Шустрое счастье, или Охота на маленького дракона

27.02.2016, 17:29 Автор: Гаврилова Анна

Закрыть настройки

Показано 12 из 14 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 14


А его нет! И от этого так грустно, так нестерпимо горько становится, что хочется выть.
       Но выть я не могу. Потому что сплю. Сплю и продолжаю искать, искренне мечтая прижаться и ощутить умиротворение, которое только Дантос подарить способен.
       И вновь не нахожу. Герцога Кернского в постели нет, а я… потерялась.
       Просто потерялась и всё.
       Этот сон длился всю ночь и, несмотря на яростные попытки сбросить дурман, не отпускал. Зато когда я всё-таки проснулась… Оказалось, что всё гораздо хуже — здесь и сейчас я была драконом. Маленьким, одиноким и бесконечно несчастным.
       Ну вот, утро.
       Понятия не имею, как такое могло случиться. Ума не приложу, как могла совершить трансформацию. И почему боль, способствующая перевоплощению, не разбудила — тоже не знаю. Но факт оставался фактом — я засыпала человеком, а проснулась в окружении бесчисленного количества звуков и запахов; с хвостом, крыльями и прочими шипами.
       Новенькая ночная сорочка была порвала, но сбросить её я не могла, поэтому присутствовало ощущение пут, которое бесило. Ещё больше раздражал внутренний зуд! Я вся чесалась, причём изнутри. Третьим и самым гадким являлось ощущение присутствия другого метаморфа…
       Нет-нет! Гертон находился вне комнаты, но в пределах моего восприятия. Он был где-то здесь, на этаже, в паре, а может в тройке номеров от меня.
       Я точно помнила, что заперла дверь изнутри — то есть сородич не войдёт и врасплох не застанет. Но сердце всё равно охватила паника, а реальность дрогнула, превратившись в нечто зыбкое.
       Следом пришло осознание собственного бессилия. Оно было подкреплено странными ощущениями драконьей сущности — тем самым внутренним зудом, смысла которого я не понимала, и понимать не хотела.
       Так что да! Паника! Которая подстегнула желание выбраться из порванной ночной сорочки, в которой я, ко всему прочему, окончательно запуталась.
       Освобождение заняло не меньше четверти часа и потребовало множества усилий. Причём в процессе я умудрилась свалиться с кровати и больно удариться попой, что придало моей панике ещё один оттенок — оттенок боли.
       Но я всё равно справилась. А избавившись от шелковых лоскутков, застыла и закрыла глаза, призывая родовую магию.
       Пока реальность сходила с ума, а тело корёжило и выгибало, молчаливо благодарила Леди Судьбу за то, что трансформацию невозможно почувствовать. Что Гертон не узнает о смене формы и вопросов, соответственно, не задаст.
       А потом была попытка замести следы — спрятать изорванную ночную сорочку поглубже в чемодан. Встреча с Гертоном. Весть о том, что к моей двери приколотили дополнительный засов — как сородич убедил хозяина постоялого двора пойти на такую гадость я выяснять не стала. Затем завтрак, и вот… экипаж! А ещё холод, мерзкая морось, и не менее мерзкий метаморф на соседнем диванчике.
       — Астрид? Всё в порядке? — когда выезжали из городских ворот, спросил он.
       Я попытку завязать разговор не оценила. Просто кивнула и вновь прикрыла глаза в желании абстрагироваться. Вот только Гертона такой вариант развития событий не устроил…
       Несколько минут мы действительно ехали молча, потом конвоир новый вопрос задал:
       — Обиделась?
       Хотелось скривиться и кивнуть, но я сдержалась. Ещё заставила себя распахнуть глаза и подарить сородичу сдержанную улыбку.
       — Нет. — Мой голос прозвучал совершенно равнодушно. — Я понимаю твой мотив.
       Гертон, вновь пребывавший в образе графа Бонора, красноречиво заломил бровь. Пришлось пояснить:
       — У тебя нет поводов доверять мне, Гертон. Твоё желание подстраховаться более чем разумно.
       Я рассчитывала на удивлённое молчание и, как следствие, возможность снова отмежеваться от всей этой ситуации. Но мужчина удивиться не пожелал. Вместо этого новый вопрос задал:
       — То есть ты действительно в Рестрич направлялась?
       Я невольно передёрнула плечами. Слышать это название из уст сородича было странно. Для нас, метаморфов, Рестрич всегда был просто «городом», без всяких уточнений.
       — Да, — выдержав паузу, выдохнула я. И добавила, чтобы отмести остатки заблуждений: — Сбегать от тебя так же не собиралась.
       Губы собеседника тронула лёгкая улыбка, а потом прозвучал самый нежелательный из вопросов:
       — Почему ты решила вернуться, Астрид?
       Я хотела промолчать или отшутиться, но быстро вспомнила, что передо мной не абы-кто, а внук старейшины. К тому же Гертон одарённый, то есть один из тех, кто обеспечивает безопасность и благополучие народа. По уму, с этим метаморфом лучше дружить, чем враждовать.
       Именно эта мысль заставила погасить вспыхнувшее раздражение и внутренне собраться. Когда я заговорила, мой голос звучал ровно и доброжелательно, а во взгляде, точно знаю, читалась пусть не абсолютная, но покорность.
       — Я устала жить одна, Гертон. Устала прятаться. Давно поняла, что совершила глупость, но сил признаться в этом публично, не было. А теперь я готова.
       Вопреки ожиданиям, понимания я не встретила. Губы собеседника снова скривились в лёгкой улыбке, больше похожей на усмешку.
       — То есть охота на зеленоглазую брюнетку, устроенная в столице, с тобой не связана? — спросил Гертон.
       Всё. Вопрос с признанием во всех грехах был решен! А я, невзирая на нехватку актёрского таланта, превратилась в самую беззаботную девушку в империи.
       — Зеленоглазая брюнетка? — спросила, подавив смешок. И тут же добавила: — Гертон, ты забыл кто я?
       Метаморф точно хотел ответить, но не успел — я продолжила:
       — Сегодня брюнетка, завтра блондинка, а послезавтра…
       Не выдержав, я пожала плечами и замолчала, отвернувшись к окошку. Но мой конвоир верить не спешил…
       — Охота на женщину совпала с твоим появлением, — бесцветно констатировал он. — Согласись, это подозрительно.
       Я равнодушно усмехнулась, а в ответ услышала настойчивое:
       — Астрид…
       Врать или не врать — вот в чём вопрос? В смысле, продолжать врать, или…
       — Ну может быть и задела кого-то из высокопоставленных… — с прежним равнодушием, сказала я.
       — Кого? — Голос сородича прозвучал холодно и крайне неприятно.
       — Понятия не имею.
       Гертон хищно сверкнул глазами, я подарила столь же «ласковый» взгляд. Но смягчающий аргумент всё-таки нашла:
       — Не кипятись. Я не жила в столице, я была там проездом, так что весь этот переполох…
       — Всё равно из-за тебя, — вновь перебил сородич.
       Пришлось скривиться и замолчать.
       К счастью, продолжения расспросов не последовало. Всё стало… хорошо. И это «хорошо» длилось до самого обеда, который мы провели в одном из придорожных кабаков, а вот дальше…
       Полный желудок, да вкупе с погодой, которая не намекает, а прямо-таки кричит, стал причиной накатывающей дрёмы. Однако, памятуя последнюю ночь, позволить себе такую роскошь как сон я не могла. Поэтому встрепенулась и попыталась сосредоточиться на том, что творится здесь и сейчас. А ещё разговор завязать попыталась.
       — Старейшина Ждан, должно быть, поседел… — пробормотала я.
       А в ответ услышала:
       — Да. Поседел.
       — А что с остальными?
       Мой конвоир раздумывал недолго. Сказал, меряя снисходительным взглядом:
       — За время твоего отсутствия ничего, по большому счёту, не изменилось. В Рестриче всё по-прежнему, Астрид. Те же дома, те же мостовые. Те же нравы и взгляды.
       Я невольно прикусила язык и опустила глаза. Но через пару минут всё-таки решилась задать новый вопрос:
       — А мама с папой?
       — Переживали, — сказал Гертон.
       Я вновь потупила взор. Сердце, вопреки всему, наполнилось щемящей болью. До этого момента не хотелось признавать, но бес меня пожри! В том, что касается моего возвращения, реакции родителей я боялась куда больше, нежели встречи со старейшинами.
       — Вазур женился, — внезапно сказал фальшивый граф Бонор. — А Юдисса вышла замуж и родила.
       Признаться, весть о судьбе одарённого, с которым водила шапочное знакомство, не тронула, а имя лучшей подруги зажгло в сердце очередной непонятный огонёк. Мне стало и больно и сладко одновременно.
       — Причём здесь Юдисса? — спросила я. — И откуда ты про неё знаешь?
       — После твоего побега было много допросов, — пояснил конвоир. И добавил: — Много допросов и много новых знакомств.
       Нет. Происходящее было выше моих сил! Я откинулась на спинку диванчика и прикрыла глаза. Там, в цирке, слушая щелчки кнута и прыгая с тумбы на тумбу, я знала, что проиграла, но теперь… это было что-то сверх. Какой-то особенный удар, какая-то невероятная стадия поражения.
       — Астрид… — попытался окликнуть собеседник, но я не далась.
       Я мотнула головой и скривилась, чётко понимая: жизнь кончена, я — неудачница.
       Ну почему не согласилась с приговором старейшин? Зачем взбунтовалась? Для чего сбежала? Чтобы оказаться там же, в том же статусе, да ещё с позором на плечах?
       Впрочем, о статусе — это мечты. Сначала нужно пройти проверку и доказать, что не так уж плоха. А вот дальше станет ясно. Дальше меня или простят, или…
       
       Следующие три дня с неба всё так же сыпался дождь. Нанятый Гертоном экипаж сменился другим, более комфортным, зато дороги не улучшились, их вообще развезло. Поэтому казалось — не едем, а катимся к бесам.
       Мой конвоир, безропотно оплачивавший и обеды с ужинами, и ночлег на постоялых дворах, по большей части отмалчивался, а я размышляла о возвращении домой. И чем дольше думала, тем чаще казалось — пора впадать в отчаяние. Но… не получалось.
       В чём причина — не знаю. То ли где-то в глубине души возвращение не казалось чем-то настолько ужасным, то ли длительное слияние с драконьей сущностью повлияло, но факт был налицо: никакого отчаяния, только странное предвкушение. Чего именно? Чуда или беды? Нет, не знаю. Но что-то намечалось, это точно.
       Гертон, всё так же деливший со мной тесное пространство кареты, это состояние точно заметил. Я наблюдала за конвоиром столь же внимательно, как и он за мной, и не могла не сообразить — сородич недоумевает.
       Это его недоумение стало поводом для нескольких улыбок, но на четвёртый день, когда прибыли в Кенстрич, улыбаться расхотелось…
       
       Постоялые дворы всегда выбирал Гертон, что неудивительно — кто платит, тому и карты в руки. И он предпочитал заведения подороже и получше.
       Вот и в Кенстриче, одном из торговых узлов нашей империи, Гертон теми же вкусами руководствовался. Но в этот раз конвоир переборщил. В смысле, привёз в гостиницу самого высшего класса. С огромными номерами, широченными кроватями, и высокими окнами.
       Я, конечно, удивилась — да, сородич отыгрывал роль графа, но род Бонор не настолько богат, чтобы так шиковать. Но большого значения поступку всё-таки не придала.
       После того как служанка проводила в отведённый мне номер, а двое плечистых парней втащили в комнату чемоданы, я избавилась от шляпки и отправилась умываться. Дальше привычно поправила причёску, шарфик, проверила всё ли в порядке с платьем и отправилась вниз, в ресторанный зал.
       И вот тут стало ясно — всё не просто так, всё сделано с умыслом!
       С каким именно? Ну… если учесть, что меня проводили в один из отдельных кабинетов, где, кроме прочего, царил интимный полумрак, ход мыслей Гертона был предельно ясен.
       Но нужно отдать метаморфу должное — бросаться в атаку сразу же он не стал. Сперва галантно отодвинул для меня стул, потом налил вина и позволил насладиться изысканным салатом с морепродуктами. И лишь когда перешли к горячему, а бокалы были наполнены по второму кругу, заговорил о деле.
       — Астрид, ты ведь знаешь, чем кончится твоё возвращение, — тихо сказал он.
       Вопрос был риторическим — я не только знала, мы с Гертоном ситуацию давно обсудили. Именно поэтому я не ответила, вздёрнула бровь и только.
       А сородич и конвоир в одном флаконе хлебнул вина и озвучил мысль, которая витала в воздухе всё это время…
       — Вариантов у тебя совсем немного, и я один из них. Думаю, мы можем решить вопрос без старейшин. Мы можем договориться.
       Слова были ожидаемы, и я восприняла их совершенно спокойно. И столь же спокойно ответила:
       — Благодарю, Гертон. Я подумаю.
       А теперь он бровь вздёрнул! И удивление, вспыхнувшее в глазах, было отнюдь не шуточным.
       Конечно. Кто я и кто он? В моём положении есть лишь один разумный вариант ответа — радостно согласиться.
       Но соглашаться не хотелось. Понимала, что придётся, но…
       — Астрид, не дури, — сказал собеседник. — Мы идеально подходим друг другу. К тому же ты мне действительно нравишься.
       И опять: сознавала, что нужно радоваться, ведь симпатия в браке это важно, но вместо этого чуть не подавилась кусочком жареного мяса.
       Гертон, разумеется, заметил, и такая реакция его ничуточки не вдохновила. Тем не менее, сородич не постеснялся поймать мою руку, которая метнулась к бокалу и крепко сжать затянутые в тонкую перчатку пальчики. Пришлось собраться и обратить всё своё внимание на мужчину.
       Минуты две мы смотрели глаза в глаза. Взгляд Гертона убеждал и одновременно требовал ответа, а мой… хочется верить, что не выражал ничего.
       На этом и разошлись.
       В том смысле, что метаморф-таки отпустил руку и позволил вернуться к остывающему ужину. Сам тоже на еде сосредоточился. И хотя выглядел он спокойным и даже безмятежным, было ясно — данный эпизод лишь начало.
       Всё. Попалась, Астрид. Как есть попалась!
       
       Угу, мне действительно следовало радоваться. И когда я вернулась в комнату, разум с прагматизмом начали дружно шептать о том, что нужно прямо сейчас пойти к Гертону и сказать «да».
       Возможно, я бы даже смогла пересилить себя и сделать это, но вот незадача — каждый раз, начиная с той памятной ночёвки в «Разудалом копытце», меня запирали.
       Правда, теперь всё было проще. Гертону уже не требовалось скрывать свои планы, поэтому он банально отбирал у меня ключ. Я, как и прежде, прекрасно понимала, зачем это делается и претензий не предъявляла.
       Но и позволять конвоиру проникать в мою комнату когда ему вздумается, так же не могла. Поэтому тоже дверь запирала, но уже изнутри, на щеколду.
       В этот раз фальшивый граф Бонор действовал по обычной схеме, и возможности увидеться с ним у меня уже не было. Это стало поводом послать разум с прагматизмом подальше и отправиться в ванную.
       Ну а чуть позже, лёжа в огромной постели, я позволила себе то, что последние три дня категорически запрещала — вспомнила о герцоге Кернском.
       Интересно, как он там? Уже успокоился или всё ещё надеется поймать беглянку? Грустит или наоборот радуется, что избавился от такого сомнительного счастья, как я?
       А как его ранение? Фурих уже разрешил этому несносному блондинчику нагружать руку или они по-прежнему спорят на данную тему?
       Эх… а без сестры милосердия в моём лице лекарю точно нелегко. Ведь теперь присмотреть за Даном и заставить выполнять рекомендации совершенно некому.
       Последняя мысль, вопреки логике, вызвала улыбку. В следующую секунду я перевернулась на живот, крепко обняла подушку и закрыла глаза. Образ растрёпанного блондина в белой рубашке, вспыхнувший перед внутренним взором, был до того ярким, что почудилось — стоит лишь протянуть руку и тут же окажусь рядом с ним.
       Ещё я точно знала — это воспоминание не пройдёт даром. После такого герцог Кернский, непременно, приснится. Вот только отмахиваться от сновидения не было ни малейшего желания. И туманную дымку, которая вскоре застелила сознание, я приняла как великое благо…
       
       Лежу… Расслабленно лежу на кровати светлости и одним глазком наблюдаю за Полли, которая проводит плановую уборку.
       Сам блондинчик ещё не выздоровел, но постельный режим по-прежнему нарушает, невзирая на протесты. Поэтому светлости в комнате нет. Она в кабинете, в том, который на первом этаже расположен.
       

Показано 12 из 14 страниц

1 2 ... 10 11 12 13 14