— А вот это уже интересно, — поднял палец городской маг. — Возможно, ваш друг просто доэкспериментировался.
— В смысле? — не понял Нерри.
— Маг, который физически не может колдовать, если поглядишь на эти пальцы. Магические узоры требуют плавности, чёткости и точности движений. А эти травмы старые очень. Он рук не сейчас лишился. И вдруг спокойно колдует — это что-то экстраординарное. Хотел бы я знать, как он это делает, — маг задумчиво сдул новые снежинки, выступившие на ледяных пальцах. — Такое чувство, что он впитал в себя холод, превратившись в маленькую ледяную глыбу.
На этих словах Маргелиус вздрогнул и открыл глаза.
— Повтори, что ты сказал?
Мейн Дайн озадаченно заморгал, глядя в янтарные глаза человека.
— Это невозможно, — пробормотал Маргелиус, резко вставая и отталкивая от себя мага.
— Маргелиус, ты болен, тебе нужна помощь, — вмешался Свирепый, желая остановить мага. Тот как сумасшедший оглядывался по сторонам и явно собирался сбежать.
— Где мы? — спросил Маргелиус между приступами дикого кашля. Снежинки медленно кружились над его телом.
— В Вайсгарде.
— Сваливаем, — обрубил он все возражения своих товарищей. — Если это то, что я думаю, здесь мне не помогут. Второе — это не заразно.
Они уже три часа летели на северо-запад, когда Маргелиус, наконец, поинтересовался:
— А куда это мы летим?
— Как куда? Домой, — отбрил Свирепый.
— Нет, мы не можем лететь домой. Я не могу точно, — возмутился маг, ёжась от холода.
— Почему это? — меланхолично полюбопытствовал Свирепый.
— Потому что мой разум слит с разумами Айрис и твоего отца. Чем я дальше от них, тем лучше для них. На расстоянии кровная связь слабеет. Если я сдохну там, они могут погибнуть. У твоего отца не будет шанса выжить, я обновлял с ним связь после пробуждения, — медленно, выделяя каждое слово, проговорил Маргелиус.
— Проклятие! — выругался дракон. — Что ты предлагаешь?
— Отнеси меня на гору Альга, выше развалин замка, там есть пещера, — покрытыми инеем губами прошелестел Маргелиус.
— И что ты собираешься там делать? — недобро уточнил Свирепый, косясь на замершую фигуру мага.
— Попробую встретить свою судьбу, — хрипло отозвался герцог.
— Маргелиус, — позвал дракон, когда маг сполз и, пошатываясь, направился в сторону пещер. — Мы будем ждать тебя три дня!
Маргелиус молча кивнул. Слова были не нужны. Он забрался как можно глубже в пещеру, подальше от солнечных лучей, и, сняв одежду, медленно улёгся на землю. Тело постепенно сковывали стужа и холод, но теперь они не были врагами. Они несли покой и умиротворение. Он медленно погрузился в забытье.
Глава 14. Барон Яркан Горячеголовый
Через три дня Свирепый окончательно загрустил. Нерри вздохнул и вызвался пойти поглядеть, что сталось с магом. Через полчаса он вернулся с очень странным выражением на лице, почёсывая затылок.
— Ну что там? Он жив? — нетерпеливо спросил дракон.
— Даже не знаю, как сказать. Маг заключён в кокон в виде огромного снежного яйца вокруг тела. Поэтому даже не знаю, жив ли он. Разбить эту штуку я не решился.
— Надо вернуться на остров, сообщить отцу и Айрис, что произошло с Маргелиусом, — вынес вердикт Свирепый.
Нерри неохотно согласился с ним.
Маргелиус был погружён в глубокий сон. Перед ним разворачивались картины прошлого, теперь он не противился. Снег хранил память тысячелетий.
Они летели уже второй день, когда заметили нагоняющего их на земле человека на страннике, который отчаянно размахивал руками и всячески старался привлечь внимание. Нерри прищурился и толкнул дракона в бок.
— Ты глянь, никак Альгвардский собственной персоной.
Дракон вытаращился на гонящегося за ними человека и камнем рухнул вниз.
Поняв, что его заметили, Маргелиус остановился, слез со странника и отпустил того. Огромный северный зверь, не оборачиваясь, бесшумно исчез в чаще леса, слегка покачивая огромной серебристой головой.
— Живой, — выдохнул Свирепый, с трудом скрывая радость в своём густом голосе, недоверчиво обнюхивая мага и проверяя на наличие обледенений. Но выглядел тот абсолютно нормально, если не считать нахального выражения на лице и жутко голодного блеска в глазах. — Никак оттаял?
— Есть что пожрать? Умираю, хочу есть, — вместо приветствия пожаловался Маргелиус.
Через полчаса Нерри со Свирепым задумчиво переглянулись. Маг уничтожал их съестные припасы так, будто еды год не видел. Герцог ел жадно, разрывая вяленое мясо руками, практически не жуя.
— Выпить есть что? — спросил он, поднимая взгляд на своих спутников.
Нерри молча протянул ему кувшин с водой.
— Я спросил выпить, — разочарованно заглянув в кувшин, пробурчал прожорливый маг.
— Только вода. Не хочешь пить, дай сюда! — возмутился Нерри, пытаясь отобрать кувшин у недовольного мага.
Но тот, оттолкнув его руки, преспокойненько присосался к кувшину, осушив тот наполовину.
— Ладно, и так сойдет, — пробурчал неблагодарный маг, впиваясь зубами в новый кусок мяса.
— Он не лопнет? — тихо спросил Нерри у дракона, которого дикая прожорливость мага начала пугать.
— Маргелиус, — дракон решительно постучал мага когтем по плечу, — может, тебе уже хватит?
— Так я не наелся, — скорбно отозвался Маргелиус, смачно обсасывая очередную косточку.
— Лопнешь, — жёстко обрубил дракон, отбирая из рук мага очередной кусок мяса. — К тому же ты сожрал почти все наши с Нерри съестные припасы на последующие два дня.
Маргелиус виновато пожал плечами, посидел минут десять с пасмурным видом и засобирался в лес.
— Ты куда? — нахмурился Свирепый, хватая мага за руку.
— Пойду поохочусь, жрать всё равно ужасно хочется, — грустно отозвался маг.
— Маргелиус, ты сожрал две драконьи порции и три Неррины — и не наелся? — воззрился во все глаза на герцога дракон.
Маг, только скорбно покачал головой.
— Доешь лучше уж нашу оставшуюся еду, только не ходи никуда. А то с тобой снова что-нибудь случится, — вздохнул дракон, протягивая магу сильно оскудевший мешок с провизией. — И расскажи, пока жуёшь, что с тобой произошло, — отвернувшись в сторону, дракон озабоченно пробормотал на ухо Нерри. — Я надеюсь, он не сдохнет от обжорства.
Маргелиус неодобрительно покосился на него голодными глазами, в которых отразилась вселенская борьба с пожирающим его голодом, но ничего не сказал.
Минут через двадцать он заставил себя оторваться от еды, вытер жирные пальцы о траву и бесцеремонно завалился спать.
— Офигеть, и для этого мы его ждали? Чтобы он сожрал все наши припасы и нахально завалился дрыхнуть? — возмутился Нерри, от души пнув мага, который даже не проснулся, сладко посапывая.
— Ну, по крайне мере он больше не спешит покрыться льдом и выглядит вполне здоровым, — резюмировал дракон, внимательно оглядев спящего мага. — Надеюсь, завтра сам расскажет, что же с ним произошло.
Через час Маргелиус проснулся от мысленного вызова. Айрис.
— Всё в порядке, мы уже в сутках пути от острова. Нерри и Свирепый со мной, они в порядке, — потеплевшим голосом отозвался он.
Нерри помахал рукой, зная, что Айрис его видит глазами Маргелиуса.
— Но что произошло? С тобой не было связи три дня! — услышал маг взволнованный голос жены в своём сознании.
— Я всё расскажу, как доберусь до острова, обещаю, — герцог оборвал Магическую Передачу. Его не было три дня, и он даже не знает, как рассказать ей о том, что произошло с ним. О том, что он узнал.
На следующее утро на все вопросы спутников маг разразился руганью.
— Не ваше дело. Вас это не касается! — чуть ли не брызгая слюной, закончил свою неприятную речь Маргелиус, уплетая очередной кусок мяса из запасов своих товарищей.
— Ах, не наше дело?! — вскипел Свирепый, который уже не мог выносить дурное настроение герцога. Он ловко вырвал у того из рук недоеденный кусок мяса, положил обратно в мешок. — Полетели отсюда, Нерри. Пешочком дойдёт.
— Погодите, мужики! Вы же это несерьёзно? Тут сутки дракону лететь!
Маргелиус разочарованно развёл руками, видя, как дракон с Нерри скрылись за горизонтом, бросив его.
— Проклятие, — выругался он.
Маг сел на землю и невидящим взглядом уставился в сторону леса. Через час он вздохнул, через два загрустил, что допёк дракона окончательно — похоже, тот не планирует возвращаться за ним. Маргелиус вздохнул, покурил и начал собираться в дорогу.
Он медленно пробирался по лесу, осторожно ступая, прислушиваясь к посторонним звукам, когда услышал тихий крик о помощи. Показалось? Откуда тут кому взяться? Маргелиус прислушался. Звук борьбы? Он хищно пригнулся к земле и побежал в сторону доносящихся звуков. Раздвинул ветки. Худенькая девушка боролась изо всех сил с прижавшим её к земле крупным коренастым противником. Маргелиус чертыхнулся и со всех ног ринулся к сражающимся. Легко оторвал человека от его жертвы, и, не давая тому времени опомниться, взял его шею в удушающий захват. Человек захрипел, пытаясь сбросить противника. Маргелиус сдавил руки, его мощные когти впились в шею человека, но не ослабил хватку.
Человек потерял сознание. Маргелиус с лёгким сожалением разжал руки и позволил телу нападающего безвольно рухнуть на землю, подавив кровожадное желание убить противника. А то вдруг это её жених и они просто поругались? Потом докажи, что ты помочь хотел.
Маргелиус вгляделся в бледное, испуганное, мокрое от слёз лицо девушки. Полуэльфийка. Заплакал ребёнок. Незнакомка плавным движением метнулась и схватила ребенка лет четырёх, которого до этого скрывала трава. Она испуганно прижимала к себе дитя, огромными синими глазами глядя в грубое лицо спасителя, её губы нервно подёргивались, длинные чёрные волосы разметались по плечам. В правой руке она держала нож, который выронила во время борьбы и теперь подобрала, готовясь защищать свою жизнь от нового врага.
Герцог досадливо поморщился. На спасателя прекрасных дев от злых ворогов он не тянет, что поделать. Поднял руки в примирительном жесте, что на девушку не произвело впечатления. Она дрожала и продолжала следить за каждым его движением.
— Друг, не враг. Он не причинил вам вреда? — как можно мягче спросил Маргелиус.
От звука его грубого, низкого голоса полуэльфийка вздрогнула и ничего не ответила. Маг задумчиво потоптался на месте, не зная, что предпринять, и развернулся в сторону леса.
— Они пришли с Горячих островов, — крикнула ему в спину девушка.
— Кто пришёл? — Маргелиус остановился и с любопытством поглядел на неё.
— Эти, — зло выплюнула она, кивком головы указав на бесчувственное тело. — Они напали на Сосновую Рощу. Я бежала, но этот меня настиг, когда я почти вырвалась.
— Горячие острова? Сосновая Роща? Где это?
Полукровка поглядела на Маргелиуса таким непередаваемым взглядом, что он пожалел, что спросил. Похоже, в нынешние дни об этом знают все жители Севера, кроме него.
— Ты явно не местный, если не знаешь таких вещей. Горячие острова — это небольшой архипелаг островов, куда с другого материка переселилась часть воинственных племён гхартов, которых за противный характер выперли с материка. Они образовали воинственный клан Горячеголовых под предводительством барона Яркана Горячеголового. Какой он барон там — не разберёшь, но раньше сидел на островах и сюда не совался, изредка устраивая сечу с разбойниками какими. Но ему ведьма какая-то предсказала, что станет он великим правителем, и началось. Он решил, что надо начать выполнять пророчество и стал совершать набеги на Север, а куда ещё-то? Гвилберд силён. Гоблины тоже таких наваляют — мало не покажется, так как в рубке страшны. Эльфы быстро в задницу стрел нашпигуют. А Север — вот он лежит, бери не хочу. Правителя нет, людей почти нет, такая территория пропадает. А моё поселение — Сосновая роща — вот как раз у них на пути и оказалось.
— А где эта твоя деревня, в какой стороне? — обманчиво мягко спросил Маргелиус, ощущая, как по венам разливается жар.
— Да прямо на восток, через пятнадцать минут выйдешь к речке, у неё и будет деревня… Стой, ты куда собрался? Убьют же!
Как и сказала девушка, минут через пятнадцать Маргелиус вышел к деревне. Деревня была новая, всего-то лет двести от роду, не больше. Он задумчиво шёл по опустевшим улицам. Местами попадались трупы жителей, павших в бою с налётчиками. Первых нападающих он нашёл быстро. Они развлекались тем, что играли в картошку молодым мужчиной. Тот отбивался как мог под смех нападающих, но их было слишком много.
— Я бы на вашем месте его отпустил, — холодно произнёс Маргелиус, останавливаясь напротив разорителей его деревни.
— А то что? — вызверился один из налётчиков, самый крупный, с огромной рыжей бородой, поднимая взгляд на человека, посмевшего помешать их забаве и обнажая меч.
«Шестеро противников, многовато», — поморщился Маргелиус. Ну ничего, по крайней мере, все люди.
— О да, перед нами же сам Лорд Севера, Маргелиус Альгвардский! Забыли выказать почтение, Ваша Светлость! Или надо говорить Ваше Высочество, раз вы Правитель? — отвесил шутливый поклон бородатый.
— Тьфу, — сплюнул стоящий слева от него коренастый воин. — Самозванцев развелось. Даже не вооружён, придурок, а лезет.
— Чтобы надрать тебе задницу, мне меч не нужен, — кровожадно ухмыльнулся Маргелиус, взмывая в воздух и влетая в битву с хорошим ударом ноги по зубам бородатому детине.
Взмах когтей, и второй противник закружился волчком, роняя капли крови. Герцог поднырнул под меч детины, от души приложив того локтем в лицо. В это время очередной противник попытался взять его в удушающий захват. Маг паскудно ухмыльнулся и от души впился зубами в руку пытающегося его задушить человека. Тот заорал как дурной, выпустив так нечестно дерущегося противника, и, тоненько скуля, уполз в кусты. Герцог попутно пнул в живот ногами очередного налётчика, отчего тот сложился пополам. Удар ребром ладони довершил начатое дело. Осталось двое. Но тут в бой вступил спасённый парень, взяв одного противника на себя, и Маргелиусу оставалось почти нежно распороть горло когтями последнему налётчику. Однако тот пустился наутёк, зовя подмогу. Жители деревни выглядывали из окон, следя за битвой, но не делая попыток вмешаться.
Отряд. Маргелиус насчитал около тридцати человек конных. А вот теперь реально дела туго. Он уселся на земле, стараясь сохранить как можно более хладнокровный и тупой вид, слизывая кровь с когтей. Его же считают монстром, надо соответствовать.
Яркан Горячеголовый — стройный, красивый, изящный аристократ с прекрасными манерами — оправил манжеты и нерешительно остановился со своей свитой шагах в двадцати от отвратительной сцены.
— Что это за тварь? — тихо спросил он у своего придворного мага Крейда Лживого.
— Маргелиус Альгвардский, — хихикнул тот.
— Тьфу, самозванцев развелось.
— О нет. Это сам Маргелиус Альгвардский, он пробудился на свою беду же, — повысил голос Крейд, чтобы его наверняка мог слышать и сам опальный маг. — Руки, поглядите на его безобразные руки.
— То есть перед нами сам дегенеративный бывший правитель Севера, позорный и ничтожный. Говорили, что он превратился в страшного урода, но чтобы настолько — даже я представить не мог, — сморщил носик Яркан, который обладал утончённым вкусом и любил всё прекрасное. — С учётом его рук, он больше не маг, как доносят слухи из Гвилберда. То есть он нам не опасен?
— Он опасен, как бешеный кандразар, так как представляет из себя полуживотное, — протянул Крейд, с омерзением глядя на сидящего посреди дороги герцога в полуоборванной одежде, с длинными растрёпанными волосами.