От автора к автору о нашем нелегком деле)

29.12.2018, 13:17 Автор: Ирина Котова

Как и обещала, в рамках модерации конкурса "Звезды других миров" начинаю выкладку коротких статей по нашему писательскому делу. Эту статью буду периодически дополнять. Последнее дополнение от 29.12 ниже.
Друзья, сразу хочу уточнить, что все это написано много раз до меня и людьми гораздо более опытными и знающими, чем я (могу посоветовать серию статей Натальи Жильцовой и Карины Деминой на лит-эре), и в большей степени субъективно. Но обещала – делюсь. Эти «откровения» скорее помогут писателям-новичкам, которые, как и я когда-то, идут наощупь, зарабатывая собственные шишки и получая нужный опыт и знания только когда совершили все детские ошибки начинающих авторов.
Самый, пожалуй, частый вопрос, который задают себе авторы-новички – как сделать так, чтобы ваша книга была интересна читателям. Я не говорю о тех, кто пишет для себя – обычно такие писатели не приходят на публичные ресурсы и не выкладывают свои книги. Итак, мои наблюдения – какие условия должны выполняться, чтобы вашу книгу читали?
Первое и самое главное.

ВЫ ДОЛЖНЫ ВЛАДЕТЬ РУССКИМ ЯЗЫКОМ
Читатель простит вам пару запятых не в том месте или опечаток, но если у вас бедный язык, если вы не чувствуете и не знаете, как грамматически правильно складывать предложения (он подошел ко мне, обнимая талию), если у вас неверное словоупотребление (пишу дефляция, подразумеваю дефлорация))), если вы пишете слова с ошибками, закройте word и переходите в разряд читателей. Навсегда забудьте о чудесной фразе, которую я прочитала на одном из ресурсов «ошибки - дело корректора, мое дело – писать». Корректор правит ошибки, а не занимается рерайтингом, а если у вас в каждом предложении ошибка – это уже рерайтинг.
Если же вы действительно не мыслите себя без писательства, но ваш уровень владения языком оставляет желать лучшего, то в России в каждом городе сейчас идут множество курсов, где вы можете повысить его уровень. Нет времени на курсы – ищите виртуальные, их масса. Читайте много хороших старых книг. Чувство языка прививается только с обильным чтением. Язык не подчиняется автоматической корректуре.

МОЖНО НЕ ИМЕТЬ ГЕНИАЛЬНЫЙ СЮЖЕТ, НО У ВАШЕЙ ИСТОРИИ ДОЛЖНО БЫТЬ ВАШЕ ЛИЦО
Дорогие коллеги. Умоляю. Не плодите штампы с понравившихся вам работ. Если вы хотите написать академку – пишите, но это должна быть ваша, исключительно ваша академка – и, поверьте, если вы «вдохновлены» первоисточником, это всегда видно. Я не говорю сейчас об интонациях, скопированных у мэтров, которые у начинающих писателей практически неизбежны – де-факто вы таким образом ищете и находите свой стиль. Не нужно их стесняться – потом, когда вы набьете руку и обретете устойчивость, все заимствованное переплавится в ваше, личное. Я же говорю не об интонациях, а об совершенно узнаваемых, пусть и названных иначе ректорах, студентках и их окружении. Вы же автор, а не копировальная машина и не фикрайтер.
Сделайте свое. В вас есть та искра, то чудо, которого нет в других – вы уникальны, и ваша фантазия, если вы позволите себе освободиться от подражания, только расцветет.
И читатель эту неповторимость обязательно оценит и полюбит ваши миры всей душой. Потому что ни у кого больше они такого не прочитают.

НЕ СЛЕДУЙТЕ БЕЗДУМНО «АВТОРИТЕТНЫМ» СОВЕТАМ С ЛИТЕРАТУРНЫХ САЙТОВ
На специализированных сайтах часто царят нравы, которые не снились и спартанцам. Отклонение влево-вправо вызывает резкое порицание и обвинение в непрофессионализме. Доходит до того, что нахватавшийся аксиом о том, «как должно писать» критик встает на дыбы, когда видит нарушение этих правил, а бедный автор часто использует такие правила бездумно. Многие советы с таких сайтов полезны и нужны, но подходите к их использованию с умом.
Приведу пример. Среди авторов существует поверье, что глагол «был» или местоимение «я» - это зло, ужас и признак непрофессионализма. И вот иногда читаешь текст и прямо видишь, как автор с жестокостью маньяка бездумно выпиливал эти «я», «он», «она» из текста. И получается что-то типа:
-   Ты мой сюсяпуся, - руками держала его за бедра
-   Ты моя красавица, - дышал тяжело, поигрывая кубиками пресса.
Или:
"Встала рано. Пошла в душ. Взяла зубную щетку. Поставила пасту на место. Увидела кота. Сказала пшелвон".
Протокол, а не история.

И тут мы должны выдохнуть, закрыть сайт с гневными обличениями местоимений и глаголов бытия и сказать себе: «Все хорошо в меру». Ваш текст не должен резать ухо и сильно отличаться от того, как вы говорите в повседневной жизни. Удаление из него естественных элементов делает его нарочитым, корявым и слабым.
Обратная сторона медали – это когда отчаявшись бороться с «я» и прочими местоимениями, авторы частят с именами или фамилиями.

- Я такая классная, - сказала Лиля. Лилина мама была манекенщицей, и девушка выросла красавицей. Папа Лили играл в баскетбол, поэтому она была высокой. Еще Лиле от бабушки достались черные как смоль волосы, а от дедушки – голубые глаза. Лиля очень любила смотреть на себя в зеркало.

Не знаю, как вы, а я Лилю к концу абзаца уже всем сердцем не переношу.

Бывает, что местоимения заменяют не на имена/фамилии, а на «женщина, мужчина, девушка». Или, упаси боже, на «красноволосый, черноволосый, беловолосый, голубоглазый» и тп. И здесь, как и с именами, правило одно. Все хорошо и все допустимо в меру. Используйте синонимы. Не частите с одним и тем же определением, иначе о ваше «женщина» или «рыжик» будут спотыкаться читатели, и эти повторы будут жутко раздражать. Частое употребление имен и фамилий производит впечатление плохого перевода с иностранного языка и скудости инструментов изложения, даже если все остальное прекрасно. А постоянный повтор прозвищ типа «рыжик», «кудряшка», «звезда моя» и тп, которые автор часто вкладывает в уста персонажа, не только раздражает, но и резко снижает мнение об умственных способностях героя.

СТРУКТУРА ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Итак, разобрались. Вы пишете почти без ошибок (человека, который писал бы вообще без них, я еще не встречала), вы не используете бездумно советы с литературных сайтов наподобие борьбы с местоимениями или глаголом «был», вы умеете использовать словарь синонимов. Теперь поговорим о структуре предложений.

Текст – живая структура. Он играет. Впечатляет. Бьет в лоб. Ошеломляет. Рвет.
Он разливается широкой рекой, увлекая читателя за собой в иные миры, в волшебные края, и нет ничего лучше, чем погрузиться в книгу и сполна испытать весь спектр эмоций, переживая с героями их жизни….
Нет!
Текст должен учить!
Или не должен?
Загадка…

Слова и предложения, как вы увидели на прошлом примере – это ваши кирпичи, ваши ноты, которыми вы можете управлять эмоциями читателя. Используйте это обязательно! И как в музыке, вы можете показать напряжение короткими, броскими предложениями, или взвинтить до невозможности длинным, насколько хватает дыхания, или, чередуя однородные, покачать читателя на волнах расслабления, или показать размеренный быт обычными предложениями, без изысков. Этому трудно научиться, но можно. Повторю, читайте хорошие старые книги, читайте как Отче наш, и ваш язык и чувство языка выправятся и будут становиться все лучше. Складывайте ваши кирпичи в элементы абзацев, которые, вытекая один из другого и создают ваши истории. Если вы не используете абзацы и пишете по принципу каждое предложение с новой строки, то а) подобный текст выглядит и воспринимается рыхлым, несвязанным, б) при чтении создается ощущение «потока сознания», в простонародье именуемого словесным поносом.

Я люблю сложные, длинные предложения, в которых запутался бы и Лев Толстой, с обилием прилагательных и причастий (а моя редактор готова меня за это периодами придушить). В начале своей писательской карьеры я билась за каждое предложение и за каждое причастие с решимостью Жанны д’Арк. Сейчас, когда я стала немножко умнее и опытнее, стало понятно, что пиетет к собственному тексту хорош в меру, что тяжелые конструкции при всей моей любви нужно использовать когда иначе вот вообще никак, и что есть такая интересная игра – опиши то, что видит или ощущает герой как можно короче, не теряя в качестве картинки, которую передаешь читателю.

СТРУКТУРА ТЕКСТА
От предложений и абзацев мы переходим к главам.
Друзья, запомните: глава – это не просто кусок текста, отбитый циферкой или заголовком. Это произведение в произведении. Глава может быть больше или меньше, но самое главное – у нее должна быть завязка, развитие, кульминация и развязка. И мостик к дальнейшему повествованию. Конечно, и это не аксиома, и бывает какой-то элемент в главе малозаметен, но если вы просто порезали текст на равные отрезки, это не главы.

Это еще одна моя детская ошибка. Что только я не делала с бедными главами! Одни были размером со слона и читатель, завершив ее, с трудом вспоминал, что же было до нее, другие коротенькие и сухонькие, третьи так напичканы событиями, что после их прочтения впору было расслабленно закурить. Сейчас я понимаю, что при разнице в динамике все главы должны быть примерно одного размера. Примерно. Если же одна 5 страниц, а вторая – 20 – это маячок, что в структуре текста проблема.

СТРУКТУРА КНИГИ
И последнее – сама книга. В сюжете тоже выделяют завязку, развитие, кульминацию, развязку. Эти части должны быть сбалансированы, не нужно сильного доминирования какой-то одной. Особенно это касается завязки. Пусть она будет захватывающей, динамичной, острой, бьющей в сердце. Читатель, открывая вашу книгу, смотрит на первое предложение. Если ничего не отталкивает – первый абзац-два-три. Де-факто у вас есть только 3000 знаков, чтобы зацепить читателя, поставить крючок на всю книгу, а лучше это делать с первого предложения.

Если завязка может быть короткой, то короткая, спешная развязка производит впечатление «автор слил финал». Случается такое и у признанных мировых литераторов – шикарная цепляющая завязка, длительное интересное развитие, а кульминация и развязка сливаются в единое целое и занимают вместе какой-то жалкий процент от книги. И опять у читателей появляется это самое «автор слил».

ДИНАМИКА
По тексту лучше всего использовать принцип волны. Динамика-передышка-динамика-передышка. Если у вас сплошной релакс, разговоры и ничего не происходит – это скучно. Если у вас сплошное «что-то случилось, побежали, подрались, попались ,высвободились, снова побежали» - то это очень утомляет читателя, возникает вопрос – кто все эти люди и сколько можно носиться? Чередуйте динамику и передышку, давайте читателю и попереживать, и отдохнуть. Есть еще один важный момент (об этом я когда-то прочитала у Натальи Жильцовой и совершенно согласна). Если вы не чередуете пики и спокойные моменты, то читатель привыкает к напряжению, и ваша шикарная, выворачивающая душу, мощнейшая развязка может не произвести впечатления только потому, что у читателя не было возможности отдохнуть после предыдущего динамичного момента.

дополнено 15.11
ВОДА И ЛИШНИЕ СЦЕНЫ
Я долго пыталась понять, что такое "вода" в истории. Потому что объем и "вода" не тождественны. И наконец-то в голове сформулировалось - "вода" - это пустые, лишние сцены, абзацы и предложения.

Сюда входят:
1. Не работающие на развитие сюжета сцены и диалоги.
Сразу обращу внимание, что многие путают "работу на развитие сюжета" и "работу на раскрытие персонажа". И поэтому и появляются все ненужные пустые диалоги, призванные якобы показать читателю, насколько героиня остроумна или, наоборот, мизантропична, появляются ненужные сцены кормления кошечек или стреляния злодея по пушистым зайчатам со злобным смехом.
Коллеги, умоляю, раскрывайте персонажа только в рамках сцен, которые работают на развитие сюжета. Если ваша героиня кормит кошечек, то это должно где-то сыграть помимо того, что все дружно ахают, какая она милая и добрая. Если это эротическая сцена, то вы здорово уберете из этой сцены механику и шаблонность, добавив связь с прошлыми событиями и будущими - в кусочке диалога, в обрывке мысли, в настроении героев, в чем угодно, - или добавив какое-то событие помимо эротики. Пожалуйста, не пишите эротику только ради эротики.
Итак, основное правило - все, абсолютно все должно двигать сюжет. Если оно не двигает, не является связным элементом, режьте нещадно.

2. Повторы.
Я сейчас говорю не о повторах слов, а о повторах смыслов. В рамках одного абзаца - убираете все предложения, дублирующие смысл друг друга ("Он выглядел устрашающе. От него струился страх"), в рамках одной - двух страниц - все абзацы, дублирующие друг друга, и в рамках книги - все события, диалоги, сцены, которые уже были с теми или иными изменениями, если только похожесть не нарочита и не призвана придать гротеска или подчеркнуть минимальное отличие.

Если у нас пять героев, не стоит каждому с каждым устраивать обсуждение одного события. Достаточно сказать "они это обсудили". Запомните, что вы рассказываете историю читателю. И у большинства людей достаточно памяти, чтобы запомнить информацию с одного раза.
Да, иногда повторы необходимы - если у вас большой объем и читателю нужно напомнить о чем вообще речь идет, и если вы рассеивали части целого, как зернышки, по тексту, и пришла пора все это собрать целиком - как в хороших детективах. Но в 99% случаев они вредны.

Я уже не говорю о чудовищном приеме когда одно и то же событие показывается глазами разных героев. Это иногда (очень редко) оправданно как частная сцена, но когда вся книга написана подобным стилем, зевота появляется уже на третьей странице. Это, пожалуй, самый ярко выраженный пример воды. Как это подправить, если очень хочется показать что думают разные герои об одном и том же? Чередуйте их по сюжету, пусть каждый отрывок со следующим героем открывает нам новый виток сюжета, в котором герой вполне может ограниченно порефлексировать. Я бы сказала, ОЧЕНЬ ограниченно.

3. Шаблонные персонажи и сцены, которые "по жанру должны быть". Например, стерва-красавица-соперница в академии (магии), сразу невзлюбившая нашу кроткую голубку-героиню. Если эта стерва никак иначе не участвует в глобальном сюжете кроме как показывает, насколько на ее фоне прекрасна ггня, убейте ее)) (мухаха). В смысле, даже не вводите. В конце концов, в Сумерках Белла обошлась без стерви-соперницы) Всех персонажей, без которых глобальный сюжет может двигаться дальше - в склад картона. Берите пример со сказок, там без мачехи не случилось бы истории Золушки и любой персонаж вводится только для действия, которое нужно сюжету.

4. Излишняя витиеватость и стилизация.
Иногда читаешь книгу и видишь, насколько автор прется от собственной способности крутить красивые фразы. Друзья, красота тоже должна быть конкретной, как бы это ни звучало странно. Пожалуйста, не увлекайтесь. Прежде всего - смысл. Если смысл забивается изысканностью и красотой речи, то она становится белым шумом.
Теперь о стилизации. Стилизация - это приправа. Чуть с ней переборщишь и текст несъедобный. Я знаю прекрасных авторов, которые не могут, к сожалению, взглянуть на себя со стороны и намеренно используют витиеватый стиль и считают стилизацию своей фишкой. Их тексты читать очень тяжело. Читаешь, читаешь, как сладкую резину жуешь - вроде вкусно, а пусто.

добавлено 29.12
ВЫДЕРЖИВАЙТЕ СТИЛЬ ЭПОХИ И СОСЛОВИЯ
Недавно открыла книгу с роскошным названием, которое сразу цепляет, с роскошной обложкой и аннотацией. Прочитала три страницы и закрыла. Графья и князья говорят друг другу "да ты достал", умудренный опытом советник короля "хихикает" и тп. Несоответствие речи или описаний заявленным условиям выбивает из сказки, сразу появляется ощущение "не верю", исчезает погружение. Поэтому прошу:
1. В авторской речи и речи персонажей другого мира избегайте мемов, пословиц, поговорок, шуток, сленговых и идиоматических выражений мира нашего. Если у вас леди Аладриэль говорит "ты же лопнешь, деточка", то это не Аладриэль, а Алка из соседнего подъезда.
2. Не используйте в отношении крутого темного или светлого властелина слово "парень". Не надо.
3. Если у вас мир, где есть сословное разделение, помните, что и внутри сословий, и в отношениях между ними все подчинено жестким правилам. И чем круче это разделение, тем непреодолимей пропасть между сословиями. Прачка, хамящая королю, король, лебезящий перед прачкой - нереальны.

ВЫДЕРЖИВАЙТЕ ЗАЯВЛЕННЫЕ ИСХОДНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГЕРОЕВ
У многих авторов есть любимый типаж героев, который им легче всего писать, и от написания которого они получают удовольствие. И я часто вижу, как заявленная бедная робкая девушка через две-три главы внезапно забывает о робости и начинает строить властелинов, или наоборот, уверенная в себе бизнес-леди вдруг начинает блеять, как овечка со слабеющими коленками. Я не говорю о развитии персонажа (который, как мы понимаем, развивается и меняется под влиянием описанных в книге событий), я говорю именно о полетевших установках. Вы должны обдумывать и писать, как человек с заявленным характером повел бы себя в конкретной ситуации, а не как повели бы себя вы или какой-то идеальный герой.

НЕ СЛИВАЙТЕ ОКОНЧАНИЯ
Коллеги, у каждой истории есть свой темп и свой размер. Но часто бывает так, что всю книгу мы неспешно шагали рядом с героями, а потом в конце рраз и мелко-мелко семеня и подпрыгивая, понеслись к финалу.
Да, к концу книг многие устают от написания. Но, пожалуйста, доводите их до конца в том же темпе. Не нужно делать окончание пересказом, не нужно прыгать, нормально и полноценно раскройте все, что вы хотите дать читателю знать о развязке интриги и будущем героев. Читатель должен закрыть книгу с чувством глубокого удовлетворения, а не расстройства.


На этом все. Повторю, что куда больше полезной информации вы можете узнать у более опытных коллег и все вышесказанное – это мои наблюдения, очень субъективные. Если у вас есть что добавить или вы с чем-то не согласны – пожалуйста, высказывайтесь, я только за)))
Ирина Котова

Категории: Статьи



Обновление: 29.12.2018, 13:17 5873 просмотров | 38 комментариев | 37 в избранном

Хэштег: #читателиИписатели

Комментарии

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.

Загружаются комментарии...

Обсуждения у друзей автора20

Обсуждения на сайте20