Его чужая жена

27.03.2019, 10:45 Автор: Каблукова Екатерина

Закрыть настройки

Показано 5 из 10 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 9 10


Огненный демон забесновался в своей тюрьме, чувствуя вокруг магию, более древнюю, чем он сам. Локомотив надрывно загудел, машинист обеспокоенно взглянул на железный корпус машины.
       Руперт хмыкнул и в сопровождении Тори неторопливо направился вдоль перрона к недавно построенному из красного кирпича зданию железнодорожной станции. Уже подойдя к тяжелым деревянным дверям с цветными витражами, еще одна нелепость в этой глуши, Руперт столкнулся в дверях с высоким худощавым человеком, одетым, как и положено слугам, в светло–коричневый костюм. Заметив его, Тори залаял.
       – А, Поррижд! – приветствовал милорд дворецкого виконта Сен-Клера.– Рад вас видеть! Как я понимаю, вы направляетесь в Клерхолл?
       


       
       Прода от 29.12.2018, 18:05


       – Добрый вечер, ваша милость,– тот чинно поклонился, словно делал Руперту одолжение. Хитрые глаза зло блеснули. – Именно так.
       – Великолепно. Значит, вы и отвезете меня к моему кузену! – не дожидаясь ответа, Руперт вошел в здание, прошел его насквозь и остановился на крыльце, выискивая глазами экипаж виконта.
       Знакомого фаэтона не было. Зато у здания стояла тощая лошадь, впряженная в телегу.
       Возница, ссутулившись, сидел на самодельном облучке – доске, положенной поперек невысоких бортов. Судя по красному носу, мужчина с утра уже принял жизненно необходимую дозу спиртного.
       – Прошу прощения сэр, – вкрадчивый голос дворецкого, раздавшийся за спиной заставил его вздрогнуть, почему-то напомнив об отце. – Похоже, господин виконт не знал, что вы приедете, иначе его милость прислал бы экипаж, а не телегу.
       Руперт бросил на Порриджа задумчивый взгляд, ему показалось, или он заметил в глазах желчного слуги насмешку. Впрочем, до мнения этого слуги лорду Сен-Клеру не было никакого дела.
       – Возможно, вы и правы, – меланхолично заметил он, – По–моему я забыл предупредить кузена.
       –Тогда ваша милость изволит подождать в гостинице, а завтра с утра виконт пришлет за вами свой экипаж, или лично приедет на своем олдсмобиле, – предложил дворецкий.
       Руперт наигранно ужаснулся.
       – Нет, нет и нет! Даже не просите меня останавливаться в местной гостинице. Это же просто сборище клопов! К тому же там плохо кормят! – он покрутил головой по сторонам, словно ища знакомого. – А, вот это удача! Милейший доктор Черрингтон!
       Его светлость махнул рукой человеку в черном, выходящему из двуколки у единственной в городе гостиницы. Тот подслеповато прищурился, затем изумленно воскликнул:
       – Мастер Руперт!
       Доктор кинул возжи поспешно подбежавшему конюху и быстрым шагом направился через улицу.
       – Добрый день! – Руперт обворожительно улыбнулся и протянул руку, которую Черрингтон с энтузиазмом пожал. Тори радостно заскакал вокруг, но тут же был одернут хозяином, после чего сел на крыльцо и навострил уши, следя за немногочисленными прохожими.
       – Рад вас видеть в добром здравии, милорд!
       Руперт улыбнулся.
       – В устах доктора это пожелание почти двусмысленно, – слегка протянул он.
       Черрингтон расхохотался:
       – Вы неисправимы! Как поживает ваша матушка, леди Сен–Клер?
       – Насколько я знаю, прелестно.
       – Мы всегда вспоминаем ее доброту. Как, впрочем, и вашу, милорд!
       – Тогда у вас просто феноменальная память, – усмехнулся Руперт. –Сам я что–то подобного не припомню! Кстати, о доброте, не могли бы вы отвезти меня в Клерхаус?
       – В Клерхаус? – изумился доктор, –Конечно, милорд, и это не мое дело, но… к чему вам ехать в Клерхаус на ночь глядя. После того, как в нашем городке построили железнодорожную станцию, Джексон протравил всех клопов в гостинице и сменил повара.
       - И теперь повар травит посетителей?
       - Ну что вы, милорд, «Три гуся» теперь респектабельное заведение.
       - Какая скука. Но все равно, мне нужно обязательно добраться до Клерхауса. Дело в Энтони. Необходимо с ним встретиться, – Руперт, чуть скосив глаза, заметил, что дворецкий так и не спустился с крыльца, а стоит и внимательно прислушивается к разговору, – Порридж, я бы рекомендовал вам оторваться от подслушивания нашего с доктором разговора и все-таки обратить внимание на грузчиков. Кажется, один из них в подпитии и уже дважды уронил сундук!
       


       
       Прода от 30.12.2018, 16:56


       Дворецкий вздрогнул и поспешил к телеге, а Руперт, подхватив доктора под руку увлек к двуколке.
       Слегка растерявшись от такого напора, Черрингтон послушно семенил за старым знакомым, попутно расспрашивая его о столичной жизни. Все так же безропотно доктор позволил себя усадить в двуколку и ошарашенно согласился подержать Тори, пока Руперт правит его лошадьми.
       Лорд Сен-Клер вскочил, подхватил вожжи и со знанием дела взмахнул хлыстом. Гнедые достаточно резво рванули вперед, провожаемые задумчивым взглядом Порриджа.
       – Хорошо пошли, – один из грузчиков одобрительно посмотрел на двуколку.
       - Ага. Милорд Руперт всегда умел управляться с животными, жаль Клерхолл достался его кузену, - подхватил его товарищ, снимая потрепанный картуз и утирая пот со лба.
       Дворецкий обернулся:
       – Мне кажется, я плачу вам, остолопы, не за то, чтобы глазеть по сторонам?
       – Да, сэр, конечно, – переглянувшись, грузчики вновь принялись за работу и бросили очередной сундук в телегу как можно более небрежно.
       Они нарочито медленно загрузили весь багаж виконта, и, получив плату, направились в гостиницу, пропустить в баре кружку-другую.
       Двуколка тем временем уже выехала из города. Гнедые достаточно резво бежали по дороге, и Руперт слегка расслабился. Экипаж то и дело подпрыгивал на ухабах, сиренево–серый туман полз по вересковым долинам, и, глядя на него, доктор уже пожалел, что поддался уговорам. Достойный эскулап даже подумал, не применил ли милорд чары для отвода глаз, но тут же устыдился собственных мыслей. Милорд Руперт был истинный Сен-Клер и не мог поступить столь недостойным джентльмена образом.
       Он взглянул на Руперта, внезапно вспомнил сколько раз лечил его ушибы и вправлял ему вывихи и тихо вдохнул. Несомненно, лорд Сен-Клер импонировал ему гораздо больше, чем его кузен, к тому же у виконта был неоспоримый в глазах местных недостаток – его мать была из Ландлоу.
       – Хотел бы я знать, какую игру вы затеяли, мастер Руперт, – пробормотал врач.
        Его спутник встрепенулся, выныривая из своих мыслей:
       – А? Простите, –он очаровательно улыбнулся, хотя улыбка почти не затронула глаз. –Нет никакой игры…просто мне необходимо встретиться с Тони и поговорить с ним, а это лучше сделать наедине.
       – Поэтому вы прихватили меня с собой? – скептически поинтересовался Честерфилд.
       Милорд понял, что чары почти развеялись. Он искренне надеялся, что доктор ничего не заподозрит – было крайне неловко обманывать того, кто так часто лечил Руперта в детстве.
       – Вы хорошо знаете моего кузена, в дурном настроении он вполне может выгнать меня из дому, но не посмеет проделать то же самое с вами, – Руперт натянуто рассмеялся: – Не беспокойтесь, я подозреваю, в Клерхолле для нас найдутся спальни! В конце концов, дом не совсем развалился!
       – Нет. К тому же там сейчас живет виконтесса Сен-Клер.
       – А! так вы ее видели?
       –Увы. По уверениям немногочисленных слуг, её честь обладает отменным здоровьем и не нуждается в услугах врача.
       – Она выезжает?
       – Почти нет.
       Двуколка подпрыгнула на ухабе, пассажиров тряхнуло, доктор машинально придержал порученного ему пса и продолжил:
       –Слуги также говорили, что виконтесса много ездит верхом, но сам я не имел удовольствия лицезреть насколько хорошо она сидит в седле.
       –Занимательно, – протянул Руперт, – Выходит, кроме слуг её никто не видит?
       – Не думаю. В городе о ней ходят различные слухи.
       - Вот как?
       - Увы.
       - Просветите меня? – Руперт сказал это как можно более дружелюбно, нотя руки сжали вожжи чуть сильнее.
       - Я не любитель собирать сплетни. Возможно, соседи вашего кузена могут рассказать вам больше? – отозвался Честерфилд.
       Сен–Клер кинул на доктора загадочный взгляд:
       – Да, вполне возможно.
       
       дорогие мои читатели! От всей души поздравляю вас с НОВЫМ ГОДОМ! Желаю вам счастья, здоровья и приключений, ведь именно они делают нашу жизнь ярче! Огромное спасибо всем вам за вашу поддержку моих книг!
       Всегда ваша,
       Каблукова Екатерина.
       


       Прода от 01.01.2019, 11:25


       - Я не любитель собирать сплетни. Возможно, соседи вашего кузена могут рассказать вам больше? – отозвался Честерфилд. – Хотя миледи ведет очень замкнутый образ жизни.
       Сен–Клер кинул на доктора загадочный взгляд.
       – Да, я так и понял.
       Больше Руперт не сказал ни слова. К усадьбе они подъехали затемно. Въездные ворота были закрыты, и Руперту пришлось приложить силы для того, чтобы разбудить привратника.
       – Громы небесные, кого там еще принесло?! –широко зевая, немолодой мужчина появился в дверях сторожки. Судя по его виду, он уже лег спать и одевался явно наспех.
       – Это всего лишь я, Джон, – негромко ответил лорд Сен-Клер, безошибочно опознав слугу, работавшего в имении еще при его деде, старом виконте. Привратник поднял свечу выше, чтобы рассмотреть лица незваных гостей.
       – Ваша милость? И доктор Честерфилд с вами? Что–то стряслось?
       – Нет, не думаю, – от внезапного порыва ветра, Руперт невольно поежился и приподнял воротник своего плаща, – Доктор просто любезно согласился подвести меня. а поскольку мы оба устали и голодны, то открой нам, наконец, ворота.
       Джон скептически посмотрел на доктора, с удивлением отметил, что тот держит на руках собаку, но промолчал. Слегка прихрамывая, привратник подошел к воротам и загремел замком.
       – Любезно согласился… как бы не так, – бормотал Джон. – Наверняка его милость просто схватил бедного доктора Честерфилда за воротник и потащил с собой.
       Последние слова утонули в бряцании цепи, но Руперт все равно услышал их и усмехнулся, вскочив на козлы, он вновь забрал вожжи и, даже не дожидаясь, пока створки ворот со скрипом полностью откроются, лихо проскочил прямо к конюшням.
       - Не волнуйтесь, на вашем экипаже ни царапины! – уверил он своего попутчика.
       - Разумеется, милорд, не сомневаюсь. Я просто думаю, что скажу миссис Честрефилд завтра утром, - скорбно отозвался доктор, уже представляя, что подумает его почтенная жена, когда поймет, что супруг не придет ночевать.
       - Я пошлю ей магическую весточку, - уверил его лорд Сен-Клер, - А теперь подержите вожжи, мне надо найти, кто сможет позаботится о лошадях.
       Спрыгнув с фаэтона, Руперт прошел в конюшню. Открытая настежь дверь заставила его нахмуриться, капитан Сен-Клер не терпел беспечности даже в мирное время.
       Он бесцеремонно разбудил конюха, спавшего на сеновале, убедился, что тот не слишком пьян, и лошади доктора будут устроены на ночлег.
       Блеск металлического кузова олдсмобиля виконта стоявшего в крайнем стойле, заставил Руперта покачать головой и прислушаться. Демон спал в своей тюрьме. Успокоенный этим, лорд Сен-Клер подхватил доктора под руку и кратчайшим путем направился в дом.
       


       
       Прода от 02.01.2019, 16:51


       

Глава 4


       К немалому удивлению Руперта, помнившего парк имения заброшенным, за домом был разбит цветник. Аккуратные клумбы с цветами днем наверняка приятно радовали глаз. Сейчас они тревожно качали своими головками, броуни, домашние духи, выглянули из травы, но заметив Стража, предпочли спрятаться.
       Тори навострил уши, вытянувшись, словно струна, но хозяин неодобрительно нахмурился, и пес предпочел проигнорировать маленький народец.
       - Зайдем с южного входа, - проинформировал лорд Сен-Клер спутника, подводя к едва заметному в темноте входу, - Конечно, придется пройти сквозь туннель старого замка, зато мы укроемся от ветра!
       Дверь оказалась закрыта. Руперт не стал тратить время поиск ключа, просто приложил ладони к рассохшимся доскам. Сворка со скрипом распахнулась.
       - Дед зачаровывал этот вход, когда я был совсем маленьким, - пояснил милорд удивленному доктору, - Я подозревал, что кузен ничего не менял.
       - Насколько мне известно, господин виконт вообще предпочитал все время проводить в Ландау, - отозвался Честерфилд.
       Как он не старался быть беспристрастным, в его голосе слушалось неодобрение. Руперт хмыкнул.
       - Чего еще ожидать от того, чья мать из Ландау, верно, доктор?
       - Милорд! – запротестовал тот, но не слишком убедительно.
       Лорд Сен-Клер в ответ лишь сухо улыбнулся и шагнул в холодную темноту коридора.
       - Закройте дверь, - приказал Руперт своему спутнику и щелкнул пальцами, зажигая магического светлячка – отражение эллиона в мире людей.
        Огонек запрыгал, освещая унылый каменный туннель с темными разводами от просачивавшейся сквозь щели влаги.
       - Здесь все по-прежнему… - лорд Сен-Клер с любопытством рассматривал коридор. – Кто бы мог подумать, столько лет…
       - Странно было бы ожидать, что здесь что-то поменяется, - сухо заметил доктор. В коридоре было зябко, вдобавок там гуляли сквозняки и Честрефилд вновь пожалел, что поддался на уговоры милорда Руперта.
       Тот рассмеялся.
       - Вы либо стали пессимистом, либо злитесь на то, что я втянул вас в очередную свою авантюру!
       Доктор не ответил, впрочем, Руперт и не настаивал. Он уверенно повел своего спутника по мрачному коридору в жилую часть дома.
       - Осторожно, доктор, здесь лужа, а справа в полу шатается камень! – судя по тону, лорду Сен-Клеру доставляло удовольствие идти по туннелю.
       Сам доктор такого удовольствия не испытывал, он устал, хотел выпить что-нибудь и лечь в теплую кровать.
       - А вот и вход в жилую часть дома! – воскликнул милорд, вновь поднося ладонь к дереву, дверь распахнулась так же легко, как и первая.
       Руперт первым шагнул в проем, чтобы лицом к лицу столкнуться с кузеном, держащим за руку невысокую женщину, на плечи которой был накинут расшитый шелком мужской халат.
       - Что за… - Энтони таращил глаза, явно побледнев от страха, - Руперт?! Какого демона ты здесь делаешь?
       - Узнал, что ты уехал в Клерхолл и решил составить тебе компанию, мой мальчик! И да, я тоже рад тебя видеть! – Руперт весело посмотрел на кузена, затем перевел взгляд на женщину и остолбенел.
       


       
       Прода от 03.01.2019, 14:29


       Из-за причудливой игры теней, на какой-то момент ему показалось, что рядом с кузеном стоит Елена. Тори, радостно залаял, попытался кинуться познакомиться с новыми людьми.
       - Ты опять с собакой! – возмутился виконт. – Если ты уже и дня прожить не можешь без пса, прошу, держи это животное подальше от меня!
       Руперт моргнул, прогоняя наваждение и одернул поводок.
       - Тори!
       Пес сделал вид что расстроился и послушно сел у ног хозяина. Дениза тем временем с интересом рассматривала высокого темноволосого незнакомца, так внезапно появившегося в холле. От нее не укрылось некоторое сходство одного из незваных гостей с мужем.
       - Понимаю, что свалился, будто снег на голову, но ты же не откажешь мне в гостеприимстве? – продолжал Руперт, все еще внимательно рассматривая стоящую перед ним женщину и понимая, что это и есть неугодная Тони жена.
       Совсем юная. Невысокая, темноволосая, с ослепительно–белой кожей и темными глазами она, ничуть не похожая на Елену, неуловимо напомнила ему его погибшую возлюбленную. Возможно, дело было в том, как незнакомка смело смотрела прямо в глаза Руперту или же в ее красивых руках, судорожно сжимавших края халата.
       - Полагаю, вы – кузен моего мужа? – у женщины оказался очень мелодичный голос.
       – Да, конечно, – спохватился виконт, – это – Руперт, лорд Руперт Сен–Клер, мой кузен. С доктором Честерфилдом, полагаю, ты знакома.
       

Показано 5 из 10 страниц

1 2 3 4 5 6 ... 9 10