Ялиоль и маска богини Нарсахет

08.07.2023, 10:32 Автор: Евгений Вальс


Глава 2. Пленники магической паутины

Показано 2 из 22 страниц

1 2 3 4 ... 21 22


–— У тебя есть брат? –— оживилась Ялиоль. –— Ты никогда не рассказывал о нём.
       –— Да, есть, но мы не общаемся. –— Лицо Арсения вмиг окаменело, он нервно дернул плечом и, отвернувшись к Женевьеве, спросил: — Думаете, кто-то выкрал кристалл для этих целей?
       — Ты про исцеляющие свойства? Или желание приумножить свой урожай? –— спросила Ялиоль, пока Мать рода медлила с ответом. — Но ведь это…
       — Погоди! — Мать рода подняла руку, призывая их замолчать. — Это ещё не всё. Первое похищение артефакта произошло в Хильтеране, там из храма богини Шердар исчезла негаснущая лампада.
       — Опять богини, — с досадой выдохнул Арсений, помня, как едва не погиб, вызволяя их из ловушек Таласа.
       — Кто-то готовит новый заговор против них? — присоединилась к нему Ялиоль. Она не запомнила, где и что похищено, но уловила суть происходящего.
       — Руны этого не говорят. — Мать рода оставалась невозмутимой. — А я не могу и предположить, для чего совершены три дерзких похищения, однако не сомневаюсь в том, что за ними последуют ещё два: в Доринфии и Саматронии. Так мне сказали руны.
       — Там есть что-то, что может заинтересовать любителя артефактов? — одновременно произнесли Арсений и Ялиоль.
       — В пяти государствах нашего материка хранится множество реликвий, и трудно угадать, какая из них понадобится тому человеку, ведь мы не знаем причины, направляющей его. Хотя мне известно, что огонь негаснущей лампады способен растворить исцеляющий сталактит, а, чтобы приготовить из него эликсир, нужен алмазный панцирь сцифомедузы, украшающий тронный зал доринфийского принца. — Женевьева жестом попросила Арсения помочь ей подняться. — А ещё я знаю, что некоторые святыни, собранные вместе, могут стать угрозой нашему миру!
       — Ради памяти Катрама я готов разрушить планы похитителя саркофага! — уверенно заявил Арсений.
       — Ты не один, — взглянула на него Ялиоль. — Вдвоём нам сопутствует удача!
       — Я от всего сердца вам её желаю! — Шесть крыльев, завораживая плавными взмахами, оторвали от земли хранительницу древностей. — Оставайтесь здесь и дождитесь известия о следующем похищении, и тогда мы узнаем, была ли я права.
       — Не лучше ли предупредить принца? — Ялиоль переглянулась с Арсением.
       — Руны говорят, что похищение всё равно произойдёт, а значит, не стоит лишний раз напоминать принцу о себе. — Крылышки на голове матери Рода порхали так стремительно, что сливались в единое целое, точно причудливый головной убор. — Сегодня он легко отпустил тебя, но кто знает, что может произойти при вашей новой встрече?
        Женевьева окинула загадочным взглядом Ялиоль и Арсения, провела рукой по крыльям и растворилась в сверкающей дымке.
       Солнце так ласково одаривало своими лучами, а голос моря звучал так мирно, что не хотелось верить рассказу Матери рода.
       –— Может, нам и вправду послушаться Женевьеву? — Ялиоль отвела глаза и стала с деланым вниманием разглядывать море. Волны неспешно набегали на берег, оставляя влажный след на плотном песке.
       –— О чём ты? — Арсений попытался поймать её взгляд, но она упорно смотрела на воду. Он понимал: Ялиоль встревожена новостями, но притворяется спокойной.
       –— Песок на побережье Доринфола такой белый, а вода теплая… –— мечтательно произнесла Ялиоль, и её губы тронула лукавая улыбка. — Я бы с радостью искупалась…
       –— Ты же шутишь? — Арсений обошёл её и наконец смог заглянуть ей в лицо.
       –— Нисколько! –— Теперь Ялиоль смотрела прямо на него, продолжая улыбаться, точно затевала шалость, как бывало в детстве. Он хорошо помнил этот лукавый взгляд, лихорадочный блеск глаз, лёгкий румянец, проступивший на белых щеках. — Сам подумай: кто-то похищает ценные артефакты, обладающие силой, но это ничего не доказывает. Мы же не знаем, может быть, никто и не собирается использовать их во зло, как думаешь?
       –— Я не понимаю твоей логики. Что значит «не во зло»? Есть вор, он похищает реликвии, а мы знаем об этом и…
       –— И пока бессильны ему помешать, –— закончила за него Ялиоль.
       Арсений задумался. Вправе ли они принять происходящее и не пытаться его изменить? Как заманчиво это звучало: плюнуть, пустить всё на самотёк, думать лишь о себе и своей возлюбленной. Он посмотрел на Ялиоль, вспомнил их прошлые приключения, битву с Архисом, все те трудности, что пришлось пройти бок о бок, и понял: — они больше не смогут оставаться в стороне, теперь их предназначение — защищать мир.
       — Во всём полагаться на руны неправильно, они показывают лишь один из вариантов возможного будущего, и мы в силах изменить его, — первым нарушил напряжённую тишину Арсений.
       –— Но ты ведь слышал, что велела Мать рода.
       –— А ты всегда следуешь тому, что она говорит?
       Ялиоль смутилась и с лёгкой улыбкой отвела взгляд:
       –— Она надеется, что мы не станем ничего предпринимать…
       –— Она не может не знать, кем для меня был Катрам! –— Арсений чуть повысил голос и начал нервно поглаживать магические камни на своих ладонях. –— Он был не просто моим учителем — он стал мне и другом, и вторым отцом.
       — Ты ведь не боишься её ослушаться, но почему тогда пытаешься оправдаться? –— усмехнулась Ялиоль. — Строго говоря, ты старше её. Кстати, сколько тебе на самом деле?
       — Не думаю, что ты захотела бы поцеловать того, чей возраст измеряется столетиями, — уклончиво ответил Арсений.
       –— Я понимаю, что сущность Элтора не может сравниться с бесконечностью существования человеческой души, и всё же хочу услышать ответ.
       — Я родился двадцать пять лет назад, и меня больше ничего не связывает с Элтором! — воскликнул Арсений. –— Я наконец обрёл гармонию и могу сказать, что по-настоящему счастлив!
       –— Но почему ты уверен, что Элтор исчез навсегда?
       –— Я это чувствую тут. –— Он приложил ладонь к груди. –— К тому же ты сама могла заметить: я снова стал употреблять человеческую пищу.
       — Пища?! — Ялиоль всплеснула руками. –—Если ты выпил бокал вина неделю назад, это ещё не значит, что ты стал человеком!
       –— Я делаю всё возможное, чтобы стать! — упрямо произнёс Арсений и отвернулся.
       Ялиоль тяжело вздохнула, подошла ближе и положила ладонь ему на плечо.
       — С детства я не знала человека лучше тебя! Когда тебя не было рядом, я пугалась. Только ты мог защитить меня от издевательств и насмешек. Оказавшись в приюте, я лишилась не просто единственного защитника, а человека, которому была по-настоящему небезразлична, которому могла рассказать о своей боли, о своих страхах, поделиться мечтами. — Слова давались ей легко, потому что Арсений не видел её лица. Замутнённый взгляд был обращён в прошлое, почти не сохранившее приятных воспоминаний. — Люди, окружавшие меня там, учили защищаться, становиться сильнее от неудач, которые закаляют характер, радоваться счастливым моментам, которые дарит жизнь, но вместе с тем заставили меня поверить, что я настолько отличаюсь от обычных людей, что не найдётся того, кто мог бы меня полюбить… И когда спустя пятнадцать лет я вновь увидела тебя, решила: ты, как и остальные бантолианцы, считаешь меня уродливым альбиносом, а значит, мне нечего и мечтать о добрых чувствах. Но потом ты вдруг начал оказывать мне знаки внимания…
       Арсений услышал, как Ялиоль, сдерживая набежавшие слёзы, зашмыгала носом, и обернулся к ней.
       — Ты самый прекрасный альбинос на Алории, и я говорю не как бог, а как простой смертный, сражённый твоей красотой! А кроме того, не нужно думать, что все жители родной для тебя страны считали уродцем дочь своего вождя! Тебя обижали дети, но, как известно, они редко понимают, что совершают зло…
       Он гладил её белоснежные волосы, а Ялиоль, растворяясь в глубине его глаз, ощущала себя той хрупкой девочкой, которую только что забросали камнями соседские мальчишки, и она прибежала за утешением к своему другу. Рядом с ним она могла позволить себе быть слабой.
       Момент казался удачным, и Арсений жаждал наконец поцеловать Ялиоль, но, взглянув на неё, понял: мысли девушки заняты вовсе не им. Возможно, она размышляла о неизбежной встрече с принцем Доринфии, ведь им придётся отправиться к нему, чтобы предупредить о краже. Он оказался прав, и её следующие слова подтвердили это:
       — Я бы хотела избежать этого, но нам нужно сообщить Мшантису дурные вести.
       — Тогда не будем терять время. — Арсений выпустил ей из объятий.
       Они забрались на диск из синего малахита и полетели в сторону королевского замка, чьи высокие крепостные стены были видны с побережья.
       


       Глава 2. Пленники магической паутины


       Два силуэта, переплетённые в нежном объятии, парили над колючими кустами разии, торчащими из белоснежного песка. Казалось, мир существовал только для них. Ялиоль и Арсений не замечали направленных на них любопытных взглядов и готовы были улететь в бесконечность за облаками, если бы их путешествие не имело определённой цели.
       — Ну вот и замок Мшантиса. — Ялиоль поморщилась, увидев смотровые башни и крепостную стену, окружённую зелёной рощей.
       В архитектуре величественного сооружения просматривалось поклонение покровительнице вод. Стены украшал голубой чешуйчатый рисунок, а вершины башен напоминали причудливые домики улиток. Даже хижины бедняков не выбивались из общего стиля: волнообразные линии окон и дверей, делали скромные жилища прелестными, точно кукольные домики. Ялиоль помнила, что доринфийские творцы буквально помешаны на океане, и зажиточные вельможи приглашают их, чтобы украсить комнаты хороводами морских звезд, водорослей и пестрых рыб. А самые богатые нанимают именитых архитекторов, и те выстраивают им целые здания в виде подводных жителей. Ялиоль как-то гуляла в королевском саду, и ей приглянулась беседка в форме медузы с гигантскими щупальцами-колоннами, увитая глициниями. Ялиоль мечтала о том, что весной, когда распустятся голубые цветы, она будет сидеть внутри и вдыхать сладкий аромат, но теперь об этом стоит забыть. Впрочем, вспомнив вредного принца, она поняла, что не так уж сильно сожалеет о потере.
       — Жаль, что замок находится не на другом конце земли… — сказал Арсений, напоследок, покрепче обнимая свою спутницу.
       — Мне не хочется тебя огорчать, но он уже перед нами, — произнесла Ялиоль и направила диск на снижение. — Аудиенции нам не дождаться, а принца, насколько я знаю, от заклинаний телепортации защищает амулет…
       — Значит, у нас остаётся единственный выход: придётся действовать бесцеремонно, как мой учитель.
       — Есть ещё запасной план, и мы можем им воспользоваться. — Ялиоль остановила диск.
       — Я не хочу дожидаться ночи! — нетерпеливо ответил Арсений. — Двигаемся дальше!
       — Значит, летим в покои Мшантиса Крустозуса, — не стала спорить Ялиоль и велела диску ускориться.
       — Крустозус?! — Арсений брезгливо поморщился. — Ужасное имя. Звучит, как плесень на луковице.
       — Доринфийские имена, особенно местной знати, звучат для нашего слуха непривычно. Род Крустозусов очень древний и уважаемый в Доринфии. Но ты прав: звучит как плесень. — Она рассмеялась.
       — Может, поэтому его до сих пор не провозгласили королём?
       — Ты разве не знаешь? По доринфийским законам венценосный наследник получит титул короля только после рождения первенца!
       — Надеюсь, он скоро утешится…
        Ялиоль заметила в голосе Арсения нотки ревности, отчего на сердце потеплело.
       — К счастью, судьба нас не соединила.
       — Ты веришь в судьбу?
       — Да, ведь в жизни не бывает случайностей. По её велению я оказалась в приюте, сама того не желая. Мне было не суждено выйти замуж за принца — и этого не случилось! Сама судьба вновь свела нас!
       — Книги судеб, где расписана человеческая жизнь, не существует! — убеждённо заявил Арсений.
       — А мне кажется, что она есть.
       — Кто её мог написать? — усмехнулся Арсений. –— Архис? Четыре богини?
       — Может, им помогал Элтор. –— Ялиоль с прищуром глянула на него.
       –— Судьбы нет, –— настаивал Арсений, –— а есть лишь наше желание к чему-то стремиться или чего-то избегать!
       — Значит, не она привела тебя на Нимфизалию, где я могла бы стать женой принца?
       — Могла бы, но не стала! — Арсений поймал её взгляд. — В глубине души ты этого не хотела, и я оказался рядом не случайно…
       Арсений умолк, а Ялиоль заметила впереди высоченное дерево с раскидистой кроной и сосредоточилась на манёвре, чтобы аккуратно облететь его. Арсению пришлось крепче сжать её плечи, иначе он не удержался бы на диске.
       — Ты сам уговорил Катрама взять тебя в помощники? — Ялиоль выровняла полёт и вернулась к разговору.
       –— Да, сразу, как только он рассказал о плане твоего похищения. — Арсений тяжело вздохнул и опустил голову. — Учитель долго не соглашался, считал, что справится без меня, но в этом заблуждался, — Арсений с тоской посмотрел на магические камни на руке.
       — Разве твои слова не подтверждают мою теорию, — по голосу было слышно, что Ялиоль улыбается. — Благодаря божественному провидению он всё же передумал, и благодаря судьбе ты получил его силу, и мы с тобой теперь тут.
       — Вовсе нет! — упрямо повторил Арсений. — Судьбы нет! Это я его уговорил, а не какое-то там провидение! Это моя воля!
       — Хорошо-хорошо, не сердись. —миролюбиво рассмеялась Ялиоль. — Мне даже приятно думать, что это ты, а не судьба, развёл меня с принцем Мшантисом. Это звучит очень романтично.
       — Именно так. — Он зарылся лицом в её развевающиеся волосы и вдохнул знакомый аромат, от которого его сердце забилось чаще.
       Ялиоль смутилась и поспешно сменила тему:
       — Давай решим, что мы станем говорить Мшантису, когда доберёмся до него.
       — А что тут думать? — Арсений чуть отстранился и выровнял дыхание: –— Скажем, чтобы запер алмазный панцирь в самый дальний сундук и поставил стражу.
       — А что, если вору нужно что-то другое и мы ошиблись?
       — Я тоже размышлял об этом, — улыбнулся Арсений, — и кое-что придумал…
       Он прошептал заклинание, взмахнул руками, как учил его Катрам, и сделал их невидимыми.
       Но божественный синий малахит не поддавался заклинанию. Диск летел в тени пышных крон в тридцати дюймах от земли и, не создавая шума, распугивал местных птиц. Они пёстрыми стайками вспархивали с веток, заставляя сторожевых собак в окрестностях замка навострить длинные уши.
       Добраться до крепостной стены было мало, им предстояло перелететь через неё, а после проникнуть в покои принца, самым наглым образом нарушив его уединение. И вот диск взмыл вверх на глазах у изумлённой стражи замка и, на пару секунд задержавшись в одной точке, молниеносно рванулся в сторону просторного балкона, увитого белыми цветами.
       Никакое оружие не способно было остановить незваных гостей, но, вспомнив о магическом амулете, защищающем принца, они не подумали о том, что окна и двери могут находиться под заклятием. На пути Ялиоль и Арсения внезапно возникли мерцающие круги, словно на воде от брошенного камня, и, попавшись в них, как в паутину, они зависли в воздухе, а диск с грохотом вонзился в стену.
       От удара магия рассеялась, они стали видимыми и теперь барахтались в ловушке, точно бабочки-неудачницы, попавшие в паутину. Стражники, сбежавшиеся на крики, застыли в изумлении, вытаращив глаза. Арсений яростно пытался вырваться, он бормотал заклинания, которые, по его мнению, должны были их освободить, но безуспешно.
       — Таким беспомощным я себя ещё не чувствовал, — признался он, глядя на слабый огонёк в магических камнях. — Всё, что я могу сейчас — это не позволить снять нас отсюда.
       –— Разве в этом есть какой-то смысл?
       

Показано 2 из 22 страниц

1 2 3 4 ... 21 22