— Думаю, что все уже устали от проклятья и уйдешь ты или нет, царевну ждёт участь, которую негодяи задумали уже давно, задолго до твоего визита. Это все дело рук Тукана, он устал ждать и с твоим приходом нависла угроза его коварным планам.
Приняв во внимание слова старого слуги, царевич Берхард стал расспрашивать стражу о том, возможно ли выбраться из замка незаметно под покровом ночи. Один из стражников с большой неохотой рассказал царевичу об очень опасном пути.
— Со стороны восточной башни течет река, течение очень буйное и непредсказуемое, только опытный пловец может пройти пороги и остаться в живых. Разбойники, что держат осаду, непременно заметят беглеца, даже ночью, и выпустят стрелы. Если повезёт, то останешься в живых, а если нет, то буйные воды будут нести твоё тело несколько миль, увеча его по пути об каменные скалы и пороги.
— Что нужно, чтобы выбраться? — без страха в голосе спросил Берхард.
— Веревка, да небольшая лодка. Такие вещи имеются в замке.
— Тогда не медли. Вели приготовить все, что нужно. С наступлением ночи я буду выбираться. И не смей об этом докладывать, а не то… — царевич не договорил, но было видно по его свирепому взгляду, что настроен он решительно. И тот покорно пошел готовить принадлежности, а сам приуныл, заподозрив Берхарда в трусости. «Сбежать надумал, его право», — подумал он, но несмотря на угрозы, все равно поведал о побеге Вирьему.
Старый слуга по обыкновению ничуть не удивился и ближе к вечеру стал ждать царевича у себя в покоях. Как он и предполагал, Берхард постучал к нему незадолго до заката.
— Рисуй мне карту, старик, как найти Тукана, — произнес тот. — Коли выживу в буйных водах, пойду к нему договариваться.
Старый слуга отдал царевичу лист, на котором пару часов назад все подробно расписал. Держал он его у себя в кармане и ждал, пока его надежды сбудутся. — Когда увидишь Тукана, будь осторожен, он хитер. Будь уверен — его ничего не интересует, кроме власти над этими землями. Я-то точно это знаю. И пусть тебе поможет Бог. Сегодня за нас возносят молитвы монахи в монастыре. Они просят о том, чтобы Бог сохранил твою жизнь. А теперь иди, я тебя обниму на прощание.
И поднявшись с кресла старик по-отечески обнял Царевича. На этот раз и Берхард обнял его в ответ.
С наступлением сумерек лодка была спущена на воду. По веревке помимо царевича вниз спустились еще пять сильных воинов, задача которых была приостановить течение буйной реки с помощью бревен.
— Времени будет немного. Как только вода замедлит ход, прыгай в лодку, — отдал один из стражей Берхарду распоряжение, а сам с остальными стал закреплять брёвна, образуя заслон. Как только вода притихла, замедлив свой ход царевич прыгнул в лодку, как было велено.
И понесли его чистые воды вниз со скал, где, как и предупреждал стражник, ожидали враги. Завидев беглеца, выпустили они в него свои стрелы. Но и это было предусмотрено. Прикрылся царевич щитом дубовым, что не одна стрела не смогла его достать. Вскоре колоды не выдержали напора. Вода снова хлынула вниз, но это только подтолкнуло лодку и силой вынесло на безопасное расстояние, далеко от того места, где расположились бунтовщики. Так царевич оказался снова один на один со своими мыслями среди просторов прекрасной природы.
Вскоре воды спустились на широкие берега и река поутихла. Тихо она понесла лодку царевича прямо к озеру.
Путь ожидал его неблизкий, но делать было не чего, и, достав весла, он погреб на встречу к могущественному и коварному Тукану.
Темный колдун.
К закату уходящего дня небо очистилось от туч, что нависали над царством Нив, и вскоре на его чистую гладь выкатился молодой месяц. Разливая свой серебряный свет по тихим водам, что стремительно несли лодку, он окутывал эти места таинственностью и очарованием. Тысячи звёзд проплывали мимо взора царевича этой прекрасной летней ночью. Тихо благоухали зеленые берега, разнося запах цветов и мёда. Мимо проплывали деревни, где в окнах домов можно было разглядеть мерцание тусклых огоньков от зажаренных свеч. В воздухе парил запах свежеиспечённого хлеба и уюта, которым были наполнены избы крестьян.
Всю ночь на пролёт без устали следил юный герой за тем, чтобы лодка шла ровно и не угодила на скалы, что угрожающе обступили реку по краям. Ночь была светлая, и будто невидимая рука оберегала царевича от опасностей, что таила незнакомая местность в своих тенях.
С первыми лучами солнца, что щедро осветили гладь воды, увидел Берхард вдали два зеленых холма. Подобно двум стражникам они охраняли узкий проход. Вскоре проплыла лодка между их берегами и наконец очутились посреди озера. С бирюзовыми водами, окружённое холмами, оно величественно раскинулось под синим небом, отражая в своих чистых водах его величие и красоту.
На карте, которую нарисовал слуга, он отметил, обведя кругом, дом на самом дальнем его берегу. Не спеша и с большой опаской, увидев его вдали, поплыл царевич к нему. Где вскоре обнаружил деревянный причал. Привязав лодку к одному из бревен, пошёл он навстречу судьбе.
Подошёл к двери и не успев в неё постучать, как она сама открылась, приглашая гостя войти. Как только Берхард переступил порог, его взору открылась чудная картина. Дом внутри казался не домом, а замком с высокими потолками, длинными окнами и мраморным полом, который отражал яркий солнечный свет. Царевич шагнул вперед и оказался в большом зале, посреди которого стоял золотой трон. Хозяина не было и тогда царевич решил пройтись и осмотреться, но неожиданно его окликнул голос.
— Ну здравствуй, царевич, — Берхард обернулся и на троне увидел колдуна точь-в-точь похожего на слугу, что остался с царевной в замке. Ещё через секунду колдун сменил свой лик и оказался высоким юношей с белой кудрявой головой. Разодетый в пурпурные ткани, он напоминал бабочку, которую когда-то в детстве видел на лугах подле замка его отца. От лица колдуна, несмотря на юное лицо, веяло злобой и надменностью, Берхард ощутил это с первой же секунды как его увидел.
— Зачем пожаловал, царский сын? — спросил тот и, соскочив с кресла, шагнул навстречу своему гостю.
— Я пришел договориться.
— О чем же? — спросил тот без капли удивления. И злая ухмылка скользнула по его лицу.
— Сто лет службы взамен на свободу Карделен, — произнес Царевич с жаром и стал ждать, что ответит ему Тукан.
— Хорошо, я согласен. Но прежде, чем мы условимся, я хочу, чтобы ты знал, что на самом деле послужило причиной проклятья. Для этого предлагаю нам немного прогуляться.
И одним щелчком пальцев колдун перенес царевича на пять лет назад в замок Карделен. В это время все действительно, как и рассказывал старый слуга, выглядело совсем иначе. Царство Нив было цветущим местом, от которого веяло любовью и светом. Царевич Берхард впервые увидел Карделен еще до того, как её коснулась рука темного волшебства. Молодая и жизнерадостная, подобно весеннему ветерку, верхом на лошади она ворвалась в ворота замка. Сверкая своими голубыми, как два василька, глазами она с любовью глядела на своего верного слугу.
— Дорогая, моя милая девочка, — начал Верьем. — Вам нельзя пропадать так долго где-то в лесу.
На что юная дева лишь загадочно улыбалась. Затем она спрыгнула с лошади и велела встречать гостя.
— Какого гостя, царевна? — с опаской захлопотал напуганный слуга, нутром ощущая беду.
— Вот он сам тебе все и расскажет, — и лишь махая своей дивной светлой головой, царевна упорхнула в свои покои.
Вскоре в замок действительно пожаловал гость. Молодой и весьма красивый юноша. С виду он выглядел как богатый вельможа. Когда Вирьем спросил имя гостя, тот с большой важностью отвечал:
— Граф Карьен.
— Добро пожаловать, граф, — засуетился слуга и велел отвести его лошадь в конюшню, а сам провёл молодого человека прямо в зал для гостей. Оставил его там, а сам поднялся в комнату царевны, чтобы ей сообщить о том, что её ожидают. Но Карделен и так знала о прибытие Графа. Уже как несколько часов она сидела у окна и ждала его. Как только рука слуги коснулась двери, она, уже разодетая в лучшие свои наряды, побежала навстречу к юноше.
Увидев царевну, кавалер расплылся улыбке и, лишь коснувшись её руки, он стал на колено и торжественно произнес:
— Царевна Карделен, я прошу вашей руки. Согласны ли вы стать моей женой?
Но как только счастливая невеста произнесла свое кроткое и тихое «да», внезапно на замок опустились темные тучи. Они затмили яркое солнце и Тукан появился в дверях зала. В то время он тоже выглядел иначе — царевич очень удивился, увидев тучного седого старика. Одетый в темные траурные однажды, опираясь на палку, он грозно смотрел на Карделен и графа. Лицо его было старым и покрытым морщинами.
Царевна от испуга не признала в нем старого советника своего отца, но потом, когда Тукан, сверкая зелёными глазами, заговорил с ней, тут же поняла, кто перед ней.
— Ты была обещана в жены мне твоими отцом. Как ты смеешь нарушать данную ним клятву?
Взгляд юной царевны, который только что светился от счастья, потускнел и, склонив свою голову, она стала безмолвна.
Но Тукан не спешил чинить расправу, он внимательно взглядом обвел графа, и тот с ним заговорил:
— Ты кто такой, грязный старик? Как ты смеешь предлагать себя в мужья царской дочери? Тебе не стыдно в таком возрасте претендовать на руку юной царевны?
На это Тукан улыбнулся своей беззубой улыбкой после чего ответил:
— Юный Граф, вас обманывает ваше зрение. Поймите, все обстоит совсем иначе, — и не успел тот моргнуть и глазом как перед графом стоял уже не старик, а молодой человек. Именно такой, которого сейчас видел Берхард.
— И ты вовсе не граф, это ты сам выдумал, — произнес колун и громкий злобный смех разнёсся по залам.
Юноша побледнел. Какого было его изумление, когда он снова взглянул на царевну и вместо прекрасной молодой девушки, которую страстно любил, увидел старуху.
— Таково моё наказание за то, что ты нарушила клятву.
Карделен еще не понимала, что её облик был переменен, и поэтому с прежней нежностью глядела на своего избранника. Но тот, увидев её сморщенное лицо, скривился. Да так сильно, словно увидел лягушку. Царевна, не понимая, что происходит, бросилась к зеркалу и, увидев в своем отражении мерзкую старуху, упала на пол и сурыв лицо в ладонях зарыдала от горя.
— Снять чары сможет лишь тот, кто вместо тебя решится нести эту ношу. Тогда вернутся твоя красота и твой прекрасный лик, — на этих словах Тукан растворился в воздухе, отставив несчастных влюбленных одних.
Но юноша, который в действительности был сыном мясника, и не думал спасать возлюбленную, он тут же бросился прочь и, разыскав свою лошадь в конюшне, покинул замок навсегда.
Юного царевича горько опечалила картина, которую он увидел. Ему стало ясно, насколько сильно разбита душа Карделен предательством, что совершил её избранник.
— Ты понимаешь, что ты себя обрекаешь на вечную старость? — спросил его Тукан и добавил: — Ты ещё можешь передумать. Я никогда никому не скажу, что ты был здесь, если ты захочешь уйти.
— Нет, я принял решение, — твердо молвил Царевич. — Давай, не тяни уже. Я готов взять на себя это бремя. Пусть же Каделен станет свободной.
— Как пожелаешь, юный глупец.
И в одно мгновение Царевич сделался стариком, а то время как в замке царевна снова обрела свой прежний юный и прекрасный лик.
Загадочной посёлок.
Царство Нив за ночь переменилось. Темные тучи рассеялись и как полноправный хозяин ясное солнышко показало свой светлый лик утром на этих землях. Бунтовщики, что собрались под стенами замка, глазам не поверили, когда утром на месте серых туч, увидели на небе радугу.
Даже мужики, что свыклись с суровыми условиями службы, обрадовались теплым лучикам небесного светила, подобно детям. И то и дело норовили пуститься вдогонку за пёстрыми бабочками, что непонятно откуда слетелись на луга и поля. Подняли свои головы травы и полевые цветы, запели птицы и мало по мало земля снова начала расцветать. Вскоре ворота замка открылись и ахнули зачинщики бунта. Царевна Карделен, снова юная, на своей лошади, которая гордо шагала в окружении стражи вышла на встречу к ним.
Недолго думая, сложили они свое оружие и преклонили головы перед своей царевной и правительницей Нив. Знала Карделен, кто принес себя в жертву, кто спас ее и её царство от гибели. Поэтому как только взбунтовавшийся народ разошелся по своим домам, немедля ни минуты, распорядилась царевна готовить ей карету.
— Я еду к Тукану, — ответила она своему слуге, когда тот стал хлопотать, куда её величество собирается.
Не стал он её и отговаривать. Знал, что коли она что-то решила, спорить было напрасно.
Быстро запрягли лошадей — самых лучших и самых быстрых, что были в царской конюшне. Сев рядом с кучером, Вирьем оправился в путь вместе со своей царевной. Прибыли они к озеру на закате дня.
Тукан, как обычно, знал, что к нему прибудут гости и приготовил лодку, которую оставил на другом берегу. Села в неё Карделен, и лодка сама понесла её к дому колдуна. Впервые она за столько лет была так далеко от замка. Впервые в жизни была решительно настроена не склонять голову перед злодеем. Встретил он её ласковым взглядом и пригласил за стол, где усадил как дорогого его сердцу гостя.
— Как видишь, царевна, мой замок ничем не хуже того, где живешь ты, — хвастался Тукан, обводя взглядом прекрасный, украшенный золотом и серебром, зал.
— Принесите царевне сладкого мёду, — распорядился хозяин дома и вскоре в зале появился ещё один человек. Седой старик с кувшином. Медленно он нес его, прихрамывая и горбясь от старости. Заглянув к нему в глаза, Карделен тут же признала в нем Берхарда. Он тихо поприветствовал её своей скромной улыбкой, ничем не выдав тех мук, что приносила ему перемена. Наоборот— весел и услужлив, он наполнил кубки и Кадрелен, и Тукана после чего, поклонившись, покинул зал.
— Тукан, я согласна стать твоей женой, но ты избавишь царевича от тяжкого бремени, что он несёт вместо меня.
Колдун улыбнулся и громко ответил:
— Не нужны мне твои страдания. Время моё почти на исходе, юная царевна. Берхард продлит мой век, но это будет последняя моя попытка удержать свою жизнь.
— Но царевич погибнет.
— Знаю. Как и все мы, умрет от старости, — произнес он эти слова без капли сожаления. И Царевна внезапно тихо заплакала.
— Ну что ты, царевна, не плачь, — пытался её утешить колдун, а сам в душе лишь насмехался, замыслив хитрость. — А знаешь, есть одно средство, которое поможет. А в обмен на него я готов отпустить царевича Берхарда и снять с него свои чары.
— Говори, злодей, — произнесла Карделен ледяным тоном.
— За этим озером есть река. Если сесть в лодку на рассвете и плыть вниз по течению, на закате, взору путника на левом берегу, представится маленькая деревня. Жители её необычные люди. Просто так они тебя не пустят к себе. За милю узнают, что к ним приближается чужак. Когда твоя лодка примкнет к берегу, попросись у них обучаться. Скажи кто ты и откуда, они примут тебя. Учись прилежно до тех пор, пока не узнаешь, где спрятан источник живой воды. Пара капель воды из него способна продлить жизнь и молодость на несколько веков. Когда-то и я жил там и имел право испить воды, но теперь это в прошлом. Изгнан я, такова цена непокорности. Принесёшь мне той воды целый кувшин, и я отпущу Царевича.
Приняв во внимание слова старого слуги, царевич Берхард стал расспрашивать стражу о том, возможно ли выбраться из замка незаметно под покровом ночи. Один из стражников с большой неохотой рассказал царевичу об очень опасном пути.
— Со стороны восточной башни течет река, течение очень буйное и непредсказуемое, только опытный пловец может пройти пороги и остаться в живых. Разбойники, что держат осаду, непременно заметят беглеца, даже ночью, и выпустят стрелы. Если повезёт, то останешься в живых, а если нет, то буйные воды будут нести твоё тело несколько миль, увеча его по пути об каменные скалы и пороги.
— Что нужно, чтобы выбраться? — без страха в голосе спросил Берхард.
— Веревка, да небольшая лодка. Такие вещи имеются в замке.
— Тогда не медли. Вели приготовить все, что нужно. С наступлением ночи я буду выбираться. И не смей об этом докладывать, а не то… — царевич не договорил, но было видно по его свирепому взгляду, что настроен он решительно. И тот покорно пошел готовить принадлежности, а сам приуныл, заподозрив Берхарда в трусости. «Сбежать надумал, его право», — подумал он, но несмотря на угрозы, все равно поведал о побеге Вирьему.
Старый слуга по обыкновению ничуть не удивился и ближе к вечеру стал ждать царевича у себя в покоях. Как он и предполагал, Берхард постучал к нему незадолго до заката.
— Рисуй мне карту, старик, как найти Тукана, — произнес тот. — Коли выживу в буйных водах, пойду к нему договариваться.
Старый слуга отдал царевичу лист, на котором пару часов назад все подробно расписал. Держал он его у себя в кармане и ждал, пока его надежды сбудутся. — Когда увидишь Тукана, будь осторожен, он хитер. Будь уверен — его ничего не интересует, кроме власти над этими землями. Я-то точно это знаю. И пусть тебе поможет Бог. Сегодня за нас возносят молитвы монахи в монастыре. Они просят о том, чтобы Бог сохранил твою жизнь. А теперь иди, я тебя обниму на прощание.
И поднявшись с кресла старик по-отечески обнял Царевича. На этот раз и Берхард обнял его в ответ.
С наступлением сумерек лодка была спущена на воду. По веревке помимо царевича вниз спустились еще пять сильных воинов, задача которых была приостановить течение буйной реки с помощью бревен.
— Времени будет немного. Как только вода замедлит ход, прыгай в лодку, — отдал один из стражей Берхарду распоряжение, а сам с остальными стал закреплять брёвна, образуя заслон. Как только вода притихла, замедлив свой ход царевич прыгнул в лодку, как было велено.
И понесли его чистые воды вниз со скал, где, как и предупреждал стражник, ожидали враги. Завидев беглеца, выпустили они в него свои стрелы. Но и это было предусмотрено. Прикрылся царевич щитом дубовым, что не одна стрела не смогла его достать. Вскоре колоды не выдержали напора. Вода снова хлынула вниз, но это только подтолкнуло лодку и силой вынесло на безопасное расстояние, далеко от того места, где расположились бунтовщики. Так царевич оказался снова один на один со своими мыслями среди просторов прекрасной природы.
Вскоре воды спустились на широкие берега и река поутихла. Тихо она понесла лодку царевича прямо к озеру.
Путь ожидал его неблизкий, но делать было не чего, и, достав весла, он погреб на встречу к могущественному и коварному Тукану.
Глава 8.
Темный колдун.
К закату уходящего дня небо очистилось от туч, что нависали над царством Нив, и вскоре на его чистую гладь выкатился молодой месяц. Разливая свой серебряный свет по тихим водам, что стремительно несли лодку, он окутывал эти места таинственностью и очарованием. Тысячи звёзд проплывали мимо взора царевича этой прекрасной летней ночью. Тихо благоухали зеленые берега, разнося запах цветов и мёда. Мимо проплывали деревни, где в окнах домов можно было разглядеть мерцание тусклых огоньков от зажаренных свеч. В воздухе парил запах свежеиспечённого хлеба и уюта, которым были наполнены избы крестьян.
Всю ночь на пролёт без устали следил юный герой за тем, чтобы лодка шла ровно и не угодила на скалы, что угрожающе обступили реку по краям. Ночь была светлая, и будто невидимая рука оберегала царевича от опасностей, что таила незнакомая местность в своих тенях.
С первыми лучами солнца, что щедро осветили гладь воды, увидел Берхард вдали два зеленых холма. Подобно двум стражникам они охраняли узкий проход. Вскоре проплыла лодка между их берегами и наконец очутились посреди озера. С бирюзовыми водами, окружённое холмами, оно величественно раскинулось под синим небом, отражая в своих чистых водах его величие и красоту.
На карте, которую нарисовал слуга, он отметил, обведя кругом, дом на самом дальнем его берегу. Не спеша и с большой опаской, увидев его вдали, поплыл царевич к нему. Где вскоре обнаружил деревянный причал. Привязав лодку к одному из бревен, пошёл он навстречу судьбе.
Подошёл к двери и не успев в неё постучать, как она сама открылась, приглашая гостя войти. Как только Берхард переступил порог, его взору открылась чудная картина. Дом внутри казался не домом, а замком с высокими потолками, длинными окнами и мраморным полом, который отражал яркий солнечный свет. Царевич шагнул вперед и оказался в большом зале, посреди которого стоял золотой трон. Хозяина не было и тогда царевич решил пройтись и осмотреться, но неожиданно его окликнул голос.
— Ну здравствуй, царевич, — Берхард обернулся и на троне увидел колдуна точь-в-точь похожего на слугу, что остался с царевной в замке. Ещё через секунду колдун сменил свой лик и оказался высоким юношей с белой кудрявой головой. Разодетый в пурпурные ткани, он напоминал бабочку, которую когда-то в детстве видел на лугах подле замка его отца. От лица колдуна, несмотря на юное лицо, веяло злобой и надменностью, Берхард ощутил это с первой же секунды как его увидел.
— Зачем пожаловал, царский сын? — спросил тот и, соскочив с кресла, шагнул навстречу своему гостю.
— Я пришел договориться.
— О чем же? — спросил тот без капли удивления. И злая ухмылка скользнула по его лицу.
— Сто лет службы взамен на свободу Карделен, — произнес Царевич с жаром и стал ждать, что ответит ему Тукан.
— Хорошо, я согласен. Но прежде, чем мы условимся, я хочу, чтобы ты знал, что на самом деле послужило причиной проклятья. Для этого предлагаю нам немного прогуляться.
И одним щелчком пальцев колдун перенес царевича на пять лет назад в замок Карделен. В это время все действительно, как и рассказывал старый слуга, выглядело совсем иначе. Царство Нив было цветущим местом, от которого веяло любовью и светом. Царевич Берхард впервые увидел Карделен еще до того, как её коснулась рука темного волшебства. Молодая и жизнерадостная, подобно весеннему ветерку, верхом на лошади она ворвалась в ворота замка. Сверкая своими голубыми, как два василька, глазами она с любовью глядела на своего верного слугу.
— Дорогая, моя милая девочка, — начал Верьем. — Вам нельзя пропадать так долго где-то в лесу.
На что юная дева лишь загадочно улыбалась. Затем она спрыгнула с лошади и велела встречать гостя.
— Какого гостя, царевна? — с опаской захлопотал напуганный слуга, нутром ощущая беду.
— Вот он сам тебе все и расскажет, — и лишь махая своей дивной светлой головой, царевна упорхнула в свои покои.
Вскоре в замок действительно пожаловал гость. Молодой и весьма красивый юноша. С виду он выглядел как богатый вельможа. Когда Вирьем спросил имя гостя, тот с большой важностью отвечал:
— Граф Карьен.
— Добро пожаловать, граф, — засуетился слуга и велел отвести его лошадь в конюшню, а сам провёл молодого человека прямо в зал для гостей. Оставил его там, а сам поднялся в комнату царевны, чтобы ей сообщить о том, что её ожидают. Но Карделен и так знала о прибытие Графа. Уже как несколько часов она сидела у окна и ждала его. Как только рука слуги коснулась двери, она, уже разодетая в лучшие свои наряды, побежала навстречу к юноше.
Увидев царевну, кавалер расплылся улыбке и, лишь коснувшись её руки, он стал на колено и торжественно произнес:
— Царевна Карделен, я прошу вашей руки. Согласны ли вы стать моей женой?
Но как только счастливая невеста произнесла свое кроткое и тихое «да», внезапно на замок опустились темные тучи. Они затмили яркое солнце и Тукан появился в дверях зала. В то время он тоже выглядел иначе — царевич очень удивился, увидев тучного седого старика. Одетый в темные траурные однажды, опираясь на палку, он грозно смотрел на Карделен и графа. Лицо его было старым и покрытым морщинами.
Царевна от испуга не признала в нем старого советника своего отца, но потом, когда Тукан, сверкая зелёными глазами, заговорил с ней, тут же поняла, кто перед ней.
— Ты была обещана в жены мне твоими отцом. Как ты смеешь нарушать данную ним клятву?
Взгляд юной царевны, который только что светился от счастья, потускнел и, склонив свою голову, она стала безмолвна.
Но Тукан не спешил чинить расправу, он внимательно взглядом обвел графа, и тот с ним заговорил:
— Ты кто такой, грязный старик? Как ты смеешь предлагать себя в мужья царской дочери? Тебе не стыдно в таком возрасте претендовать на руку юной царевны?
На это Тукан улыбнулся своей беззубой улыбкой после чего ответил:
— Юный Граф, вас обманывает ваше зрение. Поймите, все обстоит совсем иначе, — и не успел тот моргнуть и глазом как перед графом стоял уже не старик, а молодой человек. Именно такой, которого сейчас видел Берхард.
— И ты вовсе не граф, это ты сам выдумал, — произнес колун и громкий злобный смех разнёсся по залам.
Юноша побледнел. Какого было его изумление, когда он снова взглянул на царевну и вместо прекрасной молодой девушки, которую страстно любил, увидел старуху.
— Таково моё наказание за то, что ты нарушила клятву.
Карделен еще не понимала, что её облик был переменен, и поэтому с прежней нежностью глядела на своего избранника. Но тот, увидев её сморщенное лицо, скривился. Да так сильно, словно увидел лягушку. Царевна, не понимая, что происходит, бросилась к зеркалу и, увидев в своем отражении мерзкую старуху, упала на пол и сурыв лицо в ладонях зарыдала от горя.
— Снять чары сможет лишь тот, кто вместо тебя решится нести эту ношу. Тогда вернутся твоя красота и твой прекрасный лик, — на этих словах Тукан растворился в воздухе, отставив несчастных влюбленных одних.
Но юноша, который в действительности был сыном мясника, и не думал спасать возлюбленную, он тут же бросился прочь и, разыскав свою лошадь в конюшне, покинул замок навсегда.
Юного царевича горько опечалила картина, которую он увидел. Ему стало ясно, насколько сильно разбита душа Карделен предательством, что совершил её избранник.
— Ты понимаешь, что ты себя обрекаешь на вечную старость? — спросил его Тукан и добавил: — Ты ещё можешь передумать. Я никогда никому не скажу, что ты был здесь, если ты захочешь уйти.
— Нет, я принял решение, — твердо молвил Царевич. — Давай, не тяни уже. Я готов взять на себя это бремя. Пусть же Каделен станет свободной.
— Как пожелаешь, юный глупец.
И в одно мгновение Царевич сделался стариком, а то время как в замке царевна снова обрела свой прежний юный и прекрасный лик.
Глава 9.
Загадочной посёлок.
Царство Нив за ночь переменилось. Темные тучи рассеялись и как полноправный хозяин ясное солнышко показало свой светлый лик утром на этих землях. Бунтовщики, что собрались под стенами замка, глазам не поверили, когда утром на месте серых туч, увидели на небе радугу.
Даже мужики, что свыклись с суровыми условиями службы, обрадовались теплым лучикам небесного светила, подобно детям. И то и дело норовили пуститься вдогонку за пёстрыми бабочками, что непонятно откуда слетелись на луга и поля. Подняли свои головы травы и полевые цветы, запели птицы и мало по мало земля снова начала расцветать. Вскоре ворота замка открылись и ахнули зачинщики бунта. Царевна Карделен, снова юная, на своей лошади, которая гордо шагала в окружении стражи вышла на встречу к ним.
Недолго думая, сложили они свое оружие и преклонили головы перед своей царевной и правительницей Нив. Знала Карделен, кто принес себя в жертву, кто спас ее и её царство от гибели. Поэтому как только взбунтовавшийся народ разошелся по своим домам, немедля ни минуты, распорядилась царевна готовить ей карету.
— Я еду к Тукану, — ответила она своему слуге, когда тот стал хлопотать, куда её величество собирается.
Не стал он её и отговаривать. Знал, что коли она что-то решила, спорить было напрасно.
Быстро запрягли лошадей — самых лучших и самых быстрых, что были в царской конюшне. Сев рядом с кучером, Вирьем оправился в путь вместе со своей царевной. Прибыли они к озеру на закате дня.
Тукан, как обычно, знал, что к нему прибудут гости и приготовил лодку, которую оставил на другом берегу. Села в неё Карделен, и лодка сама понесла её к дому колдуна. Впервые она за столько лет была так далеко от замка. Впервые в жизни была решительно настроена не склонять голову перед злодеем. Встретил он её ласковым взглядом и пригласил за стол, где усадил как дорогого его сердцу гостя.
— Как видишь, царевна, мой замок ничем не хуже того, где живешь ты, — хвастался Тукан, обводя взглядом прекрасный, украшенный золотом и серебром, зал.
— Принесите царевне сладкого мёду, — распорядился хозяин дома и вскоре в зале появился ещё один человек. Седой старик с кувшином. Медленно он нес его, прихрамывая и горбясь от старости. Заглянув к нему в глаза, Карделен тут же признала в нем Берхарда. Он тихо поприветствовал её своей скромной улыбкой, ничем не выдав тех мук, что приносила ему перемена. Наоборот— весел и услужлив, он наполнил кубки и Кадрелен, и Тукана после чего, поклонившись, покинул зал.
— Тукан, я согласна стать твоей женой, но ты избавишь царевича от тяжкого бремени, что он несёт вместо меня.
Колдун улыбнулся и громко ответил:
— Не нужны мне твои страдания. Время моё почти на исходе, юная царевна. Берхард продлит мой век, но это будет последняя моя попытка удержать свою жизнь.
— Но царевич погибнет.
— Знаю. Как и все мы, умрет от старости, — произнес он эти слова без капли сожаления. И Царевна внезапно тихо заплакала.
— Ну что ты, царевна, не плачь, — пытался её утешить колдун, а сам в душе лишь насмехался, замыслив хитрость. — А знаешь, есть одно средство, которое поможет. А в обмен на него я готов отпустить царевича Берхарда и снять с него свои чары.
— Говори, злодей, — произнесла Карделен ледяным тоном.
— За этим озером есть река. Если сесть в лодку на рассвете и плыть вниз по течению, на закате, взору путника на левом берегу, представится маленькая деревня. Жители её необычные люди. Просто так они тебя не пустят к себе. За милю узнают, что к ним приближается чужак. Когда твоя лодка примкнет к берегу, попросись у них обучаться. Скажи кто ты и откуда, они примут тебя. Учись прилежно до тех пор, пока не узнаешь, где спрятан источник живой воды. Пара капель воды из него способна продлить жизнь и молодость на несколько веков. Когда-то и я жил там и имел право испить воды, но теперь это в прошлом. Изгнан я, такова цена непокорности. Принесёшь мне той воды целый кувшин, и я отпущу Царевича.