Маг с яростью дракона

26.02.2018, 23:37 Автор: Ирина Сергеевна Кузнецова

Закрыть настройки

Показано 21 из 33 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 32 33


Маргелиус только вздохнул и мрачно кивнул.
       — Не злись. Когда бы у тебя была такая прекрасная возможность спокойно погулять и насладиться видами и достопримечательностями другой планеты? — попробовала она разрядить обстановку.
       Через два часа Маргелиус посмотрел на печальное и измученное лицо своей жены, которая не жаловалась, покачал головой и сделал привал, сойдя с тракта.
       — Сиди здесь. Пойду поохочусь, пора бы и поесть уже, — твёрдо велел он, разворачиваясь и быстро исчезая в кустах.
       Он вернулся, держа в руках куропаток, быстро зажарил их и поглядел на жену. Лицо её было грустным и безучастным. Она так и сидела в той же позе, что он её оставил.
       — Эй, не вешай нос, поешь, — он ласково потрепал жену по руке.
       — Прости, это моя вина, — извинилась она, подняв на него грустные жалобные глаза, в которых поблёскивала влага.
       — Прекрати, Айрис, — выругался маг, облизывая пальцы. — Нас вышвырнули из кареты как раз из-за моих прошлых «подвигов». Кто бы извинялся теперь.
       — Мне изначально не следовало увязываться за тобой.
       Маргелиус задумчиво поглядел на жену. В глубине души он был согласен с этим её утверждением. Но какая теперь разница? Уже есть ситуация, да и помощь её была полезной.
       — В ситуации с Холодом ты мне помогла справиться, да и от стражников вытащила, так что не хандри. Мы с тобой вроде никуда не опаздываем, как я помню. Или опаздываем? — тепло улыбнулся он, садясь поближе и заглядывая ей в глаза.
       — Ты на меня не злишься больше? — робко улыбнулась она в ответ.
       — На тебя? — он покачал головой, махнув рукой. — Как же ты меня плохо знаешь. Я на себя злюсь, что позволил себе втянуть тебя во всё это.
       Через два часа им повезло: их подобрал крестьянин на телеге с сеном. Маргелиус развалился в ней с относительным комфортом и ехал, иронически улыбаясь жене. Она не осталась в долгу и запустила ему в глаз солнечный зайчик, после чего ехидства на его лице поубавилось.
       В город они прибыли к вечеру. Городские ворота совсем невежливо захлопнули прямо перед самым их носом.
       Маргелиус изо всей силы застучал в ворота, требуя их открыть.
       — Кто такой, чтобы я ради тебя открывал ворота? — высунулась в окошко крайне нелюбезная харя стражника.
       — Маргелиус Альгвардский, могущественный маг и Лорд Севера из Мира Воителей, — заявил высокомерным тоном маг.
       Харя с интересом изучила внешность мага, в волосах и одежде которого застряла солома, и крайне оскорбительно засмеялась.
       — Поспите на свежем воздухе, «лорд».
       Окошко в воротах с треском захлопнулось. Герцог выругался и вернулся к жене.
       — Не пустят. Если только разнести ворота к врану, — разочарованно протянул Маргелиус, серьёзно обдумывая эту идею. Айрис решительно покачала головой, отметая деструктивные планы мужа на корню.
       Улучив момент, пока на неё никто не смотрит, она снова приняла облик высокородной нимфы, подмигнула мужу и направилась к запертым воротам.
       Маргелиус прошёл через резные кованые ворота, следом за Айрис. Стражник по ту сторону прохода его остановил, с недоверием глядя в лицо герцога.
       — Этот головорез — ваш слуга, леди?
       — Да, — мило улыбнулась Айрис. — Вы хотите, чтобы я опоздала, только потому, что внешность моего слуги ещё больше оттеняет мою красоту? — она выразительно выгнула бровь, Маргелиус метнул на жену очень красноречивый взгляд.
       — Нет, госпожа, — потряс головой стражник, с неохотой пропуская и мага.
       Первой новостью, которую услышали маг с женой, вернувшись на остров, было то, что лекарь сбежал. Попросил братьев отвезти его к Вратам за травками и не вернулся. Маргелиус только что огнём не плевался, грозясь оторвать голову такому коварному гостюшке.
       — Башку откушу! Это он меня для этого сплавил с острова, чтобы смыться втихаря?!
       — Мне интересно, чего он убежал вообще? — недоумевала Айрис.
       — Потому что гад, без стыда и совести! — выпуская дым изо рта, кипятился герцог. — Ну попадись он мне, пятки поджарю!
       Маргелиус в отчаянии шарахнул кулаком об стену, хотя это мало помогло. Если сказать точно, вообще не помогло. Только рука заболела и всё.
       Дин Брейган тем временем благополучно затерялся на землях гоблинов. Когда он узнал, что жена Маргелиуса обладает знаниями мага и Вечного Воителя, ему стало дурно от одних предположений, кто может скрываться за внешностью зандирянки. Оставят ли его в живых после родов? Всё делается с такой большой секретностью.
       Лекарь решил не рисковать. Половина денег — лучше, чем возможность лишиться в будущем головы совсем.
       


       Глава 22. Похититель юных дев


       
       Жизнь на острове текла своим мирным чередом, но однажды, проснувшись поутру, Маргелиус понял, что отправится в Рейсгард и выскажет Нэдфилду всё, что думает о его лекаре. Он заявился к советнику и устроил грандиозный скандал: что за лекаря-прохиндея тот ему подсунул. Гоблин тоже был вне себя от гнева. Они расстались не в самых лучших отношениях.
       — Если ещё раз кто-то ко мне сунется на остров, велю драконам сожрать! — стоя под Рейсгардскими Вратами не унимался Маргелиус.
       — Понятно, вали уже давай! — грохнул кулаком по последней координате пункта назначения «Альгвард» гоблин, желая побыстрее избавиться от несносного мага. — Никто тебя здесь больше и не ждёт.
       Маргелиус бросил лютый взгляд на советника и перенёсся обратно на Север. Он уже отправился домой неспешным ходом, когда его посетила гениальная мысль. А не поискать ли лекаря ему самому? Идея показалась заманчивой и очень даже замечательной. Он быстро вернулся к Вратам, набрал координаты Дрейдана. Потом стёр, вспомнив, что последний раз ему там были ну очень не рады. Выбрал пунктом назначения северный городишко Крейзард — небольшое свободное поселение на его землях. Там он неспешно ввалился в местный трактир — выпить и разжиться новостями. Он расположился у стойки в ожидании, когда трактирщик его обслужит.
       — Южан не обслуживаем, — сходу послал его нелюбезный трактирщик, мимоходом мазнув взглядом по смуглому лицу.
       — Местный, — в тон ему отозвался маг, равнодушным взглядом окинув трактир. По довольно запущенному виду было ясно, что дела у хозяина явно идут неважно. Несколько посетителей с рожами разбойников с большой дороги внимательно наблюдали за ним, не пытаясь вмешаться.
       Трактирщик внимательно оглядел его лицо, янтарные глаза, тёмную запылённую одежду, длинные когти и шрамы на руках.
       — Ты тот самый паршивый недобитый северный изгой, что пробудился и теперь баламутит народ, создавая честным людям неприятности?
       Маргелиус нехорошо поморщился.
       — Слушай, парень, я зашёл промочить глотку. Выпью, уйду, — попробовал мирным путём погасить начинающийся спор Маргелиус.
       — Не обслуживаем, убирайся! — мотнул головой трактирщик.
       Герцог в уме уже решал сложную задачу: дать в пятак нерадивому трактирщику, затеяв потасовку, или всё же уйти, чтобы не провоцировать новую драку, после которой всех собак снова повесят на него. К нему подсел лощёный молодой человек с холёными руками, в синем плаще и расшитом платье.
       — Эля для меня и для него, — кивнул он на Маргелиуса. — Я угощаю.
       Трактирщик пытливо взглянул на господина в синем плаще, но спорить не стал, молча грохнув две кружки перед посетителями.
       — Чем обязан? — неизвестных благодетелей Маргелиус не жаловал.
       — А вы крайне нелюбезный господин. Слова благодарности, понимаю, вам незнакомы? — вопросом на вопрос ответил холёный молодой человек, аккуратно поправляя манжеты рубашки.
       — Спасибо, — кратко бросил Маргелиус, наслаждаясь холодным элем и игнорируя собеседника.
       — Меня зовут Дрейк Красивый, — светским тоном высокородного дворянина представился молодой человек, нервно приглаживая напомаженные волнистые волосы.
       — Угу, — односложно отозвался маг, не вступая в разговор.
       Молодой человек заметно занервничал, ёрзая на лавке и поправляя перевязь меча.
       — А вы очень неразговорчивый, как она и сказала.
       Маргелиус искоса глянул на своего спутника, но предпочёл промолчать.
       — Мне велено передать вам послание, — наклонившись к магу, тихо прошептал Дрейк Красивый.
       — Не припоминаю, чтобы я от кого-то ждал каких-либо известий, — отмахнулся маг. — Лучше скажи мне, знаешь ли ты в городе хороших лекарей.
       Дрейк задумчиво нахмурился.
       — А ты что, приболел, что ли? — окинул он недоверчивым взглядом мощную фигуру мага.
       — Хочу показать ему свои руки, — Маргелиус растопырил свои кривые пальцы перед красивым породистым носом благодетеля.
       Тот мгновение смотрел на изуродованные руки с длинными когтями, затем с отвращением скривился.
       — Лучшие лекари в городе — сэр Джорган, затем сэр Брейнард, очень уважаемый человек. Ему сейчас помогает очень способная практикантка Зейла, но она пока не имеет своей лечебной практики. Однако я не думаю, что они смогут вам помочь.
       — Так в чём там заключается послание? — резко перевёл тему Маргелиус.
       — От леди Лидиан Дрейнард, — тихо прошептал собеседник.
       — И чего же от меня надо леди Лидиан? — нарочито ровным голосом переспросил он, прихлёбывая эль из кружки.
       — После вашего освобождения, как известно, вы официально проживаете на Коралловом острове. Вот пожелание, чтобы вы там и оставались.
       — А то что?
       Дрейк Красивый ещё больше занервничал под ледяным взглядом своего неприятного собеседника.
       — Леди Лидиан возглавляет одну из ведущих Магических школ страны. В наши дни маг — это очень уважаемая, респектабельная профессия, — деликатно начал Дрейк, вытирая испарину со лба. Общение с нелюдимым магом давалось ему трудно.
       — А я порочу звание мага, — криво ухмыльнулся Маргелиус. — И магистры желают скрыть моё существование от народа?
       — Они предпочитают, чтобы вы проживали на острове, не покидая его. Если вам нужны деньги, фонд магов готов выделить вам определённую сумму на ваши нужды, — Дрейк положил на стол увесистый мешочек. — Это малая часть. Вы будете получать определённую сумму каждый месяц. В ответ подпишите соглашение о сотрудничестве со школой, где в ваши обязанности будут входить консультации ведущих магистров по интересующим их вопросам.
       — А если я откажусь от такого щедрого предложения? — нагло улыбнулся Маргелиус.
       — После вашего пробуждения, как вам наверняка известно, вы уже натворили немало дел. По ним пока не было предъявлено обвинений. Этим делам всегда можно дать ход, — осклабился в ответ Дрейк. — К тому же маг с дурной репутацией, лишившийся своей силы, всегда может влипнуть в неприятные истории. А вы, как известно, обладаете исключительным талантом притягивать к себе разного рода неприятности.
       Маргелиус с иронией взглянул на собеседника.
       — Я ценю столь великодушную заботу господ магов о моей персоне. Но, увы, вынужден отклонить такое благородное предложение и принять риск последствий жизни без покровительства столь высоких особ. Передавай леди Лидиан поклон, — герцог подвинул мешочек с деньгами обратно молодому аристократу и покинул помещение.
       Дом лекаря Джоргана Маргелиус нашёл быстро и остановился понаблюдать за ним. Лекарь был женат, имел троих резвящихся детей, пухлую жену с добрыми глазами. Маг покачал головой. Этот ему не подходит.
       У дома Брейнарда ему повезло больше. Тот жил с женой, никаких маленьких детей не наблюдалось. Он, пожалуй, похитит этого лекаря. Он не питал иллюзий, что сможет уговорить кого-то из лекарей ехать на остров. Украсть, и всех делов-то. Пусть потом попробует сбежать с острова. Хотя один уже сбежал. Но у других шанса не будет.
       Он лежал в придорожных кустах, с интересом наблюдая за домом, когда взгляд его упал на молодую черноволосую девушку с длинными тяжёлыми косами, которая вышла из дома. А это, наверное, помощница-практикантка. Может, её похитить? Крику точно будет меньше, и искать так тщательно, как лекаря, не будут.
       Маргелиус бодрым шагом удалялся на Север, неся свою жертву на плече. На лице его играла довольная улыбка. Первое время он слышал проклятия, сдавленные ругательства, но теперь девушка затихла. Маг решил сделать привал, аккуратно опустил её на землю и прислонил к дереву. Он уже далеко отошёл от поселения и не боялся, что крики его жертвы привлекут лишнее внимание. Проверил узлы на руках и ногах, затем снял мешок с её лица. Худенькое лицо с огромными заплаканными глазами уставилось на него. Её губы дрожали.
       Герцог досадливо поморщился. Похитить было намного легче, чем теперь тащить перепуганную, сопротивляющуюся девчонку через лес.
       — Пожалуйста, отпустите меня. Зачем я вам? Меня будут искать, — дрожащим голосом причитала она, громко шмыгая носом.
       Вот он и докатился до похищения людей в своей злодейской жизни. Маргелиус выругался и ушёл на охоту. Быстро поймал небольшого хряка, пасшегося неподалёку. В глубине души он начинал жалеть, что похитил девчонку. Всё же лучше было бы похитить мужчину-лекаря. Он с хмурым видом освежевал тушку и сел зажаривать на костре.
       — Ешь, — протянул он кусок мяса девушке. Она не взяла, он мрачно поглядел на неё и положил рядом, налил ей кружку воды.
       Зейла внутренне содрогалась от ужаса. Зачем её вообще этот человек похитил, и человек ли? Она ещё раз вгляделась в его лицо, страшные рептилоидные глаза, светящиеся янтарным светом, мощную фигуру и поморщилась. Маргелиус Альгвардский — она знала его внешность из учебников истории. Неужели сам проснувшийся злой маг? Но что он хочет с ней сделать? Воображение рисовало картины одну страшнее другой.
       Маргелиус степенно доел, затоптал костёр, пытливо вгляделся в лицо помощницы лекаря. Море слёз, она явно думает, что он её собрался как минимум живьём сожрать.
       — Не реви, — поморщился он. — Я не причиню тебе вреда. Я похитил тебя, так как ты помощница лекаря. Нужна твоя помощь в одном деле. Потом я тебя отпущу целой и невредимой.
       — Тогда, может, развяжешь меня? — скептически предложила она, выставив вперёд связанные руки.
       — Не думаю, что это хорошая идея, — скривился Маргелиус, поднимаясь с земли и собирая вещи.
       — Когда меня найдут, ты пойдёшь на виселицу за похищение!
       Маг только цинично заржал, взваливая её себе на плечо. Ну, злящуюся девчонку ему точно сносить легче. Когда она без перерыва лила слёзы и сопли на его плече, он ощущал себя не в своей тарелке. На душе скребли все кошки мира. Не знал, что сказать, чтобы её успокоить, и сильно сомневался, что у него это выйдет. Напугал бы её ещё больше только.
       — Пусти, ты, мерзкий похититель! Я сама пойду! — по его спине застучали маленькие кулачки.
       — Будешь плохо себя вести, я тебя съем! — рявкнул Маргелиус. Девчонка громко хлюпнула носом и затихла.
       На ночь он выбрал небольшую полянку с вековыми деревьями. Развёл костёр. Усадил пленницу ближе к огню и дал одеяло. Затем поглядел на её дрожащую от ночной прохлады фигуру, вздохнул и отдал своё тоже. Он задумчиво поглощал ужин, запивая ромом. Пленница ела без аппетита, как птичка, но это уже была победа. Если она решит морить себя голодом, что ему делать-то?
       На следующий день он внял уговорам Зейлы: позволил той идти самой. А то и вещи, и девчонку тащить весь день. Надо сказать, даже при его силе тяжеловато.
       — Если ты думаешь, что это поможет тебе сбежать, сразу выкинь эти мысли из головы, — зловеще предупредил маг, ослабляя верёвки на её ногах.
       Они пробирались через небольшой лесок, когда натолкнулись на двух крестьян.
       — Помогите! Он похитил меня! Помогите! — заорала во всю мощь своих лёгких Зейла, взывая о помощи к двум довольно неказистого вида мужчинам. Но ей казалось, что нет участи хуже, чем находиться в руках этого ужасного человека.
       

Показано 21 из 33 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 32 33