Анархия Том Второй Повесть Божественных Орудий

29.04.2022, 21:02 Автор: K.S.Nomad

Закрыть настройки

Показано 6 из 8 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 8



       — Редвуд — это незаконная тюрьма для содержания сверхлюдей, была ей. Контролировала её одна личность, Хьюго Мартинес, более известный как Овер-Чардж. Человек, который в ходе битвы в Редвуде покончил жизнь самоубийством, прыгнув с края Большого каньона и взорвав бомбу, что была в его костюме. Есть причины полагать, что он был одним из офицеров организации, органа под руководством армии США.
       
       — Не знаю, какие источники есть у вас, но по нашим данным Хьюго Мартинес — это террорист из вне, что за буквально месяц до битвы за Редвуд, как вы говорите, силой отобрал военную базу армии США.
       
       — То есть вы хотите сказать, что армия США, и вы в частности, позволили какому-то террористу захватить и удерживать под контролем военную базу в самом центре штатов? Это похоже скорее на неудавшуюся шутку, — Анархист стал явно эмоциональнее, и зря.
       
       — Не знаю, кто тут шутит, но, в отличие от вас, у нас есть доказательства, официальная документация.
       
       — Было бы очень интересно на это взглянуть.
       
       — Увы, не при стольких парах глаз: в конце концов, это вопрос государства, — он указал рукой на толпу журналистов.
       
       — Тогда почему бы не продолжить разговор без средств масс-медиа? Что-то мне подсказывает, что к общему консенсусу мы не дойдём. Наверное, вспышки туманят наш разум.
       
       — Возможно, вы правы, — глава государства призадумался. — Мистер Бёрн, поможете нам с этим?
       
       И по приказу главы полиции несколько офицеров вежливо вывели десятки журналистов из Белого дома.
       
       — Так, наверное, намного лучше, не правда ли, мистер президент? — Денис повернулся к первому лицу штатов.
       
       — Несомненно, — кратко ответил он, но тут же герой в маске был подозван Джеймсом Бёрном.
       
       — Парень, я не знаю, чего ты хочешь, но будь поосторожней в словах. Думаю, тебе не нужны неприятности, а мне тем более. Придерживай язык за зубами, ты хоть и Анархист, но он президент страны.
       
       — Не бойтесь, мистер Бёрн, нет причин для беспокойства, — его голос излучал уверенность, чего нельзя было сказать о выражении лица, что скрывалось за маской. Денис, мягко говоря, чувствовал себя не в своей тарелке.
       
       — Ладно, — огрызнулся Джеймс. «Ещё раз я доверюсь Стиву... Я из-за него шкурой своей рискую», — мелькнуло в его мыслях.
       
       — Ну вот, когда лишних глаз стало поменьше, — неожиданно заговорил президент Брукс. — Можно поговорить по делу, — он протянул руку к небольшому шкафчику, что был рядом с журнальным столиком, и разблокировал дверцу своими сверхтехнологичными часами. После короткого писка открыл её, достав небольшую бутылочку и парочку рюмок. — Джентльмены, не желаете выпить, так сказать, скоротать ожидание?
       
       — Ожидание кого? — Анархист явно удивился.
       
       — Сами всё узнаете, лучше расслабьтесь, — он протянул герою рюмку виски, возрастом старше самого Анархиста. — Ах да, у вас же маска. Мистер Бёрн, а вы? — Джеймс отказался. — Ну, как хотите, — и тут же старший из присутствующих опустошил стакан.
       
       На несколько минут в комнате воцарилась тишина. Даже Денис не посмел её прервать, смирно ожидая, сам не зная, чего. Однако с каждой минутой терпение парня, который никогда не славился этим самым терпением, уменьшалось. Двадцать минут спустя Клинт не выдержал и по неосторожности выкрикнул:
       
       — Ну и чего мы ждем? Ну или кого?
       
       — Меня, — дверь за спиной вошедшего захлопнулась. Когда Анархист встал, его взору предстал мужчина лет сорока-пятидесяти с явной сединой, бледным, покрытым морщинами и гладко выбритым лицом, ярко-зелёными глазами, поверх которых были круглые очки с довольно толстыми линзами. — И к чему эти крики, Анархист, успокойтесь, — позади было двое вооружённых солдат. — Джош, не представите меня нашему гостю? Думаю, за его маской скрывается удивление.
       
       — Конечно, — президент тут-же встал. — Это мистер Лиам Маклауд, глава спецподразделения армии, отвечающего за неординарные происшествия.
       
       — По типу того, что было в Редвуде? — слова героя были резкими и жесткими, словно удары по наковальне.
       
       — Да, — в отличии от него Лиам был спокоен. — Как и случившееся в Нью-Йорке, — ни одна мышца на его лице не дрогнула. — Вы, наверное, знаете, кто такие Хьюго Мартинес и Кевин Пакс?
       
       — Да. Двое убийц с армией позади себя.
       
       — Чего вы, какая это армия? Так, крохи, что они смогли силой и шантажом переманить на свою сторону за спинами правительства и моей, в частности.
       
       — Как же вы такое допустили, мистер Маклауд? — парировал Анархист.
       
       — Все мы люди, ну, в вашем случае — сверхлюди. Но даже сверхлюдям свойственно ошибаться, — мужчина подошел к шкафу цвета янтаря, что располагался у стены. — Джош, пароль всё тот же? — в ответ он получил кивок. — Прекрасно, — ловкие нажатия — и дверца открыта. — Не знаю, как вам, но мне шотландский скотч двадцати и более лет больше по душе. А ты, Джеймс? — повернулся он к мистеру Бёрну. — Согласен со мной?
       
       — Я больше по вину, наверное, итальянские корни дают о себе знать, — достаточно неловко ответил Джеймс.
       
       — Знаешь, у меня есть несколько бутылочек хорошего вина, наша семья передает их из поколения в поколение. Думаю, тебе стоит с Моникой прийти на ужин, как раз оценишь столь старинное вино, ты явно разбираешься в нём получше меня. Кстати, как там Моника? — мистер Маклауд пригубил немного скотча.
       
       — Хорошо, — глава полиции Бёрн явно не ожидал такого вопроса.
       
       — А малышка Алия? Не видел её ещё со времён начальных классов. — Лиам направился к одному из кресел.
       
       — Хорошо, собирается переехать в Нью-Йорк, по учёбе, сейчас занимается переездом.
       
       — Если нужно, я могу помочь с поступлением в хороший колледж. У меня есть много знакомых, сам знаешь, — неторопливо он расположился в кресле.
       
       — Не нужно, с этих проблем у нас нет.
       
       — Славно, сам ты как? — очередной небольшой глоток скотча, хоть и крепкого, но Маклауд лишь на миг скривился. — Ах да, забыл, тут же Анархист. Так, о чём мы…
       
       — О том, что из-за вашей ошибки пострадали люди в Редвуде и Нью-Йорке.
       
       — Нет, Анархист, не нужно взваливать вину на меня. Это было дело рук Мартинеса и Пакса, по большей части первого. И они получили по заслугам, хоть Макс и сбежал. Но для моих людей это дело времени — разыскать его, — в круглых очках мелькал солнечный свет, что приходил с балкона. — А кроме событий прошлого мы ещё о чём-то дискутировать должны? Я человек занятой, время на вес золота, и у меня нет его, чтобы наряжаться в кожу и скакать по городу, в отличии от вас. У меня свои методы борьбы с беззаконием, менее энергозатратные.
       
       — А чтобы это беззаконие не было фиктивным, разве не нужна тюрьма, созданная государством для задержания преступников со сверхспособностями?
       
       — А разве Редвуд не был такой тюрьмой? — парировал Маклауд, самую малость улыбнувшись.
       
       — В Редвуде были не только преступники, — Анархист разозлился, — но и простые невинные люди! — ярость мелькала в его голосе.
       
       — Разве человек, застреливший невинного гражданина в подворотне, невиновен? — эти слова вогнали Дениса в ступор, ведь речь шла о Ричарде. — Я думаю, этот разговор может быть чересчур длинным, и мистеру Бруксу и мистеру Бёрну будет не интересно его слушать, — взгляд этих двоих пал на начальника спецдепартамента. — Джош, Джеймс, не оставите меня с Анархистом наедине? — взгляд Лиама устремился к двери. — Боюсь, что столь большое множество глаз его смущает.
       
       — Без проблем, мистер Маклауд, — произнёс президент Брукс, выходя из зала для переговоров.
       
       — Джеймс, позаботься о том, чтобы никто нас не побеспокоил, — смуглый кареглазый мужчина кивнул Маклауду, закрывая за собой дверь.
       
       — И вот, когда ненужных глаз стало гораздо меньше, мы можем продолжить. Я думаю, вы поняли, кого я имел в виду, вы же не глупый человек, насколько я знаю, — Анархист на это промолчал. — Я о том, которого в народе кличут Полярис — Ричард Эйзенхарт.
       
       — Я не удивлён тому, что один из глав организации имеет досье на всех заключённых Рэдвуда, — парень пытался держать голос ровным, но тщетно.
       
       — Один из глав... — Маклауд капельку улыбнулся. — Такое чувство, будто вы считаете меня равным Овер-Чарджу. Как же это глупо со стороны человека, что начал поиски Божественных орудий, — Лиам вновь испил скотча. — Да, вы не единственный, кто хочет обладать силой богов, — Анархист не мог ничего ответить. — Титаническое могущество, технологии, столь сложные, что мы для них словно муравьи, а они квантовые компьютеры, — небольшая капля пота проскользнула по лицу Дениса, благо, он был в маске. — Кто из смертных не хотел бы обладать могуществом древних? Вот ты, Анархист, ты жаден до силы, ты, наверное, был бы не прочь сжечь меня на месте, — Маклауд кинул взгляд на сжатые кулаки Мастера Вибраций. — Но никто из нас не хочет видеть Белый дом в огне, ты-то уж точно. Представь, кто тебя встретит за стенами — несколько сотен лучших бойцов, а ещё разъярённый народ. Вместо мессии ты станешь олицетворением зла. К чему эти ненужные метаморфозы? В конце-то концов, у нас одна цель — сделать этот мир лучше. Так зачем вставлять палки друг-другу в колёса? — Лиам вдруг резко встал и сделал шаг к Денису. — Пусть Анархия и дальше делает то, что делала со времён битвы в Редвуде — спасает котят с деревьев. А организация… Мы дальше будем заниматься своими делами. Анархия же не хочет, чтобы весь мир узнал, кто скрывается за серебристым шлемом Поляриса, или же за чёрно-синей бронёй Сплэша?— седовласый мужчина взял короткую паузу, довольно громко выдохнув с лёгкой хрипотцой. — Или же за этой белоснежной маской Анархиста? — Маклауд провёл ладонью по маске героя. — Да, Денис?
       
       Не выдержав напряжения, Клинт направился к балкону.
       
       — Всего хорошего, Анархист, — совершенно спокойным тоном молвил Лиам, подняв стакан со скотчем и провожая глазами Мастера огненной стихии, что вылетел из комнаты через открытый балкон. — Всего хорошего…
       


       
       
        Глава 5. Бианчи, младший и страший


       
       Провожая взглядом Анархиста Лиам достал из переднего кармана брюк, серого, словно туман войны что навис над крепостью, цвета смартфон. На котором не красовался логотип какого-либо из производителей, ведь это устройство внутренняя разработка организации. Технологии недоступные простым обывателям, от разблокировки с помощью мгновенного анализа ДНК, не говоря уже о сетчатке глаза, и вплоть до мельчайших бомб рядом с важнейшими комплектующими устройства, колб с токсическими веществами что выплеснуться при некотором количестве неудавшихся попыток аутентификации. Всё в целях сокрытия информации что располагается в памяти данного гаджета.
       
       В его отполированных до блеска очках виднелся номер и имя контакта «Отдел СО1А». Нажав на звонок, непривычно вытянутым большим пальцем, он поднес аппарат к уху, вернув свой взгляд в сторону балкона, а точнее на тускнеющий луч света, что сравним лишь с древнейшими звездами в небе.
       
       — Анархист только что вылетел из белого дома, направляется на северо-запад, отследить его, — голос учёного был сух и мягок, никакой агрессии или грубости.
       
       Положив устройство обратно в карман брюк, он поспешил встать. На ходу он допил горячительный напиток, за дверью его ждал глава полиции Бёрн и президент Брукс.
       
       — Где Анархист? — сразу же удивился Джеймс Бёрн, узрев за спиной Лиама пустую комнату.
       
       — Поспешил улететь, — сразу же ответил зеленоглазый, одновременно с этим положив пустой бокал в руку главе полиции. — Ты о нём не думай, лучше позаботиться об этом, — взгляд мужчины, что с заметной сединой, устремился к бокалу. — А ты, Джош, — резко повернулся он к президенту Соединённых Штатов. — Выйди к прессе и скажи, что диалог прошёл успешно, конструктивно и тому подобное. Ты знаешь как красиво подать, — похлопал он главу страны по плечу. — А мне пора, — двинулся Лиам вглубь коридора в сопровождении двух охранников. — Ах да, Бёрн, продолжай дальше работать с Анархией, как и раньше. Пусть люди думают, что всё осталось по-старому. Не нужно их перетруждать ненужной им информацией. Монике передавай привет, — уже разворачиваясь добавил он и довольно-таки резвым, как для своих лет, шагом направился к секретному выходу.
       
       Когда у входа в Белый Дом объявился президент, на него тут же обрушился шквал вспышек и вопросов.
       
       — Хочу поздравить нас всех с тем, что данный, не побоюсь этого слова, исторический, диалог закончился успехом. Конструктивная дискуссия привела нас к консенсусу, в том, что касается преступников со сверхспособностями. А насчёт Анархиста, он пулей умчался спасать жизни. Такова судьба героя. Всем спасибо, всем хорошего дня, — окончил президент и тут же поспешил ретироваться, не услышав ни одного вопроса журналистов.
       
       Резкими шагами Мистер Маклауд направлялся к служебной машине, остановившись у открытой, сотрудником личной охраны, двери, он достал смартфон намереваясь сделать звонок.
       
       — Где он? — его немного хриплый голос был всё ещё довольно тихим.
       
       — Мы его потеряли, — доносилось из динамика телефона, — он вышел на скорость в пять махов и скрылся от взора наших спутников, — на эти слова Лиам отреагировал лишь легкой ухмылкой, что на миг подчеркнула и так довольно заметные морщины на его немного сухом лице.
       
       — Что и требовалось ожидать…
       
       Примерно 5 минут спустя, окрестности Нью-Йорка, штаб Анархии.
       
       — Мы оторвались от их спутников? — обратился Анархист к своему верному помощнику Соурсу.
       
       — Несомненно. Вы только что побили свой прошлый рекорд скорости полёта, — Денис хотел что-либо ответить, но уже входил в штаб переполненный гневом и яростью.
       
       — Как всё прошло? — рискнул спросить Алекс.
       
       — Плохо, очень, мать его, плохо, — выкрикнул Анархист размахивая руками.
       
       — Что случилось? — поднялась Анна. Девушка была удивлена, ведь перед её глазами только что мелькала запись свежей сводки новостей в ядре которой, слова президента об удачном диалоге.
       
       — Случился Лиам Маклауд, — Денис резко развернулся к настенным мониторам. — Покажи запись из моих глаз, Соурс, — и взору команды открылся мистер Маклауд. — Этот мудак, один из высшего эшелона организации. Это человек, что позволяет себе указывать самому президенту, а уж тем более и главе полиции. В сравнении с ним Овер-Чардж, был мельчайшей пешкой. Это такая… такая херь, это такая чёртова херь! — повторял Денис наворачивая круги по комнате держась за голову. — А знаете что ещё херово? То, что этот Маклауд тоже ищет Божественные Орудия. Хотя это неудивительно, это же грёбаная, мать его, организация.
       
       — Но у нас уже есть катаны, — удивился Сплэш сделав пару шагов в сторону Анархиста.
       
       — А у них могут быть остальные. У них же огромные ресурсы. А у нас толком даже спутника нет, мы даже десять процентов информации не расшифровали из их базы данных, что я сумел украсть у организации. Кстати об этом, где Бекки? — Денис был явно на взводе.
       
       — Мне её позвать? Она вроде в компьютерной была, — резко встала из-за стола Мэри.
       
       — Не нужно, я сам её найду, — Клинт уже направился в сторону коридора, но вдруг обернулся, — Кей с Ричардом где?
       
       — Кей в городе, на патруле, прослушивает полицейскую частоту. А Ричард собирался повидаться с его другом Гансом, — немного задумчиво произнес Сплэш поправляя футболку, что была одета в спешке некоторое время назад.
       
       — Ах да, помню, он говорил, удачи ему. Кей вернётся к закату, да? — Клинт отчаянно пытался вспомнить. — А потом на патруле будешь ты? — обратился он к Пейстеру.
       

Показано 6 из 8 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 8