- Так ведь придется, - хмыкнул Стефан. - Поздно, мало ли, на кого нарветесь.
- Неправда. Совсем не поздно, - она укоризненно на него взглянула. - А вы заставляете меня чувствовать себя виноватой!
Ну, хотя бы затравленное выражение с ее лица исчезло, - подумалось ему. Уже шутить начинает. Осмелела.
- Собирайтесь, - Стефан махнул рукой. - Кажется, я начинаю обрастать добрыми традициями на новом месте…
- Я сначала иду за детьми в сад, - предупредила Харуми.
- И отлично! Не хватало, чтобы вы вместе с детьми нарвались на неприятности.
Секретарша только головой покачала.
- Третий день на рабочем месте, - не то посетовала, не то констатировала факт она. - А вы уже второй раз провожаете меня домой. Что обо мне соседи скажут?
- И что за дело вашим соседям? - удивился Стефан. - Как по мне, все лучше, чем ходить одной вечером. Я ведь прав - вы наверняка и весь предыдущий год задерживались? Вы очень старательная… старательный работник.
- Меня последние полгода Като домой провожал, - тускло отозвалась Харуми.
- А… этот, вчерашний погибший парнишка? - вспомнил он. - Так… предполагалось, что это - ваш будущий муж? Сочувствую.
- Нет! Не предполагалось, - она перевела дух - кажется, вышло резче, чем собиралась. - Хотя что там себе думал Като - я не знаю. Это не мое дело, - и смутилась, нахохлилась.
- Собирайтесь, - повторил Стефан. - И идем.
Харуми хотела что-то возразить - но передумала. Видимо, поняла, что бессмысленно. А Стефан смотрел, как она складывает документы на полку, раздумывая: кой черт его толкает под руку, заставляя делать то, что он сейчас делает. Хотя так ли уж это важно?
Двое ребятишек. Года четыре и три. Погодки.
- Вы можете помыть руки и пройти на кухню, - Харуми неловко улыбнулась. - Я сейчас! А потом заварю вам чай.
Он кивнул, направился куда показали. Харуми торопливо разувала младшего. Старший деловито снял обувь сам, поставил на полку. Принялся расстегивать курточку. Быстро парни у нее привыкли к самостоятельности! Наверняка и младший без матери сам справляется. А нет - так ему старший помогает.
Помнят ли еще отца? Его год, как нет с ними. Может, и больше.
Интересно, а Харуми любила мужа? Или с ней вышло так же, как с Соль… Стефан покачал головой. Мысли, лишенные контроля, приняли привычное направление. И ведь есть ли в этом что-то удивительное?
- Прошу прощения! - запыхавшаяся Харуми поклонилась, едва появившись на кухне.
Все-таки национальные традиции в гетто невероятно сильны. В остальном Сан-Сане такое не каждый день увидишь!
- Все в порядке, - отозвался Стефан. - Для таких малышей вы поразительно быстро управились. Они у вас самостоятельные. Совсем взрослые.
- Им больше года приходится ходить в садик, - она смутилась. - Я сначала работала в детском доме, в котором сама росла. Потом подвернулся случай перебраться…
Он кивнул. Ясно, что распространяться о подробностях подвернувшегося случая она не собирается.
- Вы рано вышли замуж, - заметил он. - По доброй воле, или?.. - не договорил.
Харуми обернулась, взглянула на него с легким удивлением. Мимолетно улыбнулась.
- Добровольно, - отозвалась живо. - Мы были ровесниками, росли в одном детском доме. Вместе и выпускались, и жили потом по соседству в общежитии, - она помолчала, погрустнев. Рука замерла на панели настенного кипятильника. - Месяца через три после выпуска, - заговорила наконец медленно. - В подъезде нарвалась на местных хулиганов. Масару тогда на удивление вовремя возвращался с работы, навешал им, - усмехнулась воспоминаниям. - И мне в этот же вечер предложил - нам пожениться. Мы ведь дружили еще в детском доме. Он вечно прикрывал меня, когда я тайком лазила в библиотеку. Ну, и вот, - она пожала плечами, указав рукой в сторону кухонной двери.
Ага, понятно. От хулиганов защитил - и предложил связать судьбы. Ну, а дальше все, опять же, понятно. Ну не станут молодые ребята, почти подростки, жить в одной квартире как соседи. Или брат с сестрой.
А с местными запретами на контрацепцию и аборты результаты не заставили себя ждать. Вероятно, после второго малыша молодые родители спохватились. Сообразили, где и как найти способы избежать ненужных последствий.
- А потом вы решили сначала поднять на ноги двоих детей, что есть, - проговорил Стефан, забывшись - что последние рассуждения прозвучали лишь в его голове.
- Ну да, - Харуми не удивилась. - Каждый год по малышу - это утомительно. Да и я хотела снова выйти на работу. Трудно жить на одну зарплату мужа… хотя Масару старался. Ну, так же, как и, - она махнула рукой, отвернулась, пряча покрасневшие глаза.
Понятно. Как этот бедолага, чья мать приходила к Стефану на днях. Перестарался.
Но она хотя бы вышла замуж за того, кто не вызывал отвращения. Да и Масару, судя по описаниям Харуми, был неплохим парнем. Они были сообщниками. Командой.
Соль, помнится, выходила замуж беременной…
- А вы меня каждый раз так настойчиво провожаете в самый подъезд, и до двери квартиры, - заговорила Харуми, справившись с минутной слабостью. - Сразу видно - знаете, что порой случается.
- Я двенадцать лет прожил в гетто, - Стефан пожал плечами. - Девушка, дочка соседей, - прибавил он неожиданно для самого себя.
- О. Ваша девушка?
- Нет, не моя, - резко прозвучало. - Я ведь приехал из внешнего мира. Такие ранние браки у нас - не норма. Да и детей стараются завести позже. Запрета на контрацепцию и аборты в остальном Сан-Сане нет. И этим пользуются.
- Завидно, - вздохнула она. - Нам о таком только мечтать.
- Я знаю. Приходится изворачиваться. И обычно понимание приходит, когда двое-трое детей уже есть. Соль, она… ей было пятнадцать, - надо же, голос даже не дрогнул. - Я считал, что она еще ребенок. Ну, а кому-то так не показалось. В подъезде ее и подловили. Я, как назло, именно тогда загремел в госпиталь. Когда вышел - семья вовсю готовилась к свадьбе. Отец Соль считал, что дочке повезло - негодяй не скрылся, а честно явился и предложил замужество. Правда, уже после того, как стало ясно, что будет малыш.
- Вон что. А вы?
- А я - туповатый и сильно тормозящий шлимазл, - Стефан усмехнулся. - Я растерялся. Пытался поговорить с ее отцом, предлагал себя на роль жениха. Но он, видно, сообразил, что это поспешно и от полного разброда. Что до этого я и не думал о свадьбе. Он так и сказал. Зато меня на свадьбу пригласили, - поморщился воспоминаниям.
Подумать только! Взял и выложил то, что столько лет держал в себе. Вот к чему ей это?
- И что же после? - Харуми поставила на стол вазочку с песочным печеньем, принялась разливать чай.
- Потом? Потом - один малыш, второй. Потом, наверное, спохватилась - потому что дети-погодки это и правда тяжело. Последний родился через два года, за несколько месяцев до ее гибели. Их… считали образцовой семьей. Благополучной. Он работал, почти не пил. Раз или два в неделю - не в счет. У приятелей стал появляться гораздо реже. Ему сочувствовали, когда ее не стало. Что придется самому растить детей, без матери…
А кто пожалел о погибшей Соль? Кроме него, Стефана. Мать и отец, сестренки. Сара по сей день помнит Соль. Рахиль, наверное, тоже. Интересно, какой стала Рахиль. А вот дети знают только отца, про мать не вспоминают. Это Стефан знал точно.
Как знал и о том, что отец рассказывает детям: мать погибла, но если бы выжила - считалась бы преступницей. Она нарушила закон. За что и поплатилась.
- Угощайтесь печеньем, - Харуми подвинула ему вазочку.
Он кивнул, взял предложенное. С удивлением отметил - она успела переодеться в домашнее платье. А он и внимания не обратил! Завяз в воспоминаниях. Слишком часто это происходит. Акклиматизация? Стефан подавил саркастическую усмешку - не хватало, чтоб она на свой счет приняла.
- К вам сегодня жандарм заходил, - застенчиво проговорила она.
- Итамар из эр-гетто, - успокоил ее Стефан. - Давний знакомый. Здесь он в командировке. Не уточнял, по какому поводу. Считает, что никто меня за сегодняшнее не арестует. Боитесь?
- Я не знаю, кто придет на ваше место, - Харуми пожала плечами. - А вы кажетесь неплохим человеком…
Угум. Неплохим человеком, который к тому же не претендует вроде как на ее тело. Во всяком случае, пока. А явится новый начальник - и кто его знает? Может, у него будет своя любовница. И отправится Исибаси-сан мыть полы и убирать улицы.
- Не стоит нервничать раньше времени, - вслух заметил он. - Я пока что остаюсь на своем месте, продолжаю исполнять свои обязанности. Нужно будет составить докладные, сметы на ремонтные работы и оснащение участков средствами защиты.
- Вы храбрый человек, - задумчиво проговорила Харуми. - Вас могут снять с должности, арестовать. А вы намерены продолжить работу, как ни в чем не бывало.
- Но это ведь единственное, что мы все можем делать. Продолжать делать свою работу.
- Мне кажется, я бы так не смогла…
- У вас дети, Исибаси-сан. И цель ваша - выжить, поднять их на ноги. А я - одиночка, карьерист, - слегка улыбнулся. - И все, что у меня есть - это карьера. И вот эта работа - на энергосети города. Я когда-то мечтал попасть в энергосети, мне даже пришлось уехать в гетто, чтобы осуществить это, - помолчал. - Исибаси-сан, я вас прошу. Мне придется осмотреть все рабочие участки. Не нужно таскаться туда за мной. Это опасно для молодой девушки, вы же не хотите, чтобы ваши дети осиротели? Я не собираюсь заменять секретаря, ваша работа меня устраивает. Не стоит опасаться за свое место.
- Это так заметно - что я за него опасаюсь? - ему почудилось, или в голосе прозвучала обида?
- Это закономерно, - Стефан пожал плечами. - Работа в управлении требует ума и ответственности. Но это лучше, чем тяжелый монотонный труд на уборке улиц или в швейном цеху. Стремление к лучшей жизни - нормально. И страх ее потерять - тоже.
- Меня многие презирают, - тихо созналась она. - За то, что оказалась в управлении.
- Ну, вы там оказались. И удержались.
Харуми рассмеялась саркастически.
- За это презирают вдвойне, - отозвалась она. - Как пролезла туда - всякому понятно. Да Миката-сан не особенно стеснялся, забирая меня с прошлой работы на личном мопеде. А я с ума, что ли, сошла - терять такой шанс?! У меня двое детей. И я не хочу, чтоб кто-то из них лет через десять-двенадцать полез работать на опасный участок, чтоб домой денег побольше принести. Забавно, что вам вроде как безразлично.
- Своих ошибок порядком, - Стефан отмахнулся. - А у вас не так много возможностей устроить свою жизнь. Скажите лучше, что стряслось с моим предшественником? Как его - Миката-сан. О нем и сведений-то никаких нет. Сняли в одночасье.
- Сняли в одночасье, - Харуми кивнула. - Вы вот, не успели принять дела, как кинулись что-то исправлять, чуть бунт не подняли. А Миката-сан боялся шума и конфликтов. Он старался сидеть смирно, не высовываясь лишний раз. Вот и досиделся.
Стефан, не сдержавшись, откровенно заржал.
- То есть меня могут снять за то, что не пошел по стопам предшественника. Черт побери! Это забавно вдвойне.
Харуми хмыкнула, слегка пожала плечами.
- Не слишком забавно будет, если так и выйдет, - заметила она.
- Не будем терять оптимизма, - отозвался Стефан. - Что нам еще-то остается? Однако я и так много времени отнял у вас, - он поднялся. - Мне, пожалуй, пора.
- Простите, что доставила хлопоты, - Харуми, поднявшись, слегка поклонилась.
- Все-все, - он замахал руками. - Я понял: переплюнуть хваленый японский этикет у меня не получится! Давайте ограничимся тем, что попрощаемся, а извинения оставим для официальных случаев. В смысле - когда нам придется беседовать прилюдно.
- А вы пытались переплюнуть традиционный этикет? - она фыркнула смешливо. - Ру-сан, вы неподражаемы!
На кухню сунулась любопытная мордашка - кажется, это был старший сынишка Харуми. Он блеснул широко раскрытыми глазами и скрылся.
Ну, по крайней мере, мрачноватое настроение, царившее в начале вечера, удалось развеять. А время и правда позднее - ей еще детей укладывать. Ему - тащиться к дому. А завтра им всем рано вставать. Что-то еще принесет этот завтрашний день.
- Ооо, начальничек наш. Шкандыбает в чистеньком, - дорогу Стефану перегородили с полдесятка молодых людей, вчерашних подростков.
Самому старшему едва ли исполнилось девятнадцать-двадцать.
Однако возглавлял эту дружную компании вовсе не он, а коренастый парнишка лет семнадцати, в футболке с растянутым до безобразия воротом. И, к слову, паренек этот был одним из рабочих - Стефан смутно помнил его. Парнишка как парнишка, ничего необычного. А вот поди ж ты - в уличной банде.
Не узнали его? Хотя нет - узнали. Он же сам сказал - начальник. Как его там звали? Не запомнил он еще всех подчиненных.
- Доброго вечера, Ру-сан, - глумливо протянул парень, шагая к нему. - Чего это вы так поздно бродите по улицам? - по губам расплылась ухмылка. - Не в свой район забрели.
Вот те раз! Стефан кинул взгляд по сторонам. На противоположной стороне улицы-трубы - метрах в десяти над его головой - распределились в небрежных позах еще трое. Вроде как безучастны к происходящему - но они тоже часть компании.
- Вы чего сами-то так поздно по улицам шатаетесь? - осведомился миролюбиво Стефан. - Завтра на смену, уставшим придете.
- А ты мне не мамочка, - парень небрежно сплюнул в сторону. - Со сменами своими я сам как-нибудь разберусь. А вот тебе в нашем районе не место!
Ого! Наезд конкретный.
- И с каких это пор мы с вами на ты? - удивился Стефан. - По каким мне районам ходить - я и сам разберусь. Вы мне не мамочка, - эх, не удержался. Выходка-то ребяческая!
- Чо ты вякнул? - взвился парень.
- Эй-эй, Хиро! - окликнул его старший, но тот дернул плечом в раздражении.
Фу ты, ну ты! Как его легко оказалось вывести из равновесия. Однако, ошибся Итамар в нынешнем прогнозе: никто его не собирается защищать и ограждать от гопников! И камер вокруг, как назло, не видно. Хорошо место выбрали! А чего: они ж местные, все тут знают.
А Хиро уже стряхнул руку приятеля и, набычившись, прет на него.
Стефан окинул парнишку взглядом. Крепкий, сбитый. Привык к дракам. Стефан, правда, тоже привык - хоть по виду и не скажешь.
Компания аккуратно распределяется, беря его в кольцо. И эти, что маячат над головой, на другой стороне улицы, подобрались. Смешно! Они что, считают - он способен подпрыгнуть на добрых пять метров?! Чтобы потом с высоты пяти метров еще и приземлиться на мостовую. Да не вляпаться ни в кусты, ни в клумбу!
- Парни, может, разойдемся по-хорошему? - предложил Стефан, стараясь сохранить равнодушное выражение на лице. - Вечер поздний, вам всем по домам пора.
- Неправда. Совсем не поздно, - она укоризненно на него взглянула. - А вы заставляете меня чувствовать себя виноватой!
Ну, хотя бы затравленное выражение с ее лица исчезло, - подумалось ему. Уже шутить начинает. Осмелела.
- Собирайтесь, - Стефан махнул рукой. - Кажется, я начинаю обрастать добрыми традициями на новом месте…
- Я сначала иду за детьми в сад, - предупредила Харуми.
- И отлично! Не хватало, чтобы вы вместе с детьми нарвались на неприятности.
Секретарша только головой покачала.
- Третий день на рабочем месте, - не то посетовала, не то констатировала факт она. - А вы уже второй раз провожаете меня домой. Что обо мне соседи скажут?
- И что за дело вашим соседям? - удивился Стефан. - Как по мне, все лучше, чем ходить одной вечером. Я ведь прав - вы наверняка и весь предыдущий год задерживались? Вы очень старательная… старательный работник.
- Меня последние полгода Като домой провожал, - тускло отозвалась Харуми.
- А… этот, вчерашний погибший парнишка? - вспомнил он. - Так… предполагалось, что это - ваш будущий муж? Сочувствую.
- Нет! Не предполагалось, - она перевела дух - кажется, вышло резче, чем собиралась. - Хотя что там себе думал Като - я не знаю. Это не мое дело, - и смутилась, нахохлилась.
- Собирайтесь, - повторил Стефан. - И идем.
Харуми хотела что-то возразить - но передумала. Видимо, поняла, что бессмысленно. А Стефан смотрел, как она складывает документы на полку, раздумывая: кой черт его толкает под руку, заставляя делать то, что он сейчас делает. Хотя так ли уж это важно?
*** ***
Двое ребятишек. Года четыре и три. Погодки.
- Вы можете помыть руки и пройти на кухню, - Харуми неловко улыбнулась. - Я сейчас! А потом заварю вам чай.
Он кивнул, направился куда показали. Харуми торопливо разувала младшего. Старший деловито снял обувь сам, поставил на полку. Принялся расстегивать курточку. Быстро парни у нее привыкли к самостоятельности! Наверняка и младший без матери сам справляется. А нет - так ему старший помогает.
Помнят ли еще отца? Его год, как нет с ними. Может, и больше.
Интересно, а Харуми любила мужа? Или с ней вышло так же, как с Соль… Стефан покачал головой. Мысли, лишенные контроля, приняли привычное направление. И ведь есть ли в этом что-то удивительное?
- Прошу прощения! - запыхавшаяся Харуми поклонилась, едва появившись на кухне.
Все-таки национальные традиции в гетто невероятно сильны. В остальном Сан-Сане такое не каждый день увидишь!
- Все в порядке, - отозвался Стефан. - Для таких малышей вы поразительно быстро управились. Они у вас самостоятельные. Совсем взрослые.
- Им больше года приходится ходить в садик, - она смутилась. - Я сначала работала в детском доме, в котором сама росла. Потом подвернулся случай перебраться…
Он кивнул. Ясно, что распространяться о подробностях подвернувшегося случая она не собирается.
- Вы рано вышли замуж, - заметил он. - По доброй воле, или?.. - не договорил.
Харуми обернулась, взглянула на него с легким удивлением. Мимолетно улыбнулась.
- Добровольно, - отозвалась живо. - Мы были ровесниками, росли в одном детском доме. Вместе и выпускались, и жили потом по соседству в общежитии, - она помолчала, погрустнев. Рука замерла на панели настенного кипятильника. - Месяца через три после выпуска, - заговорила наконец медленно. - В подъезде нарвалась на местных хулиганов. Масару тогда на удивление вовремя возвращался с работы, навешал им, - усмехнулась воспоминаниям. - И мне в этот же вечер предложил - нам пожениться. Мы ведь дружили еще в детском доме. Он вечно прикрывал меня, когда я тайком лазила в библиотеку. Ну, и вот, - она пожала плечами, указав рукой в сторону кухонной двери.
Ага, понятно. От хулиганов защитил - и предложил связать судьбы. Ну, а дальше все, опять же, понятно. Ну не станут молодые ребята, почти подростки, жить в одной квартире как соседи. Или брат с сестрой.
А с местными запретами на контрацепцию и аборты результаты не заставили себя ждать. Вероятно, после второго малыша молодые родители спохватились. Сообразили, где и как найти способы избежать ненужных последствий.
- А потом вы решили сначала поднять на ноги двоих детей, что есть, - проговорил Стефан, забывшись - что последние рассуждения прозвучали лишь в его голове.
- Ну да, - Харуми не удивилась. - Каждый год по малышу - это утомительно. Да и я хотела снова выйти на работу. Трудно жить на одну зарплату мужа… хотя Масару старался. Ну, так же, как и, - она махнула рукой, отвернулась, пряча покрасневшие глаза.
Понятно. Как этот бедолага, чья мать приходила к Стефану на днях. Перестарался.
Но она хотя бы вышла замуж за того, кто не вызывал отвращения. Да и Масару, судя по описаниям Харуми, был неплохим парнем. Они были сообщниками. Командой.
Соль, помнится, выходила замуж беременной…
- А вы меня каждый раз так настойчиво провожаете в самый подъезд, и до двери квартиры, - заговорила Харуми, справившись с минутной слабостью. - Сразу видно - знаете, что порой случается.
- Я двенадцать лет прожил в гетто, - Стефан пожал плечами. - Девушка, дочка соседей, - прибавил он неожиданно для самого себя.
- О. Ваша девушка?
- Нет, не моя, - резко прозвучало. - Я ведь приехал из внешнего мира. Такие ранние браки у нас - не норма. Да и детей стараются завести позже. Запрета на контрацепцию и аборты в остальном Сан-Сане нет. И этим пользуются.
- Завидно, - вздохнула она. - Нам о таком только мечтать.
- Я знаю. Приходится изворачиваться. И обычно понимание приходит, когда двое-трое детей уже есть. Соль, она… ей было пятнадцать, - надо же, голос даже не дрогнул. - Я считал, что она еще ребенок. Ну, а кому-то так не показалось. В подъезде ее и подловили. Я, как назло, именно тогда загремел в госпиталь. Когда вышел - семья вовсю готовилась к свадьбе. Отец Соль считал, что дочке повезло - негодяй не скрылся, а честно явился и предложил замужество. Правда, уже после того, как стало ясно, что будет малыш.
- Вон что. А вы?
- А я - туповатый и сильно тормозящий шлимазл, - Стефан усмехнулся. - Я растерялся. Пытался поговорить с ее отцом, предлагал себя на роль жениха. Но он, видно, сообразил, что это поспешно и от полного разброда. Что до этого я и не думал о свадьбе. Он так и сказал. Зато меня на свадьбу пригласили, - поморщился воспоминаниям.
Подумать только! Взял и выложил то, что столько лет держал в себе. Вот к чему ей это?
- И что же после? - Харуми поставила на стол вазочку с песочным печеньем, принялась разливать чай.
- Потом? Потом - один малыш, второй. Потом, наверное, спохватилась - потому что дети-погодки это и правда тяжело. Последний родился через два года, за несколько месяцев до ее гибели. Их… считали образцовой семьей. Благополучной. Он работал, почти не пил. Раз или два в неделю - не в счет. У приятелей стал появляться гораздо реже. Ему сочувствовали, когда ее не стало. Что придется самому растить детей, без матери…
А кто пожалел о погибшей Соль? Кроме него, Стефана. Мать и отец, сестренки. Сара по сей день помнит Соль. Рахиль, наверное, тоже. Интересно, какой стала Рахиль. А вот дети знают только отца, про мать не вспоминают. Это Стефан знал точно.
Как знал и о том, что отец рассказывает детям: мать погибла, но если бы выжила - считалась бы преступницей. Она нарушила закон. За что и поплатилась.
- Угощайтесь печеньем, - Харуми подвинула ему вазочку.
Он кивнул, взял предложенное. С удивлением отметил - она успела переодеться в домашнее платье. А он и внимания не обратил! Завяз в воспоминаниях. Слишком часто это происходит. Акклиматизация? Стефан подавил саркастическую усмешку - не хватало, чтоб она на свой счет приняла.
- К вам сегодня жандарм заходил, - застенчиво проговорила она.
- Итамар из эр-гетто, - успокоил ее Стефан. - Давний знакомый. Здесь он в командировке. Не уточнял, по какому поводу. Считает, что никто меня за сегодняшнее не арестует. Боитесь?
- Я не знаю, кто придет на ваше место, - Харуми пожала плечами. - А вы кажетесь неплохим человеком…
Угум. Неплохим человеком, который к тому же не претендует вроде как на ее тело. Во всяком случае, пока. А явится новый начальник - и кто его знает? Может, у него будет своя любовница. И отправится Исибаси-сан мыть полы и убирать улицы.
- Не стоит нервничать раньше времени, - вслух заметил он. - Я пока что остаюсь на своем месте, продолжаю исполнять свои обязанности. Нужно будет составить докладные, сметы на ремонтные работы и оснащение участков средствами защиты.
- Вы храбрый человек, - задумчиво проговорила Харуми. - Вас могут снять с должности, арестовать. А вы намерены продолжить работу, как ни в чем не бывало.
- Но это ведь единственное, что мы все можем делать. Продолжать делать свою работу.
- Мне кажется, я бы так не смогла…
- У вас дети, Исибаси-сан. И цель ваша - выжить, поднять их на ноги. А я - одиночка, карьерист, - слегка улыбнулся. - И все, что у меня есть - это карьера. И вот эта работа - на энергосети города. Я когда-то мечтал попасть в энергосети, мне даже пришлось уехать в гетто, чтобы осуществить это, - помолчал. - Исибаси-сан, я вас прошу. Мне придется осмотреть все рабочие участки. Не нужно таскаться туда за мной. Это опасно для молодой девушки, вы же не хотите, чтобы ваши дети осиротели? Я не собираюсь заменять секретаря, ваша работа меня устраивает. Не стоит опасаться за свое место.
- Это так заметно - что я за него опасаюсь? - ему почудилось, или в голосе прозвучала обида?
- Это закономерно, - Стефан пожал плечами. - Работа в управлении требует ума и ответственности. Но это лучше, чем тяжелый монотонный труд на уборке улиц или в швейном цеху. Стремление к лучшей жизни - нормально. И страх ее потерять - тоже.
- Меня многие презирают, - тихо созналась она. - За то, что оказалась в управлении.
- Ну, вы там оказались. И удержались.
Харуми рассмеялась саркастически.
- За это презирают вдвойне, - отозвалась она. - Как пролезла туда - всякому понятно. Да Миката-сан не особенно стеснялся, забирая меня с прошлой работы на личном мопеде. А я с ума, что ли, сошла - терять такой шанс?! У меня двое детей. И я не хочу, чтоб кто-то из них лет через десять-двенадцать полез работать на опасный участок, чтоб домой денег побольше принести. Забавно, что вам вроде как безразлично.
- Своих ошибок порядком, - Стефан отмахнулся. - А у вас не так много возможностей устроить свою жизнь. Скажите лучше, что стряслось с моим предшественником? Как его - Миката-сан. О нем и сведений-то никаких нет. Сняли в одночасье.
- Сняли в одночасье, - Харуми кивнула. - Вы вот, не успели принять дела, как кинулись что-то исправлять, чуть бунт не подняли. А Миката-сан боялся шума и конфликтов. Он старался сидеть смирно, не высовываясь лишний раз. Вот и досиделся.
Стефан, не сдержавшись, откровенно заржал.
- То есть меня могут снять за то, что не пошел по стопам предшественника. Черт побери! Это забавно вдвойне.
Харуми хмыкнула, слегка пожала плечами.
- Не слишком забавно будет, если так и выйдет, - заметила она.
- Не будем терять оптимизма, - отозвался Стефан. - Что нам еще-то остается? Однако я и так много времени отнял у вас, - он поднялся. - Мне, пожалуй, пора.
- Простите, что доставила хлопоты, - Харуми, поднявшись, слегка поклонилась.
- Все-все, - он замахал руками. - Я понял: переплюнуть хваленый японский этикет у меня не получится! Давайте ограничимся тем, что попрощаемся, а извинения оставим для официальных случаев. В смысле - когда нам придется беседовать прилюдно.
- А вы пытались переплюнуть традиционный этикет? - она фыркнула смешливо. - Ру-сан, вы неподражаемы!
На кухню сунулась любопытная мордашка - кажется, это был старший сынишка Харуми. Он блеснул широко раскрытыми глазами и скрылся.
Ну, по крайней мере, мрачноватое настроение, царившее в начале вечера, удалось развеять. А время и правда позднее - ей еще детей укладывать. Ему - тащиться к дому. А завтра им всем рано вставать. Что-то еще принесет этот завтрашний день.
*** ***
- Ооо, начальничек наш. Шкандыбает в чистеньком, - дорогу Стефану перегородили с полдесятка молодых людей, вчерашних подростков.
Самому старшему едва ли исполнилось девятнадцать-двадцать.
Однако возглавлял эту дружную компании вовсе не он, а коренастый парнишка лет семнадцати, в футболке с растянутым до безобразия воротом. И, к слову, паренек этот был одним из рабочих - Стефан смутно помнил его. Парнишка как парнишка, ничего необычного. А вот поди ж ты - в уличной банде.
Не узнали его? Хотя нет - узнали. Он же сам сказал - начальник. Как его там звали? Не запомнил он еще всех подчиненных.
- Доброго вечера, Ру-сан, - глумливо протянул парень, шагая к нему. - Чего это вы так поздно бродите по улицам? - по губам расплылась ухмылка. - Не в свой район забрели.
Вот те раз! Стефан кинул взгляд по сторонам. На противоположной стороне улицы-трубы - метрах в десяти над его головой - распределились в небрежных позах еще трое. Вроде как безучастны к происходящему - но они тоже часть компании.
- Вы чего сами-то так поздно по улицам шатаетесь? - осведомился миролюбиво Стефан. - Завтра на смену, уставшим придете.
- А ты мне не мамочка, - парень небрежно сплюнул в сторону. - Со сменами своими я сам как-нибудь разберусь. А вот тебе в нашем районе не место!
Ого! Наезд конкретный.
- И с каких это пор мы с вами на ты? - удивился Стефан. - По каким мне районам ходить - я и сам разберусь. Вы мне не мамочка, - эх, не удержался. Выходка-то ребяческая!
- Чо ты вякнул? - взвился парень.
- Эй-эй, Хиро! - окликнул его старший, но тот дернул плечом в раздражении.
Фу ты, ну ты! Как его легко оказалось вывести из равновесия. Однако, ошибся Итамар в нынешнем прогнозе: никто его не собирается защищать и ограждать от гопников! И камер вокруг, как назло, не видно. Хорошо место выбрали! А чего: они ж местные, все тут знают.
А Хиро уже стряхнул руку приятеля и, набычившись, прет на него.
Стефан окинул парнишку взглядом. Крепкий, сбитый. Привык к дракам. Стефан, правда, тоже привык - хоть по виду и не скажешь.
Компания аккуратно распределяется, беря его в кольцо. И эти, что маячат над головой, на другой стороне улицы, подобрались. Смешно! Они что, считают - он способен подпрыгнуть на добрых пять метров?! Чтобы потом с высоты пяти метров еще и приземлиться на мостовую. Да не вляпаться ни в кусты, ни в клумбу!
- Парни, может, разойдемся по-хорошему? - предложил Стефан, стараясь сохранить равнодушное выражение на лице. - Вечер поздний, вам всем по домам пора.