Мы же сразу направимся на запад, через земли полуросликов, затем свернем в южный Эред Луин. И, кстати, боюсь, что нам надо поторопиться, до темноты мы должны добраться до старого моста.
— К чему такая спешка? — полюбопытствовал Бордир. — Помнится мне, вы говорили, что можно днями и ночами, без остановок покрывать большие расстояния.
— Совершенно верно, господин Бордир! — ответил Фрор. — Но видите ли, в землях хоббитов царят совсем иные порядки и действуют законы, которые мы не вправе нарушать. К примеру, мы не должны тревожить покой наших друзей, а значит, нам следует вести себя незаметно в здешних краях, то есть перемещаться ночью, когда полурослики будут спать.
— Что ж, нам все понятно, — кивнул Фарин. — Пора идти.
— Понятно? — переспросил Бордир. — Вот мне ничего не понятно! Почему это мы вынуждены спрашивать у какой-то малышни, где и когда нам ходить? Вы их видели вообще? Что они могут нам сделать? — он в возмущении забросал Фрора вопросами.
— Ну, сказать по правде, эти малыши — одни из самых удивительных созданий в Средиземье, — ответил тот. — Вдобавок сорок лет назад они доказали, что в состоянии защитить свои земли, когда разбили отряд орков в битве при Зеленополье.
— Прямо-таки разбили? — озадаченно проговорил Бордир. — Эти малявки — и орков? Ха, не верю! Фарин, ты можешь себе представить это? Я — нет. Вдруг они победили уже мертвых орков? Или эти байки придуманы для того, чтобы их начали побаиваться?
— Вы зря смеетесь, господин Бордир, — возразил Фрор. — Вы еще не видели хоббита, который привел их к победе. Его зовут Бандобрас Тук по прозвищу Бычий Рев. И я бы заметил, что он не слишком уступает гномам в росте да и в силе. Это самый внушительный и авторитетный полурослик из всех, кого я знаю.
— Ну, что ж, мы тебе охотно верим, Фрор, — кивнул Фарин. — Но гномы орокарни слышали и не такие рассказы, поэтому мы стараемся не верить словам при отсутствии доказательств. К тому же нам пора выдвигаться, да и, честно говоря, поскорее бы.
— Тогда не будем медлить, господа! — воскликнул Фрор.
Гномы направились за город, где их уже ждал караван из двенадцати повозок, запряженных знаменитыми мулами. Телеги эти оказались огромных размеров — они стояли на шести деревянных колесах с металлическими обручами, а по бокам были снабжены небольшими помостами, видимо, для перемещения во время движения, а также двумя окнами. Спереди и сзади располагались места для кучера и охраны.
Такого вида повозок гномы с востока никогда не видели и, естественно, удивились им еще больше, чем мулам.
Когда Фарин и Бордир подошли к обозу, их встретил Гурин собственной персоной.
— Ну что, рубаки дикарей, готовы потрясти свои задницы на здешних дорогах? — в свойственной ему манере спросил он.
— А почему бы и нет, командир? — вопросом на вопрос ответил Бордир.
— Значит, хватит стаптывать башмаки, по местам! — громко скомандовал предводитель огнебородых. — Фарин, давай в замыкающую повозку, Бордир — в третью! Арбалеты уже ждут вас. Готов поспорить, что вы соскучились по запаху настоящего оружия, сделанного руками мастеров своего дела. И давайте живее, широкозады ждут не дождутся, когда мы тронемся! А пока они платят нам, то являются для нас и мамкой, и папкой, а это, в свою очередь, означает, что приказы должны выполняться немедленно. Быстро, быстро, все по коням!
Гурин размахивал руками и кричал так зычно, что его было слышно даже в начале колонны.
— Доблестные братья! — продолжил он. — Хотите домой?
— Да! — хором ответили гномы.
— Так не будем тянуть бороду, все равно быстрее не вырастет! Вперед, на запад! — прокричал начальник охраны и запрыгнул в пятую по счету повозку.
После его слов первая телега начала движение, за ней вторая, третья и так далее. Братьев-гномов не было видно, скорее всего, они устроились в той же крытой телеге, куда запрыгнул Гурин.
Фарин взял предназначенный для него гномий арбалет, осмотрел его и повторил про себя слова Гурина: «Наконец-то настоящее оружие», после чего снова захотел раскурить трубку, но его карманы оказались пусты. Тут вовремя появился другой гном из клана огнебородых — он внезапно вынырнул из-за двери, что вела внутрь, к хранилищу с поклажей.
— Доброго дня, брат мой! — поприветствовал он Фарина. — Меня зовут Хим, и я старший в этой повозке. А ты, стало быть, Фарин, новый арбалетчик. Ну, как говорится, добро пожаловать!
— Привет, Хим, — ответил Фарин. — Закурить не найдется?
— Разумеется, мой друг! Вот, держи, это остатки лонгботтомского табака. Наслаждайся «Старым Тоби», — поделившись с новым товарищем, Хим продолжил: — Значит, дела такие: до заката мы должны добраться до Брандуинского моста. Пересечем Шир ночью.
— И долго нам ехать? — вновь задал вопрос Фарин.
— Долго, друг мой, долго! — ответил Хим. — От старого моста до западной границы где-то сто пятьдесят миль.
— А сколько гномов в караване?
— В начале пути было двадцать шесть из огнебородых и двадцать семь из широкобоких, но двоих наших мы потеряли во время перехода через Большой перевал в Мглистых горах, — нахмурившись, сказал Хим.
— Что с ними случилось? — озабоченно спросил Фарин.
— Орки! Напали на нас в ущелье… Впрочем, я думаю, у нас еще будет время познакомиться поближе. Я вернусь, чтобы сменить тебя, а пока посижу спереди повозки.
Хим ушел, а Фарин остался в одиночестве, сам с собой, покуривая трубку.
Караван двигался без остановки несколько часов кряду, и в конце концов, обогнув Старый лес с севера, гномы прибыли к Брандуинскому мосту, где обоз встал и Гурин принялся объезжал повозки на своем пони, а затем громко обратился к участникам похода:
— Все внимательно слушаем мой приказ! Перед нами Старый мост. Будем переправлять строго по одной телеге за раз. Дистанция — не менее двадцати шагов. Как только повозка переедет через мост, подаете световой сигнал товарищам на этом берегу. Вперед! — выкрикнул он, и головная телега вкатилась на бревенчатый настил.
В это время к Фарину вернулся Хим.
— Ну что, дружище, бери арбалет и залезай. Только не разбуди Луна, у него сейчас отдых. По пути увидишь стол, там сможешь перекусить и выпить, но больше ничего не трогай. Ты успеешь поесть, пока все повозки переправятся, впрочем, сильно не увлекайся. Вина и эля, к сожалению, нет, мы не пьем в дороге, лишь на безопасных городских стоянках. Ну все, иди, не теряй времени.
Хим занял место Фарина, а тот, в свою очередь, нырнул в дверной проем и скрылся в повозке. Внутри царил мрак, лишь в центре потолка виднелись светлячки, заключенные в стеклянной банке и еле освещавшие пространство.
Наверху можно было заметить два спальных места, видимо, предназначенных для охранников-огнебородых. В начало телеги вел узкий проход, а по бокам было разложено множество товаров: закупоренные бочки, сушеные фрукты и овощи, мешки с крупами и специями разных сортов, куски вяленого мяса, свисавшие с потолка. Как оказалось, это была одна из повозок с провизией.
Дойдя до торцевой двери, Фарин заметил еще две походные постели, на одной из которых уже лежал гном и храпел во все ноздри. Справа стоял небольшой стол, а на нем — кувшин с водой и тарелка с хлебом и кусками мяса. Фарин, не садясь, проглотил несколько ломтей, запил их водой и вновь отправился на дежурство.
Выбравшись наружу, он встретил другого гнома. С виду это был родич представителей клана широкобоких.
— Добрый вечер, брат мой! — поприветствовал его незнакомец, придерживая поводья. — Меня зовут Фоли. Добро пожаловать в наш доблестный караван.
— Здравствуй, Фоли! Я Фарин, — представился Фарин, усаживаясь на свое место.
— Повезло нам с погодой, не то что вчера, вот только вечерний туман спускается с холмов. Думаю, не успеем перейти через мост, — сказал гном-кучер.
— А мы увидим сигнал в тумане? — озадаченно спросил Фарин.
— В этом-то и дело, что не увидим, — поморщив лоб, ответил Фоли. — Тогда придется прислушиваться, братья подадут звуковой сигнал. Впрочем, наслышан я, что ты и твой друг прибыли к нам из далеких краев. Я уважаю вас уже только за это, ведь времена непростые, а вы так далеко забрались от дома. Что вы тут делаете? И почему не пошли обратно на восток?
— Так сложились обстоятельства, — уклончиво произнес Фарин. — На востоке нам делать нечего. Бордир потерял свою семью, а я… я просто не могу вернуться.
— Ну что ж, бывает! — пожав плечами, заметил Фоли. — Из какого вы клана?
— Бордир из клана железноруких, я из жесткобородых, — ответил Фарин.
— Приятно все-таки повидать гномов орокарни, — радостным голосом проговорил кучер. — До тебя не встречал родичей с востока. Как там вообще жизнь в Красных горах?
— Жизнь, как и везде, бьет ключом, — сказал Фарин. — Но я не слишком-то долго прожил в тех горах. Отец перевез нас с матерью сначала в Железные холмы, а затем и в Эребор.
— М-да, — озабоченно вздохнул Фоли. — Печальная участь Королевства под Горой… О, смотри-ка, тронулись! Значит, скоро наша очередь переправляться.
Гном дернул поводья, и повозка медленно начала двигаться вперед. Но, пройдя несколько метров, Фоли остановил ее, чтобы дождаться, пока предыдущая переберется на противоположный берег и подаст сигнал. К этому времени туман уже сделался густым, и трудно было что-либо разглядеть.
— Ни зги не видно! — встревоженно сказал Фоли. — Не пойму, они движутся или нет?
— Телегу болтает из стороны в сторону, — вставил Фарин.
— Да, только болтает ее от езды или они там решили поплясать?! — злорадно усмехнулся Фоли.
— Подберись поближе и посмотри, — ехидно посоветовал ему арбалетчик.
Фоли слегка дернул поводья, и мул неторопливо потянул их к мосту.
— Слышишь? — шепотом спросил Фарин.
— Что?
— Что-то не так. Там какая-то суета.
Гномы пригляделись. Действительно, вдали наблюдалось мелькание явно не принадлежавших их сородичам фигур.
— Нападение! — выкрикнул Фарин. — Засада. Труби тревогу! — он спрыгнул с телеги и побежал на помощь товарищам.
Фоли, в свою очередь, схватил рог, который всегда висел у него над головой, набрал полные легкие воздуха и дунул. Громкий, звенящий гул разнесся по Западному тракту.
Фарин, добежав до повозки, увидел людей в волчьих шкурах, выскакивающих из задней двери. Они словно кого-то вызволили оттуда.
Гном остановился, поднял арбалет и, не прицелившись, выпустил болт в одного из нападающих. Снаряд попал ему в бок, и он с визгом упал на землю. Товарищи схватили его под руки и понесли на север, в лес, а двое других направились прямиком к Фарину.
У него уже не было времени, чтобы перезарядить арбалет, поэтому он занял оборонительную стойку и приготовился отразить атаку. Один из нападавших замахнулся на него дубиной, но из-за спины Фарина вылетела другая стрела, угодившая ему прямо в лоб, и человек замертво свалился на дорогу. Это был Хим, ринувшийся за сородичем сразу после того, как услышал громкий звук рога.
Второго нападающего обезвредил уже сам Фарин, блокировав удар с помощью арбалета и нанеся смертельное ранение кинжалом, который он постоянно носил с собой. С другого берега с криками подбежали несколько гномов во главе с Гурином. Они увидели следующую картину: вокруг повозки без сознания лежали пятеро их собратьев — два охранника, два кучера и помощник начальника охраны, Талин, видимо, контролировавший процесс переправы. Задняя дверь телеги была открыта нараспашку, внутри из-за темноты ничего не было видно.
Гурин подскочил и яростно посмотрел на двух мертвых людей, пока остальные гномы приводили товарищей в чувства.
— Овцы в волчьей шкуре, — с яростью произнес главный стратег. — Холмовики-наемники! Проклятые трусы, вечно нападают из засады.
— Ты знаешь, кто это? — озадаченно спросил Фарин.
— Конечно, — ответил Огненная Секира. — Это дикари из Рудаура. Далековато их занесло.
— Почему они напали на нас? И кого они утащили с собой?
— Твою-то бороду… — выругался Гурин и кинулся к разоренной повозке.
Запрыгнув в нее, он скрылся во мраке, а с противоположного берега прибежали еще несколько гномов. Это были братья Фрар, Фурин и Фрор. За ними спешил Бордир с арбалетом в руках и еще один молодой гном.
— Все целы? — выкрикнул Фрар. — Раненые есть?
— Мы в порядке, — ответил Талин, придя в себя.
— Что случилось? — спросил Фурин.
— Ничего не понял. Нас мгновенно оглушили, даже и предупреждение выкрикнуть никто не успел, — ответил другой гном, что был без сознания.
Фрор ушел осматривать мула, Фурин стал помогать товарищам подняться, а Фрар хотел было залезть в повозку, но оттуда вылез Гурин.
— Эти засранцы освободили четверых пленников, включая вожака, — сказал он. — Остальных, вероятно, уже не успевали расковать, поэтому и бросили.
— Вы что, людей-горцев взяли в плен? — истерично спросил Бордир. — Зачем они вам?
— Меньше знаешь, дальше едешь! — грубо ответил начальник охраны.
— Думаю, наши друзья должны обо всем услышать, Гурин, — вмешался Фрар.
— Только побыстрей. Нам надо догнать их, иначе все пропало, — ответил рыжебородый. — Броин, бегом за моей секирой.
— Да, господин начальник, — отозвался молодой гном и, скрывшись в тумане, убежал на другой берег реки.
— Видите ли, господа, — начал Фрар, — в заложниках у нас не совсем люди, точнее, совсем не люди. А если еще точнее, то орки с Мглистых гор.
— Что?! — в ярости выкрикнул Бордир. — Какого Моргота вы творите? Вы катаете орков в собственных повозках? Это что, развлечение у вас такое?
— Прошу Бордир, успокойся! — вмешался Фурин. — Это ценные пленники, мы должны доставить их к нашим лидерам и допросить.
— Давайте-ка, девочки, вы потом обсудите ваших красавцев-пленников, — в свойственной ему манере бросил Гурин. — Сейчас не совсем подходящее время. Талин, давайте все по местам, переправляйтесь через мост и отъезжайте на пару миль. Затем сойдете с дороги на юг, там займете круговую оборону. Будьте начеку, враг может вернуться, ибо им есть за чем возвращаться. Я, Фрар, Фурин, наши друзья с востока и Грем пойдем за наемниками. Не вернемся до утра — нас не ждите, отправляйтесь в Мичел Делвинг, там местный мэр определит вам место для стоянки, подождете двое суток. Если не нагоним, уходите.
— А кто знает, сколько их там? — спросил Бордир. — Может, целый отряд?
— Не бойся, сынок, они не будут вступать в открытое сражение, — ответил Гурин. — Будут стараться задержать нас, чтобы основные силы добрались до руин Форноста, что на севере. Их преимущество — это скорость, наше — сила.
Молодой гном по имени Броин прибежал с секирой в руках, завернутой в ткань.
— Где тебя носит? — проворчал Гурин. — Времени нет, вперед.
Гномы вшестером кинулись в лес, по следам нападавших, а остальные продолжили переправу. Тела убитых дикарей они погрузили в предпоследнюю повозку.
В лесу туман ощущался не так, как на дороге, но видимость была плохая из-за того, что свет звезд не мог пробиться через ветви деревьев и озарить путь преследователям. Несколько часов они бежали вдоль реки на север, то теряя следы, то находя их снова.
— Как думаете, сколько их все же, господин Гурин? — спросил запыхавшийся гном по имени Грем.
— К чему такая спешка? — полюбопытствовал Бордир. — Помнится мне, вы говорили, что можно днями и ночами, без остановок покрывать большие расстояния.
— Совершенно верно, господин Бордир! — ответил Фрор. — Но видите ли, в землях хоббитов царят совсем иные порядки и действуют законы, которые мы не вправе нарушать. К примеру, мы не должны тревожить покой наших друзей, а значит, нам следует вести себя незаметно в здешних краях, то есть перемещаться ночью, когда полурослики будут спать.
— Что ж, нам все понятно, — кивнул Фарин. — Пора идти.
— Понятно? — переспросил Бордир. — Вот мне ничего не понятно! Почему это мы вынуждены спрашивать у какой-то малышни, где и когда нам ходить? Вы их видели вообще? Что они могут нам сделать? — он в возмущении забросал Фрора вопросами.
— Ну, сказать по правде, эти малыши — одни из самых удивительных созданий в Средиземье, — ответил тот. — Вдобавок сорок лет назад они доказали, что в состоянии защитить свои земли, когда разбили отряд орков в битве при Зеленополье.
— Прямо-таки разбили? — озадаченно проговорил Бордир. — Эти малявки — и орков? Ха, не верю! Фарин, ты можешь себе представить это? Я — нет. Вдруг они победили уже мертвых орков? Или эти байки придуманы для того, чтобы их начали побаиваться?
— Вы зря смеетесь, господин Бордир, — возразил Фрор. — Вы еще не видели хоббита, который привел их к победе. Его зовут Бандобрас Тук по прозвищу Бычий Рев. И я бы заметил, что он не слишком уступает гномам в росте да и в силе. Это самый внушительный и авторитетный полурослик из всех, кого я знаю.
— Ну, что ж, мы тебе охотно верим, Фрор, — кивнул Фарин. — Но гномы орокарни слышали и не такие рассказы, поэтому мы стараемся не верить словам при отсутствии доказательств. К тому же нам пора выдвигаться, да и, честно говоря, поскорее бы.
— Тогда не будем медлить, господа! — воскликнул Фрор.
Гномы направились за город, где их уже ждал караван из двенадцати повозок, запряженных знаменитыми мулами. Телеги эти оказались огромных размеров — они стояли на шести деревянных колесах с металлическими обручами, а по бокам были снабжены небольшими помостами, видимо, для перемещения во время движения, а также двумя окнами. Спереди и сзади располагались места для кучера и охраны.
Такого вида повозок гномы с востока никогда не видели и, естественно, удивились им еще больше, чем мулам.
Когда Фарин и Бордир подошли к обозу, их встретил Гурин собственной персоной.
— Ну что, рубаки дикарей, готовы потрясти свои задницы на здешних дорогах? — в свойственной ему манере спросил он.
— А почему бы и нет, командир? — вопросом на вопрос ответил Бордир.
— Значит, хватит стаптывать башмаки, по местам! — громко скомандовал предводитель огнебородых. — Фарин, давай в замыкающую повозку, Бордир — в третью! Арбалеты уже ждут вас. Готов поспорить, что вы соскучились по запаху настоящего оружия, сделанного руками мастеров своего дела. И давайте живее, широкозады ждут не дождутся, когда мы тронемся! А пока они платят нам, то являются для нас и мамкой, и папкой, а это, в свою очередь, означает, что приказы должны выполняться немедленно. Быстро, быстро, все по коням!
Гурин размахивал руками и кричал так зычно, что его было слышно даже в начале колонны.
— Доблестные братья! — продолжил он. — Хотите домой?
— Да! — хором ответили гномы.
— Так не будем тянуть бороду, все равно быстрее не вырастет! Вперед, на запад! — прокричал начальник охраны и запрыгнул в пятую по счету повозку.
После его слов первая телега начала движение, за ней вторая, третья и так далее. Братьев-гномов не было видно, скорее всего, они устроились в той же крытой телеге, куда запрыгнул Гурин.
Фарин взял предназначенный для него гномий арбалет, осмотрел его и повторил про себя слова Гурина: «Наконец-то настоящее оружие», после чего снова захотел раскурить трубку, но его карманы оказались пусты. Тут вовремя появился другой гном из клана огнебородых — он внезапно вынырнул из-за двери, что вела внутрь, к хранилищу с поклажей.
— Доброго дня, брат мой! — поприветствовал он Фарина. — Меня зовут Хим, и я старший в этой повозке. А ты, стало быть, Фарин, новый арбалетчик. Ну, как говорится, добро пожаловать!
— Привет, Хим, — ответил Фарин. — Закурить не найдется?
— Разумеется, мой друг! Вот, держи, это остатки лонгботтомского табака. Наслаждайся «Старым Тоби», — поделившись с новым товарищем, Хим продолжил: — Значит, дела такие: до заката мы должны добраться до Брандуинского моста. Пересечем Шир ночью.
— И долго нам ехать? — вновь задал вопрос Фарин.
— Долго, друг мой, долго! — ответил Хим. — От старого моста до западной границы где-то сто пятьдесят миль.
— А сколько гномов в караване?
— В начале пути было двадцать шесть из огнебородых и двадцать семь из широкобоких, но двоих наших мы потеряли во время перехода через Большой перевал в Мглистых горах, — нахмурившись, сказал Хим.
— Что с ними случилось? — озабоченно спросил Фарин.
— Орки! Напали на нас в ущелье… Впрочем, я думаю, у нас еще будет время познакомиться поближе. Я вернусь, чтобы сменить тебя, а пока посижу спереди повозки.
Хим ушел, а Фарин остался в одиночестве, сам с собой, покуривая трубку.
Караван двигался без остановки несколько часов кряду, и в конце концов, обогнув Старый лес с севера, гномы прибыли к Брандуинскому мосту, где обоз встал и Гурин принялся объезжал повозки на своем пони, а затем громко обратился к участникам похода:
— Все внимательно слушаем мой приказ! Перед нами Старый мост. Будем переправлять строго по одной телеге за раз. Дистанция — не менее двадцати шагов. Как только повозка переедет через мост, подаете световой сигнал товарищам на этом берегу. Вперед! — выкрикнул он, и головная телега вкатилась на бревенчатый настил.
В это время к Фарину вернулся Хим.
— Ну что, дружище, бери арбалет и залезай. Только не разбуди Луна, у него сейчас отдых. По пути увидишь стол, там сможешь перекусить и выпить, но больше ничего не трогай. Ты успеешь поесть, пока все повозки переправятся, впрочем, сильно не увлекайся. Вина и эля, к сожалению, нет, мы не пьем в дороге, лишь на безопасных городских стоянках. Ну все, иди, не теряй времени.
Хим занял место Фарина, а тот, в свою очередь, нырнул в дверной проем и скрылся в повозке. Внутри царил мрак, лишь в центре потолка виднелись светлячки, заключенные в стеклянной банке и еле освещавшие пространство.
Наверху можно было заметить два спальных места, видимо, предназначенных для охранников-огнебородых. В начало телеги вел узкий проход, а по бокам было разложено множество товаров: закупоренные бочки, сушеные фрукты и овощи, мешки с крупами и специями разных сортов, куски вяленого мяса, свисавшие с потолка. Как оказалось, это была одна из повозок с провизией.
Дойдя до торцевой двери, Фарин заметил еще две походные постели, на одной из которых уже лежал гном и храпел во все ноздри. Справа стоял небольшой стол, а на нем — кувшин с водой и тарелка с хлебом и кусками мяса. Фарин, не садясь, проглотил несколько ломтей, запил их водой и вновь отправился на дежурство.
Выбравшись наружу, он встретил другого гнома. С виду это был родич представителей клана широкобоких.
— Добрый вечер, брат мой! — поприветствовал его незнакомец, придерживая поводья. — Меня зовут Фоли. Добро пожаловать в наш доблестный караван.
— Здравствуй, Фоли! Я Фарин, — представился Фарин, усаживаясь на свое место.
— Повезло нам с погодой, не то что вчера, вот только вечерний туман спускается с холмов. Думаю, не успеем перейти через мост, — сказал гном-кучер.
— А мы увидим сигнал в тумане? — озадаченно спросил Фарин.
— В этом-то и дело, что не увидим, — поморщив лоб, ответил Фоли. — Тогда придется прислушиваться, братья подадут звуковой сигнал. Впрочем, наслышан я, что ты и твой друг прибыли к нам из далеких краев. Я уважаю вас уже только за это, ведь времена непростые, а вы так далеко забрались от дома. Что вы тут делаете? И почему не пошли обратно на восток?
— Так сложились обстоятельства, — уклончиво произнес Фарин. — На востоке нам делать нечего. Бордир потерял свою семью, а я… я просто не могу вернуться.
— Ну что ж, бывает! — пожав плечами, заметил Фоли. — Из какого вы клана?
— Бордир из клана железноруких, я из жесткобородых, — ответил Фарин.
— Приятно все-таки повидать гномов орокарни, — радостным голосом проговорил кучер. — До тебя не встречал родичей с востока. Как там вообще жизнь в Красных горах?
— Жизнь, как и везде, бьет ключом, — сказал Фарин. — Но я не слишком-то долго прожил в тех горах. Отец перевез нас с матерью сначала в Железные холмы, а затем и в Эребор.
— М-да, — озабоченно вздохнул Фоли. — Печальная участь Королевства под Горой… О, смотри-ка, тронулись! Значит, скоро наша очередь переправляться.
Гном дернул поводья, и повозка медленно начала двигаться вперед. Но, пройдя несколько метров, Фоли остановил ее, чтобы дождаться, пока предыдущая переберется на противоположный берег и подаст сигнал. К этому времени туман уже сделался густым, и трудно было что-либо разглядеть.
— Ни зги не видно! — встревоженно сказал Фоли. — Не пойму, они движутся или нет?
— Телегу болтает из стороны в сторону, — вставил Фарин.
— Да, только болтает ее от езды или они там решили поплясать?! — злорадно усмехнулся Фоли.
— Подберись поближе и посмотри, — ехидно посоветовал ему арбалетчик.
Фоли слегка дернул поводья, и мул неторопливо потянул их к мосту.
— Слышишь? — шепотом спросил Фарин.
— Что?
— Что-то не так. Там какая-то суета.
Гномы пригляделись. Действительно, вдали наблюдалось мелькание явно не принадлежавших их сородичам фигур.
— Нападение! — выкрикнул Фарин. — Засада. Труби тревогу! — он спрыгнул с телеги и побежал на помощь товарищам.
Фоли, в свою очередь, схватил рог, который всегда висел у него над головой, набрал полные легкие воздуха и дунул. Громкий, звенящий гул разнесся по Западному тракту.
Фарин, добежав до повозки, увидел людей в волчьих шкурах, выскакивающих из задней двери. Они словно кого-то вызволили оттуда.
Гном остановился, поднял арбалет и, не прицелившись, выпустил болт в одного из нападающих. Снаряд попал ему в бок, и он с визгом упал на землю. Товарищи схватили его под руки и понесли на север, в лес, а двое других направились прямиком к Фарину.
У него уже не было времени, чтобы перезарядить арбалет, поэтому он занял оборонительную стойку и приготовился отразить атаку. Один из нападавших замахнулся на него дубиной, но из-за спины Фарина вылетела другая стрела, угодившая ему прямо в лоб, и человек замертво свалился на дорогу. Это был Хим, ринувшийся за сородичем сразу после того, как услышал громкий звук рога.
Второго нападающего обезвредил уже сам Фарин, блокировав удар с помощью арбалета и нанеся смертельное ранение кинжалом, который он постоянно носил с собой. С другого берега с криками подбежали несколько гномов во главе с Гурином. Они увидели следующую картину: вокруг повозки без сознания лежали пятеро их собратьев — два охранника, два кучера и помощник начальника охраны, Талин, видимо, контролировавший процесс переправы. Задняя дверь телеги была открыта нараспашку, внутри из-за темноты ничего не было видно.
Гурин подскочил и яростно посмотрел на двух мертвых людей, пока остальные гномы приводили товарищей в чувства.
— Овцы в волчьей шкуре, — с яростью произнес главный стратег. — Холмовики-наемники! Проклятые трусы, вечно нападают из засады.
— Ты знаешь, кто это? — озадаченно спросил Фарин.
— Конечно, — ответил Огненная Секира. — Это дикари из Рудаура. Далековато их занесло.
— Почему они напали на нас? И кого они утащили с собой?
— Твою-то бороду… — выругался Гурин и кинулся к разоренной повозке.
Запрыгнув в нее, он скрылся во мраке, а с противоположного берега прибежали еще несколько гномов. Это были братья Фрар, Фурин и Фрор. За ними спешил Бордир с арбалетом в руках и еще один молодой гном.
— Все целы? — выкрикнул Фрар. — Раненые есть?
— Мы в порядке, — ответил Талин, придя в себя.
— Что случилось? — спросил Фурин.
— Ничего не понял. Нас мгновенно оглушили, даже и предупреждение выкрикнуть никто не успел, — ответил другой гном, что был без сознания.
Фрор ушел осматривать мула, Фурин стал помогать товарищам подняться, а Фрар хотел было залезть в повозку, но оттуда вылез Гурин.
— Эти засранцы освободили четверых пленников, включая вожака, — сказал он. — Остальных, вероятно, уже не успевали расковать, поэтому и бросили.
— Вы что, людей-горцев взяли в плен? — истерично спросил Бордир. — Зачем они вам?
— Меньше знаешь, дальше едешь! — грубо ответил начальник охраны.
— Думаю, наши друзья должны обо всем услышать, Гурин, — вмешался Фрар.
— Только побыстрей. Нам надо догнать их, иначе все пропало, — ответил рыжебородый. — Броин, бегом за моей секирой.
— Да, господин начальник, — отозвался молодой гном и, скрывшись в тумане, убежал на другой берег реки.
— Видите ли, господа, — начал Фрар, — в заложниках у нас не совсем люди, точнее, совсем не люди. А если еще точнее, то орки с Мглистых гор.
— Что?! — в ярости выкрикнул Бордир. — Какого Моргота вы творите? Вы катаете орков в собственных повозках? Это что, развлечение у вас такое?
— Прошу Бордир, успокойся! — вмешался Фурин. — Это ценные пленники, мы должны доставить их к нашим лидерам и допросить.
— Давайте-ка, девочки, вы потом обсудите ваших красавцев-пленников, — в свойственной ему манере бросил Гурин. — Сейчас не совсем подходящее время. Талин, давайте все по местам, переправляйтесь через мост и отъезжайте на пару миль. Затем сойдете с дороги на юг, там займете круговую оборону. Будьте начеку, враг может вернуться, ибо им есть за чем возвращаться. Я, Фрар, Фурин, наши друзья с востока и Грем пойдем за наемниками. Не вернемся до утра — нас не ждите, отправляйтесь в Мичел Делвинг, там местный мэр определит вам место для стоянки, подождете двое суток. Если не нагоним, уходите.
— А кто знает, сколько их там? — спросил Бордир. — Может, целый отряд?
— Не бойся, сынок, они не будут вступать в открытое сражение, — ответил Гурин. — Будут стараться задержать нас, чтобы основные силы добрались до руин Форноста, что на севере. Их преимущество — это скорость, наше — сила.
Молодой гном по имени Броин прибежал с секирой в руках, завернутой в ткань.
— Где тебя носит? — проворчал Гурин. — Времени нет, вперед.
Гномы вшестером кинулись в лес, по следам нападавших, а остальные продолжили переправу. Тела убитых дикарей они погрузили в предпоследнюю повозку.
В лесу туман ощущался не так, как на дороге, но видимость была плохая из-за того, что свет звезд не мог пробиться через ветви деревьев и озарить путь преследователям. Несколько часов они бежали вдоль реки на север, то теряя следы, то находя их снова.
— Как думаете, сколько их все же, господин Гурин? — спросил запыхавшийся гном по имени Грем.