— Девчонки, беда!!! — влетела в библиотеку Асеми.
Её обступили взволнованные девушки. Акина в это время раздавала карандаши тем детям, которых уже привели. Но, услышав суматоху в читальном зале, ненадолго вышла из своего отдела. Увидев подругу, на которой лица не было, девушка немного испугалась.
— Что случилось? Нобу стало хуже? — всполошилась она.
— Нет, с ним все в порядке, — ответила Асеми, с опаской покосившись на Юки.
— Дело в том, что Итачи встречается с Аюми. Она все-таки добилась своего, — сказала, наконец, подруга. Послышались испуганные вздохи. Юки невольно всхлипнула.
— И с чего такие трагичные выводы? — поинтересовалась Акина, которой совсем не хотелось, чтобы Юки, да и остальные работали с такими лицами, как-будто у них траур.
— Видели, как они целовались прямо на улице, совершенно не стесняясь посторонних, — ответила Асеми.
— И что. Ведь никто не слышал, как он предлагал ей встречаться. Так что поцелуй ничего не значит, — пыталась Тибо всех успокоить.
— Так что ты думаешь это неправда? — с надеждой тихо произнесла Юки, вытирая слёзы.
— Я думаю, что все выясняется опытным путем. Если вас интересует, встречаются они или нет, идите и спросите у него лично, — заявила Акина.
— Но это же неудобно, — подала голос Риоко.
— А придумывать всякую хренотень и распускать нелепые слухи, значит, удобно? А ну, марш по местам работать! — рассердилась Акина, затем удалилась в свой отдел.
Он шел всё дальше и дальше, без определенной цели. Парень не знал, сколько улиц Конохи прошел. И внезапно остановился перед высоким зданием с красивой железной дверью. «Центральная библиотека Конохи» гласила вывеска на здании. Итачи вдруг опять вспомнил её янтарный взгляд, наполненный ненавистью и болью.
«Почему?» — удивился он тому, что ноги как-будто сами привели его сюда и ничего хорошего это не сулило. Неужели это всё-таки чувство вины. Тяжело вздохнув, Учиха направился в сторону своего квартала.
На следующий день братья Учиха снова ушли на миссию. Все время их отсутствия по вечерам и в выходные Акина занималась уборкой их сада, и вскоре он перестал напоминать лес. Она посадила рядом с беседкой цветы, в основном многолетние. Сделала аккуратные дорожки. С беседкой пришлось немного повозиться. С ней очень помог её отец.
Тем временем Учиха были на очередном задании. Саске видел, что брат очень изменился после ссоры с Акиной, стал как-то задумчивее и молчаливее. Однако ничего выспрашивать не стал. Последняя, третья миссия была особо тяжелая. Не обошлось без раненых. Учиха, которые были в составе группы, особо не пострадали, но в день их возвращения шел проливной дождь. Пятая настояла на медицинском обследовании даже тех, кто вернулись невредимыми. Братья Учиха от обследования отказались и на следующий день пришли к Цунаде за очередным заданием. Пятая была в ярости от того, что они проигнорировали её приказ, и запретила им на десять дней покидать деревню.
— И никаких больше миссии! Трудоголики несчастные!!! — орала она им вслед, когда те покидали её кабинет.
Через пару дней, проходя мимо двери комнаты брата, Саске услышал сильный кашель. Он без стука вошел в его комнату. Тот привычно стоял у окна. Тяжелое, хриплое дыхание и болезненный румянец на лице. Учиха-младший быстро подошел к нему и коснулся его лба. Он пылал.
— Я в порядке, — откашлявшись и как можно увереннее сказал Итачи. Но Сакура, пришедшая на вызов, была другого мнения.
Лекарство, которое могло бы быстро поставить его на ноги, было в одном маленьком городке, в двух днях пути от деревни. Но Саске не хотел оставлять больного брата одного.
— Я не маленький ребёнок, справлюсь, — пообещал тот. И утром следующего дня Саске уехал за лекарством.
Близился день проведения ежегодного спортивного фестиваля в Конохе, проводимого в течении четырех лет в честь окончания последней войны шиноби. Этот юбилейный должен быть грандиозным. К организации этого мероприятия, а в частности для проведения праздничного концерта, были привлечены и подруги Акины, как отъявленные меломанки. Она же осталась помогать Нобу, который к тому времени вышел из больницы, и как всегда, занималась с детьми.
Вечером, немного уставшая, она вернулась домой и с удивлением обнаружила, что мама собирает корзинку с едой.
— Насколько я знаю, команда Хару еще не вернулась с миссии, и Хаку нет дома, — недоумевала она.
— Это не для Хаку, а для Итачи, — ответила Фуми, протянув ей корзинку.
— Ни за что. Ноги моей не будет в его доме, — решительно заявила она.
— Акина, ты же добрая девочка. Неужели ты не поможешь ему в трудную минуту. Я не могу это сделать лично, потому что меня вызывают в госпиталь, — уговаривала её мама.
— С каких это пор ему помощь нужна, — не поверила девушка.
— С тех пор, как он заболел. Сакура сказала, что он сильно простыл и чтоб я присмотрела за ним. Пришла к нему, а он готовит с высокой температурой. Я, конечно, отправила его в свою комнату и сказала, что сама все сделаю. Все приготовила, и тут вызов. Помоги ему, прошу тебя, — продолжала Фуми.
— Ладно, — нехотя согласилась девушка. Фуми улыбнулась, полагая, что это неплохая возможность помирить молодых людей.
Акина открыла шкафчик аптечки и взяла стетоскоп (1), намереваясь использовать знания, полученные на курсах Сакуры по медицинской подготовке в деле, и несколько трав и лекарств, которые могут пригодиться.
Через некоторое время она вошла в господский дом и пошла искать кухню. Найти её оказалось довольно просто. Девушка оставила там корзинку с продуктами. И тут образовалась другая проблема, где искать комнату Итачи. Единственный действенный метод — это метод научного тыка. Открывая поочерёдно двери пустых комнат, она, наконец, нашла нужную.
— Извините за вторжение, Итачи-сан, — сказала она, с удивлением глядя на него. Итачи не находился в постели, как примерный больной, а стоял у открытого окна и пил кофе. При её появлении его сердце ёкнуло от нахлынувших неприятных воспоминаний. Он напряжённо замер, увидев её. Визит Акины стал для него неожиданностью.
— Врач вас осматривал? — спросила она, и равнодушие в её голосе говорило о том, что она здесь не по своей воле.
— Да, Сакура приходила, — ответил он.
— Что она сказала? — спросила девушка.
— Сказала, что есть какие-то хрипы в легких. Понятия не имею, что это значит, — ответил он.
— Это значит, что воспаление проникло глубже в легкие. Почему вы не в больнице? — поинтересовалась она с нотками возмущения в голосе.
— Не люблю больницы, — ответил Итачи. Девушка подошла к нему и закрыла окно.
— В вашем положении лучше не стоять на сквозняке, — сказала она.
— Раньше ты обращалась ко мне на «ты», — заметил он.
— Раньше вы были моим напарником, а теперь вы глава клана Учиха, — пояснила Акина.
— А если я попрошу. Ты выполнишь просьбу главы клана? — спросил он.
Девушка встретилась с ним взглядом. От холода в её глазах ему стало не по себе.
— В таком случае у меня не будет выбора, — наконец ответила девушка.
— Тогда я прошу обращаться ко мне, как раньше, на «ты», — уцепился за эту возможность Итачи, но напряжение между ними не исчезло.
— Разрешишь тебя послушать? — спросила Акина.
— Медицинские курсы Сакуры, — догадался он, слегка улыбаясь.
— Да, — подтвердила Акина.
Итачи стал медленно снимать рубашку, расправляя плечи. Сложен он был великолепно: высокий, широкие плечи постепенно переходили в тонкую талию, литые мышцы груди, прорисованность пресса и боковых мышц была ярко выражена. Длинные для своего роста ноги с гладкой мускулатурой бёдер. Лёгкая худощавость ничуть не портила его, а скорее придавало его фигуре некоторую изящность. Слабость и температура постепенно возвращались. Девушка достала стетоскоп, немного погрела металлический диск головки в руках, чтобы у него не было температурного шока, и подошла к нему.
— Дыши глубже, — сказала она, прислонив диск к его груди, прислушиваясь к жесткому дыханию. Девушка стояла так близко, что он мог чувствовать её дыхание на своей коже, и от этого приятное тепло разливалось по его телу. Когда она прикасалась к бокам диском, было немного щекотно. Акина обошла его, чтобы со спины прослушать и убрала его длинные волосы. От её легкого прикосновения к его коже мурашки побежали по спине. Девушка, естественно этого не заметила. То, что её действительно волновало, это его жёсткое дыхание и присутствие хрипов в легких.
— Сакура была права, — сказала, наконец, она, когда закончила осмотр.
Акина взяла листок с назначением и пробежалась по нему внимательным взглядом.
— Тебе лучше всё-таки быть в постели. Не трать силы, которые нужны для выздоровления. Больным всегда предписывают полный покой, — посоветовала Акина. В её ровном голосе не было ни тени эмоций.
«До сих пор злится. Если бы не моя болезнь, она бы не была настолько сдержана», — подумал Итачи, даже не подумав последовать её совету.
— Сейчас принесу ужин, — сказала девушка и удалилась.
Она зашла на кухню, которая, честно говоря, ей очень понравилась: большая, светлая, с мебелью из темного дерева. Разогрела еду и приготовила травяной отвар. Поставила все на поднос и аккуратно понесла в комнату Итачи.
Вернувшись, она поставила поднос на письменный стол и собралась уходить. Но он остановил её, взяв за руку.
— Подожди, — сказал Итачи.
— Не вижу смысла оставаться здесь дольше, — возразила Акина.
— Я хочу поговорить с тобой. Это важно, — сказал он, произнеся это больше для того, чтобы задержать её.
— Ты должна меня выслушать, — продолжал настаивать Учиха.
— Выслушать что? — внутренне холодея от нехорошего предчувствия, поинтересовалась девушка.
— Я никак не могу понять почему? Почему ссору с тобой я не могу забыть до сих пор. Почему именно твои слова не выходят у меня из головы. Если бы ты была шиноби, я бы подумал, что эта какая-нибудь техника контроля сознания. Но ты обычный человек. Тогда почему я не могу перестать думать об этом? — говорил он и всеми силами пытался оставаться холоднокровным. Только алые всполохи в черных глазах говорили о бьющих через край эмоциях и о просыпающемся шарингане.
«Мамочки», — пискнула про себя Акина и попыталась отойти от него.
— Я могу извиниться, если тебе от этого станет легче, — дрогнувшим голосом произнесла девушка, пытаясь его успокоить.
— Это ничего не изменит, — сказал Итачи, и рисунок в его алых глазах изменился. И не было сил отвести от них взгляда.
«Он будет убивать меня медленно и с наслаждением», — было последней её осознанной мыслью.
Акина на несколько секунд впала, а подобие транса, но потом ощутила спиной шершавую кору дерева. Бросив быстрый взгляд по сторонам, она увидела, что находится не в его комнате, а в цветущем персиковом саду. Она стояла под высоким деревом, с которого осыпались мелкие розовые лепестки.
«Что это? Замена реальности», — размышляла она, слушая бешенный стук своего сердца.
— Есть только один способ все понять, — произнес Итачи, стоя к ней почти вплотную, опираясь рукой на ствол дерева за её спиной, не давая возможности отойти от него. Девушка заметно побледнела, и её начало немного трясти.
Его пальцы коснулись её лица, останавливаясь на подбородке, заставляя её посмотреть ему в глаза. Затем он наклонился и коснулся её губ своими. Акина впала в ступор. Волна неописуемой нежности стала разливаться по всему его телу. Парень, не сдерживаясь, заключил её в жаркие объятия, требуя большего. Его руки сжимали полы ее одежды, прижимая плотнее к своему телу. Он остро чувствовал нежность её тела, и как же это отличалось от упругой мускулатуры куноичи. Он углубил поцелуй, лаская её язык своим, но она не отвечала на его страстный призыв. Его накрыло жаром, то ли от поцелуя, то ли от того, что всё-таки поднялась температура от простуды. Где-то из уголков затуманенного сознания у девушки возникло понимание того, что её целует полуголый мужчина. Акина в ужасе забилась в его объятиях, пытаясь оттолкнуть его. Но его рука скользнула под водопад её волос, давая понять, что он не хочет прекращать то, что делал. А полузакрытые веки его глаз говорили о том, что он испытывает от этого невероятное наслаждение. Вскоре ему нехотя пришлось отстраниться.
— Пусти, дурак! — закричала она, отталкивая его, и слезы оскорбленной гордости хлынули из её глаз.
В следующий миг сад снова стал его комнатой. Итачи прервал технику. Его глаза стали привычного черного цвета.
— Акина, успокойся, — произнёс он, все ещё не выпуская её из объятий.
— Задумал убить, так убивай. Издеваться то зачем, — всхлипывая от рыданий, произнесла Акина.
— Я не собирался тебя убивать. У меня и в мыслях не было вредить тебе, — пытаясь успокоить её, произнес Итачи. Удивляясь, как подобные мысли могли прийти ей в голову.
— Псих ненормальный, — сказала она, всё-таки оттолкнув его и пулей выбежав из его комнаты.
Вернувшись домой, она быстро поднялась на второй этаж, где располагалась её комната, бросилась на кровать и, уткнувшись в подушку, всё-таки дала волю слезам.
После её ухода он всё-таки лег в постель. От воспоминаний о сладости её губ и нежности её тела на его лице то и дело появлялась легкая полуулыбка.
«Надо же, кто бы мог подумать. Я все это время бежал от её неприязни. И в то же время я хочу, чтобы она испытывала ко мне хоть какие-то чувства. Пусть даже и ненависть, но на равнодушие с её стороны я больше не согласен. Хочу, чтобы это повторилось. Странно, такие переживания из-за обычной девчонки, которая даже шиноби не является», — пытался разобраться в себе Учиха.
Вскоре тревожные, гнетущие воспоминания были вытеснены другими, довольно приятными. И его это вполне устраивало.
____________________
Примечание:
1) Стетоско?п (греч. ?????? «грудь» + ?????? «смотрю») — медицинский диагностический прибор для аускультации (выслушивания) звуков, исходящих от сердца, сосудов, лёгких, бронхов, кишечника и других органов.
Глава 6
После инцидента прошло два дня. Акина старательно обходила Учиху-старшего десятой дорогой в буквальном смысле, даже если видела его издалека. Гнев в одночасье сменился страхом. Уверенность в своих суждениях о нем только укрепились. Учиха Итачи опасен. По крайней мере, для неё.
Фуми часто навещала его, и благодаря её заботе и лекарству, которое достал Саске, парень быстро шёл на поправку. За что он был ей безмерно благодарен. И вскоре уже тренировался на площадке для тренировок, приводя свое тело в форму.
Аюми так же была частым гостем в его доме. Но, увидев Акину в квартале и саду дома Учиха, когда она продолжала приводить его в надлежащий вид, вовсе не испытывала недовольства и ревности к девушке, полагая, что владелец шарингана вряд ли обратит внимание на простушку из гражданских.
Под репетиционный зал для концерта отвели довольно большое здание рядом с библиотекой. Так что Акина, сидя в детском отделе, прекрасно слышала музыку и пение, доносившееся оттуда. Для её подруг, как для организаторов мероприятия, стало большой неожиданностью тот факт, что в Конохе немало талантливых певцов: как среди шиноби, так и среди гражданских.
Программа праздника должна быть насыщенной.