Магическая полиция. Искра жизни

20.03.2023, 16:54 Автор: Галина Миронова

Закрыть настройки

Показано 4 из 13 страниц

1 2 3 4 5 ... 12 13


- Вам придется ехать без меня.
       


       Глава 5


       Мы с Эдди уставились на Лео с одинаковым изумлением.
       - Что?
       - Почему?
       - Потому что есть еще и Идрис. Его похититель не будет любезно ждать, пока мы вернемся из поездки.
       - Мы можем натравить на него тайную стражу, - в глазах Эдди загорелся энтузиазм. – Мой начальник – хороший мужик, я смогу объяснить…
       - Не получится.
       - Это из-за того, что меня отстранили?
       - Я и забыл об этом. Нет, в этом деле слишком много тайн. Начнем с того, что бабушка не пустит в дом никого из агентов.
       - Даже в случае официального дела?
       - Думаю, она в любом случае уже уничтожила все следы. Она сделает все, чтобы уберечь секреты, которые хранит Идрис, и в этом я с ней солидарен.
       - Даже если это будет стоить ему жизни?
       Лео вздохнул:
       - Я не знаю всего, но предполагаю, что правда может стоить ему свободы. Не хочу ставить кузину перед необходимостью выбирать между жизнью человека и благом страны.
       С чего бы королеве интересоваться судьбой дворецкого? Напарник темнил, подтверждая мои самые неприятные подозрения. Я отодвинула эту мысль подальше.
       Эдди скривился:
       - Даже так? Начинаю тосковать о временах, когда гонялся за обычными преступниками, а не пытался каждый раз спасти весь мир.
       - Эти дела могут быть связаны.
       Лео и Эдди вопросительно посмотрели на меня.
       - Я говорю про исчезновение Идриса и нашего загадочного злодея. Похититель хочет что-то получить от леди Розалинды. Элла тоже предлагала тебе обменять Око дракона на некий фамильный артефакт. Речь может идти об одном предмете. После того, как с обменом не вышло, преступник перешел к шантажу.
       Лео вздохнул:
       - Интересная гипотеза. Возможно, ты права, но мы не можем быть в этом уверены. Как по мне, наш преступник предпочитает действовать исподтишка. Он не стал бы сам выступать в роли похитителя, разве что нанял бы кого-то. Но я практически уверен, что за Идрисом пришел некто из его прошлого.
       Хальдор, судя по найденной духовой стрелке. Тайна камнем лежала на сердце. Лео уже записал моего бывшего наставника во враги. Если я расскажу то, что знаю, он окончательно в этом уверится. Сердце говорило, что Хальдор не стал бы нападать на безоружного и шантажировать леди Розалинду, но никаких доказательств не было.
       Лео подвел итог:
       - Мы не можем рисковать и откладывать ни одно из расследований. Придется разделиться. Вы поедете в столицу, а я останусь здесь.
       - Почему именно так?
       - Бросить Идриса я не могу, и получить хоть какую-то информацию от бабушки из нас троих проще всего мне.
       Звучало логично, но мне все равно не нравилась эта идея.
       - Оставаться одному опасно, как бы хорош ты ни был.
       - Я буду не один, а вместе с капитаном.
       - Серьезно?
       - Не стоит его недооценивать. Из-за того, что он не владеет магией, меньше оснований, что его в чем-то заподозрят.
       - Хорошо, что Бетти магией владеет.
       - Да, потому что она поедет с вами.
       - Почему?
       - Потому что вам может понадобиться помощь, а мне будет проще действовать без магов поблизости.
       - Но…
       - Поговорим позже. На это утро у нас запланирован взлом и проникновение.
       Я вскинула брови:
       - И куда же мы будем вламываться?
       Судя по отсутствию удивления на лице Эдди, для него преступные планы напарника сюрпризом не стали.
       Лео одним глотком прикончил кофе.
       - В Гримхольд-холл. Есть шанс, что бабушка еще не вернулась.
       - Что будем искать?
       - Всё, что выглядит подозрительно. На самом деле, тебе нет необходимости идти. Можешь остаться и спокойно позавтракать.
       - И пропустить всё веселье? Ни за что.
       После молниеносных сборов мы отправились в путь под прикрытием полога. На улицах было пусто. Ночные гуляки уже отправились спать, а ранние пташки еще не поднялись. Стоило радоваться, но по спине пробежали тревожные мурашки. Пустой город казался вымершим. Не к месту вспомнились комиксы, которые я так любила. По законам жанра, из-за угла просто обязано было выскочить какое-нибудь чудовище.
       Не успела я об этом подумать, как за поворотом послышались шаги. Эдди и Лео тут же остановились, обменялись настороженными взглядами, после чего агент пошел вперед, знаком велев нам оставаться на месте. Через мгновение после того, как он исчез из вида, послышался шум падающего тела. Лео тут же бросился за угол, я побежала за ним.
       С агентом все было в порядке, а в подворотне лежал мужчина, источая запах крепкого алкоголя. Неподалеку обнаружилась пустая бутылка из-под дешевого бренди. Судя по тому, какой грязной была одежда незнакомца, он падал не в первый раз. Раздался мощный храп, подтверждая, что за его здоровье можно не волноваться. Я задержала взгляд на пьянице. Что-то в его облике казалось неправильным.
       Напарник скомандовал:
       - Идемте. У нас мало времени.
       Медлить и впрямь не стоило. Ближе к центру города оживления стало больше. Пекари уже вышли на работу. Запахло свежим хлебом, и мой желудок издал жалобное урчание. Лео улыбнулся, а Эдди закатил глаза. В ответ я показала ему кулак.
       На наше счастье, городская площадь по утреннему времени оказалась пуста. Гримхольд-холл выглядел таким же неприветливым и мрачным, как обычно. Лео направился к крыльцу.
       Эдди недоверчиво посмотрел на него:
       - Ты что, собираешься просто зайти в парадную дверь?
       - А ты предпочел бы сначала продраться через эти колючки?
       Напарник махнул рукой на устрашающую изгородь. Кусты были усеяны длинными шипами.
       - Кстати, они ядовиты. Не смертельно, но последствия достаточно неприятные, вроде головокружения, тошноты, в запущенном случае даже галлюцинаций.
       - Какая прелесть, - восхитилась я. - У твоей бабушки настоящий талант к ландшафтному дизайну.
       Эдди прошипел:
       - Разве мы не должны проникнуть сюда тайно? Залезть через окно или секретный ход, вместо того, чтобы взламывать входную дверь прямо напротив полицейского участка.
       - Ничего ломать не придется, у меня есть ключ.
       - Зачем тогда мы вообще пробирались сюда под пологом, забыв о завтраке, если ты можешь просто открыть замок?
       - Я далек от мысли, что это будет просто. Ловушки будут ждать нас в любом случае, каким бы ходом мы не воспользовались. Поэтому проще начать отсюда.
       Напарник вынул из кармана здоровенный металлический ключ прихотливой формы, вставил в замок и скомандовал:
       - Отойдите подальше.
       После того, как я и Эдди отступили, Лео повернул ключ. Дверь тут же вспыхнула так, что стало больно глазам. Незнакомые символы полыхнули серебряным светом, сбивая с ног. Проморгавшись, я обнаружила Лео сидящим на площади рядом со мной.
       - Что это значит?
       - Это значит, что бабушка уже дома, и она не расположена принимать гостей.
       - Знаменитое гостеприимство Гримхольдов, - кивнул Эдди, потирая свежие синяки.
       - Что будем делать?
       Лео очнулся от глубокой задумчивости:
       - Я собираюсь в Гримхольд-холл.
       - Пошли.
       - Нет, я пойду один.
       - Ты придумал, что делать с ловушками?
       - Постучу в дверь и спокойно поговорю с бабушкой.
       - Думаешь, что-то получится? – в голосе Эдди послышался отчетливый скепсис. – В прошлый раз она просто выставила нас.
       - Не знаю, но хочу попробовать.
       Я кивнула:
       - Логично. Если она кому и скажет, то тебе. В нашем присутствии никакой откровенности точно можно не ждать. Мы тебя подождем.
       - Не стоит. Я не знаю, сколько времени это займет. Увидимся у тебя дома.
       Лео развернулся и пошел к особняку, не дожидаясь ответа. Желание догнать и крепко треснуть по затылку боролось с желанием обнять его на прощание. Усилием воли я осталась на месте. Как только напарник скрылся в дверях, Эдди уставился в пол и пробормотал:
       - Я тоже отойду ненадолго.
       - Собираешься идти за ним?
       - Нет. Мне просто нужно побыть одному.
       Интересно, сколько неприятностей на свою голову может найти опытный агент тайной стражи в сонном предрассветном провинциальном городе? Наверняка куда больше, чем я могу вообразить. Что ж, Бертольд был уже взрослым, так что останавливать его я даже не пыталась. По правде говоря, мне тоже хотелось остаться в одиночестве, чтобы привести мысли в порядок.
       Эдди исчез в лабиринте улочек. Я немного постояла в задумчивости и направилась обратно к дому. К сожалению, было еще слишком рано, чтобы рассчитывать получить завтрак в кафе. Вот через пару часов можно будет вернуться и заодно договориться с Луизой о встрече с её женихом. Роберто дружил с Идрисом, его команда состояла из опытных боевых магов, а нам не помешала бы помощь.
       Правда, сначала нужно будет убедить в этом напарника. Идея оставить Лео в компании одного лишь капитана мне категорически не нравилась. Еще меньше нравились загадочные намеки на зловещие тайны. Внутренний голос справедливо напомнил, что я тоже до сих пор не рассказала никому про Хальдора.
       Вчера голова напрочь отказывалась работать, так что сложить картину случившегося не вышло. Сегодня, несмотря на отдых, ничего не изменилось. За те месяцы, что я провела на островах, наставник из кимлан спасал мою жизнь бессчетное количество раз. Все во мне противилось тому, чтобы считать его хладнокровным убийцей.
       С другой стороны, духовая стрелка в разгромленном доме леди Гримхольд однозначно говорила, что Хальдор там был и с кем-то сражался. Если добавить сюда мои догадки о личности Идриса и причинах, которые заставили его уехать с архипелага и скрываться долгие годы, картина получалась и вовсе не радужная.
       Если дворецкий был тем самым отступником, который много лет назад убил всех говорящих с драконами, разрушил святилище и бесследно исчез, у Хальдора помимо возможности появлялся еще и мотив для столкновения. Выходила до противного складная версия. Даже шантаж леди Розалинды сюда укладывался, если предположить, что Идрис прихватил с собой какие-то ценности.
       Нутро говорило, что дело куда сложнее, но никаких доказательств не было. Если я расскажу о своих догадках, столкновение между теми, кто мне дорог, станет неизбежным. Если буду молчать, кто-то из них может стать жертвой незнания. Не говоря уже о том, что этот обман может уничтожить наши и без того непростые отношения с Лео еще до того, как они начнутся.
       Погрузившись в мрачные мысли, на пару мгновений я полностью отключилась от реальности. Прийти в себя заставило знакомое легкое ощущение на краю сознания. Кто-то окружал меня заклинанием, чтобы поймать в ловушку. Вырываться сейчас значило только больше запутаться. Я не стала тратить на это силы и продолжила медленно идти, сохраняя на лице выражение задумчивости, пока выстраивала нужные руны в уме.
       Впереди показался городской парк, и мои ноги сами, без участия сознания, двинулись к нему. Отличный выбор. Пусть город пока казался пустым, швыряться магией в схватке лучше будет среди деревьев, а не прямо на улице. Меньше шансов задеть случайных прохожих, меньше шансов быть замеченной. Некоторые свои умения я не собиралась афишировать. А уж арест за использование запрещенной магии поблизости от гражданских сейчас точно был бы не ко времени.
       Аккуратная посыпанная песком дорожка вела вглубь парка между рядами высоких дубов. Они давали тень, но практически не скрывали от глаз. Единственный уединенный уголок был около фонтана. Его окружали постриженные кусты и горные сосны. Впереди журчала вода. Пожалуй, хватит. Не хватало еще разнести исторический фонтан в процессе схватки. Я произнесла заклинание и разбила удерживающую меня сеть.
       Иллюзия развеялась. На дорожке стоял Хальдор.
       


       Глава 6


       Бывший наставник окинул меня пристальным взглядом:
       - Я уж думал, ты окончательно забыла то, чему я тебя учил.
       Я продолжала удерживать руны:
       - Хочешь проверить?
       В схватке лицом к лицу шансов у меня не было, он был намного мощнее. Единственная надежда была выиграть в скорости, хотя и это на тренировках удавалось нечасто.
       Хальдор усмехнулся:
       - Спокойно, малёк. Я просто хочу поговорить.
       Радость от встречи боролась с настороженностью. Я не стала ходить вокруг да около.
       - Это ты схватил Идриса?
       - Значит, так его здесь зовут? Что еще ты о нем знаешь?
       - Я первая спросила.
       Охотник прищурился:
       - Не влезай в это дело, малёк. Тут замешаны не те силы, с которыми можно играть.
       - Ты считаешь, что он и есть сбежавший отступник, так?
       - Как давно ты это поняла?
       - Я не думаю, что он это сделал.
       - Я серьезно, Рия.
       Обращение по имени означало, что шутки закончились.
       - Держись подальше от всего этого. Я не хочу, чтоб ты пострадала.
       - Тогда нас таких двое. Что ты собираешься с ним делать?
       - Не ищи меня, я сам тебя найду.
       Хальдор сделал шаг в сторону и растаял в воздухе.
       Я сдавленно выругалась и опустилась на ближайшую скамейку. Не стоило даже пытаться следовать за ним. Охотник десятилетиями практиковался в том, чтобы быть незамеченным. Мои умения не могли помочь найти его, когда он сам этого не хотел. Прерывая мрачные размышления, из воздуха перед скамейкой соткалась фигура мужчины.
       В последний момент я узнала кастелианца из охраны Роберто Федерико и придержала атакующее заклинание. Рыжий красавчик, который улыбался мне на конференции и пригласил на танец в саду под звуки серенады, сейчас смотрел так, словно держал на прицеле.
       - Интересные у вас знакомые, детектив.
       Я изобразила любезную улыбку:
       - У вас есть преимущество передо мной.
       - Какое же?
       - Вы меня знаете, а я вас нет.
       Рыжик тут же снова надел маску весельчака:
       - Вы забыли наш танец? Я сражен в самое сердце.
       - Вы не представились, ни тогда, ни сейчас.
       - Справедливо. Меня зовут Фернандо. Не возражаете, если я присяду?
       - Располагайтесь. Почему вы ходите за мной по пятам?
       Кастелианец сел рядом и сверкнул улыбкой, способной соблазнить и монахиню.
       - Вы мне понравились.
       - Поэтому вы выслеживаете меня по предрассветному городу, изображая бездомного? Или это был ваш напарник? Для бродяги у него были слишком хорошие сапоги.
       Взгляд Фернандо на мгновение приобрел бритвенную остроту и тут же снова стал безмятежным. Не смотри я на него в упор, не заметила бы.
       - Бездомного? Не понимаю, о чем вы.
       - Несомненно, так и есть.
       Я на мгновение задумалась. Хальдор был прав. Вокруг творилось нечто опасное, а я почти ничего не понимала. Нужно было убедить Лео привлечь на нашу сторону кастелианцев.
       - Можете устроить мне встречу с Роберто Федерико?
       Фернандо внимательно посмотрел на меня:
       - Почему вы думаете, что я знаю, где он сейчас?
       - Разве он не ваш работодатель? Я думала, вы повсюду ходите вместе, как одна большая семья.
       Кастелианец снова на мгновение напрягся, уставившись на меня. Да что с ним такое? Улыбка сбежала с лица. Теперь он выглядел опасным.
       - Кто этот человек, с которым вы встречались только что? Что ему нужно?
       Откровенничать с враждебно настроенным магом я точно не собиралась.
       - Понятия не имею. Он спросил меня, как пройти в библиотеку.
       Одно мгновение Фернандо выглядел готовым совершить убийство. Потом взглянул на меня и медленно улыбнулся. Меня накрыло теплой волной, и я улыбнулась в ответ.
       - Ты же знаешь, что можешь все мне рассказать, - прошептал он и нежно взял меня за руку.
       - Да, - с облегчением ответила я. Наконец-то рядом была родственная душа, с которой можно было поделиться всем. Разум окутало пушистое облако, но еле слышный голос мешал погрузиться в него с головой.
       - Что ему нужно?
       - Я сама хотела бы это узнать.
       Напор усилился.
       - Кто этот человек?
       Голос в голове стал громче и подсказал, что противник пытается использовать ментальную магию.

Показано 4 из 13 страниц

1 2 3 4 5 ... 12 13