101 правило выживания в университете Касадора

27.11.2025, 22:51 Автор: Евгений Зайцев

Закрыть настройки

Показано 15 из 21 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 20 21


Их разговор прервал шум солдатских сапог. Звуки стремительно приближались, было очевидно, что люди Роксаны идут на штурм.
       - Все! - крикнул Гаррет. - Вытаскивай меня отсюда!
       Саския покосилась на дверь, прислушиваясь к звукам.
       - Что значит “вытаскивай тебя отсюда”?! - возмутилась она. - Я прилетела убить тебя!
       - Верно! Но будь благоразумной! - не сдавался Гаррет. - Ты же хочешь не просто убить меня, ты хочешь меня вдоволь помучить за все то унижение, что я доставил тебе!
       - Меня так просто не возьмешь! - подняла палец Саския.
       - Я назвал тебя поганой кровосоской! - попытался Гаррет.
       Саския покачала головой.
       - Нет, это на меня не сработает.
       - Да-да! Кровосоской! Обчистил тебя до нитки!
       - Ха-ха! - по слогам выдала Саския, подходя к оконцу и собираясь уходить.
       - Ты от отчаяния даже обратила Вальдо! - выдал последний туз Гаррет.
       Саския замерла. Медленно повернулась.
       - Что ты сказал?.. - с холодом в голосе спросила она.
       Вальдо подал голос.
       - Почему мое обращение - это позорный аргумент в вашем споре? Я не согласен!
       - Повтори еще раз! Смертный! - Саския повернулась на Гаррета, и ее глаза вспыхнули кровью.
       Гаррет сделал глубокий вдох, возможно, последний в своей жизни и, слыша грохот солдатских сапог за своей спиной, выдал:
       - Ты… даже не вампир! Пиявка! Проиграла все деньги обычному смертному, а потом от отчаяния обратила самого ничтожного человека в мире, потому что твоей крови хватило лишь на это! Ты не можешь даже превратиться во что-то стоящее, потому что ты - малолетка! Вот именно! Малолетка! Сколько тебе? Лет двести, не больше?! Тебе папочка уже разрешает пить кровь или пока сидишь на томатном пюре?!
       Последующие события Гаррет помнил не до конца. Вампирша метнулась в его сторону так быстро, что он не уловил этот момент. Звонкий удар по голове, это было более привычно, а после - темнота.
       
       Гаррет пришел в сознание, когда летел над городом, точнее, его несли, а еще точнее, он был не так уж высоко, ведь существо, что несло его над городом, было крошечной летучей мышью. Маленькие лапки впивались в воротник его куртки, с трудом удерживая его, чтобы не сбросить в реку, над которой летела вампирша. Ее крохотные крылышки с трудом набирали высоту, работая с невиданной до этого силой.
       - Ого! - крикнул Гаррет, придя в себя, - А ты и правда подросток! Ты уж извини, я это так сказал, для красного словца! Но мы сделали это! Хотел бы я увидеть лицо Роксаны в этот момент! Уху!
       Летучая мышь тряхнула Гаррета, заставляя того замолчать и демонстрируя свое недовольство.
       Гаррет успел оглядеться.
       - Минутку! - крикнул он прекрасно слышащей его летучей мыши. - Мы летим в пригород Касадора! Нам в другую сторону! Ты возвращаешь меня назад! Я думал, твое логово где-то за чертой города, на кладбище или где-то еще!
       Летучая мышь снова тряхнула излишне разговорчивый мешок.
       - Да что же ты за вампир такой!
       Как впоследствии выяснил Гаррет, финальной точкой их путешествия через весь Касадор была старая часовая башня Фоэта. Печально известная часовая башня, которая никогда не показывала правильное время. Любые, даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время, так считают люди. Рабочие часовой башни постоянно корректировали и настраивали часы, таким образом эти часы никогда не показывали правильное время. Но жителям нравились механические кукушки, поэтому башня оставалась стоять.
       Затхлый запах запустения сразу ударил в ноздри Гаррета, как только они влетели через небольшое оконце в ее комнату. Судя по всему, вампирша пыталась следить за порядком, но уличная пыль каждый раз пользовалась ее отсутствием и возвращала все на круги своя, стоило ей только отлучиться на пару минут.
       Среди запустения висел известный портрет оперного певца Франческо Эрдилли, покорителя сердец всех молодых дам Средиземья и человек, который придумал шоу-бизнес Средиземья.
       Гаррет тяжело выдохнул, оглядываясь. Небольшая летучая мышь осталась сидеть на подоконнике, хоть она и не дышала, а сердце ее не билось, было видно, что молодая вампирша осталась без сил.
       - Ну что… - сообщил Гаррет, - может, отдохнешь перед пытками, а там посмотрим?
       Саския приняла человеческий облик, усаживаясь на подоконник и поправляя непослушные после полета волосы.
       - Ты останешься тут и прекратишь болтать. Твоя судьба - в моих руках, - пояснила она. - И более того, ты - мой спасительный билет.
       - Спасительный билет? - уточнил Гаррет. - Ты хочешь сказать, что хочешь меня кому-то отдать? Во имя всех богов, да кто еще хочет меня убить?!
       
                                          ***
       
              Гаррет сидел в тюрьме. Опять. Большинство тюрем, которые он посещал, создавали определенные возможности для побега. Чаще всего ему удавалось выпутываться из неприятностей благодаря коррупции. Он очень любил это слово, именно благодаря проникающей повсюду коррупции он мог чувствовать себя свободным человеком, даже находясь в тюрьме, но не в этот раз.
              Старая клетка была надежно заперта, а единственным источником света, причем лунного, была небольшая щель между кладками башни. Кажется, он находился этаже на шестом или седьмом. В теории, он мог бы сделать небольшой лаз и рискнуть спуститься по внешней стене, но Саския упорно отказывалась предоставлять ему такие лазейки, полностью нарушая правила содержания честного вора, стремящегося к побегу. Даже дуболома-надсмотрщика, которому можно пообещать все золото своей семьи в будущем, не оставила. Сразу было видно, что Саския не уважает классические правила фэнтези.
              Несколько раз Гаррет успел побывать в монастырских тюрьмах и даже пару раз успел принять несколько вечных обетов служения самым разным богам. Идея была очень простой. Каждый раз, принимая новую клятву и новый сан жреца нового бога, служители храма выдавали небольшой стартовый капитал, позволяющий прожить первые месяцы молодому адепту. Гаррет становился молодым адептом регулярно, но вот монастырская жизнь и молитвы были не для него. Пару раз он задержался в храме Аллии, богини плодородия, деторождения и многих более похабных вещей. Проблема была в том, что на высокие посты, будучи монахом, попасть было невозможно, но вот высокопоставленные жрицы тосковали от отсутствия мужского общества.
              Жрецы занимали особую нишу в Имперских провинциях, они выполняли столь желанную всеми работу, а именно: ничего не делать и принимать золото в качестве подаяния. Как объясняют жрецы, продукты питания тоже подходят в качестве подношений. Духовная часть сосисок, разумеется, уходила божеству, а грешная, низменная, физическая оболочка поедалась никчемным жрецом.
              Жреца легко отличить в толпе, обычно он парой дюймов шире среднестатического человека и его лицо говорит о том, что, возможно, он съел ближайших родственников и, возможно, поглядывает на соседей.
              Гаррет держал на левой руке небольшой человеческий череп и активно жестикулировал рукой, на который данный череп был одет.
              - Что-что? Убьешь меня, как только поймаешь? Как бы не так, Роксана, меня убьет кровососка за карточный долг, так что утрись и не мечтай, - говорил он с черепом.
              - Ты такой гений, Гаррет! - нарочито женским и истеричным голосом он имитировал Роксану. - Мне не стоило даже и думать о том, чтобы поймать такого умного, красивого, сообразительного гения преступной мысли, как ты!
              Гаррет кивнул и указал пальцем на череп.
              - Не стоило! Но ты это сделала!
              - Я умоляю меня простить, Гаррет! - ответил он за череп.
              - Ни за что!
              Гаррет издал звук падающего с неба небесного тела и нарочито медленно опустил череп на пол, где разбил его.
              “Здесь, по крайней мере, есть туалет. В Джахаре было одно ведро на семерых, так что тут намечается явный прогресс”, - подумал он про себя.
              “Мысли позитивно и творчески, выход всегда есть!” - повторил он себе.
              Дверь в импровизированную тюремную залу открылась. Два силуэта не держали при себе никаких осветительных приборов, из чего можно было сделать вывод, что оные им вовсе не требовались.
              “Вампиры”, - догадался Гаррет.
              Одна из фигур была высокой, почти два метра ростом и с характерным для всех лордов ночи глухим капюшоном. Выглядящая на его фоне карликовым кустом Саския, шла рядом и явно выкупала собственную жизнь, рассказывая о своих героических поисках Гаррета.
              - Теперь его судьба в ваших руках, хозяин, но я буду рада, если вы позволите мне избавиться от него собственноручно, - лебезила она.
              Высокая фигура подошла к клетке, и в лунном свете стало видно его нечеловеческую физиономию. Старые вампиры со временем теряли человеческий облик, а их лица покрывались морщинами и отличались полным отсутствием волосяного покрова, иначе говоря, генетический ночной кошмар всех молодых людей от тридцати.
              - Так это он и есть? - уточнил великан.
              - Здравствуйте! - Гаррет вскочил с пола, включая свои навыки оратора и переговорщика. - Нас не представили! Уверен, здесь произошла чудовищная ошибка, и я намер…
              Вампир взмахнул лишь двумя пальцами, и Гаррет почувствовал, как его тело отбросило назад к стене. Удар выбил из него дух и желание продолжать. Многие собеседники Гаррета мечтали о такой способности.
              - Да, он излишне болтлив, - подтвердила Саския. - Несколько раз я даже думала сбросить его в реку.
              - Скоро прибудет Маероптоптистиль. Присмотри за нашим ягненком, я хочу, чтобы он сохранился к ужину.
              - Да, хозяин! - услужливо ответила Саския.
              - К ужину? - переспросил Гаррет. - А… к МОЕМУ ужину, я понял…
       Гигант-кровосос покинул тюремную залу так же бесшумно, как и зашел в нее, оставив Саскию наедине с Гарретом. В какой-то момент она почувствовала странную неловкость. Она никогда не оставалась со знакомым мужчиной на столь долгий срок наедине. В конце концов, она была высокородной леди, которая не успела, если так можно выразиться, вкусить все плоды замужней жизни и все еще верила в нравственность общества, иначе говоря, в те вещи, в которые не верило общество.
       - Даже не пытайся распространять свои чары на меня, - предупредила его вампирша.
       Гаррет потер ушибленную спину и ответил:
       - Чары? Кто тут вампир, ты или я?
       - Ты прекрасно понял, что я имею в виду, - объяснила Саския. - Мой мастер дал мне приказ, и я его выполню.
       - А где, кстати, Вальдо? - вдруг поинтересовался Гаррет. - Не похоже, что ты была в силах унести и его тоже.
       - С моим слугой все в порядке, я открыла ему возможность нырнуть в воду и уплыть от преследователей, - объяснила она.
       - Вальдо? Уплыть от преследователей? Не знаю, говорим ли мы об одном и том же человеке, но тот Вальдо, которого знаю я, задыхался, когда поднимался на третий этаж.
       - Я даровала ему темный дар, - пояснила Саския.
       - Странно, что это его не убило, - Гаррет поднялся с пола и подошел ближе к клетке, - насколько я знаю, у него аллергия буквально на все.
       - На кровь вампиров не бывает аллер… - Саския задумалась. - Ты просто пытаешься вывести меня из себя, не думай, что у тебя получится. Ты просидишь здесь, пока не приедет Маероптоп… тисти…. пока не приедет друг моего господина!
       Последние слова она выдала с плохо скрываемым раздражением и даже слегка топнула ножкой.
       - Вау, а я слышал, что такие старые вампиры, как он, не пьют кровь обычных смертных.
       - Мой господин не настолько стар! А ранее упомянутая особь - это его создатель! Великий чернокнижник, позволивший себе стать бессмертным, из самого Имгира! Он был визирем у самого Али Абхулата!
       Гаррет прислонился к клетке левым боком, сократив дистанцию между ними до интимно неприличной.
       - Заметила, что все плохие парни когда-то были султанами? Просто мысли вслух, - сказал Гаррет.
       - Хозяин моего господина крайне уважаем в вампирском сообществе, и он будет рад вкусить твоей крови, - Саския сделала шажок от клетки.
       Гаррет уставился на нее.
       - Ну, не знаю… А сколько ему лет?
       - Какая разница?! - недовольно воскликнула она. - Возможно, больше тысячи!
       - Я имею в виду, что все старые кровососы, как ты без сомнения знаешь, не пьют кровь обычных людей. И поверь, мою не стали бы пить даже обычные. Никотин, холестерин, остатки гашиша - в моей крови больше алкоголя, чем столь любимого вами гемоглобина.
       Саския задумалась о чем-то своем.
       - К чему ты клонишь, смертный?
       - Я клоню к тому, что не маловато ли у них закуски на двоих? - съехидничал Гаррет.
       - И что это ты, интересно, имеешь в виду?! И что же пьют старые ночнорожденные?! - Саския теряла терпение и повернулась к клетке лицом.
       - Других королей ночи, по-моему, это очевидно, - усмехнулся Гаррет. - Ты уж не обессудь, но как малефикант я разбираюсь в этом. Как, ты думаешь, я догадался про очки? Я должен знать такие вещи, кроме того, у меня был один знакомый кровосос, он мне поведал много интересных вещей о том, как его господин планировал подать его же самого с гаспачо.
       Саския явно заметно встревожилась, вспоминая то письмо из министерства прорицания о собственной смерти. Вампирша прошлась по холлу взад и вперед, перелистывая все возможные сценарии.
       - Допустим, если ты не врешь, с чего ты решил, что они планируют съесть и меня тоже? - схватилась Саския за соломинку.
       - Все просто, у них там явно планируется мальчишник. Как давно ты вампир, скажи честно?
       - Я леди и не намерена отвечать на такие вопросы! - вырвалось у Саскии.
       - Я поясню, чем старше становится вампир, тем реже ему нужно пить кровь, а спит он все больше, иногда целыми неделями. В какой-то момент крови людей становится недостаточно, чтобы уснуть надолго, и он пьет кровь других вампиров, и тогда он может уснуть на пару лет. Отсюда вопрос… Как долго ты со своим господином?
       - Два года! - почти выкрикнула Саския.
       - Правда, тебе всего два годика? - не выдержал Гаррет. - Тогда все сходится. Я бы порекомендовал спросить, что с предыдущей вампиршей, которую сделал твой хозяин. Ты меня извини, но выглядит так, что твой господин придумал отличный способ не быть съеденным самому. Похоже, что каждые два года он растит нового преемника и скармливает его своему папаше. Ты уж не обижайся, но в такой картине ты - не более чем закинутая в маринад утка, которой надо настояться.
       Саския поморгала.
       - Ты все врешь… - не веря уже самой себе, прошептала она.
       - Увы, нет, так работает вампирское сообщество, - пояснил Гаррет, - тебе они, ясное дело, этого не объяснили, да и зачем? Но сегодня, я обещаю тебе, ты будешь главным блюдом дня, а не я!
       - Я узнаю правду! - выпалила Саския.
       Вампирша развернулась на носках сапожек и быстро затрусила через коридор к выходу.
       Гаррет устало вздохнул и сел в новый угол клетки, ему требовалось какое-то разнообразие. Его рука нащупала новый череп и одела его на правую руку.
       - Ты такой умный, Гаррет, - начал череп неестественным голосом, неизвестно кому принадлежащим. - Похоже, что ты опять нашел способ выбраться!
       Гаррет стыдливо отмахнулся от собственной руки.
       - Перестань, ты вгоняешь меня в краску.
       


       
              Глава четырнадцатая: "Правило девяносто седьмое - враг, который вынужден делить с тобой одно тюремное ведро, твой друг”


       
              Саския нервничала. Слова Гаррета смогли дотянуться до нее и осесть в тех областях ее желудка, о которых она не подозревала до сегодняшнего дня.
              Она была ответственной за сегодняшний прием. По какой-то причине вампиры предпочитали притворяться людьми и сидеть за пышными сервированным столами.

Показано 15 из 21 страниц

1 2 ... 13 14 15 16 ... 20 21