Магическая полиция. Искра жизни

20.03.2023, 16:54 Автор: Галина Миронова

Закрыть настройки

Показано 7 из 13 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 12 13


Аргументы звучали убедительно, но мой мрачный настрой это не улучшило.
       Эдди подавил улыбку:
       - Кто твой куратор?
       - Чудо по имени Джерри. То есть, Джеральд Мэттьюс.
       - Вот оно что.
       - Ты его знаешь?
       - Сталкивались на практических занятиях. На редкость въедливый и дотошный парень, но умный, этого не отнять.
       - Рия подозревает, что он может быть связан с преступниками, поэтому ставит ей палки в колеса.
       - Все возможно. Я пока что не исключаю никого.
       Я вытащила из сумки лист бумаги и буклет, который стащила с ресепшен.
       - Это схема магистратуры для посетителей. Здесь только главное здание и основной корпус библиотеки. Сюда пускают каждого, кто получит временный пропуск. Нам нужно составить свою карту.
       - У меня есть более подробный вариант.
       Эдди достал из портфеля похожий буклет, на котором была обозначена куда большая территория.
       - Ее выдают всем новичкам, чтоб не путались.
       Значительная часть карты была окрашена серым цветом. На ней значилось: «секретная территория, доступ запрещен». Именно там располагалась моя бывшая лаборатория, которая раньше была лабораторией леди Розалинды. Надежно экранированное здание, где можно было творить любую магию, не опасаясь, что кто-нибудь это заметит.
       Я ткнула пальцем в это место.
       - Вот куда нам нужно.
       На следующее утро в дверь комнаты забарабанили спозаранку, когда все порядочные люди еще спят. Накануне мы поздно вернулись из «Эксельсиора», где до ночи обсуждали планы расследования. Шкатулка для обмена посланиями осталась у Бетти. Мы единогласно решили не брать в магистратуру ничего подозрительного. На обратной дороге я пыталась вытащить из Эдди что-нибудь полезное об общении с Алисией, но агент упорно отмалчивался.
       Вернувшись в свою комнатку, я плюнула на распаковку вещей и завалилась спать. Кровать оказалась узкой и неудобной, так что в итоге я полночи вертелась с боку на бок. Не давали покоя мысли о Лео. В ответ на сообщение, что мы успешно устроились, напарник написал, что они продолжают поиски зацепок по исчезновению Идриса.
       Из головы не хотела уходить мысль о возможной схватке Хальдора и Лео. Несмотря на все способности Гримхольда, в том числе тайные, я не была уверена, что он при этом не пострадает. Беспокойные мысли сменились тревожными снами. Я металась по магистратуре в надежде отыскать что-то важное, вот только никак не могла вспомнить, что именно.
       Вокруг загрохотало. Я подскочила на кровати, пытаясь понять, что происходит, и через пару мгновений поняла, что кто-то изо всех сил стучит в дверь.
       - Кто там?
       - Это Джерри.
       - Ты издеваешься? – я с трудом сфокусировала взгляд на часах. – Еще только шесть утра!
       Голос куратора стал ехидным.
       - Мы здесь привыкли вставать рано. В восемь у меня начинаются занятия. Я собирался показать тебе магистратуру, чтобы оформить допуск, в свое личное время, но это можно сделать и вечером. Если хочешь, можешь продолжать спать дальше.
       Встать ни свет, ни заря, или провести целый день, изучая свою комнату и холл вместо того, чтобы вести расследование? Выбор очевиден.
       - Я сейчас соберусь. Спасибо.
       Может, мне действительно показалось, что у Джерри на меня зуб.
       - Словами не передать, как я счастлив это слышать.
       Сарказм в голосе не расслышал бы только глухой. Нет, не показалось.
       - Наслаждайся, - бросила я и отправилась в душ.
       Еле теплая вода, текущая вялой струйкой, не прибавила оптимизма и радости жизни. Кое-как приняв душ и умывшись, я надела платье-рубашку и сандалии, засунула в сумку ежедневник и артефакты, и отправилась навстречу новому дню.
       Несколько часов спустя я с трудом удерживала себя в руках. Если бы взгляды могли убивать, Джерри бы уже катался по полу в агонии. К сожалению, рассчитывать на это не приходилось. Куратор был свеж, бодр и неутомим в идеях, как еще больше усложнить мне жизнь. Он цеплялся к каждому слову, постоянно отговаривался занятостью и перепутал все возможные документы.
       Оформить пропуск удалось только к вечеру, когда я плюнула на скромность, нашла Ингрид, бессменную заведующую канцелярией в Оденстаг, взяла у нее все нужные формы, заполнила их сама и отнесла в службу безопасности. Увидев меня в четвертый раз за день, обычно невозмутимые стражи не удержались от синхронного вздоха. Когда оказалось, что на этот раз ошибок в заполнении нет, безопасники посмотрели еще более удивленно, но пропуск все-таки выдали. Мне удалось потратить день на то, что Эдди получил безо всяких усилий.
       Теперь, когда я наконец могла свободно ходить по территории, наступил вечер. Большинство магистров закончили работу и переместились в парк, столовую или библиотеку. Рыскать в поисках потайного убежища у всех на глазах явно не было хорошей идеей. На ночь включатся сторожевые заклятия. Значит, начать поиски я смогу не раньше завтрашнего дня. Просто блеск. Оставалось надеяться, что у моих компаньонов день прошел более плодотворно.
       Вынырнув из размышлений, я обнаружила, что ноги сами принесли меня к бывшей лаборатории. Той самой, в которой пять лет назад я провела судьбоносный эксперимент и из-за вмешательства Дэна вместо воплощения духа из тонкого мира заперла в кристалле дух оказавшейся там Алисии. Воспоминания об этом оказались слишком яркими и подробными.
       По соседней аллее прошла шумная компания, и я обнаружила себя на скамейке, сжавшейся в комок. Дыхание стало частым и неглубоким, голова закружилась, руки сжались в кулаки. Пришлось усилием воли начать дышать глубоко и равномерно, но нахлынувшая печаль никуда не делась. Я схватилась за скамью, уставившись в небо. Кто бы мог подумать, что это место вызовет столько воспоминаний. Хотелось побыстрее сбежать как можно дальше отсюда.
       Раздалось шипение, и напряженный узел в груди разжался. Сработал один из артефактов, убирая эффект заклинания, и я наконец начала нормально соображать. Кто-то накрыл лабораторию отпугивающими чарами. Заклятье было очень мощным. Случайные прохожие здесь наверняка не задерживались.
       Самым любопытным было то, что в нем использовалась техника кимлан, делая его неуязвимым для амулетов классической магии. К счастью, в моих артефактах использовались сочетания техник шаманов и кимлан, что дало мне шанс прийти в себя. Это было очень интересно. Ректор Свенсон уверенно сказал, что никто в магистратуре такими знаниями не владеет. Кажется, я нашла след.
       Для изучения нужно было подойти поближе. На мгновение я заколебалась. Это могло быть опасно. Мне не помешал бы компаньон. Я быстро прикинула, каковы мои шансы найти Эдди и поняла, что они не слишком велики. Днем, во время своих бесконечных блужданий с документами по территории, я видела агента Бертольда в библиотеке.
       Он весело болтал с компанией будущих магистров. Слиться с толпой ему пока что удавалось куда лучше, чем мне. Сейчас Эдди мог оказаться, где угодно. Я просто бездарно потрачу время на поиски и могу упустить наш единственный шанс продвинуться в расследовании. Возможно тот, кто наложил заклятье, именно сейчас собирает вещи.
       Пытаться пройти внутрь не было смысла. Входы в лабораторию еще при мне охранялись, а уж теперь, учитывая изменения, безопасность там должна быть на высоком уровне. Вот так, с наскока, я туда точно не попаду, только переполошу охрану. Зато я могла провести исследования заклинания, чтобы в следующий раз прийти подготовленной.
       Для этого мне понадобится энергия. Я порадовалась, что целый день исправно таскала артефакты с собой в сумке, и принялась надевать на себя украшения. Кусты зашуршали. От неожиданности я едва не бросила туда заклинание, но в последний момент спохватилась. Ни к чему, чтобы поблизости нашли заснувшее тело какого-нибудь незнакомца.
       Незнакомец вышел на аллею и оказался знакомым. Я от всей души пожалела, что сдержала свой первый порыв. Весь день он доводил меня до белого каления, и сейчас явился в самый неподходящий момент. Джерри оглядел меня, сидящую на скамейке с полным подолом бижутерии, и удивленно вскинул брови:
       - Ты что здесь делаешь? Я тебя ищу по всей магистратуре, а ты тут примерку устраиваешь?
       - Забавно, - сухо сказала я. - Мне показалось, что это я весь день искала тебя по всей магистратуре.       
       Джерри посмотрел на меня с видом оскорбленного достоинства:
       - Я потратил на тебя сегодня все свободное время!
       - Ты дважды отправлял меня в неверном направлении на противоположные концы территории!
       - Не моя вина, что ты плохо понимаешь объяснения!
       - А в том, что ты три раза подряд делал ошибки при заполнении документов, и безопасники их разворачивали, тоже я виновата?
       - У меня есть и другие дела, кроме как возиться с тобой! Что вообще ты тут делаешь? Если тебе так и не оформили пропуск, как ты сюда попала?
       - Кто сказал, что мне его не оформили? На четвертый раз я сама заполнила документы, и все получилось.
       - Но я ничего не подписывал.
       - Точно. Вообрази мое удивление, когда я не нашла тебя ни в кабинете, ни в лаборатории, ни на кафедре, ни даже в твоей комнате.
       Губы Джерри дрогнули, как будто он пытался подавить улыбку, а может, мне так показалось из-за мигающего света фонаря.
       - Уж не знаю, где ты искала. Я был на месте. Неужели тебе выдали допуск без подписи?
       - Это было бы против правил. К счастью, мне встретилась Ингрид, заведующая канцелярией. Она подписала запрос вместо тебя.
       Лицо Джерри заледенело:
       - И часто ты действуешь через голову своего предполагаемого куратора?
       Как показала практика, он с успехом мог портить мне жизнь. Поэтому вместо напоминания о его многочисленных промахах я мило улыбнулась:
       - Просто сэкономила твое время.
       Джерри ничуть не смягчился:
       - Ты не имела права этого делать. Я подам на тебя жалобу за недобросовестное поведение.
       Такие обращения выносились на ученый совет. На время разбирательства мой допуск заблокируют, и это практически наверняка поставило бы крест на попытке моего трудоустройства, если бы я действительно собиралась это сделать.
       Я недоверчиво повторила:
       - Жалобу? Из-за такой ерунды?
       Джерри высокомерно бросил:
       - Это не ерунда. Это полностью нарушает профессиональную этику. Полагаю, другого от тебя не стоило и ожидать, учитывая твое прошлое.
       - Мое прошлое? – переспросила я, с трудом удерживая себя в руках.
       - Из-за твоего пренебрежения правилами безопасности уже погиб человек! Я не знаю, о чем думал ректор Свенсон, когда согласился снова принять тебя в коллектив. Он явно совершил ошибку.
       Я отбросила все попытки казаться дипломатичной, закинула артефакты в сумку одним рывком и встала со скамейки. Разведка накрылась медным тазом, как и весь сегодняшний день, не говоря уже о завтрашних перспективах.
       - Делай, что хочешь. Надеюсь, мне назначат другого куратора. Сказала бы более компетентного, но на самом деле кто угодно будет лучше тебя!
       - Даже не надейся. Тебя просто вышвырнут отсюда!
       Вполне вероятно, что он был прав.
       Я свернула на соседнюю аллею и едва не врезалась в Эдди. Бертольд и еще несколько человек расступились, пропуская меня. Повисло неловкое молчание. Судя по косым взглядам, они слышали нашу перепалку. Что ж, по крайней мере, сэкономлю время на рассказе. Я ускорила шаги. Стоило отойти, как за спиной послышался торжествующий шепот:
       - Я же говорил, что это она!
       - Убийство, здесь?
       Недоверие в голосе мешалось с жадным любопытством. В ответ голоса загудели громче, наперебой пересказывая события пятилетней давности, начиная с провалившегося эксперимента и заканчивая судом.
       Я сжала зубы и пошла в корпус.
       


       Глава 9


       На скамейке около моей бывшей лаборатории, точнее, бывшей лаборатории леди Розалинды, в одиночестве сидела Алисия. Вид у неё был непривычно несчастный. Прежде, чем я успела подойти ближе и заговорить, небо раскололось от грохота.
       Я подскочила на кровати. Грохот продолжался. Кто-то колотил в дверь. За окном недавно рассвело. Меня накрыло ощущением дежавю. Пришлось отодвинуть размышления, был ли прерванный сон видением, или обычным сном, навеянным вчерашними раздумьями, пока я вертелась в кровати.
       На повестке дня оказался более важный вопрос. Если уж мой куратор снова заявился с утра пораньше, можно было надеяться, что он передумал писать на меня жалобу. Я накинула вчерашнее платье, чтобы не шокировать Джерри своим неодетым видом, и пошла отпирать дверь.
       - Ради твоего же блага надеюсь…
       Увидев перед собой незнакомое лицо, я прервала сама себя на полуслове. На пороге стоял высокий и очень худой мужчина. Холодные светло-голубые глаза смотрели пронзительно. Волосы пепельного цвета или попросту серые лежали так гладко, что я задумалась, не использовал ли он для укладки клей.
       Неуместная мысль вылетела из головы так же быстро, как и появилась. Самым интересным в моем утреннем визитере была одежда. Не тот факт, что она была так тщательно отглаженной, словно внутри не было живого человека, а то, что этой одеждой был мундир агента тайной стражи. От его появления в такое время не стоило ожидать ничего хорошего.
       - Рия Голльберст.
       Я кивнула, хотя в словах не было вопросительной интонации.
       - Стивен Фрей, служба внутренней безопасности. Мне нужно с вами поговорить.
       Выражение лица агента Фрея было настолько бесстрастным, что он мог бы посрамить и манекен, но в душе зародилась твердая уверенность, что я ему не нравилась. Интересно, почему. Встречаться до этого нам не доводилось.
       - Вы уже со мной разговариваете.
       - Не возражаете, если мы пройдем в комнату?
       Не дожидаясь ответа, Фрей сделал шаг вперед. Я осталась на месте, так что теперь мы стояли лицом к лицу.
       - Вообще-то, возражаю. Мне нужно одеться.
       Фрей холодно оглядел меня с ног до головы.
       - Насколько я вижу, вы уже одеты. Дело не терпит отлагательства.
       - Я это поняла по тому, что вы вломились ко мне ни свет, ни заря.
       - Сейчас уже пять утра, - скучающим тоном сообщил агент.
       Таким тоном он мог бы сказать «уже полдень».
       - И мы зря тратим время.
       Он шагнул в сторону, одновременно толкнув дверь за моей спиной. Я поджала губы и отступила. Для того чтобы драться с агентом тайной стражи, требовалась более веская причина, чем личная антипатия.
       - Проходите, не стесняйтесь, - предложила я, не скрывая сарказма.
       Фрей подначку проигнорировал. Он тщательно оглядел комнату, задержался взглядом на разбросанных повсюду вещах и остановился на россыпи артефактов, лежавших на тумбочке. Я подавила вздох, жалея, что поставила их заряжаться, а не оставила в сумке, вернувшись накануне ночью. Кто же знал, что с утра пораньше мне предстоит принимать таких гостей.
       - Что это?
       Агент ткнул пальцем в бижутерию на тумбочке и уставился на меня. Не было смысла увиливать.
       - Украшения, совмещенные с накопителями малой мощности.
       - Я их конфискую.
       - На каком основании?
       - В качестве улик.
       - По какому делу?
       - Я не обязан отвечать на ваши вопросы.
       С каждым словом происходящее нравилось мне все меньше. Фрей протянул руку к артефактам. Желание промолчать было практически непреодолимым. Пришлось напомнить себе, что потерявший сознание в моей комнате агент тайной стражи дел точно не улучшит. Судя по его раннему визиту, они уже были достаточно плохи. Понять бы еще, почему.
       - На вашем месте я бы их не трогала. Если, конечно, вам дороги ваши конечности.
       Агент прищурился:
       - Вы мне угрожаете?
       - Как я могу? Просто предупреждаю. Идет процесс накопления энергии, если вы прервете его, то случится стихийный выброс.
       

Показано 7 из 13 страниц

1 2 ... 5 6 7 8 ... 12 13