Тут я замечаю, как двое рыцарей тащат по земле большой мешок. Эрик, проследив за моим взглядом, поспеши загородить вид, и нарочито весело поинтересовался:
- Надеюсь, тебя быстро нашли в лесу?
Странный вопрос… И догадаться, что в мешке не так трудно. Почувствовав подступившуюся тошноту, я поспешила отвернуться и заняться делом. Это отвлекало.
- Быстро.
- Вот как… - растерянно молвил мужчина, догадавшись, и со вздохом продолжил с остальными чинить колесо кареты.
- Дари, проснись. - Нора дотронулась до плеча, и улыбнулась, - Мы скоро прибудем в столицу.
В столицу? Уже? Я мотнула головой, прогоняя остатки сна, и прильнула к окошку, где, однако, виднелись лишь мелькающие темные деревья, и уныло вздохнула.
- Не будь такой нетерпеливой. – хмыкнула госпожа Отта, - Подожди еще немного, и, поверь ожидание будет щедро вознаграждено. Вид вечерней столицы поистине волшебный.
- Смотри! – восторженно закричала Марта, и мы с Норой прильнули к окну.
Карета сейчас проезжала по горной дороге, и внизу раскинулся огромный город с многочисленными каналами, который, казалось, словно был бесконечным. Столица была ярко освещена магическими огоньками, но особое восхищение вызывал императорский дворец. Огромный, высокий с остроконечными башнями. Он буквально возвышался над всем городом, как еще одна гора. Замок не располагался в центре города, как было с моим дворцом отца, а, наоборот, на окраине голода рядом с небольшой горой и озером.
- Невероятно… Он потрясающий…
- Город или дворец? – усмехнулась госпожа Отта, с нескрываемой гордостью всматриваясь в город. – Авирон самый величественный и прекрасный город. Настоящая жемчужина империи.
Вскоре процессия въезжает в город, минуя огромные ворота, и многие кареты разделяются в группой эрцгерцога. В том числе и наша.
- Мы остановимся в столичном особняке виконта. – пояснила госпожа Отта. – Раньше господин с госпожой жили в столице, но, в возрасте господина Канга нужно заботиться о своим здоровье, и теперь они редко посещают столицу.
- О не-е-ет. –простонала Марта, закрыв лицо ладонями, - Госпожа Отта, только не говорите, что…
- Верно, догадливая моя, нас ждет много работы с уборкой!
- Даже сразу по приезду?
- К счастью, наша госпожа милостива. Она послала письмо здешнему управляющему, и приказала нанять людей, чтобы убрали самые важные комнаты. Но все остальное уже на нас, девочки. Ну, и на мальчиках, конечно же. – госпожа выразительным взглядом посмотрела на притихшего молодого лакея, который был весьма раздасован ее словами.
Через некоторое время карета остановилась, и, выйдя, я с интересом стала рассматривать столичное поместье господ. Небольшой двухэтажный особняк, выложенный из коричневого камня. Дом имел во дворе очень маленький садик. Такой, что поместилась лишь беседка, и небольшой прудик с парой десятков деревьев. И расположены соседствующие дома близко к друг другу.
Осмотрев поместье, мы с Норой стали подготавливать покои господина Канга и госпожи Лерины ко сну. Комнаты были чисто убраны, но совершенно не обжиты. Пришлось даже побегать по всем комнатам в поисках подушек, одеял и постельного белья.
- Вроде дом маленький, но, такое чувство, что коридор длиннее, чем в пограничном поместье.
Нора улыбнулась, и смущенно пробормотала:
- М-мне здесь нравится, но… столица пугает. Никогда не видела таких огромных городов. – и, с грустью взглянув на кандалы, - Интересно, мы сможем хоть раз прогуляться по ее улицам?
- Не вешай нос раньше времени! Обязательно прогуляемся! Госпожа Лерина добра к нам, и позволит. А кандалы спрячем под одеждой.
Интересно, найдет ли меня в столице брат?
- Кто там про мою доброту говорит? – мы, как ошпаренные, подскакиваем от голоса госпожи Лерины, и поспешно кланяемся.
- Мы подготовили вашу постель, госпожа Лерина.
- Быстро. – улыбнулась та, и, пройдя по комнате, села на кресло возле камина,- Итак, и теперь по поводу ваших слов…
- Простите, госпожа Лерина. – я сделала шаг вперед, заслоняя Нору, и чувствую себя смущенной, - Это моя вина.
- Да погодите вы, девочки, с покаянием. – виконтесса устала вздохнула, однако, во взгляде не было ни капли раздражения, - Вы ведь хотели, чтобы я, вероятнее всего, что-то разрешила, не так ли? Но что?
- П-прогуляться по городу…
- Всего на всего прогулку? Больше ничего?
- Да…
- Скромные вы, девочки, тяжело будет. Или мы с Кангом такие страшные хозяева, что слуги боятся нас? Ладно, идите, отдыхайте, девочки. Я разрешаю гулять по городу, но только не сегодня. С завтрашнего дня, и, прежде чем пойдете, обязательно зайдите ко мне. Будет поручение.
- Госпожа, вы так добры! – хором воскликнули мы с Норой, и поспешили покинуть покои.
Оказавшись в коридоре, мы счастливо переглянулись, и радостно, пока никто не видит, обнялись.
В этот день мы легли спать очень поздно. По приезду всегда много дел. Пусть покои господ были в порядке, но вот комнаты для слуг нужно было убрать. К счастью, они не такие большие, и имели минимум мебели, и управились быстро. В каждой комнате могли разместиться по двое, и мы с Норой, как единственные рабыни, поселились вместе. Да и не хотели разделяться. За небольшое время знакомства, успели подружиться.
Широко зевнув, я потерла заспанные глаза, и снова посмотрела на тарелку с кашей.
- Чего уставилась? Не нравится? Тараканов там точно нет!
Вздрогнув от шепелявого голоса поварихи, поспешила улыбнуться:
- Нет, каша очень вкусная!
- Тогда чего не ешь? – бабулька, которая, однако, была искусной поварихой, с подозрением прищурилась. – Не плевала я в кашу.
Прикрываю рот, чтобы не рассмеяться. Господа Жати была довольно забавной и интересной женщиной. Она любила свое дело, но всегда расстраивалась, если ее стряпню не доедали полностью.
- Я еще не проснулась до конца… вот и медленная.
- А-а-а… А я уж чего дурного подумала. Ладно, прощу на это раз. Сейчас заварю тебе чая с лимоном. Так своего внучка поднимаю с постели, что бодрость на весь день!
- Благодарю…
Шел второй пребывания в столице. Первый день после прибытия мы потратила на уборку всего поместья, а так же немного привели в порядок сад, пока виконт с супругой отправились по делам.
Вяло реагирую на звук чашки, которую поставили на стол.
- Ты чего так рано встала-то? Еще часок есть.
- Господин Канг приказал… - широко зевнув, я пододвинула к себе чашку, и, отпив глоток, закашляла. Чай был не только горячим, но и кислым.
- Во-во, вижу, мой чай действует. Я сразу три долечки выжала. Нравится?
- Очень… - простонала. Лимон я не любила, но, признаться, подействовал – сонливость медленно отступала.
- Приказал? Да этот мужик совсем совесть потерял девушку в такую рань поднимать. Еще тот ненормальный трудоголик. Во дворец поедете, верно?
В ответ я лишь могу растерянно пожать плечами. Господин Канг ничего не сказал мне. Просто, чтобы была готова к нужному времени. Повариха качает головой, и ругает мужчину, при этом не отвлекая от работы.
Зевнув, я собралась с духом, и залпом допила чай, ощущая, как лицо кривится от кислятины, и щиплет в глазах. Бросив взгляд на циферблат часов, встала и попрощалась с госпожой Жати, и пошла в зал к главной лестнице, где стала ожидать виконта.
Тот, на удивление, не заставил себя ждать, и спустился уже через пять минут. Ни минуты опоздания. Увидев меня, он удивленно вскинул бровь.
- Дари? Уже встала?
- Да, господин. Как вы и приказывали.
- Весьма похвально. Немногие готовы встать в такую рань. Что ж, тогда… - виконт открыл портфель, и с задумчивым видом покопался в нем, а затем, с удовлетворением улыбнувшись, закрыл его, и поспешил к выходу. – Не будем медлить, и сразу отправимся в путь!
- В путь? – настороженно переспрашиваю, спеша за ним, и поежилась на улице. Пусть было и лето, но утро оставалось прохладным. Карета уже ожидала нас, и я растерянно смотрю на протянутую руку господина Канга, и, когда до меня наконец дошло, чего он хочет, смущенно отступила:
- Господин, н-не нужно…
- Давай шустрее. Тут не до правил.
Мне приходится вложить ладошку в его, и подняться по ступенькам. Господин настоящий джентльмен, не смотря на то, что я рабыня….
- Мы отправимся в императорский дворец. Ты будешь сегодня моей помощницей. – услышав это, я судорожно сглотнула, чувствуя, как все похолодело в груди. Такая перемена не ускользает от взгляда господина, и он нахмурился: - Не стоит бояться. В императорском дворце хорошо относятся к рабам.
- Д-да…
Мужчина, чувствуя неловкость, постарался перевести тему, и стал рассказывать о болезнях аристократов, и я, вежливо кивая головой, практически не слушала его, лишь наблюдала за мелькающими за окном домами.
Предстоит нелегкий день. Императорский дворец ведь огромен… Главное не пересечься с ним…
- Эй ты! – тяжело вздохнула, слыша этот приказной тон уже в тысячу раз. И это только первый день. Натянув на лицо приветливую улыбку, повернулась к вошедшей немолодой аристократке с огромным в высоту париком, и с трудом удержалась, чтобы не поморщиться от шлейфа сладких духов. – Где лекарь?
- Господин Канг ушел по важному делу на собрание. Он обещал придти через час.
- Час?! – пропищала женщина, - Нахал! Так и передайте ему!
- Разумеется… - пробормотала, продолжая писать свойства очередного растения, и вздрогнула, когда гостья внезапно подошла слишком близко к столу.
- А ты тут кто? Помощница его? Или просто рабыня?
- Помощница…
- Тогда осмотришь меня вместо него!
Я еще больше растерялась. Она первая, кто приказывает подобное. Разве ее не смущает, что я рабыня? Других аристократов обычно это очень смущало. Так, что даже просили выгнать меня. Отказать я не могла, и пригласила присесть на стульчик.
- Что вас беспокоит? – осторожно спрашиваю, однако, в груди чувствую восторг и нетерпение. Это мой первый самостоятельный осмотр!
- Вот! – аристократка вытянула руку, где закатила рукам, и я сглотнула, увидев язвы на руке. – Я уже замучилась с ними!
- Сильно зудит?
- Дьявольски сильно!
Я невольно улыбнулась, и, подбежав к шкафчику с баночками, взяла одну и протянула женщине.
- Вам нужно каждый день, в течение недели принимать ванную и натирать мочалкой тело вот этой мазью. Тогда и пройдут язвы.
- Вот так просто? – с подозрением прищурилась та, однако банку приняла. -
- Да, миледи. Иногда все проще, чем кажется…
- А ты мне нравишься. – аристократка неожиданно подмигнула мне, и направилась к выходу. - Жди, скоро приду с новой проблемой. И не забудь передать Кангу, что он отвратительный нахал.
- Конечно… - я проводила растерянным взглядом женщину, и вновь вернулась к столу, и заметила, что теперь в комнате не одна. Молодой юноша-раб, такой же помощник, как и я, стоял, облокотившись о дверной косяк, и смотрел на меня.
- Что?
- Как ты догадалась, какая у нее проблема?
- Это распространенная проблема среди аристократов почтенного возраста. – я пожимаю плечами, и возвращаюсь к работе, - Некоторые из них не признают частые водные процедуры.
- Невозможно за день научиться разбираться в лекарском деле.
Я растерянно смотрю на юношу. В его словах, позе ощущается раздражение, и даже злость. Словно успела сделать ему что-то плохое. Или… он же тоже раб-помощник, как и я, и теперь ревнует к господину Кангу? Возможно… Но не отважусь задать такой вопрос.
- Моя бабушка была знахаркой в деревне, и многому научила.
- Вот как. – он недоверчиво усмехнулся, и, подойдя к столу, облокотился, наклоняясь ко мне. инстинктивно отодвигаюсь, чувствуя, как в груди все замирает от напряжения. Зеленые глаза внимательно смотрят на меня, а на губах пробежала злая усмешка.
- Ты и вправду думаешь, что я поверю в эту чушь? Всем прекрасно известно, что империя сделала рабами только аристократов и зажиточный народ.
Я гулко сглатываю, и торопливо убираю под стол руки, которые стали предательски дрожать. Он прав, но и я не отступлю так легко. Пусть я и преклонялась перед слугами, и господами, но он был на одной ступени со мной, и здесь я могла быть чуточку смелее.
- И что? Мой отец получил дворянский титул, и мои бабушка с дедушкой были простолюдинами…
Мужчина прищурился, задумчиво глядя на меня, и мы оба вздрогнули, когда раздалось деликатное покашливание. Господин Канг, лукаво улыбаясь, поинтересовался:
- Надеюсь, я не прервал вас…
- Нет, господин Канг. – ответил юноша, выпрямляясь, - Я выполнил ваше поручение.
- Благодарю, Марет, но, боюсь, придется нагрузить еще одним.
- Как прикажете. – учтиво поклонился тот.
Не смотря на поклон, от него исходила аура уверенности, достоинства. Словно, даже клеймо раба ничуть не смущало его. Так не ведут себя обычные люди. В груди зрела уверенность, что Марет далеко не так прост, как кажется. Даже с господином он разговаривал практически наравне. Маркиз? Герцог? Или же принц?
Подумав об этом, грустно усмехнулась, покачав головой. Что за глупости я придумываю? Он может быть аристократом с любым титулом. Уверенность не зависит от этого. Или зависит? Лично, мне титул не придавал смелости.
Задумавшись, я не сразу замечаю, что господин уже не раз произносит мое имя. Вздрогнув, я растерянно смотрю на мужчину.
- Дари, не сходишь, пожалуйста, в оранжерею? Мне нужно, чтобы ты сорвала несколько растений.
- Конечно, господин! – улыбаясь, чувствуя радость от мысли немного прогуляться, развеяться от работы, - Вот только… я не знаю, где оранжерея…
- В западном саду. Поверь, ты легко найдешь ее. – мужчина протянул мне лист бумаги, где были написаны названия растений и небольшую корзину. – Будь осторожна. Если будут спрашивать, то показывай мой герб.
Я принимаю значок виконта, старательно скрывая досаду. Нет, я любила виконта, но порой казалось, что он немного не понимает сложившейся ситуации. Может и аристократы стараются хорошо относиться к рабам хотя бы для вида, но никто не отменял отношение простого народа и слуг, на которых, скажем так, не был устремлен взор императора и рыцарей.
Нет, мы, рабы редко попадали к какие-либо крупные неприятности, но это не отменяло мелкие инциденты.
Больше всего во мне вызывали тревогу взгляды людей. Всегда страшилась их, еще будучи принцессой, боясь ошибиться. Здесь было так же, но только ты боялась привлечь внимание, чтобы, собственно, не попасть в неприятности.
Еще раз уточнив расположение оранжереи, я покинула кабинет лекаря императора, и поспешила к неприметной двери, за которой скрывалась лестница для слуг. Народу там было достаточно, а лестница узкой, приходилось постоянно прижиматься к холодному кирпичу. Выйдя на улицу, с сожалением осмотрела свою пыльную одежду. Придется лечь сегодня позже, чтобы постирать одежду. Благо, была запасная, и мне не грозила перспектива на утро надевать мокрую одежду, а затем простудиться.
Оранжерею, как и обещал господин Канг, было легко найти, и, войдя внутрь, я на мгновение замерла, чувствуя безграничное восхищение к труду садовников, как и к людям, что смогли найти семена столь редких растений.
С чувством восхищения приходит ностальгия. Почти такая же оранжерея была в храме святой Девы. Та, конечно, была намного больше, но сам дух бережного отношения к природе и любви к ней, чувствовался и здесь.
Вспомнив, что господин посоветовал идти в пятый блок, где были все нужные растения, я заозиралась в поисках этих блоков, но не могла ничего похожего на них найти.
- Надеюсь, тебя быстро нашли в лесу?
Странный вопрос… И догадаться, что в мешке не так трудно. Почувствовав подступившуюся тошноту, я поспешила отвернуться и заняться делом. Это отвлекало.
- Быстро.
- Вот как… - растерянно молвил мужчина, догадавшись, и со вздохом продолжил с остальными чинить колесо кареты.
***
- Дари, проснись. - Нора дотронулась до плеча, и улыбнулась, - Мы скоро прибудем в столицу.
В столицу? Уже? Я мотнула головой, прогоняя остатки сна, и прильнула к окошку, где, однако, виднелись лишь мелькающие темные деревья, и уныло вздохнула.
- Не будь такой нетерпеливой. – хмыкнула госпожа Отта, - Подожди еще немного, и, поверь ожидание будет щедро вознаграждено. Вид вечерней столицы поистине волшебный.
- Смотри! – восторженно закричала Марта, и мы с Норой прильнули к окну.
Карета сейчас проезжала по горной дороге, и внизу раскинулся огромный город с многочисленными каналами, который, казалось, словно был бесконечным. Столица была ярко освещена магическими огоньками, но особое восхищение вызывал императорский дворец. Огромный, высокий с остроконечными башнями. Он буквально возвышался над всем городом, как еще одна гора. Замок не располагался в центре города, как было с моим дворцом отца, а, наоборот, на окраине голода рядом с небольшой горой и озером.
- Невероятно… Он потрясающий…
- Город или дворец? – усмехнулась госпожа Отта, с нескрываемой гордостью всматриваясь в город. – Авирон самый величественный и прекрасный город. Настоящая жемчужина империи.
Вскоре процессия въезжает в город, минуя огромные ворота, и многие кареты разделяются в группой эрцгерцога. В том числе и наша.
- Мы остановимся в столичном особняке виконта. – пояснила госпожа Отта. – Раньше господин с госпожой жили в столице, но, в возрасте господина Канга нужно заботиться о своим здоровье, и теперь они редко посещают столицу.
- О не-е-ет. –простонала Марта, закрыв лицо ладонями, - Госпожа Отта, только не говорите, что…
- Верно, догадливая моя, нас ждет много работы с уборкой!
- Даже сразу по приезду?
- К счастью, наша госпожа милостива. Она послала письмо здешнему управляющему, и приказала нанять людей, чтобы убрали самые важные комнаты. Но все остальное уже на нас, девочки. Ну, и на мальчиках, конечно же. – госпожа выразительным взглядом посмотрела на притихшего молодого лакея, который был весьма раздасован ее словами.
Через некоторое время карета остановилась, и, выйдя, я с интересом стала рассматривать столичное поместье господ. Небольшой двухэтажный особняк, выложенный из коричневого камня. Дом имел во дворе очень маленький садик. Такой, что поместилась лишь беседка, и небольшой прудик с парой десятков деревьев. И расположены соседствующие дома близко к друг другу.
Осмотрев поместье, мы с Норой стали подготавливать покои господина Канга и госпожи Лерины ко сну. Комнаты были чисто убраны, но совершенно не обжиты. Пришлось даже побегать по всем комнатам в поисках подушек, одеял и постельного белья.
- Вроде дом маленький, но, такое чувство, что коридор длиннее, чем в пограничном поместье.
Нора улыбнулась, и смущенно пробормотала:
- М-мне здесь нравится, но… столица пугает. Никогда не видела таких огромных городов. – и, с грустью взглянув на кандалы, - Интересно, мы сможем хоть раз прогуляться по ее улицам?
- Не вешай нос раньше времени! Обязательно прогуляемся! Госпожа Лерина добра к нам, и позволит. А кандалы спрячем под одеждой.
Интересно, найдет ли меня в столице брат?
- Кто там про мою доброту говорит? – мы, как ошпаренные, подскакиваем от голоса госпожи Лерины, и поспешно кланяемся.
- Мы подготовили вашу постель, госпожа Лерина.
- Быстро. – улыбнулась та, и, пройдя по комнате, села на кресло возле камина,- Итак, и теперь по поводу ваших слов…
- Простите, госпожа Лерина. – я сделала шаг вперед, заслоняя Нору, и чувствую себя смущенной, - Это моя вина.
- Да погодите вы, девочки, с покаянием. – виконтесса устала вздохнула, однако, во взгляде не было ни капли раздражения, - Вы ведь хотели, чтобы я, вероятнее всего, что-то разрешила, не так ли? Но что?
- П-прогуляться по городу…
- Всего на всего прогулку? Больше ничего?
- Да…
- Скромные вы, девочки, тяжело будет. Или мы с Кангом такие страшные хозяева, что слуги боятся нас? Ладно, идите, отдыхайте, девочки. Я разрешаю гулять по городу, но только не сегодня. С завтрашнего дня, и, прежде чем пойдете, обязательно зайдите ко мне. Будет поручение.
- Госпожа, вы так добры! – хором воскликнули мы с Норой, и поспешили покинуть покои.
Оказавшись в коридоре, мы счастливо переглянулись, и радостно, пока никто не видит, обнялись.
В этот день мы легли спать очень поздно. По приезду всегда много дел. Пусть покои господ были в порядке, но вот комнаты для слуг нужно было убрать. К счастью, они не такие большие, и имели минимум мебели, и управились быстро. В каждой комнате могли разместиться по двое, и мы с Норой, как единственные рабыни, поселились вместе. Да и не хотели разделяться. За небольшое время знакомства, успели подружиться.
***
Широко зевнув, я потерла заспанные глаза, и снова посмотрела на тарелку с кашей.
- Чего уставилась? Не нравится? Тараканов там точно нет!
Вздрогнув от шепелявого голоса поварихи, поспешила улыбнуться:
- Нет, каша очень вкусная!
- Тогда чего не ешь? – бабулька, которая, однако, была искусной поварихой, с подозрением прищурилась. – Не плевала я в кашу.
Прикрываю рот, чтобы не рассмеяться. Господа Жати была довольно забавной и интересной женщиной. Она любила свое дело, но всегда расстраивалась, если ее стряпню не доедали полностью.
- Я еще не проснулась до конца… вот и медленная.
- А-а-а… А я уж чего дурного подумала. Ладно, прощу на это раз. Сейчас заварю тебе чая с лимоном. Так своего внучка поднимаю с постели, что бодрость на весь день!
- Благодарю…
Шел второй пребывания в столице. Первый день после прибытия мы потратила на уборку всего поместья, а так же немного привели в порядок сад, пока виконт с супругой отправились по делам.
Вяло реагирую на звук чашки, которую поставили на стол.
- Ты чего так рано встала-то? Еще часок есть.
- Господин Канг приказал… - широко зевнув, я пододвинула к себе чашку, и, отпив глоток, закашляла. Чай был не только горячим, но и кислым.
- Во-во, вижу, мой чай действует. Я сразу три долечки выжала. Нравится?
- Очень… - простонала. Лимон я не любила, но, признаться, подействовал – сонливость медленно отступала.
- Приказал? Да этот мужик совсем совесть потерял девушку в такую рань поднимать. Еще тот ненормальный трудоголик. Во дворец поедете, верно?
В ответ я лишь могу растерянно пожать плечами. Господин Канг ничего не сказал мне. Просто, чтобы была готова к нужному времени. Повариха качает головой, и ругает мужчину, при этом не отвлекая от работы.
Зевнув, я собралась с духом, и залпом допила чай, ощущая, как лицо кривится от кислятины, и щиплет в глазах. Бросив взгляд на циферблат часов, встала и попрощалась с госпожой Жати, и пошла в зал к главной лестнице, где стала ожидать виконта.
Тот, на удивление, не заставил себя ждать, и спустился уже через пять минут. Ни минуты опоздания. Увидев меня, он удивленно вскинул бровь.
- Дари? Уже встала?
- Да, господин. Как вы и приказывали.
- Весьма похвально. Немногие готовы встать в такую рань. Что ж, тогда… - виконт открыл портфель, и с задумчивым видом покопался в нем, а затем, с удовлетворением улыбнувшись, закрыл его, и поспешил к выходу. – Не будем медлить, и сразу отправимся в путь!
- В путь? – настороженно переспрашиваю, спеша за ним, и поежилась на улице. Пусть было и лето, но утро оставалось прохладным. Карета уже ожидала нас, и я растерянно смотрю на протянутую руку господина Канга, и, когда до меня наконец дошло, чего он хочет, смущенно отступила:
- Господин, н-не нужно…
- Давай шустрее. Тут не до правил.
Мне приходится вложить ладошку в его, и подняться по ступенькам. Господин настоящий джентльмен, не смотря на то, что я рабыня….
- Мы отправимся в императорский дворец. Ты будешь сегодня моей помощницей. – услышав это, я судорожно сглотнула, чувствуя, как все похолодело в груди. Такая перемена не ускользает от взгляда господина, и он нахмурился: - Не стоит бояться. В императорском дворце хорошо относятся к рабам.
- Д-да…
Мужчина, чувствуя неловкость, постарался перевести тему, и стал рассказывать о болезнях аристократов, и я, вежливо кивая головой, практически не слушала его, лишь наблюдала за мелькающими за окном домами.
Предстоит нелегкий день. Императорский дворец ведь огромен… Главное не пересечься с ним…
***
- Эй ты! – тяжело вздохнула, слыша этот приказной тон уже в тысячу раз. И это только первый день. Натянув на лицо приветливую улыбку, повернулась к вошедшей немолодой аристократке с огромным в высоту париком, и с трудом удержалась, чтобы не поморщиться от шлейфа сладких духов. – Где лекарь?
- Господин Канг ушел по важному делу на собрание. Он обещал придти через час.
- Час?! – пропищала женщина, - Нахал! Так и передайте ему!
- Разумеется… - пробормотала, продолжая писать свойства очередного растения, и вздрогнула, когда гостья внезапно подошла слишком близко к столу.
- А ты тут кто? Помощница его? Или просто рабыня?
- Помощница…
- Тогда осмотришь меня вместо него!
Я еще больше растерялась. Она первая, кто приказывает подобное. Разве ее не смущает, что я рабыня? Других аристократов обычно это очень смущало. Так, что даже просили выгнать меня. Отказать я не могла, и пригласила присесть на стульчик.
- Что вас беспокоит? – осторожно спрашиваю, однако, в груди чувствую восторг и нетерпение. Это мой первый самостоятельный осмотр!
- Вот! – аристократка вытянула руку, где закатила рукам, и я сглотнула, увидев язвы на руке. – Я уже замучилась с ними!
- Сильно зудит?
- Дьявольски сильно!
Я невольно улыбнулась, и, подбежав к шкафчику с баночками, взяла одну и протянула женщине.
- Вам нужно каждый день, в течение недели принимать ванную и натирать мочалкой тело вот этой мазью. Тогда и пройдут язвы.
- Вот так просто? – с подозрением прищурилась та, однако банку приняла. -
- Да, миледи. Иногда все проще, чем кажется…
- А ты мне нравишься. – аристократка неожиданно подмигнула мне, и направилась к выходу. - Жди, скоро приду с новой проблемой. И не забудь передать Кангу, что он отвратительный нахал.
- Конечно… - я проводила растерянным взглядом женщину, и вновь вернулась к столу, и заметила, что теперь в комнате не одна. Молодой юноша-раб, такой же помощник, как и я, стоял, облокотившись о дверной косяк, и смотрел на меня.
- Что?
- Как ты догадалась, какая у нее проблема?
- Это распространенная проблема среди аристократов почтенного возраста. – я пожимаю плечами, и возвращаюсь к работе, - Некоторые из них не признают частые водные процедуры.
- Невозможно за день научиться разбираться в лекарском деле.
Я растерянно смотрю на юношу. В его словах, позе ощущается раздражение, и даже злость. Словно успела сделать ему что-то плохое. Или… он же тоже раб-помощник, как и я, и теперь ревнует к господину Кангу? Возможно… Но не отважусь задать такой вопрос.
- Моя бабушка была знахаркой в деревне, и многому научила.
- Вот как. – он недоверчиво усмехнулся, и, подойдя к столу, облокотился, наклоняясь ко мне. инстинктивно отодвигаюсь, чувствуя, как в груди все замирает от напряжения. Зеленые глаза внимательно смотрят на меня, а на губах пробежала злая усмешка.
- Ты и вправду думаешь, что я поверю в эту чушь? Всем прекрасно известно, что империя сделала рабами только аристократов и зажиточный народ.
Я гулко сглатываю, и торопливо убираю под стол руки, которые стали предательски дрожать. Он прав, но и я не отступлю так легко. Пусть я и преклонялась перед слугами, и господами, но он был на одной ступени со мной, и здесь я могла быть чуточку смелее.
- И что? Мой отец получил дворянский титул, и мои бабушка с дедушкой были простолюдинами…
Мужчина прищурился, задумчиво глядя на меня, и мы оба вздрогнули, когда раздалось деликатное покашливание. Господин Канг, лукаво улыбаясь, поинтересовался:
- Надеюсь, я не прервал вас…
- Нет, господин Канг. – ответил юноша, выпрямляясь, - Я выполнил ваше поручение.
- Благодарю, Марет, но, боюсь, придется нагрузить еще одним.
- Как прикажете. – учтиво поклонился тот.
Не смотря на поклон, от него исходила аура уверенности, достоинства. Словно, даже клеймо раба ничуть не смущало его. Так не ведут себя обычные люди. В груди зрела уверенность, что Марет далеко не так прост, как кажется. Даже с господином он разговаривал практически наравне. Маркиз? Герцог? Или же принц?
Подумав об этом, грустно усмехнулась, покачав головой. Что за глупости я придумываю? Он может быть аристократом с любым титулом. Уверенность не зависит от этого. Или зависит? Лично, мне титул не придавал смелости.
Задумавшись, я не сразу замечаю, что господин уже не раз произносит мое имя. Вздрогнув, я растерянно смотрю на мужчину.
- Дари, не сходишь, пожалуйста, в оранжерею? Мне нужно, чтобы ты сорвала несколько растений.
- Конечно, господин! – улыбаясь, чувствуя радость от мысли немного прогуляться, развеяться от работы, - Вот только… я не знаю, где оранжерея…
- В западном саду. Поверь, ты легко найдешь ее. – мужчина протянул мне лист бумаги, где были написаны названия растений и небольшую корзину. – Будь осторожна. Если будут спрашивать, то показывай мой герб.
Я принимаю значок виконта, старательно скрывая досаду. Нет, я любила виконта, но порой казалось, что он немного не понимает сложившейся ситуации. Может и аристократы стараются хорошо относиться к рабам хотя бы для вида, но никто не отменял отношение простого народа и слуг, на которых, скажем так, не был устремлен взор императора и рыцарей.
Нет, мы, рабы редко попадали к какие-либо крупные неприятности, но это не отменяло мелкие инциденты.
Больше всего во мне вызывали тревогу взгляды людей. Всегда страшилась их, еще будучи принцессой, боясь ошибиться. Здесь было так же, но только ты боялась привлечь внимание, чтобы, собственно, не попасть в неприятности.
Еще раз уточнив расположение оранжереи, я покинула кабинет лекаря императора, и поспешила к неприметной двери, за которой скрывалась лестница для слуг. Народу там было достаточно, а лестница узкой, приходилось постоянно прижиматься к холодному кирпичу. Выйдя на улицу, с сожалением осмотрела свою пыльную одежду. Придется лечь сегодня позже, чтобы постирать одежду. Благо, была запасная, и мне не грозила перспектива на утро надевать мокрую одежду, а затем простудиться.
Оранжерею, как и обещал господин Канг, было легко найти, и, войдя внутрь, я на мгновение замерла, чувствуя безграничное восхищение к труду садовников, как и к людям, что смогли найти семена столь редких растений.
С чувством восхищения приходит ностальгия. Почти такая же оранжерея была в храме святой Девы. Та, конечно, была намного больше, но сам дух бережного отношения к природе и любви к ней, чувствовался и здесь.
Вспомнив, что господин посоветовал идти в пятый блок, где были все нужные растения, я заозиралась в поисках этих блоков, но не могла ничего похожего на них найти.