Рассекая облака

12.10.2024, 01:05 Автор: Florans Ox

Закрыть настройки

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3


— Лас, тебе сколько лет? — казалось бы, с самым серьезным видом спросил у меня Ог, но в то же время его зеленая физиономия то и дело кривилась в попытке сдержать рвавшийся наружу хохот.
       
       Я и сам не понимал, как позволил себя уговорить какому-то облезшему кoбольду купить у него карту сокровищ. Тот ещё ныл, что её почти даром отдаёт, всего за сто луидоров. Поэтому насмешки орка были вполне обоснованны. Сейчас мне и самому казалось, что меня провели, как мальчишку, но снявши голову по волосам не плачут.
       
       Я сидел в своей комнате на кровати и вертел в руках небольшой по виду медный кубик и карту, которая едва не рассыпaлась от древности. По неясным, едва сохранившимся очертаниям островов и материков. Искомое место находилось за Павлиньей грядой, Черепашьим островом и всеми прилегающими к нему. На паре далеких неизведанных крошечных островов, о существовании которых вряд ли кто знал. Возможно, их и не существовало вовсе.
       
       — Да, глупо получилось, — вздохнул я, осознав свою ошибку.
       
       — Да не переживай. Дерьмо иногда случается, — попытался подбодрить меня Ог.
       
       На следующий день весь портовый город гудел о существовании каких-то несметных сокровищ. По всей видимости, карта была не единственной.
       
       — Да, по секрету всему свету, — снова усмехнулся Ог.
       
       Мы нашли барыгу около очередного трактира и отловили его, пока он за углом здания подсчитывал «честно заработанные». Орк схватил его за шкирку и поднял вверх.
       
       — Как-то нехорошо получается. Сколько ещё копий ты продал, проходимец? Весь город говорит о сокровищах, — строго произнес я.
       
       — Где-то пять. Я подумал, почему бы и не подзаработать, если уж спрос на товар есть, — пролепетал кoбольд.
       
       — Если кто-то доберется до сокровищ раньше меня, то на кой мне карта? — продолжал я допрос, приставив к его лохматой морде пистолет.
       
       — Нет-нет, клянусь, что только у вас она настоящая! Карта самого Кэндика Ветролома! — завопил торгаш.
       
       Тут Ога прорвало, и он громко заржал. Мой взгляд помрачнел. Капитан Кендик Ветролом был собирательным образом, о котором слагали легенды и занимательные рассказы, анекдоты. Все приписывали его себе. В чьих-то рассказах он был карликом, в чьих-то — гномом, а в некоторых и гоблином. Также у него была куча разных прототипов.
       
       — Что ж, хорошо, если это окажется не так, то я знаю, где тебя искать, — сказал я, убирая оружие.
       
       — Ты серьёзно? — не поверил Ог. Он смотрел на меня как на умалишенного, когда я готовился к вылету в ангаре. Проверить достоверность карты теперь стало для меня чуть ли не делом чести.
       
       — Ты со мной или как? — стараясь не показывать раздражительности, сознанием понимая, что это беспробудная глупость.
       
       — Куда я от тебя денусь, — обречённо вздохнул Ог.
       
       Мы решили не брать почтовый и одолжить у Тулла легкий шлюп, только что после ремонта, который он иногда сдавал внаём. Для того чтобы не слышать воплей и причитаний нашего работодателя, вылетать пришлось ночью.
       
       В ночной тишине небольшое воздушное судно с двумя пилотами покинуло ангар, тихо оставляя позади всё ещё спящий городок. Тихий гул мотора и ворчание демона, заточенного в кубе, разносились по округе, создавая ощущение уединения бескрайних просторов. Темное небо раскинулось над головой, где редкие облака безмолвно плыли, отбрасывая тени на черную гладь океана. Луна, сверкая ярким светом, была единственным спутником в этой необъятной темноте, напоминая о том, как ничтожен и мал мир под её взором.
       
       Я сосредоточенно следил за приборами, внимая каждому движению и звуку машины. Казалось, всё было спокойно. Звезды, словно драгоценные камни, мерцали над головой, а низкие облака, окутанные серебристым сиянием, казались таинственными островами в небесном океане. Ночь обнимала их своим холодным дыханием, приглашая к путешествию. За пределами стеклянной капсулы шлюпа мир продолжал спать, погруженный в тишину, в то время как маленькое судно стремительно поднялось вверх и исчезло в скоплении облаков.
       
       По моим расчетам, вся экспедиция должна была занять не более два-три дня. Но как бы мы ни торопились, к полудню везение помахало нам на прощание.
       
       — Лас, у нас попутчики! — окликнул меня Ог.
       
       За нами следовали три стреколёта, догнав, стали огрызаться залпами огнепчёл. Я пытался маневрировать, меняя высоту на предельной для нашего демона скорости. Ог пытался ответить очередью из единственного на нашей посудине огнестрела, но скряга Тулл сэкономил на патронах, и скоро они закончились. А неприятности продолжались, к тем троим присоединились ещё два стреколёта.
       
       «Теперь все в сборе», — усмехнулся про себя я, выворачивая штурвал. Машина ходила ходуном и грозила попросту развалиться. Вокруг звучали раскаты взрывов, но мне удавалось уходить от преследователей, учитывая то, что их машины были быстрее. Выделывать такие чудеса на виражах мне ещё не приходилось. Но желание жить подхлестывало кипевший в венах адреналин. Сделав очередной вираж, шлюп сильно тряхнуло, и я понял, что в нас, несмотря на все мои старания, попали. Запахло гарью. Машина, к счастью, не загорелась. Под нами всё ещё была Павлинья гряда. Она заканчивалась небольшим островком, до которого я намеревался дотянуть подбитый шлюп. Когда он, бороздя брюхом, приземлился на берегу моря, уткнувшись в песок носом. Я открыл купол, и мы вылезли наружу, наблюдая, как наши преследователи устремились дальше, туда, где виднелись очертания тех самых неизвестных островов. Они всё-таки существуют.
       
       Я с досады пнул камень на песке. У нас не было провизии, только вода, и нам нужны были запчасти для ремонта, которых здесь было взять негде. Не исключено, что ночевать придется под открытым небом или в тесной кабине шлюпа, ибо неизвестно, какие звери придут на наш запах, когда проголодаются. Я сел на валун и вынул из-за пазухи карту и кубик. Развернул старый пергамент. На нем корявыми рунами было написано: «Прибывшему на заветный остров кубик укажет путь к сокровищам».
       
       — Ну что, как будем наше сокровище делить? — беззлобно насмехаясь, поинтересовался Ог.
       
       — Хоть у кого-то из нас настроение не испортилось, — сказал я, вертя в руках бесполезный медный кубик, и бросил его в сторону. Тот ударился о небольшой камень и неожиданно взмыл в воздух, засветился голубым светом, и из него ударил синий луч, уходя куда-то вглубь островка.
       
       Я, как и мой напарник, некоторое время стояли, замерев, и просто смотрели на это странное явление.
       
       «То есть всё это правда. И карта настоящая. Только место не то», — медленно соображал я.
       
       — Идём, — сказал я, и мы двинулись в тропические джунгли.
       
       Ог, словно флагман, шёл первым. Густая растительность преграждала нам путь, и её приходилось рубить короткими мечами с широким листовидным лезвием. Вокруг развернулось буйство зелени: лианы свисали с высоких деревьев, словно длинные змеи, а массивные стволы скрывались в тени густых крон. Листья разных форм и оттенков — от ярко-зелёного до изумрудного — создавали художественное полотно, мерцающее в лучах пробивающегося солнца.
       
       Джунгли наполнялись разнообразными звуками: где-то вдали трепетали крылья тропических птиц, перелетающих с ветки на ветку, а невидимые насекомые исполняли свою мелодию, щебеча и жужжа.
       
       Тропинки, которые мы оставляли за собой, были быстро поглощены растительностью. Местами земля была покрыта мягким ковром из гнилых листьев и мха, влага на поверхности небольших луж создавала блестящие пятна, отражающие свет. В воздухе витал запах влажной земли и гниющей растительности, а порой свежести морского бриза, который напоминал о близости океанского побережья. Жизнь здесь побеждала даже самые суровые условия, и каждый наш шаг углублял нас в этот зелёный лабиринт.
       
       Наконец мы вышли из леса, и перед нами предстала высокая скала, в расщелину которой уходил голубой луч. Мы пошли вдоль скалы и постепенно вышли к высокой пещере, из которой вытекал ручей. Нам ничего не оставалось, как зажечь фонари и углубиться в пещеру. Мы медленно шли по ней, наши шаги глухо отражались от каменных стен. Потолок пещеры возвышался над нами, его своды украшали сталактиты, сверкающие, как драгоценные камни, в свете наших фонарей. Струи воды стекали по огромным камням, наполняя воздух влажностью. По бокам прохода разрастались причудливые образования — натеки минералов разного цвета, образующие диковинные формы. Слой известняка смягчал звуки. Мы осторожно шагали по извивающейся тропе вдоль ручья, внимая мелодии капающей воды и ощущая под ногами шершавость поверхности. Луч переместился вглубь пещеры. Пройдя ещё некоторое время, мы вышли к небольшому озеру, которое служило источником для ручья. В зале подземелья на берегу озера был гигантский предмет, по форме напоминающий морскую двухстворчатую раковину. Но самое необычное в том, что эта «раковина» висела в воздухе. Ог подошёл к ней и провёл по засыпанной приличным слоем пыли и песка поверхности. Она блеснула золотом.
       
       — Эта штука что, целиком из золота? — тихим голосом произнёс он. Его голос эхом отразился от стен пещеры.
       
       Я также провел рукой по поверхности. Металл был гладким и блестящим.
       
       — Не думаю, что это золото, — засомневался я.
       
       — Вот сейчас и увидим, — сказал Ог, вынимая из походной сумки молоток. Он со всего маху ударил по золотой «раковине». Гул разнёсся по гроту. На раковине между створками вспыхнул ряд огоньков. И часть поверхности отделилась и откинулась вниз, образуя одновременно дверь и трап. Я подошёл к ней и недоверчиво заглянул внутрь. Внутри зажглись ряд голубых лампочек, уходя по коридору вглубь сооружения.
       
       — Думаешь, стоит туда идти? Вдруг там демоны или другая нечисть. Вдруг это вход в Изнанку, — опасливо произнёс Ог, что немало меня удивило. Не думал, что что-то может напугать здоровяка.
       
       — Невежливо отказываться от такого приглашения, — подразнил его я и шагнул на лестницу. Любопытство было сильнее меня.
       
       Оказавшись в коридоре, мы с интересом осматривали всё кругом. Стены гладкие, сделанные из металла. Лампочки под прозрачными колпаками. Казалось, что это место было намного больше внутри, чем казалось снаружи. Так постепенно мы дошли до преграды, что оказалась дверью. Она отъехала в сторону, скрывшись в нише, пропуская нас в просторный зал. Загорелся свет, освещая странные приборы, плоские мониторы, кресла, покрытые пылью.
       
       — Ты видишь то же, что и я? — спросил я у напарника.
       
       — Ага, похоже на логово какого-то алхимика, — ответил Ог.
       
       Тут с тихим шорохом открылась ещё одна дверь, ведущая в другое ответвление коридоров. Оно привело нас в странное помещение, полное полупрозрачных прямоугольных капсул с прозрачным верхом.
       
       — Это что, гробы? — изумился Ог.
       
       Все они были пусты, кроме одного. Ог наотрез отказался подходить к нему, ссылаясь на то, что не любил вида разложившихся трупов. Я же подошёл ближе. В полупрозрачной жидкости лежало тело девушки в странном облегающем блестящем костюме. Её белые волосы были настолько длинные, что заполняли почти всю капсулу. Лицо её было довольно миловидным для человека. И ни намёка на трупную синюшность и признаки разложения. На её щеках даже был лёгкий румянец.
       
       — Ог, ты должен это увидеть, — сказал я, поманив его к себе.
       
       — Даже не настаивай, — отказался он.
       
       — Не бойся, это не труп, — сказал я. Ог нерешительно подошёл ко мне и взглянул на девушку. Тут её грудь приподнялась в такт дыханию.
       
       — Она живая. Но как она в воде. Надо вытащить её! — заволновался орк и попытался поднять крышку гроба, и тут внутри него вспыхнул свет. На небольшом мониторе на капсуле появились какие-то символы.
       
       Что-то подсказало мне, что отсюда пора убираться. Я ринулся к выходу из этой странной комнаты, и вскоре мы оказались снова в просторном зале и перевели дух.
       
       Тем временем крышка спальной капсулы поднялась вверх, и девушка медленно села. Включилась откачка жидкости. Она с трудом вылезла из капсулы и схватилась за край из-за накатившейся слабости, медленно села на пол. Вскоре она встала и, взяв из капсулы лежащий в нише стилет, обрезала неестественно длинные и отчего-то белые волосы, хотя она помнила себя рыжеволосой.
       
       Когда ноги привыкли к прямохождению, она вышла из помещения и пошла по коридору. Вскоре девушка оказалась в том самом зале, где до сих пор находились и мы.
       
       — Андромеда, что здесь делают эти существа? — сказала она высоким голосом на незнакомом языке, в котором скользило недовольство.
       
       Мы подскочили от неожиданности и обернулись, уставившись на неё, словно на призрака. Фиолетовые глаза, белые волосы, невысокого роста с точеной фигурой.
       
       — Мы пришли с миром. Мы не причиним вреда, — сказал я, подняв руки вверх, демонстрируя жест капитуляции.
       
       Тут мониторы вспыхнули, приборная доска засветилась. В огромных окнах появились своды пещеры. И зал наполнился высоким женским голосом.
       
       — С пробуждением. Это разумная форма жизни. Я потеряла контроль над отсеком гибернации(1) и решила, что они помогут разбудить вас, пока энергия отсека не иссякла. Вы могли впасть в летаргический сон, а это верная смерть.
       
       — Где остальные члены экипажа? Где капитан Кэндик? — был следующий вопрос. Девушка как будто не замечала нас.
       
       — Капитан вместе с остальными членами экипажа отправились в разведывательную экспедицию и до настоящего времени так и не вернулись, — ответила Андромеда.
       
       — Она что, с демоном говорит? — прошептал Ог, надеясь, что я его услышу.
       
       — Сколько лет прошло с тех пор? — был следующий вопрос от неё.
       
       — Три тысячи семьсот двадцать четыре года, — ответила Андромеда.
       
       Девушка замолчала. Я же весь превратился в слух, не в силах оторваться от этого загадочного диалога. Её взгляд помрачнел, в нем как будто застыла обреченность. Словно она не решалась задать следующий вопрос.
       
       — Сколько лет прошло на Протeгосе? — наконец отважилась спросить она.
       
       — Две тысячи восемьсот семьдесят один год, — ответила Андромеда.
       
       Это означало, что все, кого она знала и кто знал её, были целую вечность как мертвы.
       
       — Капитан оставил это вам, — произнесла она, и в воздухе начало материализоваться кольцо с еле заметным камнем. Оно переливалось разными красками. Девушка посмотрела на него и, словно не решаясь, взяла его в руки, одела на палец.
       
       — Жду ваших приказаний капитан, — произнесла Андромеда.
       
       — Произвести диагностику корабля, анализ пригодности окружающей среды и адаптацию к местной речи, — приказала она.
       
       На огромном экране появились какие-то надписи. Они менялись с большой скоростью. Через некоторое время она посмотрела на нас.
       
       — Кто вы и как нашли мой корабль? — строго спросила она на понятном нам языке.
       
       — Меня зовут Ласэрэлонд, я летун, развожу почту, а это Ог, мой помощник, — отмер я.
       
       — Вы разных рас, — догадалась она по нашей непохожести.
       
       — Верно. Я - эльф, а Ог - орк, — ответил я.
       
       — Вы не ответили на вопрос. Как вы нашли мой корабль? — повторила она.
       
       — По карте, — ответил я, выудив из-за пазухи свёрнутый пергамент и протянув его. Она развернула его, и взгляд её фиолетовых глаз оживился.
       
       — Это почерк капитана, — сказала она, рассматривая надписи.
       
       — Капитана!!! — чуть ли не хором удивились мы.
       
       — Капитана Кэндика. Он командовал этим судном, когда мы прибыли сюда, — объяснила девушка.
       

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3