Ему, видимо, сон приснился, что он с ней на ромашковом поле прелюбодействует, все горы вокруг объехал, ромашки ищет.
- А если, сделать ему подарок, - Магдалина усердно ласкала пальчиком редкие волосики на животе Уоли, - уговорить эту девицу или припугнуть, чтобы она согласилась. Пусть его светлость, порадуется. Он более шести лет вдовец.
- Ты думаешь, получится? – Уоли не хотел ни о чем думать, кроме прелестей Магдалины, - по мне, пусть братец и дальше ромашки ищет. Зато я беру в Малом винном погребе лучшее вино и кухарки готовят для меня мои любимые утиные потрошки под бруснично-медовой заливкой.
- Ваша милость, - продолжала ублажать герцога баронесса, а про себя подумала: «Только о еде и вине все думы», - а если его светлость забудет про ромашки, вам опять закроют двери в Малый винный погреб и на кухне начнут отказывать.
- Не пугай, - мужчина грубо оттолкнул полюбовницу, - я герцог Гандшрон, - произнес он высокопарно, - мне никто не может отказать в замке.
- Да, ваша милость, - баронесса обиженно накинула тонкую белую рубашку, вышитую по вороту и рукавам, и отошла к столику, а потом резко обернулась и добавила, - довольствоваться малым, когда вы можете владеть большим. И лучшее вино, и утиные потрошки могут быть каждый день, а не когда его светлость одержим ромашками.
- Что ты предлагаешь? – герцог встал и, завернувшись в простыню, вальяжно уселся за столик, налил вина себе и полюбовнице - если Альфред узнает, что я был в ее лачуге, меня лишат всего, а хуже того, свихнувшийся братец упрячет меня в подземелье. Я лучше буду довольствоваться малым, чем гоняться за призрачным большим.
- Почему вы? – баронесса села за столик так, что ее пухленькая голая ножка оказалась рядом с костлявой ногой худосочного герцога, - можно направить в лачугу верных людей. На вас никто не подумает.
- Может быть, - неопределенно ответил герцог, - а пока, давай выпьем превосходного двухсотлетнего вина и вернемся на твое шелковое одеяло.
- Всегда к вашим услугам, - слащаво промурлыкала Магдалина, изо всех сил скрывая внутреннее недовольство, - вы сегодня привезли поистине волшебный напиток.
Глоссарий к роману
Спрингер - каркас, который создавал довольно пышные бёдра у женского платья (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
Брыжжи (фреза) - шелковые воротники, характерная черта мужских и женских костюмов, разнообразные по форме, размерам, материалу, но всегда соответствующие манжетам. Фрезы носили из набора белой ткани в три-четыре этажа или из белого кружева. (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
Дублет - мужская верхняя одежда, типа куртки, из плотного полотна на подкладке, которая носилась поверх рубашки. Дублеты украшали вышивками, продольными разрезами, пряжками с драгоценными камнями. (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
Предместье замка Гандшрон ничем не отличалось от множества деревень по всей Швейцарии: маленькие домики, ряды торговых лавок, собор на центральной площади, пыль и вечно лежащие в тени собаки. Экипаж на рессорах казался роскошной диковинкой, за ним следом бежали толпы неугомонных ребятишек, в надежде запрыгнуть на задки и прокатиться.
Но для домика Мьели такой экипаж не предвещал ничего хорошего. С Праздника сбора винограда девушка жила в постоянном страхе.
Это был ее любимый день в году, когда жители всей округи собирались на игрища: веселились, пели, танцевали до утра. И хоть в их землях виноград не рос, традиция отмечать соблюдалась. Мьели готовилась к празднику основательно. После помолвки, ей очень хотелось выделиться, чтобы нареченный жених Крестеле гордился ею. Утром девушка тщательно вымыла корову, расчесала ее хвост, на рога навязала яркие ленты. В поле нарвала огромную охапку цветов, сплела большой венок из пахучих ромашек.
Вечером, она первая вела свою корову с пастбища. Цветами украсила не только голову коровы, но и спину, и ноги. А на рога надела яркий ромашковый венок. И сама Мьели в голубой расшитой блузе с пышными рукавами, в темно синей юбке и голубом, вышитым ромашками, фартуке, казалась сказочной принцессой. Фиолетовый корсаж, прошнурованный ярко зеленой лентой, подчеркивал стройность фигуры. Проходя мимо семьи возлюбленного, с радостью отметила, что все его семейство приветливо улыбались ей.
Но, она и подумать не могла, что в это время еще одни глаза следили за ней, да не чьи ни будь, а самого Альфреда III, присутствующего на празднике в качестве почетного гостя. Девушка показалась герцогу настоящей богиней, спустившейся с небес. Ее вьющееся волосы цвета спелой ржи, ангельская улыбка, нежный взгляд васильковых глаз, летящая походка настолько запали в его сердце, что он ни о ком и о чем другом и думать не мог.
В ту ночь Мьели с Крестеле, как помолвленные жених и невеста, открыто держались за руки, встречали вместе рассвет на берегу реки, говорили о скорой свадьбе, мечтали о будущем семейном гнездышке. Высокий, с могучими плечами и широкой грудью, парень выделялся среди деревенской молодежи. Коричневые бриджи, в тон бежевой рубашке и бордовый жилет, ярко дополняли красные подтяжки с серебряными фигурками коней на креплениях. Русые волосы обрамляли его молодое, немного вытянутое лицо, коричневые глаза под круглыми бровями улыбались. И весь он, казалось, светился от счастья не меньше подруги. Возлюбленный проводил ее до двери и крепко поцеловал. Мьели уснула под утро самой счастливой на земле.
А днем к ее дому подъехала коляска старого герцога Гандшрон. Мьели с родителями садились обедать, когда кучер занес корзины с дорогими подарками. А следом зашел и сам владыка замка. Его высокая фигура в большом бордовом замшевом барете на голове, украшенном перьями и золотой булавкой, и коротком шаубе , из бордового бархата на горностаевом меху с золотыми застежками, казалось, заполонила весь маленький дом. Визит герцога, его неожиданное сватовство, как гром среди ясного неба упали на голову девушки. Казавшееся близким счастье с Крестели, рушилось в одночасье. И все же, Мьели нашла в себе силы отказать. Оскорбленный отпрыск герцогов Гандшрон, пытался задарить богатыми подарками родителей избранницы. Подарки они приняли, низко кланяясь и обещали повлиять на непокорную дочь. После отъезда незадачливого жениха, девушка заявила родителям, что скорее утопится в реке, чем откажется от своего нареченного. Родители согласились и на этом дело остановилось.
Неожиданный визит богато одетой дамы, всколыхнул предместье. Мьели надеялась, что герцог забыл про нее, и все же просила Крестеле и родителей приблизить день свадьбы. До вновь назначенной даты оставалась неделя, когда в их доме появилась Магдалина Вильстерн. Баронесса для такого визита надела простенькое темное платье, серый барет со страусиными перьями и изобразила вселенскую заботу о бедняжке Мьели.
- Послушайте, милая, - она сжимала свои пухленькие ручки в черных шелковых перчатках, - моего совета. Это же счастье для вас. Вы будете жить в замке и ни в чем не нуждаться.
- Мы ни в чем не нуждаемся, - стойко отвечала Мьели, твердо глядя в глаза непрошенной гостье. Даже в серой клетчатой юбке, бежевом фартуке, простой белой рубашке, стянутой на груди клетчатым шнурком и черном корсаже, она выглядела юной феей среди простого убранства домика, - а герцогу передайте, пусть забудет меня.
- Ты даже не понимаешь, - Магдалина изо всех сил пыталась напугать девушку, - какого врага ты себе наживаешь. Гандшроны с королем дружат. Все ваше семейство задушат неустойками, родителей посадят за долги, и этот ваш, - она искала подходящие слова, обводя глазами нехитрое убранство дома, - семейный очаг, вот этот дом, пойдет в уплату. Будешь ли ты счастлива со своим мужем, когда родителей кинут в яму? – она заглядывала девушке в глаза, с надеждой на скорый бунт, - поверь, я хочу вам только добра. Поживешь в замке, герцог быстро охладеет к тебе, и ты вернешься сюда, к своему жениху. Но, с дорогими подарками.
- Что? – Мьели не верила своим ушам, - пожить в замке? – в неистовстве она начала двигаться на баронессу, а та отходить к двери, - потом вернуться к жениху?
- Не горячись так, - довольная ожидаемой реакцией жертвы, баронесса не сдержала улыбки, - что в этом плохого? У герцога много фавориток, больше года никакая не задерживалась. Надо гордиться, быть избранной таким мужчиной. Он обеспечит будущее твое и твоих детей. Всего-то годик потерпеть, а может, ты в первый месяц забудешь своего нареченного или герцогу приглянется другая молодушка.
- Я никогда не забуду моего Крестеле, - девушка в отчаянии надвигалась на баронессу, готовая задушить ее собственными руками, - и никогда его не променяю ни на кого, а тем более, за деньги. Убирайтесь немедленно.
- Я уеду, - баронесса ретировалась к двери, - другие с тобой по-хорошему не станут разговаривать. Мешок на голову, и ты у герцога в постели.
- Вон, - закричала, доведенная до исступления, Мьели и схватила у очага тяжелую сковороду, - и всем остальным закажите, кто еще сюда захочет явиться. Я никогда не достанусь герцогу.
При этих словах она запустила свое грозное оружие в баронессу, но та успела выскочить за дверь. Сковорода загрохотала об стену и прокатилась по полу. Довольная баронесса спокойно уселась в коляску, и возница тронул.
Мьели опустошенно присела на стул. Зашла матушка и чуть не запнулась за, валяющуюся на полу, сковороду.
- Что тебе сказала эта странная гостья? – осторожно спросила она, поднимая кухонную принадлежность.
- Нам надо немедленно обвенчаться с Крестеле, матушка, - проговорила Мьели, осознанно понимая, какая угроза над ней нависла, - я пойду к нему и все обскажу.
- Обскажи, - согласилась матушка, - а я поговорю со святым отцом.
Девушка накинула на плечи шерстяной платок и поспешила по улице. Но, подходя к дому жениха, остановилась и спряталась за дерево. Напротив ворот стояла знакомая коляска, а из дома выходила ее недавняя гостья в сопровождении матери Крестеле. Посланница герцога о чем-то убедительно говорила, а мать Крестеле согласно кивала головой. Они были так увлечены, что не заметили притаившуюся за деревом Мьели.
- Подумайте, - увещевала баронесса, - что вам дороже? Незадачливая невестка, каких у вашего сына может быть много, или его собственная жизнь. Поверьте, герцог страшен в своем гневе.
- Я молюсь день и ночь, - сокрушалась мать, сжимая руки, - мой сын любит ее, боюсь, как бы не натворил глупостей.
- Поэтому, я приехала вас предупредить, - баронесса пустила слезу, - поговорите с сыном, - Магладина даже притронулась шелковой перчаткой до руки простолюдинки.
- Святая дева, да защитит вас господь, - мать была готова целовать ей ноги.
Баронесса, усаживаясь в коляску и поправляя широкие бока платья, быстрым взглядом заметила притаившуюся жертву и, подумала: «Видимо, мой план осуществится быстрее, чем я думала».
- К церкви, - приказала она вознице.
Мьели постояла за деревом, пока мать жениха не зашла в дом. Разговор с будущей родственницей хорошего не предвещал. Незваная гостья явно убедила ее уговорить Крестеле расторгнуть помолвку. От этой мысли девушке стало страшно, слезы градом полились из глаз и закапали на рубашку и корсаж. Что, если Крестеле послушает мать и передумает жениться? Тогда ничего не остается, как утопиться в реке.
У девушки от страха и ужаса подкосились ноги и, она обхватила дерево, чтобы не упасть. Какое-то время стояла, прижавшись к широкой лиственнице, и ей показалось, что она слышит, как по стволу движутся соки от корней к вершине. Дерево набирается у земли силы и много десятилетий крепко стоит и противостоит бурям и снегопадам. И ей надо более твердо держаться на ногах, только так она сможет добиться счастья. И единственно, кто ей может помочь – это Крестеле. Теперь все зависит от того, что скажет он. Сейчас возлюбленный на покосе, надо бежать туда. И, девушка, поспешила по улице в сторону лугов.
Больше часа бежала она, не отдыхая: платок сбился с плеч, и она несла его в руке; к подолу юбки налипли колючки; корсаж расшнуровался и съехал: в башмаки нападали колоски и кололи ноги. Но она не замечала всего этого – ей хотелось скорее увидеть его глаза, и понять, что ее ждет. Девушка так торопилась, что не заметила парня, спешащего ей на встречу. В густом лесочке они неожиданно встретились, почти наскочили друг на друга.
- Крестеле, - отчаянно закричала Мьели, - любимый. Мне страшно. Если ты еще не передумал на мне жениться, давай сегодня обвенчаемся.
- Мьели, - парень обнял девушку и крепко прижал к себе, - я никогда не передумаю, ты у меня одна единственная и на всю жизнь. Я видел плохой сон, и сам спешу к тебе, чтобы нам сегодня свершить обряд в церкви, - он нежно целовал ее, соленое от слез, лицо, - мы будем жить вместе и, если придется умереть, то тоже вместе. Пойдем прямо сейчас к святому отцу, а отпразднуем позже.
Эти слова были самыми дорогими для нее. Влюбленные крепко взялись за руки, и зашагали по направлению к поселку, где на центральной площади виднелась колокольня церкви.
Глоссарий к роману
Барет – мужской головной убор, большой и плоский, свисающий на бок, обычно украшался перьями, жемчугом, золотыми и серебряными застежками. (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
Шаубе – мужская верхняя широкая одежда, из сукна, с длинными широкими рукавами. Красные или фиолетовые шаубе из бархата, подбитые мехом соболя, горностая или куницы, имели право носить представители высшего сословия. (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
- Дверь открыта, - радостно произнесла Мьели, - святой отец на месте.
Влюбленные радостно переглянулись и смело вошли в собор. На них пахнуло свечами, ладаном и, знакомым с детства, особым духом веры в хорошее. Удивительно, что святой отец не встретил их у алтаря. Не нашли его и в трапезной, и в крестильной. Обошли собор и вокруг собора.
- Святая дева, - настороженно произнесла Мьели, - нигде нет. Смотри, - она указала на приоткрытую дверь церковного склада, - эта дверь всегда закрыта, значит, он там.
- Сколько себя помню, - поддержал парень, - на этой двери висит огромный замок. И святой отец никогда не оставлял его на ручке. Кабы чего не случилось.
Они осторожно заглянули в склад и увидели святого отца, лежащего на ящике со свечами.
- Пресвятая дева, - девушка зажала рот рукой, чтобы не закричать, - что с ним? Он живой? Эта госпожа, я вспомнила, она сказала вознице ехать к церкви. Может, она отравила святого отца, чтобы помешать нам?
- Сейчас посмотрим, - парень прошел на склад и внимательно осмотрел священника, - нет, он спит.
- Крестеле, - девушка приложила руки к груди, - это ловушка, пойдем отсюда быстрее. Приезжая дама отравила святого отца, а обвинят нас. За убийство священника смертная казнь. Матерь пречистая, - она обхватила голову, - лучше бы я вообще на этот праздник не ходила.
- Не переживай, - парень вышел из склада, - святой отец спит. Чем она его могла напоить, что он так резко уснул в складе?
- И я о том же, - Мьели потянула возлюбленного прочь от церкви, - пойдем скорее отсюда. Эту даму явно подослал герцог. И сегодня они замышляют что-то против нас. Нам надо бежать из поселка, чем быстрее, тем лучше.
- А если, сделать ему подарок, - Магдалина усердно ласкала пальчиком редкие волосики на животе Уоли, - уговорить эту девицу или припугнуть, чтобы она согласилась. Пусть его светлость, порадуется. Он более шести лет вдовец.
- Ты думаешь, получится? – Уоли не хотел ни о чем думать, кроме прелестей Магдалины, - по мне, пусть братец и дальше ромашки ищет. Зато я беру в Малом винном погребе лучшее вино и кухарки готовят для меня мои любимые утиные потрошки под бруснично-медовой заливкой.
- Ваша милость, - продолжала ублажать герцога баронесса, а про себя подумала: «Только о еде и вине все думы», - а если его светлость забудет про ромашки, вам опять закроют двери в Малый винный погреб и на кухне начнут отказывать.
- Не пугай, - мужчина грубо оттолкнул полюбовницу, - я герцог Гандшрон, - произнес он высокопарно, - мне никто не может отказать в замке.
- Да, ваша милость, - баронесса обиженно накинула тонкую белую рубашку, вышитую по вороту и рукавам, и отошла к столику, а потом резко обернулась и добавила, - довольствоваться малым, когда вы можете владеть большим. И лучшее вино, и утиные потрошки могут быть каждый день, а не когда его светлость одержим ромашками.
- Что ты предлагаешь? – герцог встал и, завернувшись в простыню, вальяжно уселся за столик, налил вина себе и полюбовнице - если Альфред узнает, что я был в ее лачуге, меня лишат всего, а хуже того, свихнувшийся братец упрячет меня в подземелье. Я лучше буду довольствоваться малым, чем гоняться за призрачным большим.
- Почему вы? – баронесса села за столик так, что ее пухленькая голая ножка оказалась рядом с костлявой ногой худосочного герцога, - можно направить в лачугу верных людей. На вас никто не подумает.
- Может быть, - неопределенно ответил герцог, - а пока, давай выпьем превосходного двухсотлетнего вина и вернемся на твое шелковое одеяло.
- Всегда к вашим услугам, - слащаво промурлыкала Магдалина, изо всех сил скрывая внутреннее недовольство, - вы сегодня привезли поистине волшебный напиток.
Глоссарий к роману
Спрингер - каркас, который создавал довольно пышные бёдра у женского платья (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
Брыжжи (фреза) - шелковые воротники, характерная черта мужских и женских костюмов, разнообразные по форме, размерам, материалу, но всегда соответствующие манжетам. Фрезы носили из набора белой ткани в три-четыре этажа или из белого кружева. (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
Дублет - мужская верхняя одежда, типа куртки, из плотного полотна на подкладке, которая носилась поверх рубашки. Дублеты украшали вышивками, продольными разрезами, пряжками с драгоценными камнями. (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
Глава 8
Предместье замка Гандшрон ничем не отличалось от множества деревень по всей Швейцарии: маленькие домики, ряды торговых лавок, собор на центральной площади, пыль и вечно лежащие в тени собаки. Экипаж на рессорах казался роскошной диковинкой, за ним следом бежали толпы неугомонных ребятишек, в надежде запрыгнуть на задки и прокатиться.
Но для домика Мьели такой экипаж не предвещал ничего хорошего. С Праздника сбора винограда девушка жила в постоянном страхе.
Это был ее любимый день в году, когда жители всей округи собирались на игрища: веселились, пели, танцевали до утра. И хоть в их землях виноград не рос, традиция отмечать соблюдалась. Мьели готовилась к празднику основательно. После помолвки, ей очень хотелось выделиться, чтобы нареченный жених Крестеле гордился ею. Утром девушка тщательно вымыла корову, расчесала ее хвост, на рога навязала яркие ленты. В поле нарвала огромную охапку цветов, сплела большой венок из пахучих ромашек.
Вечером, она первая вела свою корову с пастбища. Цветами украсила не только голову коровы, но и спину, и ноги. А на рога надела яркий ромашковый венок. И сама Мьели в голубой расшитой блузе с пышными рукавами, в темно синей юбке и голубом, вышитым ромашками, фартуке, казалась сказочной принцессой. Фиолетовый корсаж, прошнурованный ярко зеленой лентой, подчеркивал стройность фигуры. Проходя мимо семьи возлюбленного, с радостью отметила, что все его семейство приветливо улыбались ей.
Но, она и подумать не могла, что в это время еще одни глаза следили за ней, да не чьи ни будь, а самого Альфреда III, присутствующего на празднике в качестве почетного гостя. Девушка показалась герцогу настоящей богиней, спустившейся с небес. Ее вьющееся волосы цвета спелой ржи, ангельская улыбка, нежный взгляд васильковых глаз, летящая походка настолько запали в его сердце, что он ни о ком и о чем другом и думать не мог.
В ту ночь Мьели с Крестеле, как помолвленные жених и невеста, открыто держались за руки, встречали вместе рассвет на берегу реки, говорили о скорой свадьбе, мечтали о будущем семейном гнездышке. Высокий, с могучими плечами и широкой грудью, парень выделялся среди деревенской молодежи. Коричневые бриджи, в тон бежевой рубашке и бордовый жилет, ярко дополняли красные подтяжки с серебряными фигурками коней на креплениях. Русые волосы обрамляли его молодое, немного вытянутое лицо, коричневые глаза под круглыми бровями улыбались. И весь он, казалось, светился от счастья не меньше подруги. Возлюбленный проводил ее до двери и крепко поцеловал. Мьели уснула под утро самой счастливой на земле.
А днем к ее дому подъехала коляска старого герцога Гандшрон. Мьели с родителями садились обедать, когда кучер занес корзины с дорогими подарками. А следом зашел и сам владыка замка. Его высокая фигура в большом бордовом замшевом барете на голове, украшенном перьями и золотой булавкой, и коротком шаубе , из бордового бархата на горностаевом меху с золотыми застежками, казалось, заполонила весь маленький дом. Визит герцога, его неожиданное сватовство, как гром среди ясного неба упали на голову девушки. Казавшееся близким счастье с Крестели, рушилось в одночасье. И все же, Мьели нашла в себе силы отказать. Оскорбленный отпрыск герцогов Гандшрон, пытался задарить богатыми подарками родителей избранницы. Подарки они приняли, низко кланяясь и обещали повлиять на непокорную дочь. После отъезда незадачливого жениха, девушка заявила родителям, что скорее утопится в реке, чем откажется от своего нареченного. Родители согласились и на этом дело остановилось.
Неожиданный визит богато одетой дамы, всколыхнул предместье. Мьели надеялась, что герцог забыл про нее, и все же просила Крестеле и родителей приблизить день свадьбы. До вновь назначенной даты оставалась неделя, когда в их доме появилась Магдалина Вильстерн. Баронесса для такого визита надела простенькое темное платье, серый барет со страусиными перьями и изобразила вселенскую заботу о бедняжке Мьели.
- Послушайте, милая, - она сжимала свои пухленькие ручки в черных шелковых перчатках, - моего совета. Это же счастье для вас. Вы будете жить в замке и ни в чем не нуждаться.
- Мы ни в чем не нуждаемся, - стойко отвечала Мьели, твердо глядя в глаза непрошенной гостье. Даже в серой клетчатой юбке, бежевом фартуке, простой белой рубашке, стянутой на груди клетчатым шнурком и черном корсаже, она выглядела юной феей среди простого убранства домика, - а герцогу передайте, пусть забудет меня.
- Ты даже не понимаешь, - Магдалина изо всех сил пыталась напугать девушку, - какого врага ты себе наживаешь. Гандшроны с королем дружат. Все ваше семейство задушат неустойками, родителей посадят за долги, и этот ваш, - она искала подходящие слова, обводя глазами нехитрое убранство дома, - семейный очаг, вот этот дом, пойдет в уплату. Будешь ли ты счастлива со своим мужем, когда родителей кинут в яму? – она заглядывала девушке в глаза, с надеждой на скорый бунт, - поверь, я хочу вам только добра. Поживешь в замке, герцог быстро охладеет к тебе, и ты вернешься сюда, к своему жениху. Но, с дорогими подарками.
- Что? – Мьели не верила своим ушам, - пожить в замке? – в неистовстве она начала двигаться на баронессу, а та отходить к двери, - потом вернуться к жениху?
- Не горячись так, - довольная ожидаемой реакцией жертвы, баронесса не сдержала улыбки, - что в этом плохого? У герцога много фавориток, больше года никакая не задерживалась. Надо гордиться, быть избранной таким мужчиной. Он обеспечит будущее твое и твоих детей. Всего-то годик потерпеть, а может, ты в первый месяц забудешь своего нареченного или герцогу приглянется другая молодушка.
- Я никогда не забуду моего Крестеле, - девушка в отчаянии надвигалась на баронессу, готовая задушить ее собственными руками, - и никогда его не променяю ни на кого, а тем более, за деньги. Убирайтесь немедленно.
- Я уеду, - баронесса ретировалась к двери, - другие с тобой по-хорошему не станут разговаривать. Мешок на голову, и ты у герцога в постели.
- Вон, - закричала, доведенная до исступления, Мьели и схватила у очага тяжелую сковороду, - и всем остальным закажите, кто еще сюда захочет явиться. Я никогда не достанусь герцогу.
При этих словах она запустила свое грозное оружие в баронессу, но та успела выскочить за дверь. Сковорода загрохотала об стену и прокатилась по полу. Довольная баронесса спокойно уселась в коляску, и возница тронул.
Мьели опустошенно присела на стул. Зашла матушка и чуть не запнулась за, валяющуюся на полу, сковороду.
- Что тебе сказала эта странная гостья? – осторожно спросила она, поднимая кухонную принадлежность.
- Нам надо немедленно обвенчаться с Крестеле, матушка, - проговорила Мьели, осознанно понимая, какая угроза над ней нависла, - я пойду к нему и все обскажу.
- Обскажи, - согласилась матушка, - а я поговорю со святым отцом.
Девушка накинула на плечи шерстяной платок и поспешила по улице. Но, подходя к дому жениха, остановилась и спряталась за дерево. Напротив ворот стояла знакомая коляска, а из дома выходила ее недавняя гостья в сопровождении матери Крестеле. Посланница герцога о чем-то убедительно говорила, а мать Крестеле согласно кивала головой. Они были так увлечены, что не заметили притаившуюся за деревом Мьели.
- Подумайте, - увещевала баронесса, - что вам дороже? Незадачливая невестка, каких у вашего сына может быть много, или его собственная жизнь. Поверьте, герцог страшен в своем гневе.
- Я молюсь день и ночь, - сокрушалась мать, сжимая руки, - мой сын любит ее, боюсь, как бы не натворил глупостей.
- Поэтому, я приехала вас предупредить, - баронесса пустила слезу, - поговорите с сыном, - Магладина даже притронулась шелковой перчаткой до руки простолюдинки.
- Святая дева, да защитит вас господь, - мать была готова целовать ей ноги.
Баронесса, усаживаясь в коляску и поправляя широкие бока платья, быстрым взглядом заметила притаившуюся жертву и, подумала: «Видимо, мой план осуществится быстрее, чем я думала».
- К церкви, - приказала она вознице.
Мьели постояла за деревом, пока мать жениха не зашла в дом. Разговор с будущей родственницей хорошего не предвещал. Незваная гостья явно убедила ее уговорить Крестеле расторгнуть помолвку. От этой мысли девушке стало страшно, слезы градом полились из глаз и закапали на рубашку и корсаж. Что, если Крестеле послушает мать и передумает жениться? Тогда ничего не остается, как утопиться в реке.
У девушки от страха и ужаса подкосились ноги и, она обхватила дерево, чтобы не упасть. Какое-то время стояла, прижавшись к широкой лиственнице, и ей показалось, что она слышит, как по стволу движутся соки от корней к вершине. Дерево набирается у земли силы и много десятилетий крепко стоит и противостоит бурям и снегопадам. И ей надо более твердо держаться на ногах, только так она сможет добиться счастья. И единственно, кто ей может помочь – это Крестеле. Теперь все зависит от того, что скажет он. Сейчас возлюбленный на покосе, надо бежать туда. И, девушка, поспешила по улице в сторону лугов.
Больше часа бежала она, не отдыхая: платок сбился с плеч, и она несла его в руке; к подолу юбки налипли колючки; корсаж расшнуровался и съехал: в башмаки нападали колоски и кололи ноги. Но она не замечала всего этого – ей хотелось скорее увидеть его глаза, и понять, что ее ждет. Девушка так торопилась, что не заметила парня, спешащего ей на встречу. В густом лесочке они неожиданно встретились, почти наскочили друг на друга.
- Крестеле, - отчаянно закричала Мьели, - любимый. Мне страшно. Если ты еще не передумал на мне жениться, давай сегодня обвенчаемся.
- Мьели, - парень обнял девушку и крепко прижал к себе, - я никогда не передумаю, ты у меня одна единственная и на всю жизнь. Я видел плохой сон, и сам спешу к тебе, чтобы нам сегодня свершить обряд в церкви, - он нежно целовал ее, соленое от слез, лицо, - мы будем жить вместе и, если придется умереть, то тоже вместе. Пойдем прямо сейчас к святому отцу, а отпразднуем позже.
Эти слова были самыми дорогими для нее. Влюбленные крепко взялись за руки, и зашагали по направлению к поселку, где на центральной площади виднелась колокольня церкви.
Глоссарий к роману
Барет – мужской головной убор, большой и плоский, свисающий на бок, обычно украшался перьями, жемчугом, золотыми и серебряными застежками. (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
Шаубе – мужская верхняя широкая одежда, из сукна, с длинными широкими рукавами. Красные или фиолетовые шаубе из бархата, подбитые мехом соболя, горностая или куницы, имели право носить представители высшего сословия. (мода Эпохи Возрождения, XVI в (прим.автора))
Глава 9
- Дверь открыта, - радостно произнесла Мьели, - святой отец на месте.
Влюбленные радостно переглянулись и смело вошли в собор. На них пахнуло свечами, ладаном и, знакомым с детства, особым духом веры в хорошее. Удивительно, что святой отец не встретил их у алтаря. Не нашли его и в трапезной, и в крестильной. Обошли собор и вокруг собора.
- Святая дева, - настороженно произнесла Мьели, - нигде нет. Смотри, - она указала на приоткрытую дверь церковного склада, - эта дверь всегда закрыта, значит, он там.
- Сколько себя помню, - поддержал парень, - на этой двери висит огромный замок. И святой отец никогда не оставлял его на ручке. Кабы чего не случилось.
Они осторожно заглянули в склад и увидели святого отца, лежащего на ящике со свечами.
- Пресвятая дева, - девушка зажала рот рукой, чтобы не закричать, - что с ним? Он живой? Эта госпожа, я вспомнила, она сказала вознице ехать к церкви. Может, она отравила святого отца, чтобы помешать нам?
- Сейчас посмотрим, - парень прошел на склад и внимательно осмотрел священника, - нет, он спит.
- Крестеле, - девушка приложила руки к груди, - это ловушка, пойдем отсюда быстрее. Приезжая дама отравила святого отца, а обвинят нас. За убийство священника смертная казнь. Матерь пречистая, - она обхватила голову, - лучше бы я вообще на этот праздник не ходила.
- Не переживай, - парень вышел из склада, - святой отец спит. Чем она его могла напоить, что он так резко уснул в складе?
- И я о том же, - Мьели потянула возлюбленного прочь от церкви, - пойдем скорее отсюда. Эту даму явно подослал герцог. И сегодня они замышляют что-то против нас. Нам надо бежать из поселка, чем быстрее, тем лучше.