Сарисса. В Хризолитовом круге

29.07.2021, 21:54 Автор: Хелена Руэлли

Закрыть настройки

Показано 18 из 49 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 48 49



       
       
       Глава 54. Фрегаты города Стражей


       Остаток дня и ночь прошли без приключений. Наутро пришла пора для наведения маскировки. Фергюс отправил Мелиса в машинное отделение и долго давал какие-то наставления. Сам капитан стоял у штурвала, хотя раньше, как обратила внимание Эйлин, всё это происходило как-то само собой. На предположение Нелл, что Фергюс включал автопилот, Эйлин оставалось только пожать плечами. Здесь было возможно всё. Лидброт и Торментир стали на палубе, один – у левого борта, другой – у правого. Оба держали наготове волшебные палочки.
       Нелли и Эйлин заставили спуститься в каюту.
       – Хорошо, что в трюм не запихали, – сердито буркнула Нелл.
       – Доча, это ради нашей же безопасности, – объяснила Эйлин.
       – Ну конечно! Как я раньше не догадалась! – продолжала ворчать Нелли. – Кто будет им готовить обед, если нас прихлопнут?
       Это не помешало обеим высунуться в окошко каюты и внимательно следить за происходящим. По всей видимости, Фергюс подал условный знак волшебникам, стоящим на па-лубе, и те одновременно взмахнули палочками. Судя по их губам, они бормотали заклинания.
       Великий Аортис в этом месте был значительно Уже, чем в устье. Берега его хорошо просматривались с кораблика, и Эйлин совсем не обрадовала увиденная картина. Ближний берег был укреплен зубчатой крепостной стеной. Между зубцами совсем не гостеприимно выглядывали пушки. В утренних лучах солнца стволы пушек сверкали медью. Эйлин ахнула. Вот что она видела во сне Фергюса! Город Стражей! Ничего себе местечко!
       На противоположном берегу тоже высилась стена, а впереди величественно курсировали огромные парусники. Эйлин отметила, что пушек на них тоже хватает. Видимо, это и бы-ли военные фрегаты.
       Нелли и Эйлин услышали голос Фергюса, скомандовавший: «Ни звука!». И Эйлин вновь поразилась точному совпадению с тем, что она видела в его снах.
       Наверное, заклинания уже начали действовать. Машины и механизмы работали очень тихо, наверное, их не было слышно за пределами их судёнышка, и оно практически бесшумно скользило по водной глади.
       Но не всё шло так, как хотелось бы. Внезапно один из фрегатов развернулся к ним бортом, раздался залп, и металлические шары стали падать в воду совсем рядом с кораблём Фергюса.
       Нелли была испугана:
       – Мама, в чём дело? Неужели они видят нас?
       – Нет, нас они не видят, а вот… Сиди здесь, умоляю! – и Эйлин, ничего больше не объясняя, ринулась наверх.
       На палубе возникло небольшое замешательство. Торментир явно собирался рявкнуть на Эйлин, но та не дала сказать ему ни слова:
       – Смотри! Они заметили наш след на воде! Есть способ сделать его незаметным?
       К ним подошел Лидброт:
       – Отлично, Эйлин, вы очень внимательны! К сожалению, кто-то должен поддерживать невидимый щит вокруг корабля…
       – Может, я помогу удержать щит? – с надеждой в голосе спросила Эйлин.
       Лидброт кивнул, и Эйлин заняла освободившееся место, не обращая внимания на недовольный вид Торментира. Здесь она сразу почувствовала присутствие незримого щита. Как только старый маг отошел на ют, этот щит стал прогибаться, надавливая ей на плечи.
       – Держи! – сквозь зубы прорычал Торментир.
       – Тихо! – откуда-то донёсся голос Фергюса.
       Бессознательно Эйлин выставила руки вперёд, словно защищаясь от готовой рухнуть на неё стены. И – о чудо! – щит отодвинулся на прежнее место. Лидброт повернул голову к Эйлин и одобрительно кивнул. Сам он бешено вращал свою палочку в пальцах, и водная гладь за корабликом оставалась недвижима. Эйлин развела руки в стороны и почувствовала, что так ей намного легче удерживать невидимый щит на должном месте.
       Корабль неуклонно двигался вперёд, но, по всей видимости, матросы на фрегатах Стражей были настороже. Один из фрегатов тихо приблизился к тому месту, где был замечен кильватерный след, и дал новый залп. Тяжёлые ядра с плеском упали в воду, взметнув тучи брызг. Судно Фергюса закачалось на волнах. Лидброт слегка умерил темп вращения волшебной палочки, а Эйлин и Торментир пошатнулись. К сожалению, брызги воды, по-падая на щит невидимости, нарушали чары, и на какое-то мгновение стало возможным заметить корабль. Второй фрегат немедленно развернулся к ним своим внушительным бортом и дал ещё один залп из пушек. Одно из ядер пролетело прямо над палубой, лишь чудом никого и ничего не задев.
       Нелли украдкой наблюдала за происходящим, высунувшись из оконца. Она была не на шутку испугана обстрелом и теперь испытывала искреннюю благодарность Фергюсу за то, что он прогнал её в каюту.
       Фергюс спускался в машинное отделение. Он слегка тревожился за своих пассажиров, которым по воле случая пришлось стать его помощниками и солдатами. Внизу, среди работающих машин и урчащих механизмов, он снова деловито давал наставления Мелису. Тот кивал головой. Фергюс, несмотря на свои насмешки, был им доволен. Юнга оказался смышлёным и прилежным, все указания молодого капитана он выполнял с завидной точностью.
       Пока Мелис переводил какие-то ручки и рычаги, Фергюс помчался в рубку и снова занял место у штурвала. Корабль ускорил ход, а вскоре уже мчался вперед на всех парах. С обе-их сторон его преследовали военные фрегаты, но паровые котлы одерживали победу над парусами в этой гонке. Хотя корпус кораблика дрожал и вибрировал, но маленькое судёнышко явно отрывалось от преследователей. Капитаны фрегатов видеть этого уже не мог-ли, они наверняка считали, что смогут задержать беглецов, и расстояние между бортами фрегатов всё сокращалось. По всей видимости, Стражи решили раздавить кораблик контрабандиста. Вместо этого раздался ужасный треск и скрежет, и огромные суда ударились борт о борт. Оба опасно накренились, их снасти перепутались, на одном немедленно сломалась мачта. Крики, шум, неразбериха… Забыв о погоне, команды обеих фрегатов кинулись распутывать снасти и оказывать помощь пострадавшим.
       А кораблик Фергюса, благополучно выскользнув из капкана, мчался по водной глади, не-досягаемый для флотилии Стражей.
       


       
       Глава 55. После схватки


       Фергюс отёр пот со лба. Всё, теперь можно включить автоматическое управление. И этот мальчишка, как его там, Мелис, пусть передохнёт. Пусть поболтает со своей подружкой. А вот волшебничкам придётся сегодня поработать до самого заката. Да ещё он сгоряча пообещал им стрелы раздобыть. Ладно, у контрабандистов свои пути. Придется сообщить в Город Стражей Эстебану, пусть купит стрелы, да получше. За стрелами придётся посылать флайлиза. Помнится, его флайлиз едва не погиб во время последнего перелёта. И не хочется посылать его, да делать нечего. Надо содрать за это с волшебников пару лишних монет. Впрочем, что значит – лишних? Монеты никогда не бывают лишними…
       Мелис наслаждался заслуженным отдыхом. Они с Нелли забрались на камбуз, грызли какие-то сухарики и галеты и говорили, говорили, говорили… Мелис рассказал, как Фергюс научил его управлять машинами там, внизу, как дрожали переборки, когда корабль набирал ход, а он, Мелис, панически боялся, что всё это сейчас взлетит на воздух.
       Нелли в свою очередь поделилась впечатлениями, как фрегаты обстреливали их, и что из этого вышло, как ловко Фергюс обманул Стражей, заставив их фрегаты врезаться друг в друга.
       А у Эйлин мучительно болели плечи. Она до смерти устала поддерживать щит. Она обратила внимание, что Торментир приглядывается к ней, и выдавила в ответ вымученную улыбку. Нет, если кто-то ждёт, что она сломается и будет просить о помощи, то он сильно ошибается! Но Торментир уже орудовал своей волшебной палочкой, что-то нашёптывая. И бремя щита стало легче, а потом и совсем отступило.
       – Можешь опустить руки, нас всё равно не видно, – сказал в пространство Торментир.
       – Спасибо, Солус. – Эйлин с облегчением опустила руки. Но ей в голову тут же пришла странная мысль. – А скажи, Солус, нельзя было сделать так, чтобы нас не было видно там, у города Стражей, и не надо было стоять на палубе, как идиотам?
       – Боюсь, что нет, – откликнулся Лидброт, не переставая палочкой маскировать кильватерную струю. – Нам нужно было стать невидимыми и неслышимыми для других, а это достигается только беспрестанным контролем над щитом. Вдобавок пришлось, что называется, заметать следы на воде. Теперь же можно оставить более слабые чары, так как город остался позади.
       – Нам даже придётся на ночь пристать к берегу, – раздался голос Фергюса.
       – Это ещё зачем? – ощетинился Торментир. – Чтобы нас благополучно схватили?
       – Нет, – спокойно ответил контрабандист. – Вы, главное, чары поддерживайте. Уж если бы я хотел, чтобы вас схватили, не взял бы вас на свое судно в Ласт-Лифе. Кстати, дружище, кому не нравится, тот может сойти на берег.
       Торментир промолчал, но если бы взглядом можно было убивать, то на палубе уже валялось бы как минимум два бездыханных трупа.
       


       
       
       Глава 55. После схватки


       Фергюс отёр пот со лба. Всё, теперь можно включить автоматическое управление. И этот мальчишка, как его там, Мелис, пусть передохнёт. Пусть поболтает со своей подружкой. А вот волшебничкам придётся сегодня поработать до самого заката. Да ещё он сгоряча пообещал им стрелы раздобыть. Ладно, у контрабандистов свои пути. Придется сообщить в Город Стражей Эстебану, пусть купит стрелы, да получше. За стрелами придётся посылать флайлиза. Помнится, его флайлиз едва не погиб во время последнего перелёта. И не хочется посылать его, да делать нечего. Надо содрать за это с волшебников пару лишних монет. Впрочем, что значит – лишних? Монеты никогда не бывают лишними…
       Мелис наслаждался заслуженным отдыхом. Они с Нелли забрались на камбуз, грызли какие-то сухарики и галеты и говорили, говорили, говорили… Мелис рассказал, как Фергюс научил его управлять машинами там, внизу, как дрожали переборки, когда корабль набирал ход, а он, Мелис, панически боялся, что всё это сейчас взлетит на воздух.
       Нелли в свою очередь поделилась впечатлениями, как фрегаты обстреливали их, и что из этого вышло, как ловко Фергюс обманул Стражей, заставив их фрегаты врезаться друг в друга.
       А у Эйлин мучительно болели плечи. Она до смерти устала поддерживать щит. Она обратила внимание, что Торментир приглядывается к ней, и выдавила в ответ вымученную улыбку. Нет, если кто-то ждёт, что она сломается и будет просить о помощи, то он сильно ошибается! Но Торментир уже орудовал своей волшебной палочкой, что-то нашёптывая. И бремя щита стало легче, а потом и совсем отступило.
       – Можешь опустить руки, нас всё равно не видно, – сказал в пространство Торментир.
       – Спасибо, Солус. – Эйлин с облегчением опустила руки. Но ей в голову тут же пришла странная мысль. – А скажи, Солус, нельзя было сделать так, чтобы нас не было видно там, у города Стражей, и не надо было стоять на палубе, как идиотам?
       – Боюсь, что нет, – откликнулся Лидброт, не переставая палочкой маскировать кильватерную струю. – Нам нужно было стать невидимыми и неслышимыми для других, а это достигается только беспрестанным контролем над щитом. Вдобавок пришлось, что называется, заметать следы на воде. Теперь же можно оставить более слабые чары, так как город остался позади.
       – Нам даже придётся на ночь пристать к берегу, – раздался голос Фергюса.
       – Это ещё зачем? – ощетинился Торментир. – Чтобы нас благополучно схватили?
       – Нет, – спокойно ответил контрабандист. – Вы, главное, чары поддерживайте. Уж если бы я хотел, чтобы вас схватили, не взял бы вас на свое судно в Ласт-Лифе. Кстати, дружище, кому не нравится, тот может сойти на берег.
       Торментир промолчал, но если бы взглядом можно было убивать, то на палубе уже валя-лось бы как минимум два бездыханных трупа.
       


       
       
       
       Глава 56. Летучая ящерица


       Начало темнеть. Погони Стражи так и не выслали. Непонятно почему, но Эйлин тревожил этот момент. Фергюс завёл судно в небольшую уютную бухточку и бросил там якорь. Нелл с Мелисом немедленно отправились на берег под предлогом того, что необходимо набрать воды. Эйлин было воспротивилась:
       – Рядом целая река воды! Зачем тебе?
       – Да пусть, – посмеиваясь, ответил Фергюс. – Здесь совершенно безопасно, а родник со-всем рядом. Пусть пройдутся.
       Эйлин продолжала нервничать, но за молодых людей неожиданно вступился Лидброт, и Эйлин скрепя сердце отпустила их.
       Нелли пришла в восторг от прогулки. Ступая по прохладной траве, слушая шелест листвы густого леса, она наслаждалась этими звуками. Так тихо, мирно! Это тебе не выстрелы из пушек, не треск ломающихся мачт! Она упивалась покоем и тишиной, а Мелис радовался, видя её восторг.
       Фергюс тоже сошёл на берег. Он не пошёл с Нелли и Мелисом, а углубился в лес по другой тропинке. Несколько раз контрабандист оглянулся по сторонам, а потом, подойдя к разлапистому дубу, издал тихий свист. Выждав мгновение, он свистнул ещё раз. Раздалось шуршание крыльев, и прямо ему на голову спикировало очень странное существо.
       Ни это существо, ни сам Фергюс не видели, что от самого корабля за капитаном следит Торментир, наложивший сам на себя заклинание невидимости.
       Летающее существо более всего напоминало чёрную голую ящерицу, только на спине у неё виднелись странные крылья с кожистой перепонкой, благодаря которой это существо летало.
       – Ну, пошли, дружок, на мою посудину. Видишь, снова требуются твои услуги, – Фергюс погладил голову ящерицы, и та разинула безобразный рот от удовольствия.
       Фергюс, бережно неся на руках этого уродца, вернулся на корабль. Торментир бесшумно шёл за ним, и его никто не заметил. В каюте Фергюс посадил ящерку на стол, а сам раскрыл ту самую руническую книгу, которую пытались читать Эйлин и Нелли, и нацарапал в ней несколько слов. Прошло несколько мгновений, Фергюс не отрываясь смотрел в книгу. Торментир подкрался поближе. Символы были ему совершенно не знакомы. Но, к его удивлению, эти символы растаяли, и страница стала пустой! Ещё через минуту на этой странице появились какие-то другие руны, которых капитан явно не писал. Зато он ждал их появления, потому что, внимательно вглядевшись в появившуюся надпись, он рассмеялся:
       – Ох, Эстебан, никакого угомона на тебя нет! Всё такой же, как раньше! Ну, и на том спасибо.
       С этими словами Фергюс извлёк на свет божий лист бумаги, написал на нём ещё что-то, сложил и привязал к лапе ящерицы.
       – Лети, Фаршик, к Эстебану. Помнишь его?
       Ящерица снова раскрыла пасть. В этот момент Торментир сбросил с себя заклинание и стал видимым.
       – Стой, негодяй, кого это ты хочешь известить? Куда ты посылаешь этого урода?
       Фергюс вздрогнул от неожиданности, но, надо отдать ему должное, даже если он испугался, то ничем этого не выказал.
       – Солус, дружище, так ты за мной следил?
       – Вот именно! – гневно произнёс маг. – Будь любезен, объяснись!
       Услышав разговор на повышенных тонах, в каюту Фергюса вбежала Эйлин, а следом за ней спешил Лидброт.
       – Что здесь происходит?
       – Вот, взгляни на своего любимчика, – презрительно сказал Торментир. – Он уже приманил какую-то летучую мерзость, а теперь собирается послать её куда-то с каким-то письмом.
       – Ага, всё ясно, – язвительно ответила Эйлин. – Мой любимчик кого-то куда-то зачем-то посылает. Конечно, это очень подозрительно.
       Фергюсу надоели их вечные перепалки.
       – Ой, вот только не надо! Спросили – я объясню. Это существо – флайлиз. Он живёт в лесу, потому что я не могу вечно тягать его с собой. Я посылаю его с письмом к одному своему, скажем, партнёру по бизнесу в город Стражей.
       

Показано 18 из 49 страниц

1 2 ... 16 17 18 19 ... 48 49