— Да? Так, может, ну её, эту стрелу, эту женитьбу, эту ля… — принц замолкает, потому что Мелис двумя пальцами снимает его со своего плеча и примеривается, как бы дать ему щелчка.
Сильфарио дрыгает ногами в воздухе, извивается, как червяк на крючке. Нелли злорадно хохочет. Даже лягушка развеселилась.
Принц так и не получает щелчка. Мелис ставит его на траву, садится напротив и строго говорит:
— Ну вот что, Сильфарио! Настоящий принц никогда не отрекается от своих обещаний!
Принц опускает голову. Ему стыдно:
— Да, простите… Я знаю, королевское слово твёрже алмаза. Я исполню то, что должен!
Нелли торжественно декламирует:
— Я слышу речь не мальчика, но мужа!
Все удивлены, и девушка поясняет:
— Спокойно, это цитата. Откуда — не помню…
— Хорошо сказано, — говорит успокоенная лягушка. — Но позвольте напомнить, что же с моим именем?
Нелли вздыхает:
— Эх, мою маму бы сюда… Она бы тут навела порядок. Разгадать твоё имя для неё — пара пустяков!
Судя по виду, лягушка вновь собирается заплакать.
— Вот только не надо! — говорит Нелл. — Сейчас Сильфарио соорудит нам ужин. А я, когда сытая, не только добрая, но ещё и умная. Буду думать….
— Когда ты сытая, — уточняет Мелис, — ты просто сонная…
Нелли шутливо замахивается на друга кулаком, и начинается весёлая возня.
Впрочем, эта возня не кажется весёлой ни принцу, ни лягушке. Они оба следят за тем, чтобы на них не наступили.
— Прекратите! Перестаньте немедленно! — надрывается Сильфарио.
Лягушка в ужасе приникает к земле. Нелли и Мелис, судя по всему, позабыли о своих маленьких друзьях. От великанского топота сотрясается почва, с высокой травы срываются росинки. Одна капля (величиной с голову эльфа) плюхается принцу прямо на темя.
Весь мокрый и злой, Сильфарио выхватывает из-за пояса рог. Окрестности оглашаются трубными звуками.
Нелли и Мелис приходят в себя и озабоченно осматривают траву.
— Эй, вы там целы?
— Спасибо за беспокойство, — язвительно отвечает принц. — Скоро появятся эльфы, надеюсь, после ужина здесь станет потише….
Нелли мечтательно смотрит в небо. Мелис снова осматривает траву. Раздаётся шорох.
— О, вот и наш ужин! — Нелли шумно радуется.
Однако это вовсе не эльфы. Вначале выпархивает целая стая золотистых светлячков. Это нечто среднее между жучками и мотыльками. Порхая, они освещают пространство вокруг себя.
— Уй, гадость, гадость, фу, фу, фу! — Нелли машет руками, не уступая ветряной мельнице.
В конце концов она вцепляется в Мелиса обеими руками и прячется у него за спиной.
— Не бойся, — говорит лягушка, — Это всего лишь золотистые летунчики. Они безобидные…
Тем временем летунчики, танцуя в воздухе, складываются в сердечко. Мелис улыбается. Нелли нерешительно выглядывает из-за его плеча.
Трава раздвигается. Между высоких стеблей показывается очаровательный эльфийский малыш лет пяти на вид. Кудрявые золотые волосы падают на плечи, голубые глаза полны неземного удивления…. Он переминается в росистой траве с одной розовой пухлой пяточки на другую.
— Какой милашка! — восторженно взвизгивает Нелл.
Златокудрый малыш взмахивает ресницами и мило улыбается девушке. Мелис с любопытством разглядывает малыша, который едва— едва достаёт ему до щиколотки.
— Кто ты? — спрашивает Мелис. — Почему ты один? Не холодно тебе в одной рубашечке и босиком?
Малыш не успевает ответить, как весьма неприветливо вмешивается принц:
— Уж поверьте, ему не холодно, — и он обращается к мальчику. — Ты что, Полеля, меня преследуешь?
Малыш обиженно надувает пухлые губки:
— Добрый вечер всем вам и тебе тоже, принц Сильфарио!
Голос у него нежный и мелодичный. Мальчик продолжает говорить:
— Принц, ты обижаешь меня. Ты держишь в руках вещь, которая тебе не принадлежит….
Сильфарио моментально прячет рог за спину. Нелли склоняет голову набок.
— Так-так…. Становится всё интереснее…. Ты, малыш, кто? Похож на ангелочка…. Ты — Амур, что ли?
— Моё имя — Полеля, — нежным голоском отвечает «ангелочек». — Я — покровитель брака и семьи…. Вот только уж давненько я не могу оберегать семьи от несчастий, с тех самых пор, как во время набега огров у меня отняли рог…
— Полеля, это сделал не я, — защищается принц. — С тех пор рог хранился у моего отца. Преследуя интересы государства, я не могу передать это имущество тебе…
— Принц, ты должен был отдать рог мне! — настаивает Полеля.
— И что такого в этом роге? — спрашивает Нелли.
— Про какой набег огров вы говорите? — интересуется Мелис.
— Да всё про тот, после которого я стала лягушкой, — отвечает 2,5-сантиметровочка.
— В этом роге должен кипеть напиток любви, — молвит Полеля.
— Так-так…. Напиток любви….
Нелли заглядывает в рог. Там разумеется, пусто. Тем временем окончательно стемнело. Река становится черной и угрожающей. Звёзды отражаются в водной глади.
— Красиво, — бросает Нелли. — Вот только чего у вас звёзды красные?
— Нет, они золотистые, как мои летунчики, — улыбается Полеля.
Лягушка смотрит вдаль и поясняет:
— Красные — это не звёзды. Это глаза!
Принц в страхе всматривается вдаль. Он даже забывает о роге. Полеля пользуется этим и ловко выхватывает рог у него из рук.
— Это оборотни!
- Успокойся, Сильфарио, - говорит Мелис. – Из твоего рассказа я понял, что оборотни стерегут границу, а сами её никогда не переходят.
- Ну да, - кивает Сильфарио.
- Тогда нам бояться нечего, - продолжает Мелис. – По крайней мере, пока мы здесь.
И он спокойно принимается разводить костёр. Веток на лугу мало, брёвен – и того меньше. Нелли берётся помочь другу и подбирается поближе к реке, посмотреть, не прибило ли к берегу каких сучьев. Лягушка влажно шлёпает за ней.
Нелли долго возится у зарослей камыша, наконец она выволакивает оттуда темную корягу и пыхтит:
- Слушай, лягушка, давай, пока я не вспомню твоего настоящего имени, будем звать тебя Санти.
- Ладно, - вздыхает лягушка. – А то у меня уж очень неблагозвучное имя….
Она запрыгивает на корягу и едет на ней верхом. Нелли тянет корягу волоком по траве.
Принц в эти минуты отчитывает Мелиса за костёр:
- Ты погубишь часть моей территории, не говоря уж о проживающих здесь моих подданных!
- Что-то я никого не вижу, - парирует Мелис. – Кто слышал наш топот, уж давно убрался отсюда. Полеля и лягушка, может, не мёрзнут, но Нелли и я не прочь согреться. Да и тебе, принц, нужно тепло.
Сильфарио сдаётся. Занимаются сухие травинки и былинки. Огонь весело трещит, но вскоре грозит погаснуть. В это время Нелли подтаскивает корягу. Мелис радуется, наступает ногой на середину и переламывает корягу пополам. Эти половинки он гнёт на колене, пока они тоже не разламываются. Получившиеся палки Мелис ставит домиком над обессилевшим костерком. Огонь жадно облизывает стволики. Раз, другой, третий…. Наконец сыроватое дерево поддаётся и начинает гореть.
Нелли вытаптывает себе место и с блаженным видом плюхается возле огня.
- Ну, где там твои слуги, Сильфарио? – спрашивает она. – Кушать очень хочется….
Принц недовольно пожимает плечами. Ему и самому непонятно, почему другие эльфы не откликнулись на его призыв. Ведь в рог-то он протрубил!
Мелис всматривается в противоположный берег. Нелли невольно следит за его взглядом и заявляет:
- Что-то у меня аппетит совсем пропал! Я не люблю, когда на меня пялятся красными глазами!
Красных огоньков за рекой становится много. Они, словно тлеющие сигареты, мерцают во тьме. Принц перебирается поближе к Мелису. То же делает и лягушка. Только Полеля остается на месте, поджимая розовые пальчики на ногах.
- Эй, вы, ну-ка, подвиньтесь! – довольно грубо изрекает Нелли. – В конце концов, это же мой парень!
Она тоже придвигается к юноше, который и сам не знает, то ли радоваться словам Нелл, то ли принести извинения за её грубость.
Как бы то ни было, приходится ложиться спать на пустой желудок. На другом берегу по-прежнему злобно сверкают глаза оборотней.
Нелли спит тревожно. Ей снятся великаны. Грубо хохоча, они топчут домики эльфов, а один из эльфов, чем-то похожий на Сильфарио, подозрительно шепчется о чём-то с самым уродливым огром. Тот кивает и гадко ухмыляется….
Нелли просыпается. Её спутники спят, только Сильфарио сидит у костра и время от времени тычет туда прутиком. Иногда он посматривает на блестящий рог, который прижимает к себе во сне Полеля.
- Ладно, принц, отдохни, всё равно я уже не усну, - говорит Нелли, и принц вздрагивает от неожиданности.
Настороженно глядя на Нелл, он укладывается невдалеке от костра и вскоре засыпает. А девушка задумчиво бормочет себе под нос:
- Мальчик-с-Пальчик, Девочка-с-Мизинчик…. Лилипуты и лилипутки… Но при чём тут два с половиной сантиметра?
Не обращая внимания на красноглазых стражей границы, она задумчиво рисует концом смычка на земле. Так Нелли проводит время до самого рассвета. Костёр погас, потому что она уже не обращает на него внимания. Все начинают просыпаться от холода, продрогшие и недовольные. Зато Нелли сияет.
- Ну и что, что погас огонь! Зато скоро всё закончится! Я, кажется, вспомнила, как должны звать нашу Санти!
Лягушка взволнована, Мелис и Полеля шумно радуются. Один принц сдержанно помалкивает.
- А если ты вспомнила неправильно? – спрашивает он у Нелли.
- Думаю, что правильно! В нашем мире была такая сказка про девочку очень маленького роста, – отвечает та. – Но в любом случае, хуже уже не будет, ведь правда?
- Да, конечно! – ласково говорит Полеля. – Может стать только лучше. Может, создастся новая семья, которой я буду покровительствовать, может быть, вернётся былое волшебство…
- Хватит ваших глупостей! – кричит Сильфарио, и все растерянно замолкают. Принц очень зол. – Не забывайте, что эта лягушка должна оказаться настоящей принцессой! А ведь она, скорее всего, не настоящая!
Санти вновь горестно вздыхает, а Нелли хватает незадачливого принца за шиворот:
- Это мы ещё проверим, кто тут не настоящий!
- Ладно, ладно, - Сильфарио примирительно поднимает руки. – Приношу мои извинения, просто я крайне взволнован….
Полеля становится очень серьёзен, просто не по-детски, и пристально смотрит на принца.
- То-то же, - бурчит Нелли и ставит Сильфарио на траву.
- Ну, Нелл, - радостно торопит её Мелис, - давай, говори, как зовут нашу лягушку…
- Ладно, - Нелли делает театральную паузу и победоносно оглядывает своих друзей. – Раз уж вы так просите, то я скажу. Её настоящее имя – Дюймовочка!
Наступает минута затишья, а потом все начинает говорить одновременно:
- Очень красивое имя!
- О, благодарю, благодарю вас, юная леди!
- Молодец, Нелл! Я знал, что ты вспомнишь!
- Часть злых чар пала! – и Полеля высоко поднимает свой рог.
- Стойте, подождите! – Нелли рада проявлениям благодарности, но, кажется, она ожидала чего-то другого. – А как же человеческий облик? Санти, ты почему не превращаешься в человека?
На лице Сильфарио появляется лукавое выражение:
- Вот видите, я же говорил! Она не настоящая принцесса!
У Нелли портится настроение. Мелис долго-долго смотрит на принца:
- А как насчёт поцеловать?
- Что – поцеловать? – невинно удивляется Сильфарио.
- Ты должен поцеловать лягушку! – гневно говорит Нелли. – Только тогда она превратится в девушку! Если помнишь, ты не сможешь стать королём, пока не женишься!
- Да я и принцем себя неплохо чувствую, - пожимает плечами Сильфарио.
Лягушке обидно, она чуть не плачет:
- Я ведь нашла твою стрелу, Сильфарио. Условие выполнено. Помоги же мне стать прежней…
Сильфарио долго отнекивается, изобретает тысячу причин, наконец Нелли с отвращением восклицает:
- Ты, Сильфарио, - прирождённый политик, лживый и коварный! А вот настоящий ли ты принц – это надо проверить! Настоящий принц добрый, храбрый, честный и благородный! А вот ты….
- Я и есть такой, - поспешно говорит Сильфарио. Голос его становится жалобным. – Я не отказываюсь. Просто, может, у кого-нибудь платочек есть? Ведь лягушка скользкая!
Платочка, разумеется, ни у кого нет, даже у Нелли, которая задумчиво чешет за ухом концом смычка. Наконец всем надоедают причитания Сильфарио, Нелли ухватывает его за краешек одежд и подтаскивает к лягушке. Та вытягивает губы трубочкой, насколько может. Сильфарио брыкается, но Нелли непреклонна. Раздаётся громкое чмоканье….
Разгневанный Сильфарио кричит:
- Что я вам говорил? Она не настоящая! А с тобой, - он обращается к Нелли, - знаешь, что с тобой сделают за насилие над царственной персоной?
Лягушка по-прежнему сидит в траве, и похожа она на лягушку, как и раньше. Мелис пытается ободрить её. Нелли озадачена, но не сдаётся.
- Ну и что? – отвечает она принцу. – Кто здесь мне что сделает? Я раздавлю его, как клопа! А то, что Санти не превратилась….
Принц яростно плюётся. Полеля приближается к нему:
- Может, попьёшь воды, принц, чтобы успокоиться?
- Да! – злобно отвечает принц. – А заодно хоть рот прополощу! Тьфу!
Полеля подносит ему рог, Сильфарио хватает его и жадно пьёт. Полеля расплывается в улыбке. Он выглядит в точности как очаровательный малыш, которому удалось стянуть у мамы конфетку.
Принц опускает пустой рог. Он уже немного успокоился.
- Сейчас не отдаст рог Полеле, - шепчет Нелли на ухо Мелису. – Помяни моё слово.
- Тогда я отниму рог, - сурово отвечает Мелис. – Пусть не обижает маленьких.
Но принц протягивает рог малышу. Тот с лукавой улыбкой берёт рог и говорит:
- Может, можно попробовать поцеловать лягушку ещё раз?
Лягушка с удивлением смотрит на принца и Полелю. Принц, к общему удивлению, спокойно говорит:
- Даже не можно, а наверняка нужно.
Нелли и Мелис переглядываются. Нелли подхватывает Полелю в ладошку и поднимает к своему лицу.
- Надеюсь, ты не собираешься меня съесть? – невинно интересуется Полеля.
- Пока нет, - отвечает Нелл. – Я просто хочу узнать, чем ты его поил. По-моему, он только что съехал с катушек.
- Я поил его вот этим. Попробуешь? – и Полеля протягивает Нелли свой рог.
В роге какая-то кипящая жидкость. Точнее, она не кипит, в ней играют пузырьки газа.
- Нет, спасибо, - отказывается Нелли. – Пожить ещё охота.
Мелис внимательно наблюдает за ними.
- Полеля, - неожиданно говорит он, - это то, что и должно кипеть в роге? Напиток любви?
Полеля кивает с довольным видом:
- Да, магия возвращается в наши края. Мой напиток снова действует…
- Значит, - вмешивается Нелли, - принц теперь полюбит лягушку?
- Уже полюбил, - отвечает ей Мелис. – Поэтому поцелуй сработает.
Тем временем принц опускается перед лягушкой на одно колено:
- Прекрасная дама! – говорит он. – Прошу вас, удостойте меня поцелуя…
Нелли демонстративно крутит пальцем у виска, а Мелис грозит ей пальцем, сделав страшные глаза. Принц совершенно добровольно целует лягушку.
Их заволакивает какой-то дымкой, летят искры, раздаётся треск….
- Эй, вы там в порядке? – Нелли присела на корточки, но разноцветный дым попадает ей в нос, и она начинает чихать.
- Сильфарио! – Мелис тоже тревожится.
Однако с принцем ничего не происходит, он показывается из клубов дыма как ни в чём не бывало.
- Санти! Санти! – зовёт Нелл, прочихавшись. – Что с тобой происходит?
- Трансформируюсь! – замогильным голосом отвечает лягушка.
- А-а, - с уважением тянет Нелли.
Наконец дым рассеивается, всякий шум прекращается.
Сильфарио дрыгает ногами в воздухе, извивается, как червяк на крючке. Нелли злорадно хохочет. Даже лягушка развеселилась.
Принц так и не получает щелчка. Мелис ставит его на траву, садится напротив и строго говорит:
— Ну вот что, Сильфарио! Настоящий принц никогда не отрекается от своих обещаний!
Принц опускает голову. Ему стыдно:
— Да, простите… Я знаю, королевское слово твёрже алмаза. Я исполню то, что должен!
Нелли торжественно декламирует:
— Я слышу речь не мальчика, но мужа!
Все удивлены, и девушка поясняет:
— Спокойно, это цитата. Откуда — не помню…
— Хорошо сказано, — говорит успокоенная лягушка. — Но позвольте напомнить, что же с моим именем?
Нелли вздыхает:
— Эх, мою маму бы сюда… Она бы тут навела порядок. Разгадать твоё имя для неё — пара пустяков!
Судя по виду, лягушка вновь собирается заплакать.
— Вот только не надо! — говорит Нелл. — Сейчас Сильфарио соорудит нам ужин. А я, когда сытая, не только добрая, но ещё и умная. Буду думать….
— Когда ты сытая, — уточняет Мелис, — ты просто сонная…
Нелли шутливо замахивается на друга кулаком, и начинается весёлая возня.
Впрочем, эта возня не кажется весёлой ни принцу, ни лягушке. Они оба следят за тем, чтобы на них не наступили.
Прода от 11.05.2022, 13:13
— Прекратите! Перестаньте немедленно! — надрывается Сильфарио.
Лягушка в ужасе приникает к земле. Нелли и Мелис, судя по всему, позабыли о своих маленьких друзьях. От великанского топота сотрясается почва, с высокой травы срываются росинки. Одна капля (величиной с голову эльфа) плюхается принцу прямо на темя.
Весь мокрый и злой, Сильфарио выхватывает из-за пояса рог. Окрестности оглашаются трубными звуками.
Нелли и Мелис приходят в себя и озабоченно осматривают траву.
— Эй, вы там целы?
— Спасибо за беспокойство, — язвительно отвечает принц. — Скоро появятся эльфы, надеюсь, после ужина здесь станет потише….
Нелли мечтательно смотрит в небо. Мелис снова осматривает траву. Раздаётся шорох.
— О, вот и наш ужин! — Нелли шумно радуется.
Однако это вовсе не эльфы. Вначале выпархивает целая стая золотистых светлячков. Это нечто среднее между жучками и мотыльками. Порхая, они освещают пространство вокруг себя.
— Уй, гадость, гадость, фу, фу, фу! — Нелли машет руками, не уступая ветряной мельнице.
В конце концов она вцепляется в Мелиса обеими руками и прячется у него за спиной.
— Не бойся, — говорит лягушка, — Это всего лишь золотистые летунчики. Они безобидные…
Тем временем летунчики, танцуя в воздухе, складываются в сердечко. Мелис улыбается. Нелли нерешительно выглядывает из-за его плеча.
Трава раздвигается. Между высоких стеблей показывается очаровательный эльфийский малыш лет пяти на вид. Кудрявые золотые волосы падают на плечи, голубые глаза полны неземного удивления…. Он переминается в росистой траве с одной розовой пухлой пяточки на другую.
— Какой милашка! — восторженно взвизгивает Нелл.
Златокудрый малыш взмахивает ресницами и мило улыбается девушке. Мелис с любопытством разглядывает малыша, который едва— едва достаёт ему до щиколотки.
— Кто ты? — спрашивает Мелис. — Почему ты один? Не холодно тебе в одной рубашечке и босиком?
Малыш не успевает ответить, как весьма неприветливо вмешивается принц:
— Уж поверьте, ему не холодно, — и он обращается к мальчику. — Ты что, Полеля, меня преследуешь?
Малыш обиженно надувает пухлые губки:
— Добрый вечер всем вам и тебе тоже, принц Сильфарио!
Голос у него нежный и мелодичный. Мальчик продолжает говорить:
— Принц, ты обижаешь меня. Ты держишь в руках вещь, которая тебе не принадлежит….
Сильфарио моментально прячет рог за спину. Нелли склоняет голову набок.
— Так-так…. Становится всё интереснее…. Ты, малыш, кто? Похож на ангелочка…. Ты — Амур, что ли?
— Моё имя — Полеля, — нежным голоском отвечает «ангелочек». — Я — покровитель брака и семьи…. Вот только уж давненько я не могу оберегать семьи от несчастий, с тех самых пор, как во время набега огров у меня отняли рог…
— Полеля, это сделал не я, — защищается принц. — С тех пор рог хранился у моего отца. Преследуя интересы государства, я не могу передать это имущество тебе…
— Принц, ты должен был отдать рог мне! — настаивает Полеля.
— И что такого в этом роге? — спрашивает Нелли.
— Про какой набег огров вы говорите? — интересуется Мелис.
— Да всё про тот, после которого я стала лягушкой, — отвечает 2,5-сантиметровочка.
— В этом роге должен кипеть напиток любви, — молвит Полеля.
— Так-так…. Напиток любви….
Нелли заглядывает в рог. Там разумеется, пусто. Тем временем окончательно стемнело. Река становится черной и угрожающей. Звёзды отражаются в водной глади.
— Красиво, — бросает Нелли. — Вот только чего у вас звёзды красные?
— Нет, они золотистые, как мои летунчики, — улыбается Полеля.
Лягушка смотрит вдаль и поясняет:
— Красные — это не звёзды. Это глаза!
Принц в страхе всматривается вдаль. Он даже забывает о роге. Полеля пользуется этим и ловко выхватывает рог у него из рук.
— Это оборотни!
Прода от 12.05.2022, 11:29
- Успокойся, Сильфарио, - говорит Мелис. – Из твоего рассказа я понял, что оборотни стерегут границу, а сами её никогда не переходят.
- Ну да, - кивает Сильфарио.
- Тогда нам бояться нечего, - продолжает Мелис. – По крайней мере, пока мы здесь.
И он спокойно принимается разводить костёр. Веток на лугу мало, брёвен – и того меньше. Нелли берётся помочь другу и подбирается поближе к реке, посмотреть, не прибило ли к берегу каких сучьев. Лягушка влажно шлёпает за ней.
Нелли долго возится у зарослей камыша, наконец она выволакивает оттуда темную корягу и пыхтит:
- Слушай, лягушка, давай, пока я не вспомню твоего настоящего имени, будем звать тебя Санти.
- Ладно, - вздыхает лягушка. – А то у меня уж очень неблагозвучное имя….
Она запрыгивает на корягу и едет на ней верхом. Нелли тянет корягу волоком по траве.
Принц в эти минуты отчитывает Мелиса за костёр:
- Ты погубишь часть моей территории, не говоря уж о проживающих здесь моих подданных!
- Что-то я никого не вижу, - парирует Мелис. – Кто слышал наш топот, уж давно убрался отсюда. Полеля и лягушка, может, не мёрзнут, но Нелли и я не прочь согреться. Да и тебе, принц, нужно тепло.
Сильфарио сдаётся. Занимаются сухие травинки и былинки. Огонь весело трещит, но вскоре грозит погаснуть. В это время Нелли подтаскивает корягу. Мелис радуется, наступает ногой на середину и переламывает корягу пополам. Эти половинки он гнёт на колене, пока они тоже не разламываются. Получившиеся палки Мелис ставит домиком над обессилевшим костерком. Огонь жадно облизывает стволики. Раз, другой, третий…. Наконец сыроватое дерево поддаётся и начинает гореть.
Нелли вытаптывает себе место и с блаженным видом плюхается возле огня.
- Ну, где там твои слуги, Сильфарио? – спрашивает она. – Кушать очень хочется….
Принц недовольно пожимает плечами. Ему и самому непонятно, почему другие эльфы не откликнулись на его призыв. Ведь в рог-то он протрубил!
Мелис всматривается в противоположный берег. Нелли невольно следит за его взглядом и заявляет:
- Что-то у меня аппетит совсем пропал! Я не люблю, когда на меня пялятся красными глазами!
Красных огоньков за рекой становится много. Они, словно тлеющие сигареты, мерцают во тьме. Принц перебирается поближе к Мелису. То же делает и лягушка. Только Полеля остается на месте, поджимая розовые пальчики на ногах.
- Эй, вы, ну-ка, подвиньтесь! – довольно грубо изрекает Нелли. – В конце концов, это же мой парень!
Она тоже придвигается к юноше, который и сам не знает, то ли радоваться словам Нелл, то ли принести извинения за её грубость.
Как бы то ни было, приходится ложиться спать на пустой желудок. На другом берегу по-прежнему злобно сверкают глаза оборотней.
Нелли спит тревожно. Ей снятся великаны. Грубо хохоча, они топчут домики эльфов, а один из эльфов, чем-то похожий на Сильфарио, подозрительно шепчется о чём-то с самым уродливым огром. Тот кивает и гадко ухмыляется….
Нелли просыпается. Её спутники спят, только Сильфарио сидит у костра и время от времени тычет туда прутиком. Иногда он посматривает на блестящий рог, который прижимает к себе во сне Полеля.
- Ладно, принц, отдохни, всё равно я уже не усну, - говорит Нелли, и принц вздрагивает от неожиданности.
Настороженно глядя на Нелл, он укладывается невдалеке от костра и вскоре засыпает. А девушка задумчиво бормочет себе под нос:
- Мальчик-с-Пальчик, Девочка-с-Мизинчик…. Лилипуты и лилипутки… Но при чём тут два с половиной сантиметра?
Не обращая внимания на красноглазых стражей границы, она задумчиво рисует концом смычка на земле. Так Нелли проводит время до самого рассвета. Костёр погас, потому что она уже не обращает на него внимания. Все начинают просыпаться от холода, продрогшие и недовольные. Зато Нелли сияет.
- Ну и что, что погас огонь! Зато скоро всё закончится! Я, кажется, вспомнила, как должны звать нашу Санти!
Лягушка взволнована, Мелис и Полеля шумно радуются. Один принц сдержанно помалкивает.
- А если ты вспомнила неправильно? – спрашивает он у Нелли.
- Думаю, что правильно! В нашем мире была такая сказка про девочку очень маленького роста, – отвечает та. – Но в любом случае, хуже уже не будет, ведь правда?
- Да, конечно! – ласково говорит Полеля. – Может стать только лучше. Может, создастся новая семья, которой я буду покровительствовать, может быть, вернётся былое волшебство…
- Хватит ваших глупостей! – кричит Сильфарио, и все растерянно замолкают. Принц очень зол. – Не забывайте, что эта лягушка должна оказаться настоящей принцессой! А ведь она, скорее всего, не настоящая!
Санти вновь горестно вздыхает, а Нелли хватает незадачливого принца за шиворот:
- Это мы ещё проверим, кто тут не настоящий!
- Ладно, ладно, - Сильфарио примирительно поднимает руки. – Приношу мои извинения, просто я крайне взволнован….
Полеля становится очень серьёзен, просто не по-детски, и пристально смотрит на принца.
- То-то же, - бурчит Нелли и ставит Сильфарио на траву.
- Ну, Нелл, - радостно торопит её Мелис, - давай, говори, как зовут нашу лягушку…
- Ладно, - Нелли делает театральную паузу и победоносно оглядывает своих друзей. – Раз уж вы так просите, то я скажу. Её настоящее имя – Дюймовочка!
Прода от 13.05.2022, 10:59
Наступает минута затишья, а потом все начинает говорить одновременно:
- Очень красивое имя!
- О, благодарю, благодарю вас, юная леди!
- Молодец, Нелл! Я знал, что ты вспомнишь!
- Часть злых чар пала! – и Полеля высоко поднимает свой рог.
- Стойте, подождите! – Нелли рада проявлениям благодарности, но, кажется, она ожидала чего-то другого. – А как же человеческий облик? Санти, ты почему не превращаешься в человека?
На лице Сильфарио появляется лукавое выражение:
- Вот видите, я же говорил! Она не настоящая принцесса!
У Нелли портится настроение. Мелис долго-долго смотрит на принца:
- А как насчёт поцеловать?
- Что – поцеловать? – невинно удивляется Сильфарио.
- Ты должен поцеловать лягушку! – гневно говорит Нелли. – Только тогда она превратится в девушку! Если помнишь, ты не сможешь стать королём, пока не женишься!
- Да я и принцем себя неплохо чувствую, - пожимает плечами Сильфарио.
Лягушке обидно, она чуть не плачет:
- Я ведь нашла твою стрелу, Сильфарио. Условие выполнено. Помоги же мне стать прежней…
Сильфарио долго отнекивается, изобретает тысячу причин, наконец Нелли с отвращением восклицает:
- Ты, Сильфарио, - прирождённый политик, лживый и коварный! А вот настоящий ли ты принц – это надо проверить! Настоящий принц добрый, храбрый, честный и благородный! А вот ты….
- Я и есть такой, - поспешно говорит Сильфарио. Голос его становится жалобным. – Я не отказываюсь. Просто, может, у кого-нибудь платочек есть? Ведь лягушка скользкая!
Платочка, разумеется, ни у кого нет, даже у Нелли, которая задумчиво чешет за ухом концом смычка. Наконец всем надоедают причитания Сильфарио, Нелли ухватывает его за краешек одежд и подтаскивает к лягушке. Та вытягивает губы трубочкой, насколько может. Сильфарио брыкается, но Нелли непреклонна. Раздаётся громкое чмоканье….
Разгневанный Сильфарио кричит:
- Что я вам говорил? Она не настоящая! А с тобой, - он обращается к Нелли, - знаешь, что с тобой сделают за насилие над царственной персоной?
Лягушка по-прежнему сидит в траве, и похожа она на лягушку, как и раньше. Мелис пытается ободрить её. Нелли озадачена, но не сдаётся.
- Ну и что? – отвечает она принцу. – Кто здесь мне что сделает? Я раздавлю его, как клопа! А то, что Санти не превратилась….
Принц яростно плюётся. Полеля приближается к нему:
- Может, попьёшь воды, принц, чтобы успокоиться?
- Да! – злобно отвечает принц. – А заодно хоть рот прополощу! Тьфу!
Полеля подносит ему рог, Сильфарио хватает его и жадно пьёт. Полеля расплывается в улыбке. Он выглядит в точности как очаровательный малыш, которому удалось стянуть у мамы конфетку.
Принц опускает пустой рог. Он уже немного успокоился.
- Сейчас не отдаст рог Полеле, - шепчет Нелли на ухо Мелису. – Помяни моё слово.
- Тогда я отниму рог, - сурово отвечает Мелис. – Пусть не обижает маленьких.
Но принц протягивает рог малышу. Тот с лукавой улыбкой берёт рог и говорит:
- Может, можно попробовать поцеловать лягушку ещё раз?
Лягушка с удивлением смотрит на принца и Полелю. Принц, к общему удивлению, спокойно говорит:
- Даже не можно, а наверняка нужно.
Нелли и Мелис переглядываются. Нелли подхватывает Полелю в ладошку и поднимает к своему лицу.
- Надеюсь, ты не собираешься меня съесть? – невинно интересуется Полеля.
- Пока нет, - отвечает Нелл. – Я просто хочу узнать, чем ты его поил. По-моему, он только что съехал с катушек.
- Я поил его вот этим. Попробуешь? – и Полеля протягивает Нелли свой рог.
В роге какая-то кипящая жидкость. Точнее, она не кипит, в ней играют пузырьки газа.
- Нет, спасибо, - отказывается Нелли. – Пожить ещё охота.
Мелис внимательно наблюдает за ними.
- Полеля, - неожиданно говорит он, - это то, что и должно кипеть в роге? Напиток любви?
Полеля кивает с довольным видом:
- Да, магия возвращается в наши края. Мой напиток снова действует…
- Значит, - вмешивается Нелли, - принц теперь полюбит лягушку?
- Уже полюбил, - отвечает ей Мелис. – Поэтому поцелуй сработает.
Тем временем принц опускается перед лягушкой на одно колено:
- Прекрасная дама! – говорит он. – Прошу вас, удостойте меня поцелуя…
Нелли демонстративно крутит пальцем у виска, а Мелис грозит ей пальцем, сделав страшные глаза. Принц совершенно добровольно целует лягушку.
Их заволакивает какой-то дымкой, летят искры, раздаётся треск….
- Эй, вы там в порядке? – Нелли присела на корточки, но разноцветный дым попадает ей в нос, и она начинает чихать.
- Сильфарио! – Мелис тоже тревожится.
Однако с принцем ничего не происходит, он показывается из клубов дыма как ни в чём не бывало.
- Санти! Санти! – зовёт Нелл, прочихавшись. – Что с тобой происходит?
- Трансформируюсь! – замогильным голосом отвечает лягушка.
- А-а, - с уважением тянет Нелли.
Наконец дым рассеивается, всякий шум прекращается.