Сарисса. В Хризолитовом круге

29.07.2021, 21:54 Автор: Хелена Руэлли

Закрыть настройки

Показано 39 из 49 страниц

1 2 ... 37 38 39 40 ... 48 49


Эйлин, вытянув вперед руки, попыталась мысленным усилием сдвинуть скалу с места. Торментир, направив палочку в ту же часть скалы, помогал ей. Но гора решительно не желала поддаваться.
       Зато рядом со скалой появился человек. Своими прямыми волосами, бронзовой кожей, орлиным профилем он напомнил Эйлин и Нелл индейца. Правда, в нём не было той пресловутой индейской гордости и чувства собственного достоинства.
       – Не надо! – крикнул он. – Читлан просит вас не разрушать дом его предков!
       Эйлин и Торментир остановились в недоумении. Человек вытянул вперёд руки, показывая пустые ладони, и снова воскликнул:
       – Читлан не желает вам зла, хотя вы пришли в его дом без приглашения!
       – Это твой дом? – спросила Эйлин, обводя рукою ущелье.
       – Да, Читлан живёт здесь. Его предки жили здесь с тех времен, когда на Сариссу опустился огонь.
       – Видимо, это было очень давно, – саркастически произнёс Торментир.
       – Да, да, очень давно, – закивал головой человек, не уловив сарказма.
       Нелли, Мелис и Фергюс осторожно приблизились и вызвали тем самым панику у горного человека.
       – Не убивайте Читлана! – он упал на колени. – Читлан знает, что вы могущественные волшебники, он просит вас о милости!
       – Мы не собираемся никого убивать, – сказала ошарашенная Эйлин. – А кто такой Читлан?
       Человек ударил себя в обнажённую грудь, украшенную татуировкой.
       – Вот Читлан, перед вами!
       – Ясно. А где же твои сородичи?
       Читлан понурился:
       – У Читлана больше нет сородичей. Тот пришёл, чтобы покорить наш народ, а когда народ не захотел служить ему, он убил всех.
       – Как – убил?
       – Из тёмного стекла вышла дымная тень и поглотила сородичей Читлана, – грустно ответил индеец.
       – А как же ты остался жив? – недоверчиво спросил Торментир.
       – Читлан испугался. Он упал на колени перед Тем, и тогда Тот пощадил его. Дымная тень не съела Читлана. Но за это Читлан должен сообщать Тому, когда через ущелье кто-нибудь проходит.
       – А кто он такой, Тот? – спросила Эйлин.
       – Не смею об этом говорить, – Читлан помотал головой.
       – Тогда почему ты говоришь, что сообщаешь хозяину обо всех путниках? Зачем ты нам это рассказал? – резко сказал Торментир.
       – Тот не запрещал об этом говорить…
       – Хм, а что означают эти рисунки на стенах?
       – Читлан не помнит, – виновато произнёс индеец. – Он не знает.
       Эйлин видела, что Солус разъярился, и в очередной раз подёргала его за рукав мантии. Торментир несколько раз глубоко вздохнул и крепко сжал губы.
       – Скажи, Читлан, а как ты расскажешь Тому о нашем приходе?
       – Нельзя говорить, – Читлан выглядел испуганным. – Этого Читлан рассказать не может.
       Фергюс и Нелл озадаченно смотрели на всех. Мелис посматривал то на рисунок, изображающий светловолосого человека, то на Читлана. Наконец Читлан заметил эти взгляды. Глаза его широко раскрылись:
       – Господин, вы здесь! – и индеец кинулся в ноги Мелису.
       


       
       
       Глава 144. Не Тот


       Все пришли в состояние замешательства, но, пожалуй, больше всех был поражён Мелис, чьи колени обнимал Читлан.
       – Да что здесь происходит? – Торментир уже почти не злился.
       – Я и сам хотел бы это знать, – ответил Мелис.
       – Господин не помнит меня? – спросил Читлан, робко заглядывая в глаза Мелису.
       – А разве я должен помнить тебя?
       Читлан вскочил, ещё раз взглянул на Мелиса и отшатнулся, закрыв лицо руками. Вся его поза выражала отчаяние.
       – Что случилось, Читлан?
       – Он – не Тот! – простонал несчастный, не открывая лица. – Читлан ошибся!
       – Да кто такой этот Тот? – терпение Нелли лопнуло. – Говори немедленно! И почему ты принял Мелиса за Того, этого? Что это за человек на картине, похожий на Мелиса? Отвечай!
       – Нет, Читлан не может… Тот вырвет сердце Читлана…
       – Я сама его тебе вырву, если не скажешь! – рассердилась девушка.
       – Нелли, прекрати сейчас же! – прикрикнула на неё мать. – Лучше готовь скрипку.
       – Это другое дело, – просияла Нелл.
       


       
       
       Глава 145. Истреблённое горное племя


       – Солус, – окликнула Эйлин. Когда он обернулся, она показала пальцем на него и на себя, потом на свои глаза и на голову Читлана. Фергюс с интересом наблюдал за этой пантомимой, ничего не понимая. Но, очевидно, Торментир понял её прекрасно, потому что кивнул, и они с Эйлин заняли места с обеих сторон индейца.
       – Начнём, когда Нелли заиграет, – шёпотом сказала колдунья.
       Нелли уже была готова. Когда она заиграла, маги сосредоточили взгляды на голове Читлана. Тот замер, словно парализованный. Музыка закончилась довольно скоро, и на лице индейца отразился ужас.
       – О несчастный Читлан! – запричитал он. – Он нарушил слово, теперь он умрёт!
       Торментир и Эйлин мрачно смотрели друг на друга.
       – Теперь всё понятно, – сказала она.
       – Ну, почти всё. Что будем делать? Он же донесёт.
       – Солус, неужто ты хочешь его убить? – на лице Эйлин появился почти такой же ужас, как у Читлана.
       – Ты предлагаешь взять его с собой?
       – Это невозможно.
       Мелис, Нелли и Фергюс ничего не поняли из этого разговора.
       – Послушайте, вы не хотите поделиться с нами чем-нибудь? – спросил Фергюс. – Мы тоже хотим знать, что происходит.
       – Да-да, конечно, – торопливо ответила Эйлин и принялась рассказывать.
       С давних пор в горах обитало племя, название которого сейчас забыто. Оно было немногочисленно и ни от кого не зависело. Некоторое время назад (точно выяснить не удалось) появился человек, который хотел закрыть проход через горы, через Изменчивое ущелье. Он был один и потребовал полного подчинения себе. Но гордое племя не стало его слушать. Тогда он убил одного из старейшин и кровью убитого омыл какую-то вещь тёмного стекла. Из этой вещи вырвалась огромная дымная фигура без лица, ноги её не касались земли.
       – Соглядатай, – вставила Нелли.
       Этот Соглядатай принялся уничтожать людей одного за другим. Только Читлан остался в живых. Он умолял чужака пощадить его, и Тот сжалился над Читланом. За это индеец должен был сообщать обо всех попытках перейти горы, а при возможности – задерживать путников. Рисунки на стенах были сделаны, когда ещё живы были старейшины. Читлану знакома лишь картина, где светловолосый человек поднимает руки к небу. Этому человеку Читлан и служит. Почему он так похож на Мелиса – неизвестно.
       – Вот что мы увидели в его мыслях и воспоминаниях. Нас, по всей видимости, Читлан должен был убить, – закончила Эйлин свой рассказ.
       – Значит, этот человек, – Нелли непочтительно ткнула пальцем в рисунок. – Истребил целое племя. Наверное, он какой-то тёмный маг.
       – Видимо, он связан с самим Штейнмейстером, – продолжил Фергюс. – Ведь у него был очень сильный амулет.
       – А с момента убийства старейшин и всего племени амулет стал гораздо сильнее, – подхватила Нелли.
       – Но почему этот тёмный маг похож на меня? – возмутился Мелис. – Я-то тут при чём?
       – Возможно, и ни при чём, – согласилась Эйлин. – Нам главное – выбраться отсюда.
       – Нет! – вдруг закричал Читлан, о котором все позабыли. – Вы не уйдёте отсюда! Тот не велел!
       В руках его появился странный серебристый предмет: овал и присоединённая к нему внизу палочка. Эту палочку Читлан крепко держал обеими руками.
       – Моё племя всегда умело изменять горы! Читлан сделает это снова! Читлан ещё увидит золотую птицу Вечности, летящую над Осью Мироздания!
       Он поднял этот предмет вверх. Посвящённые замерли в ожидании чего-то неприятного. Однако Нелли не растерялась и послала стрелу в сторону Читлана. Надеялась ли она убить его, – неизвестно, но стрела попала прямо внутрь овала. К удивлению всех, включая самого Читлана и Нелли, стрела исчезла. Она не вылетела с обратной стороны овала, хотя всем хорошо были видны стены ущелья через отверстие странного предмета.
       Мелис выхватил меч и, подцепив кончиком лезвия овал, выдернул его из рук Читлана. Тот завопил и снова повалился на колени. Юноша перебросил овал Торментиру в руки. Маг посмотрел со всех сторон на странный предмет, покрутил его и пожал плечами.
       – Неужели с помощью этого он изменяет горы? – сказал он, обращаясь к Эйлин.
       – Не исключено, что это какой-то древний магический артефакт, – задумчиво произнесла она. – Вот его-то мы прихватим с собой. Интересно, куда подевалась стрела?
       Повернув овал, она посмотрела внутрь него. Гор Эйлин не увидела. Вместо них клубилось нечто серое и бесформенное. Она поспешно отвела овал от своего лица.
       – Что там? – полюбопытствовала Нелли.
       – Да, в общем, ничего.
       – Там Ничто! – прокричал Читлан.
       Маги снова переглянулись. Эйлин покрутила в руках овал.
       – Смотрите! – воскликнул Фергюс. – А вот и выход. На том самом месте, где я его видел!
       Читлан взвыл и пополз к Эйлин.
       – Не смей! – крикнул Мелис, уколов индейца остриём меча.
       Тот замер, не достав ног Эйлин.
       – И вправду, выход вернулся, – рассмеялась Нелли. – Не ругайте больше Фергюса, магистр, мы сможем покинуть это место.
       – Сможем, – кивнул Торментир и направил палочку на Читлана. – Забудь!
       Глаза того расфокусировались, лицо стало бессмысленным.
       – Все уходим! – скомандовал Торментир.
       Когда Читлан пришёл в себя, никого вокруг уже не было. Как всегда, он был один. Поднявшись на ноги, он пошёл вдоль стен, притрагиваясь ладонью к рисункам.
       


       
       
       Глава 146. Шорохи во тьме Тоннелей


       – Кто бы ни построил эти Тайные Тоннели, они своё дело знали, – пробормотал себе под нос инженер с бородкой.
       – Вы так думаете? – осведомился у него Фокси. – То есть это всё не рухнет нам на голову?
       Инженер усмехнулся
       – Как же вы ведёте нас, если даже не уверены в безопасности пути?
       – Здесь никто ни в чём не может быть уверен, – тихо ответил Фокси. – Просто это единственный путь сквозь горы.
       – А поверху что, нет никакой дороги?
       – Говорят, есть, но на пути слишком много существ, враждебных путникам. У нас было бы слишком мало шансов добраться до цели.
       – А какова наша цель? – продолжал спрашивать инженер.
       К этому разговору стали с любопытством прислушиваться как бывшие арестанты, так и дружинники.
       – Город Даун-Таун, – большего Фокси сказать не мог.
       Одна Дисси прислушивалась не к разговору людей, а к странным звукам, доносящимся сзади, из кромешной тьмы. Какое-то тихое шуршание, потрескивание… Эти звуки не пугали её, но заставили насторожиться. Когда они вошли в Тайные Тоннели, этих звуков не было. Неужели кто-то смог пробраться сюда вслед за ними? Насколько она могла судить по рассказам Фергюса, войти сюда становилось возможным, только если вошедший обладал специальным ключом. А такой ключ был только один, и Фокси как раз держал его в руках. Более того, если бы каменная арка открывалась, то скрежет и грохот разносились бы далеко вокруг.
       Спешившись, девочка оторвала от широких рукавов своего платья полосы ткани и обмотала копыта мула, чтобы они не стучали по камню. Зна?ком попросив Фокси остановиться, то же самое она проделала с копытами его лошади. Животные начали беспокоиться, фыркать и оглядываться назад. Дружинники, глядя на это, тоже встревожились, стали хвататься за оружие и напугали тем самым пришельцев.
       В начавшейся суете Фокси громогласно крикнул:
       – Всем тихо! Дружина! Вы держите факелы, а не сабли! Без паники! Никуда не расходиться! Вы сами пугаете животных!
       Люди понемногу успокаивались, начали снова двигаться вперёд, переговариваясь между собой. От каменной арки они отошли не очень далеко, и Дисси продолжала прислушиваться к звукам. Остальные явно не слышали ничего постороннего, и девочка решила не пугать их.
       Шорохи стали такими, будто какое-то исхудавшее существо протискивается сквозь щели в камне. Дисси остановила своего мула, повернула ладони кверху и соединила средние и большие пальцы рук, закрыв глаза. Фокси со всё возрастающим удивлением смотрел на девочку.
       Наконец она раскрыла глаза:
       – За нами кто-то идёт, – шёпотом сказала она Фокси.
       – Как ты узнала?
       – Надо уметь слушать – и слышать, – улыбнулась Дисс.
       – Как он смог войти сюда? – Фокси нервно оглянулся на людей, вверенных ему, но они неторопливо продолжали путь в густой тьме.
       – Понимаете, это что-то такое… в общем, это не совсем человек. Он следит за нами, я чувствую, – произнесла Дисси.
       – А что ему надо от нас?
       – Пока что он просто следит. Никаких других намерений не ощущаю.
       – Кто это может быть, Дисси?
       Девочка на миг задумалась:
       – Это, конечно, маловероятно, но, может, это один из создателей Тайных Тоннелей.
       


       
       
       Глава 147. Новый распорядитель Штейнмейстера


       Наступил день, которого Эстебан давно ожидал и побаивался. Дверь в кухню распахнулась, и в неё чья-то мощная рука швырнула растерзанного, окровавленного распорядителя. Все, кто находился в это время на кухне, замерли. Распорядитель сам был отнюдь не хилого телосложения, и тот, кто посмел поднять на него руку, да ещё и так отделать, наверняка был просто титаном.
       Распорядитель не удержался на ногах и упал на гладкий пол. Вслед за ним вошёл Штейнмейстер.
       Эстебан поспешно отвернулся и занялся кормом для плащекрылов.
       – Где он? – загремел голос Верховного Мастера. – Где оружейник, который должен был находиться в гротах? Я знаю, что он здесь!
       Все понурили головы, избегая взглядов друг друга. Эстебан решил, что время прятаться прошло. Нельзя допустить, чтобы из-за него пострадали другие.
       – Я здесь! – он выступил вперёд из своего угла.
       Штейнмейстер явно не ожидал такого поступка. Он думал, что всё пойдёт по обычному сценарию: оружейник прячется, повара и официанты под угрозой расправы и пыток выдают его…
       – Объясни, почему ты находишься здесь, – потребовал он, хотя тон сбавил.
        Плащекрылов ваших кормлю, – спокойно ответствовал Эстебан.
       – И нравится? – Штейнмейстер поднял брови.
       – Да, очень, – нахальству молодого человека не было границ. – А главное, - хорошо платят.
       – И позволь полюбопытствовать, сколько?
       – Вопрос нескромный, но я отвечу вам, – и Эстебан назвал сумму.
       – Вот куда уходят мои запасы золота! Их разбазаривает негодяй, которому я доверял! – Штейнмейстер несильно пнул лежащего распорядителя.
       Но гнев Верховного Мастера уже улетучился. Главное, что Эстебан всё ещё в резиденции, и вдобавок занят полезным делом. Штейнмейстер опасался, что бунтарь-оружейник уже удрал в город, там нашёл единомышленников и, чего доброго, уже сколачивает отряд сопротивления.
       – Ладно, оставайся пока здесь, – ухмыльнулся Штейнмейстер и хлопнул в ладоши.
       В кухню вбежали четверо дружинников. Они вытянулись перед своим хозяином, ожидая приказаний.
       – Убрать это, – Мастер махнул рукой в сторону распорядителя. – К Псам.
       Распорядитель со стоном залепетал что-то о прощении, вытирая кровь с разбитого лица, но солдаты схватили его за руки и за ноги и поволокли к выходу. Несчастный завопил не своим голосом, за ним по чистому полу тянулась кровавая полоса. Наконец его крики стихли где-то вдалеке.
       – Итак, Эстебан, ты остаёшься здесь, – продолжил как ни в чём не бывало Мастер. – А на должность распорядителя я поставлю, пожалуй…
       Он осмотрелся. Все прятали взгляды, словно боясь даже думать о том, что случилось с бывшим распорядителем. Лишь один смотрел на Штейнмейстера прямо и открыто.
       – Тебя, – Мастер ткнул пальцем.
       – А кто будет готовить? – недовольно сказал выбранный человек.
       – Что, все остальные не умеют? – съязвил Мастер. – Они не справляются с работой?
       – Ну почему же, – буркнул новый распорядитель. – Прекрасно справляются.
       – Вот и отлично. Приступай к своим новым обязанностям. Да, кстати, чуть не забыл, – сказал Мастер, уже уходя. – Как твоё имя?
       

Показано 39 из 49 страниц

1 2 ... 37 38 39 40 ... 48 49