Сквозь Грани. На перекрёстках Времён

26.08.2022, 10:38 Автор: Хелена Руэлли

Закрыть настройки

Показано 3 из 16 страниц

1 2 3 4 ... 15 16


- Ещё раз приблизитесь к порталам – убью обоих самолично!
       А новые способности дочери, казалось, её совершенно не заинтересовали. Хотя, конечно, думалось Мелису, она и так расскажет, что думает любой из них, что собирается съесть на обед и где у кого лежат духи… Так что, имея такую силу, как имела Эйлин, никакой нюх и слух не нужен вовсе.
       А вскоре внимание обитателей дома Денебуса привлек топот и крик на улице. Пока все, кроме Эйлин, выглядывали в окна, волшебница тусклым голосом поинтересовалась:
       - Кто писал письмо Сяо Лю? Это прилетел ответ.
       И она снова апатично легла на диван.
       Действительно, то был ответ. Прибыла Дисси с пухлой тетрадью в руках. Умывшись с дороги, она рассказала, как её дедушка воспринял печальные новости из Даун-Таун. Не умолчала она и о сведениях, добытых и записанных дедушкой Мелиса.
       Юноша бережно перелистывал хрупкие листы тетради. Читал он медленно, зато не упускал ни одной мелочи. Нелли задумчиво морщила лоб:
       - Я вообще-то пошутила насчет прыжка во времени. Хотя, если это поможет…
       Фергюс долго уламывал Эйлин, чтобы та согласилась посмотреть старинные записи. Такой безразличной ко всему он её ещё не видел. Правда, чтобы он наконец отстал, Эйлин согласилась пролистать тетрадку.
       Пока Эйлин, уединившись где-то в доме, читала записи и рассматривала наброски, сделанные рукой Алиаса, все в кухне бурно спорили, правда ли всё, описанное Алиасом, или выдумка досужих сплетников.
       - Нет, и всё-таки я в это не верю! – заявляла Дисси, тряся тугими косками. – Ну, как вы всё это себе представляете?
       - Да проще не бывает! – спорила с ней Нелли. – Вот представь, что время течет, как большая река. Представила? По этой реке плывут рыбы. Это мы. Почему какая-то из рыб не может выпрыгнуть из общего потока и вернуться немного назад?
       - А потом? – упрямилась Дисси. – Как она нагонит остальных?
       - Или снова прыгнет, только вперед, или немного ускорится!
       - А если у неё не выйдет?
       - В любом случае это одна и та же река!
       - Думаю, сравнение времени с рекой не слишком точно и удачно.
       Все подскочили от неожиданности, настолько тихо вошла Эйлин. А она, не говоря более ни слова, развернулась и покинула кухню. И Фергюсу показалось, что ступает она легче и спину держит ровнее, чем вчера.
       Эйлин ещё дня три не расставалась с тетрадью, которую привезла Дисси. За это время она начала есть, ходить по дому и внятно отвечать на вопросы окружающих.
       – Главное было – дать хороший совет! – самодовольно сказала Нелли.
       Дисси и Мелис фыркнули, а Фергюс только сделал вид, что улыбнулся. При мысли о том, что будет, если всё в этой тетрадке окажется чьей-то фальсификацией, его прошибал холодный пот.
       А молодые люди наслаждались жизнью. Дисси очень серьёзно отнеслась к обязанностям летописца, которые взяла на себя добровольно.
       - Ведь любой Хранитель Памяти – это в первую очередь летописец! – уверяла она всех, кто готов был её слушать.
       Нелли к числу таковых не относилась. Она больше любила, когда слушают её. И, усадив Дисси перед собой, долго смаковала подробности их с Мелисом путешествия. Рассказ получился долгий и немного путаный.
       Впрочем, как оказалось после уточнений Мелиса, кое-какие мелочи, незначительные, с её точки зрения, Нелли опустила. Дисси добросовестно внесла поправки в свои записи, поэтому повестью о Стране Зелёных Лугов мы обязаны именно ей.
       Фергюс сильно переживал, постоянно обвиняя себя в исчезновении Торментира. Он пытался отвлечься, спускаясь в пещеры Андельстоун. Однако там всем было не до него, и молодой человек, разочарованный, выбрался на поверхность, не преминув разжиться громадной оплетенной бутылью с вином. Эту бутыль они опустошили в одной из спален Денебуса вдвоем с Мелисом как-то вечерком, когда Нелли и Дисси были заняты написанием истории о Стране Зеленых Лугов. Мелис, правда, утверждал, что это скорее перевирание, чем что-либо ещё. Фергюс смеялся, похвалялся своим старым знакомством с Подгорными Карликами, говорил, что достал лучшее вино на Сариссе… Когда Мелис сообразил, что ему стало слишком легко поднимать бутыль (она опустела больше чем наполовину), Фергюс снова раскис.
       - Знаешь, если бы я не хотел разыскать свой мир, то ничего бы не случилось. Эйлин с Солусом не тащились бы вслед за мной, а лучше помогли бы вам пробраться в Долину Домиэль… Равновесие, уже, может, восстановилось бы…. А ведь Солус так не хотел…
       Не договорив, чего же именно так не хотел Солус, Фергюс безнадежно махнул рукой. Мелису было искренне жаль друга. Впрочем, и Торментира тоже. Юноша подумал, что следует как-то утешить Фергюса, но обнаружил, что язык еле шевелится во рту, так что вместо внятной речи получилось что-то вроде:
       - Мны… грарай…. Агар… агарчис…Ой!
       Такого с ним ещё не случалось, и Мелис вознамерился ободряюще похлопать Фергюса по плечу, но промахнулся: руки налились непривычной тяжестью, и юноша вместо плеча угодил приятелю в ухо.
       - Пра-ально! – немного агрессивно воскликнул Фергюс. – Так мне и надо!
       - Я это… Я не…
       Мелис попытался встать из-за стола, но, к его ужасу, ноги не держали его. Если бы не Фергюс, юноша, наверное, плюхнулся бы на пол. Мелис хотел поблагодарить его за помощь, но ему удалось сказать только:
       - Сппа-си…. Ик! Друг!
       На это Фергюс уныло ответил, не поняв, о чем толковал Мелис:
       - Если бы я мог кого спасти…
       Голова у Мелиса кружилась так сильно, что он уже был не в состоянии что-либо воспринимать. Юноша просто повалился, как сноп, на широченную кровать и отключился.
       


       
       
       ГЛАВА 7


       На рассвете Фергюс ощутил сильнейшую жажду. Зайдя напиться воды в кухню, он застал там Эйлин. Она разложила кучу бумаг на столе и выглядела совершенно не сонной.
       - Зорт-Горн – это же где-то на западе? – спросила она Фергюса, словно продолжая прерванный разговор. – Селение в отрогах? Я мало слышала об этой области. Там Братство особо не хозяйничало, поэтому Посвященные тоже не заглядывали. Не потрудились…
       Голова гудела, язык, пересохший и какой-то колючий, с трудом ворочался, вдобавок во рту ощущался премерзкий привкус. В таком состоянии Фергюс вначале не сообразил, о чем Эйлин толкует, а сообразив, взмолился:
       - Слушай, красавица, дай хоть немного поспать! Давай поговорим завтра!
       - Завтра уже наступило. Не для всех, но для нас с тобой, - отрезала Эйлин.
       - Ну подожди! Я всё равно ничего не соображаю! Пусть хоть солнце взойдёт!
       Глянув на заспанного молодого человека, его припухшие веки и обиженное доброе лицо, Эйлин ощутила угрызения совести. И вправду, пусть поспит. И, почти мгновенно забыв об этом разговоре, Эйлин принялась вычерчивать какие-то кривые линии на чистом куске желтоватой бумаги. Фергюс только головой покачал.
       Когда он поставил стакан на место и ушел, Эйлин вдруг оторвалась от своих загадочных занятий:
       - Интересно, откуда здесь такой сильный винный запах? – задумчиво произнесла она.
       Этот же запах учуяла Нелли, как только проснулась. Вначале она недоверчиво сморщила нос, затем как-то по-кошачьи потянула ноздрями воздух.
       - Что с тобой? – сонно спросила Дисси, потягиваясь под одеялом.
       - Чем так воняет? – без обиняков выпалила Нелл. – Просто ужас! Мама! МАААМ!
       И девушка выкатилась из комнаты прочь, в негодовании фыркая. В коридоре винный аромат стал ещё сильнее, наверное оттого, что Мелис и Фергюс размещались через комнату от спальни девушек.
       Из своей двери показался Фергюс. Услышав крик Нелли, он схватился за виски:
       - Тише! Чего ты так орёшь?
       До Нелли донеслось винное дуновение, и она остановилась, как вкопанная.
       - Это от тебя так несёт?! Ужас!!! Как только Мелис это выдерживает?
       - Мелис твой и сам хорош, - с ребячливой обидой буркнул Фергюс. – Выдерживает… Да так и выдерживает, лёжа на кровати…
       Нелли уже отодвигала Фергюса в сторону.
       - Ну-ка, ну-ка, что тут у вас…
       Девушка округлила губы в демонстративном недоумении, увидев, как Мелис лежит на постели лицом вниз.
       - С каких пор вы спите одетые?
       - Так надо, - Фергюс чувствовал себя неловко и постарался придумать оправдание. – У нас было суперзадание… Мы так устали, что не успели переодеться…
       Оправдание получилось хуже некуда, хотя, похоже, Нелли в нем не нуждалась вовсе. По запаху она молниеносно нашла оплетенную бутыль (давно опустевшую) и теперь встряхнула её:
       - И впрямь, задание было просто супер! Эй, ты, тапок, вставай сейчас же! – и она сердито ткнула Мелиса кулачком в бок. Правда, тут же заохала и затрясла рукой в воздухе.
       Мелис с трудом оторвал тяжелую голову от подушки, на мгновение разлепил пересохшие губы, но сказать ничего не смог, только погрозил Нелли пальцем, после чего снова зарылся лицом в постель.
       - Да-а, – протянула поражённая Нелл.
       - Может, я смогу тебе чем-то помочь?– спросил Фергюс, потирая лоб с мученическим выражением. – Что ты от него хотела?
       - Да ладно, не помню, - бросила Нелли, уже переступая порог. – А что, это важно?
       В коридоре дробно и заливисто смеялась Дисси.
       - Чего хохочешь? Эти двое напились тут, а нас даже не угостили!
       - Я смотрю, тебя возмущает только то, что тебе не досталось вина! – насмешливо отметила Дисси. – А мне кажется, что госпожа Эйлин была бы против такого безобразия!
       - А мне кажется, что госпожа Эйлин вообще ничего не замечает! – парировала Нелли.
       - Чего шумите?
       Девушки обернулись. И снова они не заметили, как тихо подобралась к ним Эйлин.
       - Мама, ты напугала нас, - с немного наигранным весельем сказала Нелл. – Ты представляешь…
       - Я не просто представляю, я уже знаю, - перебил её мать. – Оставь ребят в покое. Сегодня пусть отдыхают, а завтра с утра я уезжаю…
       - Как? Куда? – вскрикнули одновременно обе девушки.
       - В самую глушь. Селение Зорт-Горн. Буду искать следы семьи МакБранчетт.
       - А почему одна? Я тоже хочу! – заявила Нелл.
       - Раз хочет Нелли, за ней поедет Мелис, - уточнила Дисси. – А мне эта поездка просто необходима, ведь я – Хранительница Памяти. Я – историк и летописец Хризолитового Круга наших дней…
       - Ну хорошо, хорошо, уговорили, - Эйлин тряхнула серебристыми волосами.
       - А меня? - начал было Фергюс. – Ведь я лучше всех…
       Он охнул и схватился на этот раз за затылок. Эйлин снисходительно блеснула глазами:
       - Не сомневаюсь, что ты лучше всех знаешь любые ходы и выходы. А ещё у тебя везде есть знакомые, даже в недоступных пещерах Андельстоун… Винцо, надо думать, оттуда?
       Фергюс с суеверным трепетом взглянул на Эйлин, а потом с облегчением вздохнул: она улыбалась.
       - Так ведь и в самом деле, - начал было он.
       Но Эйлин властно указала ему на его собственную кровать:
       - Спать! Немедленно! Завтра ты должен хорошо соображать! А ты, Нелли, раз хочешь ехать, изволь подготовиться к поездке за себя и за Мелиса!
       - А мне что сделать? – волнуясь, спросила Дисси.
       - Тебе, - Эйлин на мгновение замолкла. – Ты, пожалуй, раз уж хочешь всё записать, закупи побольше письменных принадлежностей. Вот деньги.
       Из ниоткуда возник изящный кошелёчек и, полновесно звякнув, опустился Дисси в ладони.
       - А мне такой? – возмутилась Нелли.
       - У тебя всё есть, - парировала её мать. – Не веришь – загляни к себе в комнату. Если чего-нибудь не найдёшь – я не виновата.
       Дисси тихонько фыркнула: в спальне девушек Нелли развела дикий хаос. На все замечания Нелли отвечала, что, раз её мама не против, то всё в порядке. И вообще, она, Нелли, как творческая натура, не может жить в педантично упорядоченном пространстве. Эйлин, пребывая в прострации, разумеется, никаких замечаний не делала, а больше никто не мог повлиять на строптивицу.
       


       
       
       
       ГЛАВА 8


       Сейчас Эйлин куда-то торопилась, на ходу преображая бесформенные серые одеяния в то, что привыкли видеть все – потертые синие джинсы (с некоторого времени они вошли в моду на Сариссе) и удобный пуловер. У Фергюса немного отлегло от сердца. Возврат к привычному образу говорил о многом. А ещё ему можно было хорошенько поспать.
       Нелли же, зашипев, как рассерженная кошка, попыталась отобрать у Дисси кошелёк. Дисси, хоть и возмутилась несправедливостью происходящего, уступила яростному натиску подруги. Однако Нелл, схватив кошелёк, охнула, выронила его и стала дуть на свои ладони.
       - Ты чего? – удивилась Дисси, подбирая предмет стычки.
       - Обожглась, горячий он, - буркнула Нелли в ответ.
       Дисс удивилась ещё больше, ведь она спокойно держала кошелек в руках. Ничего он не горячий! Нелли скривилась, выставив перед собой покрасневшие ладони.
       - Ну, тут всё ясно, - ухмыльнулся Фергюс. – Кошелек заколдован так, что ты, Нелл, даже прикоснуться к нему не можешь, а вот Дисси – спокойно.
       С веселой улыбкой он ткнул пальцем в мягкий предмет у Дисси в руках, и тут же улыбка слетела с круглого лица. Фергюс охнул и затряс пальцем в воздухе.
       - И вправду горячий, - смущенно пробормотал он.
       Нелли мстительно захохотала:
       - Ага, так тебе и надо, пьянчужка несчастный! Не только же мне мучиться! Видно, лишь Дисси может трогать эту штуку без риска обвариться!
       - Наверное, - нехотя проговорил Фергюс. – Ну, вы тут разбирайтесь сами, собирайтесь в путь, а я все-таки вздремну. А то как гляну на Мелиса, так аж завидки берут.
       - Ай да госпожа Эйлин! – хихикнула Дисси. – Вот это колдовство!
       Нелли в ответ скривила рожицу и высунула язык.
       - Кстати, - вдруг спохватилась она, - Мелис, тапок ты эдакий, получи за всё!
       Нелли, ухватив диванный валик, очень вовремя выкатившийся из спальни молодых людей, запустила им в безмятежно спящего Мелиса. Но то ли меткость нынче изменила ей, то ли фортуна была на стороне Мелиса, но Нелли промахнулась.
       - Э, красавица, Мелис тут ни при чём, - вступился за приятеля Фергюс, выпроваживая Нелли за дверь. – Он не виноват, что тебе поручены сборы…
       Нелли питала тайную надежду, что все эти безобразия компенсируются покупками в городе (ладно, пусть кошелёк у Дисси, но ведь она не откажет подруге в приобретении парочки приятных мелочей). Но все эти чаяния безжалостно разрушило колдовство Эйлин. Дисси, конечно, не отказала подруге. Да вот только ни одной монеты не смогла извлечь из кошелька, пытаясь купить для Нелли расшитые золотым бисером туфли и сумочку. В отчаянии девочка потрясла кошельком, перевернув его вверх ногами. Ничего! Ни одной монеты не выпало оттуда! Продавец недовольно нахмурился и проворчал что-то насчёт тех, кто не имеет денег, а лезет делать дорогие покупки. Девушкам пришлось срочно ретироваться с извинениями. Точнее, извинения лепетала одна Дисси. Нелли бурчала себе под нос что-то нелестное в адрес жадных торгашей, друзей-недотёп и вредных мамаш.
       Кошелек беспрекословно выдавал деньги только на цели, связанные с предстоящей поездкой. Монеты спокойно появились на свет в лавке, где торговали писчебумажными товарами. Не возникло проблем при покупке теплого плаща для Дисси, а также кое-каких продуктов. Но чуть только Нелли заикалась о новом футляре для смычка, да не простого, а из кожи дикого кармандуса, или о паре сапожек в клеточку, как кошелек начинал бастовать.
       К вечеру Нелли была зла, как голодный людоед. Обойти все лавки города и не купить себе даже шелковых чулок! Уму непостижимо!
       - Ты едешь в горы, так? А зачем там шелковые чулки? – искренне изумился Фергюс, уже проснувшийся к тому времени, как девушки вернулись.
       Нелли в гневе топнула ногой и ушла в свою комнату, предоставив Дисси разбираться с покупками самостоятельно.
       

Показано 3 из 16 страниц

1 2 3 4 ... 15 16