Бабочкины сказки

13.02.2020, 01:53 Автор: Светлана Иванова

Закрыть настройки

Показано 19 из 25 страниц

1 2 ... 17 18 19 20 ... 24 25


– Алеандр увидел, что хотел и пошел готовиться. Сказал, будет ждать у какой-то хромой лошади. Понятия не имею о чем он, но говорил убедительно.
       – Это постоялый двор близ городских ворот. Не из приличных, – усмехнулся вампир. – Компания там собирается далеко не аристократическая. Нешто наш барон там выживет?
       Вика пожала плечами и направилась вслед за успевшей дойти до замковых ворот Лазиликой.
       – Так кто этот кто-то, который сможет вернуть память Алеандру?
       – Пока я лишь надеюсь, что у него получится. Когда-то давно, несколько лет назад, когда охота на оборотней приобрела устрашающие масштабы, охотники загнали меня в лесу. Я едва смогла укрыться, но полученные раны не позволили бы скрываться вечно. Или выйти и просить помощи, или умереть. Тогда и встретила его. Точнее отключилась от потери крови, а очнулась в его доме. Старик жил отшельником в глухом лесу, куда люди забредут разве что по случайности, заблудившись окончательно. Он нашел раненую волчицу и решил привести в чувство. Несколько дней обхаживал меня, словно королевскую зверушку. Как сейчас помню запах трав, витающий в его доме, он обволакивал и успокаивал, всегда хотелось спать. Но когда-нибудь это должно было закончиться, и мое пребывание могло навлечь на старика беду. Собравшись с силами, я намеревалась покинуть дом. Но обратившись, не смогла сделать и шагу. Из-за смены ипостаси раны начали кровоточить, и тут в дом зашел старик. Охнув, он тут же ухватил уже знакомую мне банку с травами и, заставив лечь в постель, обработал раны. Оказалось, он знал кто я с самого начала. Старик – маг-травник, которому чуждо общение с людьми и он предпочел одинокое существование вдали ото всех. Но мне он позволил прожить с ним довольно долго, пока я окончательно не встала на ноги. Тогда я и покинула его жилище. Сейчас же могу лишь надеяться, что старик еще жив. Одиночество не прошло для него бесследно. Он часто говорил сам с собой, бубнил под нос, рассказывая невидимым собеседникам свои истории, и даже когда я находилась рядом, не спешил начинать разговор. Но истории его были из жизни, о том, как он лечил хвори, спасал людей и ушел, когда те самые люди предали его доверие.
       – Значит, ты слышала, что он лечил что-то подобное? Потери памяти? – Вика в который раз отмахнулась от торговки, которая смиренно ждала возвращения нарядов и не могла не заметить, как неаккуратно девушка расстается с платьем.
       – В паре рассказов было что-то похожее. Я не уверена, но все же попытаться стоит. Тем более что живет он действительно совсем не далеко. Но, Вика,.. – Лазилика запнулась, глядя на девушку. – Я бы хотела, чтобы ты осталась здесь. Не пойми меня неправильно, просто идти к старику такой толпой будет не лучшей идеей. Да и безопаснее дождаться нас здесь, в городе. Поэтому, самым правильным будет, если мы с Алеандром пойдем вдвоем.
       – Вот еще!
       Торговка недовольно выглянула из-за кучи сваленных на столе платьев и тут же широко улыбнулась. На пороге ее магазина редко когда появлялись двое вполне себе симпатичных мужчин.
       Рассел подошел к Лазилике и взгляд его был строг, как никогда.
       – Я не позволю тебе идти с каким-то незнакомцем в одиночку. Я пойду с вами.
       За спиной его послышался сдавленный смешок.
       – И как ты поможешь им? Заговоришь врагов до смерти? Я тоже иду. А вот перевертыша и девчонку оставим в городе. Пусть следят за бароном.
       – Разумно, – пожала плечами Лазилика и с удовлетворением заметила, что лицо Рассела прояснилось, а Вика все же не стала возражать.
       «Хромая лошадь» никогда не славилась хорошим сервисом, вкусной едой или хорошей выпивкой, что уж говорить о сброде, собиравшемся там, но это было, пожалуй, одно из тех мест, куда даже стражники заходили с опаской. Именно поэтому, в каком-то смысле, это было одним из самых безопасных мест в городе, будучи при том и самым опасным.
       В темном помещении было лишь три длинных стола, со скамьями по обе стороны. Факелы на стенах давали достаточно освещения, но придавали обстановке зловещую атмосферу. Отовсюду слышались веселые крики, нецензурная брань, звон посуды и кружек, разливающих свое содержимое на стол. Тихого разговора в подобном месте не получилось бы, но и громкие сливались в общую массу, и со стороны разобрать что-то становилось невозможно. Хорошее качество для подобного заведения.
       – Ну и где твой друг, девочка? – вампир оглядывался вполне по-свойски, словно являлся здесь завсегдатаем. – Уверена, что он назвал именно это место? Может «Драная кошка», или «Туша тролля», там вполне себе прилично кормят, да и женским вниманием не обделят. А здесь сброд один, что с них взять. Чего вылупился?
       Пожелавший влезть с комментариями мужик, скучающе восседающий в одиночестве на самом краю скамьи, заткнулся, едва разглядев клыки в лучезарной улыбке. Юлиар явно не гнушался показывать истинную натуру в подобных местах.
       – В нашем мире кафе и рестораны зовутся куда более зазывающе, – ухватившись за руку вампира с такой силой, что побелели кончики пальцев, пролепетала Вика. – Он точно сказал «Хромая лошадь».
       Две появившиеся на пороге девицы явно привлекали бы ненужное внимание, ведь те особы женского пола, что могли находиться в подобном заведении, обычно не сильно отличались от собравшихся вокруг мужчин. Но Лазилика и Рассел отправились на поиски Домена, чтобы поведать ему дальнейший план действий. Впрочем, оказалось, что и одна девушка притягивала не меньше взглядов.
       Вика, не привычная к подобной обстановке и подобному вниманию вооруженной и в большинстве своем нетрезвой публики бледнела все больше, а будь на месте Юлия обычный человек, давно бы слышался хруст костей под, казалось бы, хрупкими пальцами.
       – Мне обязательно находиться здесь? – наконец, пискнула девушка, пытаясь пятиться, но ноги не слушались.
       – Можешь выйти, но не обессудь, ежели добрая половина собравшихся последует за тобой. Ты ж прям невинная козочка в стае голодных волков! – усмехнулся вампир, в который раз пресекая попытку одного из посетителей ущипнуть девушку за зад. – Руки дороги? Убери, пока не лишился!
       Когда свободное место все же отыскалось, рядом тут же появился паренек и выставил перед гостями до краев наполненные кружки с пивом, умудрившись не расплескать ни капли.
       – Изволите откушать? – легко перекрикивая гул вокруг, поинтересовался паренек.
       Вампир лишь отмахнулся, тут же залпом опустошая одну из кружек и отставляя ее в сторону.
       – Мерзкое пойло! В следующий раз пусть друг твой все же выбирает «Хвост горгульи». Готовят там просто кошмарно, но вот выпивка – не оторваться. Будешь?
       Девушка замотала головой и тут же вторая кружка оказалась в руках вампира. Опустошив ее и вытерев рот тыльной стороной ладони, Юлий вновь поморщился.
       – Гадость.
       – Полностью согласен в вами, сир, – присаживаясь напротив, проговорил мужчина, и взглянул на сидящую перед ним пару. – Рад видеть вас снова, Виктория.
       Нарядные одежды сменила обычная рубаха, заправленная в черные дорожные штаны, и тонкая куртка. За плечами его виднелась холщевая сума, а на поясе выглядывали короткие ножны. Может мечом он и владел, но защищался явно только кинжалом.
       – Зови Юлиаром, – протянув через стол руку, проговорил вампир.
       – Алеандр.
       – Не Ка де Влин, часом? – сощурился Юлий, не скрывая улыбки. Мужчина напротив был действительно копией барона.
       – Поживем – увидим, Юлиар, – с тенью улыбки ответил Алеандр. – Так что же, вы уверены, что память вернется? Могу ли я доверять вам?
       – Ох, малец, боюсь, выбора у тебя не остается, ежели хочешь попытаться. Хотя выбор-то он всегда есть. Можешь поджать хвост и вернуться в страну, из которой сбежал. Не думаю, что барону живется столь плохо, и он только и грезит, как бы отдать свое место какому-то заморышу.
       Вика поджала губы и заломила руки. Неужто вампир решил избавиться от лишней работенки? Девушка исподлобья взглянула на мужчину напротив и затаила дыхание.
       Алеандр выглядел иначе. Черты лица его походили на аристократичные, подбородок вздернут, глаза без тени сомнения смотрят прямо перед собой. Мужчина явно не собирался вестись на подобное.
       – Вот и славно, – Юлий ударил по столу ладонями, привлекая внимание. – Тогда отчаливаем, друзья мои, пока нам не пришлось спасать еще кого-то. Вон те выпивохи, Вика, уж больно слюни на тебя пускают. Того и гляди не постесняются попробовать забрать тебя силой.
       Побледнев, девушка подскочила из-за стола, мертвой хваткой вцепилась в руку вампира и, не оглядываясь, почти волоком потащила его к выходу.
       
       Домен сопротивлялся не долго. Он будто уже понимал, что в его обществе нуждаются все меньше, а внимание прекрасной Лазилики целиком и полностью занято иномирным гостем. Поэтому, посопротивлявшись для приличия, он согласился остаться в городе и присмотреть за бароном. Тем более, что компанию ему все же предоставили.
       – Может все-таки пойти с вами? – в который раз сделала попытку Вика, удерживая поводья лошадки Рассела, но глядя точно в зеленые глаза волчицы.
       – Тебе куда безопаснее оставаться здесь, с Доменом, – в очередной раз произнесла Лазилика и, невзирая на вытянувшееся лицо Рассела, добавила: – Я бы и друга твоего оставила, но он же словно пиявка речная вцепился в меня.
       – Ну и пусть, – буркнула девушка, подходя к оставленному в стороне Домену. – Тогда хоть берегите себя. И возвращайтесь поскорее.
       Погода радовала. Приятное солнце, не столь теплое, как прежде, но все еще греющее, золотило деревья и придавало настроение. Почти полное безветрие позволяло насладиться свежим воздухом и пением птиц. Опадающие под ноги листья создавали иллюзию великолепного яркого ковра, узор которого не походил ни на что другое.
       Лошади какое-то время уверенно шли по ровной дороге, но вскоре всадники потянули поводья и животные вынужденно ступили в лес.
       Волчица шла вперед, как если бы была здесь совсем недавно. Она точно знала куда должна прийти и отчетливо помнила все запахи того места. Никогда человеку не познать силу ее чутья, будто четкой нитью ведущего по следу.
       Всего несколько часов плутаний, и волчица остановилась, повела носом и обернулась.
       – Он жив. Я чую это. Он был здесь совсем недавно. А значит, пора нам разделиться. Алеандр, ты пойдешь со мной, но коня оставь. А вам придется вернуться немного на запад. Когда-то там была процветающая деревня, но в один день она опустела. Еды вы не найдете, но переночевать где будет. Не думаю, что мы вернемся до заката. Ждите нас там.
       Юлий кивнул и ухватил переданные поводья.
       – Удачи, Альйо.
       – Эй, Юлий, а что это за история, что все жители разом пропали? Чума какая? – оглянувшись через плечо, Рассел разглядел исчезающую за деревьями серую шкуру.
       – Слышал ли ты когда-нибудь про Бабочкины сказки? – помедлив, спросил вампир. Рассел неуверенно кивнул. – Это та самая деревня. Первая из всех.
       Воздух прорезали яркие крылышки, унося тонкое тельце все дальше.
       
       – Он должен быть где-то здесь, – волчица припала к земле и зарылась носом в сухие листья. – Я же отчетливо его чую! Так почему не вижу?
       Наст под ногами зашевелился. Зашелестели листья, грузно опадая на землю.
       Лазилика отскочила в сторону и зарычала. Шерсть на загривке и хвосте встала дыбом.
       Алеандр положил руку на рукоятку кинжала, но не спешил пускать его в ход, хотя метал кинжалы он превосходно.
       Походя на вылупившегося из яйца цыпленка, из-под листьев показалась голова, покрытая седыми волосами с запутавшимися в них сучками и коронованная массивной шишкой, невесть как зацепившейся за самую макушку. Голова повернулась из стороны в сторону и, обнаружив, что находится здесь явно не одна, уставилась на незнакомцев, сощурив белесые глаза.
       – Далече вы, однако, псину гуляете, сударь, – сухо проговорил старческий голос, а из-под листьев вынырнули две руки и попытались поднять явно спрятанное где-то там же тело на поверхность. – Не подсобите старику?
       Алеандр спохватился, что все это время лишь наблюдал за потугами пожилого человека и тут же оказался рядом, помогая старику вернуться в вертикальное положение.
       – Чай листва пожелтела? Доколе ж я дремал, сынок?
       Мужчина только и мог, что беспомощно пожать плечами.
       – Эх, давеча странствовал я по свету и помогал болезным за благодарность ихнюю, – проворчал старик, разминая затекшие мышцы. – А как отпрыска королевского от хвори той чудной вылечил! Как бишь назвали то они ее?..
       – Чесуха, – подсказала Лазилика, подходя ближе. Эту историю она уже слышала.
       – А псина-то у вас уразумеет, – ни на миг не удивившись, улыбнулся старик и тут же воздух затрепетал от сверкающих бабочек.
       – Здравствуйте, Афросий, вы помните меня? Когда-то вы спасли мне жизнь!
       – Ни на минуту не запамятовал, моя милая, – улыбнувшись, будто старик, увидевший, наконец, потерянную внучку, проговорил маг. – Но что привело тебя сызнова в эти края? А тем паче, не одну.
       – А вот это, думаю, мы расскажем вам за чашечкой хорошего травяного настоя, – улыбнулась девушка и пристроилась рядом со стариком, помогая ему идти.
       По всей видимости, дома Афросий не был действительно давно. По его словам прилег полежать на солнечной полянке он еще в самый жаркий день и никак не ожидал, что проснувшись, окажется заваленный уже опавшими пожелтевшими листьями. А ведь вскорости и зима наступить должна! Но, из еды у старого лекаря никогда ничего не водилось, а воду можно было набрать в источнике совсем рядом. Что уж говорить о травах, сборах и сухоцветах, заполонивших весь дом, что и являлось источником довольно резкого, но в чем-то приятного аромата, стоящего в помещении.
       Лазилика помогла с некоторой уборкой, и только после они сели за стол, где девушка поведала старику случившуюся с их новым знакомым неприятность. Афросий долго молчал, а после еще какое-то время потратил на изучение Алеандра, едва не начав тыкать в него острыми предметами. Но все же вердикт был вынесен:
       – Я подсоблю. Голова-то у него справная, авось сдюжит. Но вот готов ли он принять все, что явится ему?
       Старик действительно не жаловал общество кого-то, кроме себя самого. Но, если Лазилику он знал и относился к девушке по-доброму, то на Алеандра перестал обращать внимание, едва волчица приняла человеческий облик.
       – Готов, – поняв, что старик его не слушает, Алеандр с недовольной миной повернулся к девушке. – Скажи ему, что я готов ко всему, если это поможет вернуть мне воспоминания.
       – Но согласен ли он заплатить сполна за волшбу?
       – У меня не так много золота, – шепнул Алеандр, сетуя на то, что не взял с собой больше.
       – О нет, я не возьму с вас ни медяка! – будто только вспомнив о существовании еще кого-то в комнате, проговорил старик, заискивающе улыбнувшись. – Десять лет. Вы отдадите десять лет жизни.
       Лазилика побледнела и с ужасом взглянула на старика. Легенда о бескорыстии таяла на глазах. Если с каждого, кому он делал подобное «добро» он брал подобную плату, то сколько же магу сейчас лет?
       – Не пытайся посчитать, девочка, я старше, чем ты можешь помыслить. Ведь все желают стать здоровыми, и им вовсе не жаль отдать пару лет жизни за это. Но вы – особый случай, – Афросий с вожделением смотрел на мужчину перед собой. – Память – самое потаенное из тайн, что хранит сознание. И дабы ее выудить, надобно извести знатно сил и снадобий. Знамо и плате должно быть подобающей. Ты еще молод, мальчик, десяток лет жизни – ничто, поверь мне.
       

Показано 19 из 25 страниц

1 2 ... 17 18 19 20 ... 24 25