удивился приглашению, но не стал допытываться, что это на меня нашло. Вернее, не стал допытываться сразу, но только мы уселись на расстеленном пледе и разложили нехитрый ужин, как он спросил, подбросив в руке яблоко:
       – Это что, свидание?
       – Джеку нужен покой и крепкий сон, а ты его дергаешь по всякому пустяку.
       – Так ты о Джеке волнуешься? – улегся Сэм на живот, весело на меня поглядывая, и откусил яблоко. – Хря стааешься, он не оцеит.
       – Прожуй сначала. А вообще, ты прав – это свидание. Первое свидание.
       Он подавился и минуту не мог прокашляться. Уставился на меня во все глаза.
       – Ты шутишь?
       – Нет, – игриво откинула я локон за плечо.
       Проучу этого недотепу, пусть знает, с кем связываться не стоит.
       – Но это же не первое свидание. А как же аттракционы?
       – Аттракционы это так. А теперь всё всерьез, – стрельнула я в него глазами.
       Читала в женском журнале, коих у Лили целая куча, что этот прием производит на мужские сердца неизгладимый эффект.
       – И как ты меня будешь соблазнять? – немного пришел он в себя.
       – Пока никак. Для начала поедим. На реку посмотрим.
       – Да что я там не видел? – придвинулся он ко мне ближе.
       – Держи дистанцию, – выставила я руку. – Не всё сразу.
       


       ГЛАВА 34. Самое главное


       
       – А когда мы перейдем к самому главному?
       – Смотря что для тебя главное.
       – Ну там… поцелуи, например.
       – Ешь яблоко.
       Сэм оперся на ладонь, глядя на меня. Я раскладывала бутерброды на тарелке.
       – А я давно тебя заприметил. Еще до того, как мы переехали в твой дом. Случайно забрел сюда, ты у реки сидела, вот на этом же самом месте, и с кошкой разговаривала. А затем огрызком яблока в меня запустила, помнишь?
       – Не помню. – Но в памяти что-то шевельнулось.
       – А потом ты до дома бежала как угорелая. Я никогда не видел, чтобы кто-то такую скорость развил.
       – Что ты всякую ерунду вспоминаешь? Больше не о чем поговорить? – нахмурилась я. – Постой-ка. Ты сказал, что был здесь раньше? Может, ты специально свою семью ко мне в дом привел?
       

Показано 13 из 16 страниц

1 2 ... 11 12 13 14 15 16