Тот хотел меня провести, но, опустив глаза, я сказала о том, что мне нужно подготовиться.
- Я скоро поднимусь к тебе, - произнёс с предвкушением мой супруг, целуя пальцы и отпустил.
Готова была поспорить, что наши планы на вечер разнились! Но я тоже предвкушала предстоящую встречу. Не зная, сколько у меня времени, отказалась от ванны. Сняла все выделенные мне для бала украшения, позволила служанкам переодеть себя в ещё одну откровенную сорочку, разобрать причёску и распустить волосы, и выставила их. Уходу чрезмерно заботливой прислуги поспособствовало появление Верного. Волка побаивались.
Оставшись одна, вышла из спальни в гостиную и зажгла там потушенный в лампах свет. Потом передвинула кресло на середину комнаты и поставила на него портрет, не убирая полностью упаковку. Закончив с этим, отошла к окну, шторы которого были распахнуты. Стоять в одной тонкой сорочке было не комфортно, и я уже подумывала о том, чтобы сходить за халатом, но Верный предупредил меня о приближении Арвинского.
- Ари? Почему ты не в постели? Зачем ты достала этот портрет? – удивился он.
- Как ты меня назвал? – вздрогнула я.
- Ари. Между супругами допустимо сокращать имена. Ты не против?
- Против. Так меня зовут братья.
- У тебя есть братья?
Не обращая внимания на выдвинутое кресло с портретом, он стал огибать его, направляясь ко мне.
Выставила перед собой руку:
- Стой! Взгляни на портрет.
- Зачем? Меня сейчас больше интересует моя жена, а не бывшая невеста.
- Арвинский, взгляни на портрет! – нервно потребовала я, так как всё шло не по плану. Верный, сидящий у моих ног и почувствовавший, что я нервничаю, вздыбил шерсть и зарычал.
- Зачем он здесь? Волку не место в супружеской спальне.
Мы были в гостиной, но я не стала указывать на неточность, пообещав:
- Взгляни на портрет, и он уйдёт.
- Ладно.
С недовольным видом принц вернулся к креслу и содрал упаковку с картины.
- Ты желал знать моё имя? – спросила его, пока он рассматривал портрет. - Еванжелина Аполинария Дамартен, принцесса Фарогосса.
- Как ты оказалась в лесу? Откуда узнала, где я буду, – с гневом отшвырнул он от себя портрет.
- Можешь не сдерживаться и потоптаться на нём, - усмехнулась, глядя на разъярённого Арвинского. – Поверь, твоему ещё и не так досталось, остались лишь обрывки. Известие о браке с тобой меня тоже не обрадовало.
- Но ты вышла за меня!
- А чья в этом вина? Никто не заставлял тебя вспоминать о праве добычи. Ты сам выкопал себе яму!
- Но это ты нашла меня в лесу и всё подстроила!
- Ты правда так думаешь? Я не просила везти меня во дворец и селить в своих покоях. Арвинский, мир не верится вокруг тебя! В лесу я искала бывший источник лунных ведьм, но он оказался в лабиринте. Сигмунд третий перенёс его из леса во дворец, поэтому все лунные оскорбились и ушли с ваших земель.
- И зачем тебе понадобился этот источник?
- Пройти инициацию. Он сильнее нашего, и вхождение в силу происходит раньше.
- Вчера ночью…
- Да. Ты так хотел избежать брака, но сам всё испортил, - покачала я головой. - Над лунными король не властен, и войдя в силу, я ушла из-под опеки отца. Он уже не может приказывать мне, и свадьба расстроилась бы, но вмешался ты, и заставил выйти за себя!
- Забавно, избегая брака с ведьмой, я женился на ведьме.
- Я тоже оценила иронию.
- Похоже, от судьбы не уйти.
- Ничего, я знаю, как всё исправить.
- Исправить? Ты моя жена и этого не изменить.
- Да. Теперь ты женат, и к браку отец тебя больше не принудит. Можешь жить как раньше и продолжать свои отношения с Катриной. Извини, но назвать её леди язык не поворачивается.
- Откуда ты знаешь… - удивился Арвинский, но я его перебила.
- Надумаешь вновь жениться, напиши в поселение лунных ведьм и тебе пришлют официальное сообщение о моей смерти.
- Что ты задумала? – рванулся ко мне супруг, заподозрив неладное, но было поздно. Запустив руку в шерсть волка, я произнесла заклинание, и растворилась вместе с Верным в лунном свете.
Ища отца, Велиан никак не ожидал застать его в кабинете вместе с Мейном Дамартеном, распивающим вино с самым довольным видом.
- Веселитесь за мой счёт? – зло поинтересовался у интриганов.
- Мне кажется, он узнал имя своей жены, - хохотнул король.
- Да, сестра обещала раскрыть инкогнито.
-Так вы специально всё подстроили?
- Каким образом? – отбросил веселье Дамартен, прищурившись. – Я сам был удивлён, увидев рядом с вами сестру, но когда вы заявили о своём древнем праве на неё, моё удивление стало безмерным. Я предположил, что она решила заранее познакомиться с вами, и вы понравились друг другу, раз назвали своей, да и она дала согласие на брак. И разве мы скрывали личность принцессы? Помнится, мы отправляли вам портрет. Не похожа?
- Похожа, - сквозь зубы признал Арвинский.
- Не наша вина, что вы не удосужились его посмотреть. Не понимаю, чем вы недовольны? Ещё вчера вам настолько пришлась по сердцу девушка, что вы привезли её с собой с охоты, сегодня перед всем двором объявили своей добычей, назвали женой, рискуя сорвать выгодные договоры между странами, а сейчас предъявляете нам претензии. Что не так?
- Всё так, - процедил Велиан, понимая, что сам свалял дурака и винить некого. – Просто верните мне жену.
- Вернуть? Её похитили? – встревожился Дамартен, подавшись вперёд.
- Нет, она сама ушла, - нехотя признал Арвинский. – Исчезла в лунном свете со своим волком.
При этом известии новоприобретённый шурин расслабился, откинувшись на спинку кресла, и пронзил его холодным взглядом.
- Странно, и почему она это сделала? Может, не стоило бросать молодую жену и уединяться с любовницей на глазах у всего двора? – задумчиво предположил Мейн.
- Что?! – уличённый Велиан никак не ожидал нападок.
- Скажите спасибо, что я вовремя увёл сестру и не дал вашей пассии устроить скандал на потеху всем, что она собиралась сделать, - холодно хлестнул словами Дамартен, растеряв всё своё добродушие. – Я надеялся, что вы приструните любовницу, К сожалению, сестра, пользуясь своими возможностями, услышала ваш приватный разговор и сделала свои выводы. Может, не захотела быть третьей лишней в вашей интрижке? Или наслушалась, как вы не желали брать в жёны лунную ведьму, об этом не судачит только ленивый, и поняла, что вам не нужна.
Дамартен отставил бокал и поднялся, взглянув в глаза Арвинскому.
- Если бы не подписанные договоры и ваша поспешная свадьба, я бы сам разорвал брачный договор и отменил все соглашения. Ари драгоценность, и я бы никогда не оставил её в руках того, кто не способен её оценить.
Сказав это, он перевёл взгляд на короля и поклонился.
- Позвольте откланяться. Нам больше нечего здесь делать и мы завтра уезжаем.
- Не раньше, чем вернёте мою жену! – заступил ему дорогу Арвинский, понимая, что с отъездом шурина порвётся последняя ниточка, что связывала его со сбежавшей строптивицей.
- Сестра сказала, что прошла инициацию, став полноценной лунной ведьмой. Домой она уже не вернётся, а над лунными ведьмами не властен даже король. Но вы знаете, где её искать. Правда, не понимаю, зачем вам это.
- Она моя жена!
- Сомневаюсь, что она вернётся ради этого сомнительного статуса.
Обогнув его, Дамартен вышел, оставив его наедине с королём.
Раздавленный Велиан, который совсем не ожидал, что его отчитают как мальчишку, подошёл к столу, плеснув себе вина, и рухнул в кресло.
- И что теперь делать? – растерянно спросил отца.
- А разве нужно что-то делать? – невозмутимо усмехнулся тот. – Соглашения мы подписали. Я как чувствовал, что стоит поспешить. Ты избавился от неугодной жены. Живи, наслаждайся свободой, как раньше. Если повезёт, твоя ведьма понесёт и родит сына, и будет у тебя наследник без всяких обязательств.
- Я её не трогал!
- Ну и зря, - флегматично заметил король. – Тогда со временем расторгнем ваш брак. Но если она понесёт от другого, будет сложно что-либо доказать, так как ты при всех заявил, что провёл с ней ночь.
- О чём ты говоришь?! От кого понесёт? – вышел из себя Велиан. - Она моя жена и я собираюсь её вернуть!
- Зачем?! – искренне удивился король, не понимая сына. – Разве ты не сделал всё, чтобы избавиться от неё? Дамартен прав, ты слишком неосмотрительно высказывал недовольство предстоящим браком всем вокруг. Ночью в твои покои является фаворитка и устраивает истерику, вроде ей что-то привиделось. Напомни, где в это время была твоя жена?
Велиан молчал, так как впервые подумал о том, что Катрине не привиделось, и она могла увидеть как исчезает Ари. Сам бы не поверил, что такое возможно, не увидь сегодня собственными глазами. Тогда, получается, что девушки встретились. А если вспомнить, в каком виде выскочила из его покоев любовница, нужно быть полной дурой, чтобы не сделать нужных выводов. И сегодня Ари видела, как он ушёл из зала с Катриной, и подслушала их беседу.
О чём они с ней говорили? Велиан с трудом вспоминал разговор. Единственное, чего хотел, утихомирить любовницу и избавиться от неё. Кажется, предложил ей немного подождать. Если так, то Ари могла неправильно понять его слова. Или правильно? Ведь не привыкший себя в чём либо ограничивать, он не собирался расставаться с любовницей.
Велиан выругался, понимая, что всё складывается против него и вернуть жену будет не просто.
- Завтра объявим о твоём браке с принцессой Фарогосса, и что она уехала к лунным ведьмам пройти посвящение. Мало ли, на сколько лет оно затянется. Пока это выгодно нам, такой будет официальная версия, -между тем вслух рассуждал король.
- Дамартен завтра уезжает, и я еду с ним! – решительно заявил Велиан.
- С ума сошёл?! Зачем?
- Она моя жена! – с нажимом произнёс принц и мрачно закончил: - И задолжала мне брачную ночь.
- Хорошо, можешь ехать, - благодушно махнул рукой король. – Нам нужен наследник. Постарайся, чтобы она как можно скорее понесла.
- Мы вернёмся и уже здесь будем над этим работать.
- На твоём месте, я бы над этим работал там. Дорога в Фарогосс не близкая, устанешь ездить за ней каждый раз, как она решит от тебя упорхнуть, - философски посоветовал сыну Его Величество.
Велиан хотел ответить резко, но стиснул зубы и промолчал. Отставил бокал, к которому так и не притронулся, и молча вышел, не видя, каким хитрым взглядом провожает его отец.
- Я скоро поднимусь к тебе, - произнёс с предвкушением мой супруг, целуя пальцы и отпустил.
Готова была поспорить, что наши планы на вечер разнились! Но я тоже предвкушала предстоящую встречу. Не зная, сколько у меня времени, отказалась от ванны. Сняла все выделенные мне для бала украшения, позволила служанкам переодеть себя в ещё одну откровенную сорочку, разобрать причёску и распустить волосы, и выставила их. Уходу чрезмерно заботливой прислуги поспособствовало появление Верного. Волка побаивались.
Оставшись одна, вышла из спальни в гостиную и зажгла там потушенный в лампах свет. Потом передвинула кресло на середину комнаты и поставила на него портрет, не убирая полностью упаковку. Закончив с этим, отошла к окну, шторы которого были распахнуты. Стоять в одной тонкой сорочке было не комфортно, и я уже подумывала о том, чтобы сходить за халатом, но Верный предупредил меня о приближении Арвинского.
- Ари? Почему ты не в постели? Зачем ты достала этот портрет? – удивился он.
- Как ты меня назвал? – вздрогнула я.
- Ари. Между супругами допустимо сокращать имена. Ты не против?
- Против. Так меня зовут братья.
- У тебя есть братья?
Не обращая внимания на выдвинутое кресло с портретом, он стал огибать его, направляясь ко мне.
Выставила перед собой руку:
- Стой! Взгляни на портрет.
- Зачем? Меня сейчас больше интересует моя жена, а не бывшая невеста.
- Арвинский, взгляни на портрет! – нервно потребовала я, так как всё шло не по плану. Верный, сидящий у моих ног и почувствовавший, что я нервничаю, вздыбил шерсть и зарычал.
- Зачем он здесь? Волку не место в супружеской спальне.
Мы были в гостиной, но я не стала указывать на неточность, пообещав:
- Взгляни на портрет, и он уйдёт.
- Ладно.
С недовольным видом принц вернулся к креслу и содрал упаковку с картины.
- Ты желал знать моё имя? – спросила его, пока он рассматривал портрет. - Еванжелина Аполинария Дамартен, принцесса Фарогосса.
- Как ты оказалась в лесу? Откуда узнала, где я буду, – с гневом отшвырнул он от себя портрет.
- Можешь не сдерживаться и потоптаться на нём, - усмехнулась, глядя на разъярённого Арвинского. – Поверь, твоему ещё и не так досталось, остались лишь обрывки. Известие о браке с тобой меня тоже не обрадовало.
- Но ты вышла за меня!
- А чья в этом вина? Никто не заставлял тебя вспоминать о праве добычи. Ты сам выкопал себе яму!
- Но это ты нашла меня в лесу и всё подстроила!
- Ты правда так думаешь? Я не просила везти меня во дворец и селить в своих покоях. Арвинский, мир не верится вокруг тебя! В лесу я искала бывший источник лунных ведьм, но он оказался в лабиринте. Сигмунд третий перенёс его из леса во дворец, поэтому все лунные оскорбились и ушли с ваших земель.
- И зачем тебе понадобился этот источник?
- Пройти инициацию. Он сильнее нашего, и вхождение в силу происходит раньше.
- Вчера ночью…
- Да. Ты так хотел избежать брака, но сам всё испортил, - покачала я головой. - Над лунными король не властен, и войдя в силу, я ушла из-под опеки отца. Он уже не может приказывать мне, и свадьба расстроилась бы, но вмешался ты, и заставил выйти за себя!
- Забавно, избегая брака с ведьмой, я женился на ведьме.
- Я тоже оценила иронию.
- Похоже, от судьбы не уйти.
- Ничего, я знаю, как всё исправить.
- Исправить? Ты моя жена и этого не изменить.
- Да. Теперь ты женат, и к браку отец тебя больше не принудит. Можешь жить как раньше и продолжать свои отношения с Катриной. Извини, но назвать её леди язык не поворачивается.
- Откуда ты знаешь… - удивился Арвинский, но я его перебила.
- Надумаешь вновь жениться, напиши в поселение лунных ведьм и тебе пришлют официальное сообщение о моей смерти.
- Что ты задумала? – рванулся ко мне супруг, заподозрив неладное, но было поздно. Запустив руку в шерсть волка, я произнесла заклинание, и растворилась вместе с Верным в лунном свете.
ГЛАВА 6
Ища отца, Велиан никак не ожидал застать его в кабинете вместе с Мейном Дамартеном, распивающим вино с самым довольным видом.
- Веселитесь за мой счёт? – зло поинтересовался у интриганов.
- Мне кажется, он узнал имя своей жены, - хохотнул король.
- Да, сестра обещала раскрыть инкогнито.
-Так вы специально всё подстроили?
- Каким образом? – отбросил веселье Дамартен, прищурившись. – Я сам был удивлён, увидев рядом с вами сестру, но когда вы заявили о своём древнем праве на неё, моё удивление стало безмерным. Я предположил, что она решила заранее познакомиться с вами, и вы понравились друг другу, раз назвали своей, да и она дала согласие на брак. И разве мы скрывали личность принцессы? Помнится, мы отправляли вам портрет. Не похожа?
- Похожа, - сквозь зубы признал Арвинский.
- Не наша вина, что вы не удосужились его посмотреть. Не понимаю, чем вы недовольны? Ещё вчера вам настолько пришлась по сердцу девушка, что вы привезли её с собой с охоты, сегодня перед всем двором объявили своей добычей, назвали женой, рискуя сорвать выгодные договоры между странами, а сейчас предъявляете нам претензии. Что не так?
- Всё так, - процедил Велиан, понимая, что сам свалял дурака и винить некого. – Просто верните мне жену.
- Вернуть? Её похитили? – встревожился Дамартен, подавшись вперёд.
- Нет, она сама ушла, - нехотя признал Арвинский. – Исчезла в лунном свете со своим волком.
При этом известии новоприобретённый шурин расслабился, откинувшись на спинку кресла, и пронзил его холодным взглядом.
- Странно, и почему она это сделала? Может, не стоило бросать молодую жену и уединяться с любовницей на глазах у всего двора? – задумчиво предположил Мейн.
- Что?! – уличённый Велиан никак не ожидал нападок.
- Скажите спасибо, что я вовремя увёл сестру и не дал вашей пассии устроить скандал на потеху всем, что она собиралась сделать, - холодно хлестнул словами Дамартен, растеряв всё своё добродушие. – Я надеялся, что вы приструните любовницу, К сожалению, сестра, пользуясь своими возможностями, услышала ваш приватный разговор и сделала свои выводы. Может, не захотела быть третьей лишней в вашей интрижке? Или наслушалась, как вы не желали брать в жёны лунную ведьму, об этом не судачит только ленивый, и поняла, что вам не нужна.
Дамартен отставил бокал и поднялся, взглянув в глаза Арвинскому.
- Если бы не подписанные договоры и ваша поспешная свадьба, я бы сам разорвал брачный договор и отменил все соглашения. Ари драгоценность, и я бы никогда не оставил её в руках того, кто не способен её оценить.
Сказав это, он перевёл взгляд на короля и поклонился.
- Позвольте откланяться. Нам больше нечего здесь делать и мы завтра уезжаем.
- Не раньше, чем вернёте мою жену! – заступил ему дорогу Арвинский, понимая, что с отъездом шурина порвётся последняя ниточка, что связывала его со сбежавшей строптивицей.
- Сестра сказала, что прошла инициацию, став полноценной лунной ведьмой. Домой она уже не вернётся, а над лунными ведьмами не властен даже король. Но вы знаете, где её искать. Правда, не понимаю, зачем вам это.
- Она моя жена!
- Сомневаюсь, что она вернётся ради этого сомнительного статуса.
Обогнув его, Дамартен вышел, оставив его наедине с королём.
Раздавленный Велиан, который совсем не ожидал, что его отчитают как мальчишку, подошёл к столу, плеснув себе вина, и рухнул в кресло.
- И что теперь делать? – растерянно спросил отца.
- А разве нужно что-то делать? – невозмутимо усмехнулся тот. – Соглашения мы подписали. Я как чувствовал, что стоит поспешить. Ты избавился от неугодной жены. Живи, наслаждайся свободой, как раньше. Если повезёт, твоя ведьма понесёт и родит сына, и будет у тебя наследник без всяких обязательств.
- Я её не трогал!
- Ну и зря, - флегматично заметил король. – Тогда со временем расторгнем ваш брак. Но если она понесёт от другого, будет сложно что-либо доказать, так как ты при всех заявил, что провёл с ней ночь.
- О чём ты говоришь?! От кого понесёт? – вышел из себя Велиан. - Она моя жена и я собираюсь её вернуть!
- Зачем?! – искренне удивился король, не понимая сына. – Разве ты не сделал всё, чтобы избавиться от неё? Дамартен прав, ты слишком неосмотрительно высказывал недовольство предстоящим браком всем вокруг. Ночью в твои покои является фаворитка и устраивает истерику, вроде ей что-то привиделось. Напомни, где в это время была твоя жена?
Велиан молчал, так как впервые подумал о том, что Катрине не привиделось, и она могла увидеть как исчезает Ари. Сам бы не поверил, что такое возможно, не увидь сегодня собственными глазами. Тогда, получается, что девушки встретились. А если вспомнить, в каком виде выскочила из его покоев любовница, нужно быть полной дурой, чтобы не сделать нужных выводов. И сегодня Ари видела, как он ушёл из зала с Катриной, и подслушала их беседу.
О чём они с ней говорили? Велиан с трудом вспоминал разговор. Единственное, чего хотел, утихомирить любовницу и избавиться от неё. Кажется, предложил ей немного подождать. Если так, то Ари могла неправильно понять его слова. Или правильно? Ведь не привыкший себя в чём либо ограничивать, он не собирался расставаться с любовницей.
Велиан выругался, понимая, что всё складывается против него и вернуть жену будет не просто.
- Завтра объявим о твоём браке с принцессой Фарогосса, и что она уехала к лунным ведьмам пройти посвящение. Мало ли, на сколько лет оно затянется. Пока это выгодно нам, такой будет официальная версия, -между тем вслух рассуждал король.
- Дамартен завтра уезжает, и я еду с ним! – решительно заявил Велиан.
- С ума сошёл?! Зачем?
- Она моя жена! – с нажимом произнёс принц и мрачно закончил: - И задолжала мне брачную ночь.
- Хорошо, можешь ехать, - благодушно махнул рукой король. – Нам нужен наследник. Постарайся, чтобы она как можно скорее понесла.
- Мы вернёмся и уже здесь будем над этим работать.
- На твоём месте, я бы над этим работал там. Дорога в Фарогосс не близкая, устанешь ездить за ней каждый раз, как она решит от тебя упорхнуть, - философски посоветовал сыну Его Величество.
Велиан хотел ответить резко, но стиснул зубы и промолчал. Отставил бокал, к которому так и не притронулся, и молча вышел, не видя, каким хитрым взглядом провожает его отец.