Госпожа наместница

05.03.2016, 13:54 Автор: Кароль Елена / Эль Санна

Закрыть настройки

Показано 21 из 28 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 27 28


— Простите, — мужчина чуть смутился. — Видимо, влияет то, что вы на четверть саламандра.
       — Да? — я удивлённо округлила глаза, поймала взгляд Джера, и тот едва уловимо кивнул, подтверждая слова господина Роналдо. — А что вы чувствуете?
       — Во время подтверждения слов клятвы силовым импульсом по мне пробежал обжигающий огонь, на мгновение опаливший тело вплоть до костей и расплавивший мозг, — демон сконфуженно потер подбородок и неуверенно пожал плечами. — По крайней мере, мне так показалось. Обычно так происходит, когда демон, принимающий клятву, маг большой силы.
       Я усмехнулась.
       — Это вряд ли. В академии я не блистала особыми достижениями. Мне кажется, скорее всего дело в кольце Наместника.
       — Всё может быть.
       Ученый не стал спорить, отошел к остальным, и мы приступили к обсуждению первого пункта, который содержал в себе несколько подпунктов. А именно повторное проникновение в потайной ход за одним из стеллажей, тщательное изучение первого зала, деактивация ловушек в туннеле, вынос расплодившихся тварей из второго зала, опознание, сортировка и либо уничтожение, либо реализация, либо вовсе транспортировка в леса и болота для последующего размножения.
       Можно было начать и с других, не менее важных пунктов, но Джер вскользь отметил, что мы обещали госпоже Змее разобраться с проблемой перенаселения её зала именно сегодня и стоит сдержать данное слово.
       Это точно. В этом я с некромантом была согласна целиком и полностью. К тому же гости прибыли к нам надолго, никуда не торопились и обещали разобраться со всем, что мне потребуется крайне тщательно и обстоятельно.
       Особенно в этом (убеждении меня, что мужчины сделают всё-всё-всё) упорствовал господин Энрике, расточающий в мою сторону бесчисленные томные взгляды и сладкие улыбки, от которых меня уже начало подташнивать.
       Ну нельзя же быть настолько озабоченным инкубом! У него что, любовницы нет? Так не по адресу прибыл!
       Если к вечеру не прекратит, скажу Джеру, чтобы выгнал его взашей и выписал нового специалиста. Этот вел себя непрофессионально. По крайней мере, работать с ним и дальше столь тесно уже не хотелось.
       Через пару часов, когда некромант на правах управляющего окончательно распределил роли, он между делом попытался отправить меня покушать, потому что ему, видите ли, мешал сосредоточиться мой возмущающийся желудок. Я сильно не сопротивлялась, предупредив, что если пойдут без меня — обижусь и выгоню всех вон. Мужчины из следователей озадаченно переглянулись, а Энрике не преминул широко улыбнуться и, приложив руку к груди, заявить:
       — Леди Дэниэль, как вы только могли о нас так подумать?! Конечно же мы вас подождем, даже не сомневайтесь. Но вам действительно стоит поесть, работа предстоит кропотливая, и без вас мы не обойдёмся — вряд ли госпожа Змея пропустит нас в зал без хозяйки.
       Я милостиво кивнула демону, впервые с момента знакомства отметив, что он не так глуп, как мне показалось, и убыла в столовую.
       
       За Дэнни закрылась дверь, Джер выждал несколько секунд, чтобы девушка ушла как можно дальше, а затем подошел к Энрике, преувеличенно дружески хлопнул старого товарища по плечу и, глядя прямо в бесстыжие карие глаза, глухо процедил:
       — Ещё одно слащавое слово и глумливая улыбка в сторону леди и ты труп. Понял?
       — Нет, — инкуб иронично изогнул бровь и усмехнулся. — Леди свободна в своём выборе.
       — Леди. Не. Свободна.
       Интонацией выделив каждое слово, Джер угрожающе оскалился, однако Энрике не проникся. Не раз и не два они утаскивали будущих подружек из-под носа друг у друга, так что и в этом случае инкуб планировал сыграть партию.
       — А вот это уже леди решит, хорошо?
       — А леди уже решила.
       — Что-то я не заметил.
       — А ты меньше в её декольте пялься и обрати внимание на ауру.
       Следователь озадаченно прищурился… И шокированно распахнул глаза.
       — Ты…
       — А вот вслух говорить об этом не стоит, — Джер вновь хлопнул друга по плечу, да так, что тот аж присел. — И я предупредил. Убью. А потом подниму и буду глумиться. Понял?
       Инкуб криво усмехнулся, но предпочел кивнуть. Пускай Джерардо уже восемь лет не на службе, но Энрике ещё помнит его силу и возможности.
       А возможности у конкретно этого некроманта были весьма и весьма достойными.
       


       Глава 16


       
       Ела я максимально быстро, опасаясь, что мужчины всё-таки начнут без меня, потому что прекрасно видела все их скептичные взгляды, которыми они обменивались, когда думали, что я не вижу. Вижу-вижу, всё вижу. И никому не позволю отодвинуть меня в сторону только потому, что я девушка!
       Да, девушка! И что? Зато хозяйка и Наместница этих земель!
       Пока я мысленно кипятилась, поздний обед съелся как-то сам собой, так что, быстренько допив и кофе, я поторопилась обратно. На полпути замерла… И щелкнув пальцами, кивнула пришедшей в голову мысли. Точно! Надо переодеться в брюки, так будет намного удобнее!
       Переодевание заняло всего пару минут: я сменила юбку на брюки, белую блузку на более плотную тёмно-синюю рубашку, а волосы убрала в косу и скрутила в тугую шишку, чтобы она не мешала, когда мы начнем собирать и сортировать гадов. Гровкина я предупредила заранее, и гремлины уже подготовили несколько десятков специальных контейнеров, которых в кладовой замка было с избытком (всё-таки сказывалась узкая специализация), так что оставалось дело за малым — вернуться в библиотеку и открыть потайной ход.
       — А вот и я! — я была сытой, довольной и радостной от предвкушения.
       И очень сильно меня удивило явное смущение тех, с кем я беседовала буквально двадцать минут назад. Мужчины сдержанно покивали, предпочитая отводить взгляды, а Энрике так и вовсе сделал вид, что меня не заметил, хотя я прекрасно рассмотрела неуместную испарину на лбу инкуба и его косой, полный невысказанной печали взгляд, обращенный на мой хвостик.
       Что произошло?
       Перевела удивлённый взгляд на Джера, но некромант был сосредоточен и лишь махнул рукой в сторону того самого стеллажа, за которым скрывался потайной ход.
       — Прошу, леди. Чтобы вы не подумали, что мы начали без вас.
       Не знаю, на что рассчитывал мой сосед, но я его слова восприняла не с благодарностью за внимание, а с настороженностью. А учитывая загадочные переглядывания мужчин и более чем подозрительное поведение Энрике, закрадывалась мысль, что во время моего отсутствия кое-кого уже поставили на место.
       И не сказать, что я была против… Но это настораживало ещё больше!
       Да, я помню слова клятвы. И про безопасность, и душевное равновесие, и прочая, и прочая. Но… Нет, надо будет спросить. Обязательно.
       На этот раз стеллаж отъехал в сторону сразу же, как только я вдавила книгу внутрь, и уже ничто не мешало мужчинам приступить к исполнению первого пункта. Вплоть до того момента, как мы подошли к туннелю, где до сих пор были спрятаны ловушки, и Джер не напомнил мне активировать доспех, подав пример. Наши спутники были снабжены амулетами, но всё равно, доведя меня до пещеры, где я с удовольствием поприветствовала госпожу Змею, Джер несколько раз прошел по коридору, отмечая опасные участки, и вместе с одним из ученых и магом пространства занялся проведением загадочных для меня вычислений и манипуляций.
       Группу, которая должна была выносить гадов, возглавил Энрике и тут я снова утвердилась во мнении, что в библиотеке состоялся как минимум разговор на повышенных тонах: инкуб решил, что я нуждаюсь в повышенной опеке, и не девушка, а ребенок.
       — Леди Дэниэль, присядьте, пожалуйста, здесь, — демон указал место у арки. — Мы сейчас всё быстро соберем и уйдем, так что вам больше не придётся переживать по поводу перенаселения ваших залов силы.
       — Господин Энрике, вы, видимо, плохо расслышали, — я, не обращая внимания на скорбные ужимки инкуба, неторопливо отправилась к центру зала, где скопление гадов на один квадратный сантиметр было просто ужасающим, и буквально на границе невидимого круга деактивировала шлем, решив ни в коем случае не снимать доспех (А вдруг гады особо ядовитые? Меня ж Джер потом нотациями замучает!), — я не собираюсь стоять в сторонке, чтобы, не приведи Тёмный, не запачкать ручки. Поверьте, я встречала гадов и противнее. А теперь дайте мне контейнер и не мешайте. Кстати, по вам ползет очень интересный экземпляр чешуекрылой многоножки… И судя по алым пятнам на хвостике, это самка, она ужасно ядовита и стоит как минимум десять монет серебром. Не дёргайтесь, я её сниму.
       Инкуб не то что дергаться — кажется, он даже дышать перестал, пока я снимала с его плеча необычайно прыткий экземпляр весьма крупной многоножки размером с мой палец. Понятия не имею, как она называлась и сколько на самом деле стоила, но надо же было что-то сказать. С демона бы сталось завопить и начать стряхивать её с себя, а затем и вовсе раздавить (были у нас на факультете нежные студенты, насмотрелась). Нет уж! Мои гады!
       — Спасибо, сняла, — я благодарно улыбнулась мужчине и тут же задумчиво посоветовала, вспоминая одну из практик на четвертом курсе, посвященную как раз подобному сбору редких жуков. — Наверное, стоит разбиться на пары, чтобы партнеры контролировали друг друга и особо любопытную живность. Как думаете? Ой, змейка по вашей ноге ползет! Какая красивая! А на вас есть защитные амулеты от укусов и ядов?
       — Есть, — мужчина ответил сдавленно.
       Затем торопливо натянул вынутые из кармана плотные перчатки, наверняка магически обработанные, и снял с ноги шуструю змейку, тут же сунув её во второй контейнер с пометкой «змеи», так как сортировать «добычу» решили сразу, предварительно разделив гадов по трем признакам: жуки, змеи и всё остальное. Конечно, потребуется намного более тщательная сортировка, но уже наверху, при более подходящих условиях и с привлечением мастеров из гремлинов. Сейчас же требовалось просто изъять весь этот шебуршащий кошмар из зала и тем самым не только выполнить данное слово и сделать госпоже Змее приятное, но и заодно обогатиться внеплановой практикой и парой-другой крепких словечек из запасов следователей и ученых.
       Чтобы мужчины не видели, как я хихикаю, споро собирая и сортируя тварей, я вновь активировала шлем, с внутренней гордостью отмечая, что справляюсь намного лучше них. Интересно, что тому причина? Только ли в том, что это мои змеи и черви и я травница, или ещё в чём-то?
       Я передала очередной полный контейнер Энрике, который решил стать моей «парой» и окинула внимательным взглядом текущие диспозиции. Прошло около часа, а мы собрали едва ли треть гадов. В целом неплохо.
       Но могло быть и лучше!
       Краем глаза отметив движение, я повернула голову и помахала рукой госпоже Змее, которая в этот момент отвлеклась от изучения ближайших к ней мужчин и с интересом смотрела на меня.
       — Вы молодс-с-сы.
       — Спасибо, — я благодарно кивнула на похвалу и тут же негромко пожаловалась. — Но могли бы и быстрее. Вот были бы здесь мои однокурсницы из знахарок, они бы ещё минут десять назад всё закончили. Знаете, я уже давно заметила, что те, кто не работает со змеями и жуками столь же плотно, как мы, очень брезгливы.
       — Ес-с-сть такое, — змея тихо засмеялась, и один из демонов-следователей тут же вздрогнул, отшатнулся и едва на упал на коллегу. — Боя-я-ятс-с-ся…
       И снова рассмеялась, но на этот раз с отчетливой издёвкой, да ещё и взмахнув хвостом рядом с тем, кого напугала пару секунд назад.
       Одёргивать расшалившегося стража я не стала. Пусть боятся, пусть. Пусть лучше боятся и поторапливаются, чем чувствуют себя как дома и копошатся.
       Я обернулась в ту сторону, куда ушел Энрике, и недовольно поджала губы — инкуб двигался очень медленно и только-только поставил контейнер у стены и взял новый. Будь моя воля, я бы всем подсыпала перца с горчицей в штаны. Чего копаемся? У нас дел непочатый край!
       Эх… Мужчины!
       Хотя, наверное, я зря так придирчива к ним. Я знала и таких, кто вообще никогда и ни за что бы не притронулся к змее и предпочел бы упасть в обморок от одного только вида этого зала. Так что молодцы. Все молодцы. А я просто вредничаю.
       Должность у меня такая!
       — Энрике, давайте скорее! Сколько можно копаться?
       Мужчина прибавил шагу.
       — Прошу прощения, беседовал с Джерардо. У нас заканчиваются контейнеры, и Стюарт с Джозефом уже отправились наверх за новой партией, так что, наверное, и нам стоит сделать перерыв… Вы не устали?
       — Нет, конечно, — я не удержалась от возмущенного фырка. — Господин Энрике, мы работаем меньше часа, тут элементарно не с чего было устать. Или вы так тонко намекаете на свою усталость?
       Демон возмущенно блеснул глазами, но отвечать не стал. Вместо этого присел на корточки и начал споро собирать змей, которые имели неосторожность подползти к инкубу слишком близко, при этом оставляя мне жуков и прочих милых тварюшек.
       В общем и целом сбор ползучих и шуршащих гадов прошел тихо, мирно и без эксцессов. Заранее предупрежденные демоны были под многочисленными амулетами, и собираемая живность никого не укусила. Лишь под конец стало ясно, что не у всех в порядке с нервами (двое следователей и один ученый срочно попросились таскать полные контейнеры наверх, когда мы начали собирать гадов непосредственно у тела госпожи Змеи), но и это было сущей ерундой по сравнению с тем, какую грандиозную работу мы провернули.
       К нам присоединился Джер, закончивший разбираться с ловушками, так что дело пошло ещё быстрее. Последних, особо крупных и ядовитых змей некромант ловил лично, порекомендовав остальным отойти на безопасное расстояние, потому что змейки были категорически против заточения в контейнеры и сопротивлялись весьма активно. Даже госпожа Змея отползла в сторону, чтобы не мешать.
       И вот последний спрятавшийся в щель жук пойман, зал проверен магическими поисковиками… и пора прощаться.
       — Спас-с-сибо, мои благодарнос-с-сти. Заходите ещё… побес-с-седуем.
       Змея игриво взмахнула хвостом, и с самого кончика сорвалась чешуйка, которая серебряной снежинкой спланировала в мою ладонь и в унисон с моим шокированным писком впиталась в перчатку, а затем и в моё тело. По руке прошла дрожь, стоящий рядом Джерардо возмущенно вскрикнул, зажигая в ладони мертвый огонь… И всё закончилось.
       — Джер, нет! — я едва успела перехватить некроманта за плечо, чтобы не допустить непоправимого. — Не надо, это…
       — Это подарок, — Змея иронично прикрыла изумрудные глаза полупрозрачными веками. — Пожизненный иммунитет от ядов. Вс-с-сех. Не только змеиных… А теперь ос-с-ставьте меня. Я буду с-с-спать. В тишине… И покое. Рекомендую с-с-сделать тоже с-с-самое.
       — До свидания! — я с энтузиазмом попрощалась и потянула застывшего демона к арке, попутно подгоняя его словами. — Джер, пошли. Не видишь, госпожа Змея хочет спать. Ну что ты застыл? Идём!
       — Дэнни? — некромант отмер, подхватил меня под руку и торопливо зашагал на выход, куда уже давно ушли остальные. — Как ты себя чувствуешь? Жар, озноб, иные признаки недомогания?
       — Джер, ну какое недомогание? — я рассмеялась. — Это же магический подарок!
       — Дэнни, это не шутки! — демон поднес пальцы к виску и убрал шлем, чтобы я увидела не только сурово сдвинутые брови, но и сосредоточенный взгляд. — И пускай подарок магический, но подобного рода «прививка» от всех ядов разом не проходит бесследно.
       — Да ладно тебе, — я беспечно отмахнулась. — Не нагнетай. Я превосходно себя чу…
       В желудке что-то провокационно буркнуло и кольнуло.

Показано 21 из 28 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 27 28